Alcatel T50 User Manual [es]

ALCATEL T50
Manual de usuario
Favor de leer todo el manual antes de utilizar su teléfono
©ATLINKS 2012, Reproducción prohibida El fabricante se reserv a el derecho de modificar sin previo aviso las car acterísticas de sus
productos para introducir mejor as técnicas o cumplir con nuev as regulaciones oficiales. El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL LUCENT utilizadas
bajo licencia por ATLINKS.
Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, provista por su empresa de teléfonos local.
Su teléfono con Identificador de Llamadas le permite:
Identificar a la persona que llama antes de contestar el teléfono.
Ver la hora y la fecha de cada llamada entrante.
Guardar hasta 68 mensajes del Identificador de Llamadas de
manera secuencial.
ADVERTENCIA: Para evitar un incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a lluvias ni humedad. Sl no utilizará el teléfono por unos días, retire las pilas ya que pueden producir daños a la unidad.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Detección automática del Identificador de Llamadas FSK/DTMF
Pantalla numérica retro-iluminada en color azul
Registro de llamadas entrantes para 68 números
Registro de llamadas salientes para los últimos 15 números
marcados
Agenda telefónica con memoria para 10 números
Marcado previo con el teléfono colgado
Código de prefijo
Rellamada
Modo de marcado por Pulsos o Tonos
Función silencio (MUTE)
Altavoz
Para obtener lo máximo de su nuevo teléfono, le sugerimos que se tome unos minutos en este momento para leer este manual de usuario.
BREVE GLOSARIO DE TERMINOLOGÍA UTILIZADA EN ESTE MANUAL
Interruptor para colgar. La parte del teléfono que salta para
activar la línea telefónica cuando se toma el auricular de la base. Descolgado. Un término utilizado para describir el teléfono en su modo activo cuando el auricular está descolgado de la base o cuando pulsa el botón SPEAKER. Colgado. Un término utilizado para describir el teléfono en su modo inactivo.
LISTA DE PARTES
Asegúrese de que su embalaje contiene los siguientes artículos:
Cable de
línea telefónica
ALCATEL T50
Manual de usuario
Favor de leer todo el manual antes de utilizar su teléfono
©ATLINKS 2012, Reproducción prohibida El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales. El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL LUCENT utilizadas bajo licencia por ATLINKS.
Base
NOTA: Si usted detecta que hay alg favor contacte a la tienda donde compró este producto inmediatamente.
REQUISITOS DE LA TOMA TELEFÓNICA
Para utilizar este teléfono, necesitará una toma de teléfonos modular tipo RJ11C, que es similar a la que se muestra en la imagen. Si no posee una toma modular, comuníquese con su compañía de teléfonos local para averiguar cómo instalar una.
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de teléfono de la salida de la
pared antes de instalar o reemplazar las pilas.
Auricular
con cable
Cable enroscado
del Auricular
Guía de usuario
ún artículo faltante, por
Placa para pared
Toma de teléfonos modular
NO instale el teléfono durante una tormenta eléctrica.
NO toque los cables no aislados del teléfono ni las terminales a
menos que se haya desconectado la línea de teléfono en la interfaz de red.
Tenga precaución al instalar o modificar las líneas telefónicas.
NO instale las tomas de teléfono en lugares húmedos a menos
que la toma esté diseñada específicamente para lugares húmedos.
Desconecte de manera temporaria cualquier equipo conectado con este teléfono tales como un fax, otros teléfonos o un módem.
INSTALAR Y REEMPLAZAR LAS PILAS
Su teléfono con Identificador de Llamadas utiliza 3 pilas alcalinas AA para recibir y almacenar los registros del Identificador de Llamadas y para almacenar los números que utiliza frecuentemente.
IMPORTANTE: Si no utilizará el teléfono por más de 30 días, retire las pilas ya que podrían tener pérdidas y provocar daños en la unidad.
PILAS
1. Si el cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de la unidad base.
2. Voltee el teléfono, utilice un bolígrafo o un clip para abrir la tapa del compartimiento de las pilas. Retire la tapa del compartimiento pulsándola hacia abajo y deslizándola hacia fuera de la unidad.
3. Inserte 3 pilas alcalinas AA en el compartimiento según se muestra en el diagrama.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas hasta que trabe.
5. Si había desconectado previamente el cable de línea, vuelva a conectarlo a la unidad y verifique las ubicaciones de la memoria.
INSTALAR EL TELÉFONO
Puede colocar su teléfono sobre una superficie nivelada, tal como un escritorio o mesa o puede colocarlo en la pared.
1. Conecte el auricular.
2. Conecte la línea telefónica.
INSTALAR EL TELÉFONO EN LA PARED
1.Rote la traba para la instalación en pared según se muestra en la ilustración.
1
Traba para
instalación en pared
Rótela 180º
INSTALACIÓN EN PARED: Esta traba est diseñada para mantener la unidad
en su
á
lugar cuando el teléfono se encuentra en posición vertical en una pared.
2. Coloque la unidad base en la pared y luego enchufe un extremo del cable de línea en la caja de conexión y el otro extremo en la toma modular de línea telefónica que tiene el símbolo “ “.
3. Ajuste el teléfono a la pared según se muestra en la siguiente imagen.
2
3
MENÚ DE OPCIONES
Mes
Día
Nuevo registro del Ident. de Llam. Ident. de llamadas repetido Información de correo
Interruptor vol de timbre
Botón Arriba
Botón Menú
Botón Back Botón M
Botón Flash
Llamada saliente
Hora
Minutos
D M
Número de teléfono
Llamada entrante
Micr fonoó
Número del registro de llamadas
Altavoz
Auricular silenciado
Semana
Visor Interruptor Vol
de altavoz Botón Abajo Botón Delete
Botón Out Botón Store
Botón Memoria Botón Contraste Mute (Silencio)
Botón Redial/Pause
Botón del altavoz
/
CONFIGURAR EL TELÉFONO
NOTA: Modifique inmediatamente las configuraciones predeter-
minadas de f ún sea necesario. ábrica seg
Hay cuatro opciones para configurar:
Configurar fecha y hora
Pcode es un c agregar delante del antes de marcarlo.
Seleccione el modo de marcado. Esto depender la empresa de é conectado.
Configuraci
ódigo de prefijo que el usuario puede
número
á de
teléfono con la que est
ón del tiempo de FLASH (conmutación de línea). Este tiempo le permite al usuario acceder en forma momentánea a los servicios ó tales como llamada en espera, pulsando en bot n FLASH.
telef nicos
ó
CONFIGURAR FECHA Y HORA
Mantenga pulsado por 2 segundos
OR
Ingresar Año, Mes,
Día y Hora
CONFIGURAR EL CÓDIGO DE PREFIJO
OR
Mantenga pulsado por 2 segundos
CONFIGURAR TONO/PULSO
OR
Mantenga pulsado por 2 segundos
Tono/Pulso
OR
Seleccione tono o pulso
CONFIGURAR FLASH
OR
Mantenga pulsado por 2 segundos
100/300/600
OR
Seleccione el tiempo
OPERACIÓN DEL TELÉFONO
RECIBIR UNA LLAMADA TELÉFONICA
CASO 1
suena
CASO 2
suena
Finalizar llamada
CASO 3
suena
CASO 4
suena
Contestar llamada
Contestar llamada
Contestar llamada
Contestar llamada
Finalizar llamada
REALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA
CASO 1
Marcar número
OR
Se marcar el número que se muestra á
CASO 2
OR
AJUSTAR EL NIVEL DE CONTRASTE
Con el teléfono colgado, pulse el bot n MUTE para ajustar el nivel de contraste de visor LCD.
MODO DE MARCADO
P=>T
En el modo de marcado por PULSOS; pulse el [*] para acceder al servicio por TONOS.
ó
bot nó
Finalizar llamada
Finalizar llamada
OR
Marcar número
RELLAMADA
CASO 1
Se marcar el número que se muestra á
CASO 2
Rellamada del último número
OR OR
CONTRASTE/MUTE (SILENCIO)
Con el teléfono descolgado, el usuario puede pulsar el bot n
CONTRAST/MUTE para acceder a la funci
ón de silencio, cuando el silencio está activado, el indicador de silencio de mostrará en el visor. Pulse el ó ó
bot n CONTRAST/MUTE para salir de la funci n de silencio
y regresar al modo inactivo. En estado de “colgado”, el usuario puede presionar el botón
CONTRAST/MUTE para seleccionar el contraste de la pantalla LCD
(1~5 niveles, default=3)
CARACTER IDENTIFICADOR
ÍSTICAS DEL
ó
DE LLAMADAS (CID)
El Identificador de Llamadas(CID) es un servicio disponible de su empresa de teléfonos local. Para que el Identificador de Llamadas funcione en su teléfono, deber
ó ó
ci n de Llamadas. Esta unidad puede recibir informaci n del Identificador de llamadas FSK y DTMF sin ninguna configuraci n. Su informaci n del Identificador de Llamadas puede incluir el número
ó
á suscribirse al servicio de Identifica-
ó
de teléfono, la fecha y la hora.
REVISAR LLAMADAS ENTRANTES
OR
Revisando el registro de
llamadas entrantes
LLAMAR A UN
NÚMERO DEL REGISTRO DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
CASO 1
Seleccione el número del
registro del Ident. de Llamadas
Se marcar número que se muestra á el
CASO 2
Seleccione el número del
registro del Ident. de Llamadas
Se marcar número que se muestra á el
CASO 3
Seleccione el número del
registro del Ident. de Llamadas
Se marcar número que se muestra á el
OR OR
OR
OR
OR OR
OR
OR OR
Pulse “0"por 2 segundos y se
á el PCODE
agregar delante del que se muestra
Agregue el número
delante
número
REVISAR LOS NÚMEROS DE LAS LLAMADAS SALIENTES
LLAMAR A UN
NÚMERO DEL REGISTRO DE
LLAMADAS SALIENTES
OR OR
Se marcar número que se muestra á el
BORRAR UN
NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS
OR
Seleccione el número
OPERACI N DE LA MEMORIAÓ
GUARDAR UN NÚMERO DE TELÉFONO
Marcar número
GUARDAR UN NÚMERO DE LLAMADA ENTRANTE
OR
Seleccione el número
GUARDAR
NÚMERO DE LLAMADA SALIENTES EN
LA MEMORIA
Seleccione el número Ubicaci n en la memoriaó
Ubicaci n en la memoriaó
Ubicaci n en la memoriaó
MARCAR DESDE UNA UBICACI N EN LA MEMORIAÓ
CASO 1
Seleccione la
ubicaci ón en la memoria
OR
CASO 2 OR
Ubicaci n en la memoriaó
OR
BORRAR UNA UBICACI ÓN EN LA MEMORIA
Seleccione la ubicaci ón
en la memoria
Mantenga pulsado
por 2 segundos
OPERACIÓN DE LA TECLA M
ALMACENANDO UN NÚMERO TELEFÓNICO
Marcar número
ALMACENANDO EL NÚMERO DE UNA LLAMADA ENTRANTE
OR
Seleccione el número
ALMANCENANDO UN NÚMERO SALIENTE
Seleccione el número
MARCANDO EL NÚMERO DE LA TECLA M
CASO 1
Mantenga 3 segundos, el número mostrado será marcado
CASE 2
Mantenga 3 segundos, el número mostrado será marcado
OR
BORRANDO EL NÚMERO DE LA TECLA M
Presione y mantenga 2 segundos
SOLUCI N DE PROBLEMASÓ
NO HAY TONO DE MARCADO
Verifique el cableado para asegurarse de que todas las conexiones son correctas y no están dañadas.
Verifique el interruptor para colgar. ¿Se extiende por completo cuando se toma el auricular?
NO SE MUESTRA NADA EN EL VISOR
Reemplace las pilas.
Asegúrese de que las pilas están correctamente instaladas.
NO SE MUESTRA NINGUNA INFORMACIÓN DESPUÉS DE QUE SUENA EL TELÉFONO
¿Se encuentra suscrito al servicio de Identificación de Llamadas de su empresa de teléfonos local.
Asegúrese de esperar hasta que suene por segunda vez antes de contestar la llamada.
EL TELÉFONO MARCA POR PULSOS CON SERVICIO POR TONOS
Asegúrese de que el modo de marcado esté configurado en marcado por tonos (TONE).
EL TELÉFONO MARCA POR TONOS EN LUGAR DE POR PULSOS
Asegúrese de que el modo de marcado esté configurado en marcado por pulsos (PULSE).
EL TELÉFONO NO SUENA
Es posible que tenga demasiadas extensiones en su línea.
Desenchufe algunas de las extensiones.
Verifique el tono de marcado. Si no hay tono de marcado, consulte las soluciones para “No hay tono de marcado”.
BAJO VOLUMEN DE VOZ ENTRANTE Y SALIENTE
Verifique el volumen del receptor o altavoz.
¿Hay otros teléfonos descolgados al mismo tiempo? Entonces, esto es normal, ya que el volumen disminuye cuando se utilizan varios teléfonos al mismo tiempo.
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Para que su teléfono funcione y se vea bien por más tiempo, siga estas indicaciones:
Evite colocar la unidad cerca de dispositivos y electrodomésticos que generen ruido eléctrico (por ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
NO exponga la unidad directamente a la luz solar o a la humedad.
Evite arrojar la unidad u otro tratamiento brusco.
Limpie con un paño suave.
No utilice agentes de limpieza fuertes o polvos abrasivos ya que
podría dañar el acabado.
Guarde el embalaje original en caso de que necesite transportar la unidad más adelante.
El equipo usado deberá eliminarse de acuerdo con las reglamentaciones de protección ambiental actuales. Deberá regresar la unidad al revendedor o desecharlo en un centro de reciclado aprobado.
Model ALCATEL T50-EX A/W No.: 10000450 Rev.0 (ES) 12-40 Printed in China
Loading...