Alcatel MANDARINA DUCK User Manual [ru]

Page 1
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 1
Page 2
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 2
Page 3
Вовед........................................
T&A Mobile Phones, би сакале да ви се заблагодарат што го купивте овој мобилен телефон.
Моќен музички плеер/видео плеер
• Со музичка листа, приказ на текст на песни и со еквилајзер
• Гледајте го шоуто на 1,8” TFT екран
Неограничено видео снимање
• Снимање видео клипови со должина колку што сакате
(1)
USB масовно меморирање
Едноставно USB копче
Веб камера
Најдобриот пријател за РС месинџер
Bluetooth
• Bluetooth 2.0
• A2DP профил (Bluetooth стерео)
1
(1)
Во зависност од батеријата и слободната меморија.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 3
Page 4
Содржина..................................
Безбедност и употреба......................................................5
Општи информации ........................................................10
1. Вашиот мобилен ........................................................12
1.1 Копчиња ........................................................................13
1.2 Икони на главен екран ................................................15
1.3 Икони на надворешен екран ......................................16
2. Први чекори................................................................17
2.1 Местење........................................................................17
2.2 Вклучување на вашиот телефон ................................19
2.3 Исклучување на вашиот телефон ..............................19
3. Повици ........................................................................20
3.1 Упатување повик ..........................................................20
3.2 Повикување на вашата говорна пошта ......................20
3.3 Примање повик ............................................................21
3.4 За време на повик ........................................................22
3.5 Конференциски повици................................................23
3.6 Префрлање на линија(АLS)…………………………….24
4. Повици ........................................................................25
5. Листа на повици ........................................................27
5.1 Меморија на повици ....................................................27
5.2 Мои броеви ..................................................................27
5.3 Наплата ........................................................................28
5.4 Нагодување на повици ................................................28
6. Именик ........................................................................31
6.1 Користење на вашиот именик ....................................31
6.2 Креирање фајл ............................................................33
6.3 Достапни опции ............................................................33
2
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 4
Page 5
7. Пораки ........................................................................35
7.1 Пораки: Текст/Мултимедиска порака..........................35
7.2 Гласовна порaка ..........................................................37
7.3 Фото порака ..................................................................37
7.4 Видео порака ................................................................37
7.5 И-мејл ............................................................................38
7.6 Месинџер ......................................................................38
7.7 Говорна пошта ..............................................................40
7.8 Нагодувања ..................................................................41
8. Мои нагодувања ........................................................42
8.1 Мелодии ........................................................................42
8.2 Боја ................................................................................43
8.3 Преклоп ........................................................................43
8.4 Тема ..............................................................................44
8.5 Начин на исклучена антена ........................................44
8.6 Еквилајзер ....................................................................44
8.7 Екран ............................................................................45
8.8 Часовник........................................................................46
8.9 Копчиња ........................................................................46
8.10 Други нагодувања ........................................................47
9. Алатки ........................................................................50
9.1 Bluetooth™ ....................................................................50
9.2 Организатор..................................................................51
9.3 Аларм ............................................................................52
9.4 Калкулатор....................................................................52
9.5 Конвертор......................................................................53
9.6 Мемориски статус ........................................................53
9.7 Диктафон ......................................................................54
10. Мои кратенки ..............................................................55
11. WAP ............................................................................56
11.1 Почетна страница ........................................................56
11.2 Ознаки ..........................................................................56
11.3 Неодамнешни страници ..............................................56
3
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 5
Page 6
11.4 Оди на URL ..................................................................56
11.5 Профили........................................................................56
12. Медиа албум ..............................................................58
12.1 Мои звуци......................................................................58
12.2 Мои слики......................................................................59
12.3 Мои видеа ....................................................................59
12.4 Мои креации..................................................................59
12.5 Непознати фајлови ......................................................59
12.6 Мемориска картичка ....................................................60
12.7 Звуци, слики, видеа и креации....................................61
12.8 Формати и компатибилност ........................................62
12.9 Мемориски статус ........................................................62
13. Камера и видео ..........................................................63
13.1 Пристап ........................................................................63
13.2 Камера ..........................................................................63
13.3 Видео ............................................................................65
14. Музика ........................................................................68
14.1 Музика ..........................................................................68
14.2 Нагодувања ..................................................................69
14.3 Репродукција со текст на песните ..............................69
15. Игри и апликации ......................................................70
15.1 Почеток на апликација ................................................70
15.2 Јава нагодување ..........................................................70
15.3 Јава превземање..........................................................70
16. Латински начин на внес/ табела на знаци ..............72
17. Гаранција на телефонот ............................................76
18. Опрема........................................................................78
19. Проблеми и решенија................................................79
4
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 6
Page 7
Безбедност и употреба ..............
Препорачуваме внимателно да го прочитате ова поглавје пред да го користите вашиот телефон. Производителот се одрекува од секаква одговорност за штета, која може да е причинета како последица од неправилна употреба или од употреба спротивна на инструкциите содржани овде
БЕЗБЕДНОСТ ВО СООБРАЌАЈОТ:
Студиите покажуваат дека употребата на мобилен телефон при управување возило создава реален ризик, дури и кога се користат слушалките или опремата за автомобил, возачите се замолени да се воздржуваат од употреба на нивните мобилни телефони кога возилото не е паркирано.
Кога возите, не употребувајте го вашиот телефон и слушалките за да слушате музика или радио. Употребата на слушалки може да биде опасна и забранета во некои области.
Кога е вклучен, вашиот телефон емитува електромагнетни бранови кои можат да интерферираат со електронскиот систем на возилото како што се АБС против блокирање на кочници или воздушни перничиња. За да бидете сигурни дека нема проблем:
-не ставајте го вашиот телефон на управувачката табла или во делот каде се наоѓа
воздушното перниче.
-проверете кај продавачот на возилото или кај производителот за да се осигурате
дека управувачката табла е адекватно заштитена од РФ енергијата на телефонот.
УСЛОВИ НА УПОТРЕБА:
Ви советуваме да го исклучите телефонот од време на време за да ја зголемите неговата употреба. Исклучете го телефонот пред да влезете во авион. Исклучете го телефонот кога сте во здравствени установи, освен во означени области. Како и кај многу други видови на опрема сега во редовна употреба, мобилните телефони можат да интерферираат со други електрични или електронски уреди или опрема користејќи радио фрекфенција. Исклучете го телефонот кога сте во близина на гас или запаливи течности. Строго почитувајте ги сите знаци и инструкции поставени во складиште на гориво, бензинска пумпа или хемиска постројка или во било каква потенцијално експлозивна атмосфера. Кога телефонот е вклучен, треба да се држи најмалку 15см од било кој медицински уред како што е пејсмејкер, слушно помагало или инсулинска пумпа, итн. Особено кога го употребувате телефонот, би требало да го држите до увото на спротивната страна од уредот. За да избегнете влошување на слухот, одговорете на повикот пред да го ставите телефонот на вашето уво. Исто така, оддалечете ја слушалката од увото кога го користите „хендсфри“ начинот, бидејќи засилениот тон може да предизвика оштетување на слухот. Не дозволувајте дете да користи телефон без надзор. Кога го враќате капакот, имајте на ум дека вашиот телефон може да содржи материи кои можат да предизвикаат алергиска реакција. Секогаш грижливо ракувајте со вашиот телефон и чувајте го на чисто место на кое нема прашина. Не дозволувајте вашиот телефон да биде изложен на неповони временски услови или услови на околината (влага, влажност, дожд, навлегување на течности, прашина, морски воздух, итн). Производителот препорачува работен температурен опсег е од
-10˚С до +55˚С.
5
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 7
Page 8
Читливоста на екранот може да се намали на температура над 55˚С, но тоа е привремено и не е ништо сериозно. Броевите за итни случаи можат да не бидат на дофат на сите мобилни мрежи.Никогаш не треба да се потпирате само на вашиот телефон за повици за итни случаи. Не отоврајте го, не расклопувајте го и не обидувајте се сами да го поправите вашиот мобилен телефон. Не испуштајте го, не фрлајте го и не виткајте го вашиот мобилен телефон. Избегнете го боењето на телефонот. Коритете само батерии, полначи и опрема кои се препорачани од T&A Mobile Phones Limited и нивните партнери, компатибилни со вашиот модел на телефон (видете Листа на опрема,стр.78). T&A Mobile Phones Limited и нивните партнери се откажуваат од било каква одговорност за штета причинета со употребата на други полначи или батерии. Не заборавајте да направите резервни копии или да чувате пишани записи за сите важни информации што се зачувани во вашиот уред. Некои луѓе може да страдаат од епилептични напади или да се онесвестат кога се изложени на трепкачки светла или кога играат видео игри. Овие напади или несвестици можат да се случат дури и ако лицето никогаш претходно немало напад или несвестица. Ако сте доживеале напади или несвестици или ако имате семејна историја на такви случувања, консултирајте се со вашиот лекар пред да играте видео игри на телефонот или пред да ја вклучите функцијата за трепкачки светла на истиот. Родителите треба да ги надгледуваат нивните деца при употреба на видео игри или на други функции кои содржат трепкачки светла на телефонот. Сите лица треба да ја прекинат употребата и да се консултираат со лекар ако се случи било кој од следниве симптоми: грч, грчење на окото или мускулите, губење на свеста, безволни движења или дезориентација. За да ја ограничите веројатноста за вакви симптоми превземете ги следниве безбедносни мерки на претпазливост:
- Не играјте или не користете ја функцијата на трепкачки светла ако сте
уморни или ви се спие.
- Секој час правете минимум 15-минутна пауза.
- Играјте во соба во која сите светла се вклучени.
- Играјте на најголемо можно растојание од екранот.
- Ако вашите дланки, зглобови или раце станат уморни или болни при
играњето, запрете и одморете неколку часови пред повторно да играте.
- Ако болките во дланките, зглобовите или рацете продолжат во текот или
после играњето, запрете ја играта и одете на лекар. Кога играте игри на вашиот телефон, можете да доживеете повремена
нелагодност во вашите дланки, раце, рамења, врат или други делови од вашето тело. Следете ги инструкциите за да ги избегнете проблемите како што се тендинитис, синдромот на карпален тунел или други мускулоскелетни заболувања.
Подолгото изложување на силна музика на музичкиот плеер може да го оштети Вашиот слух.
Наместете ја јачината на звукот на безбедно ниво. Употребувајте единствено слушалки препорачани од T&A Mobile Phones и нивните партнери.
6
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 8
Page 9
ПРИВАТНОСТ:
Треба да знаете дека мора да ги почитувате важечките закони и прописи во ваша надлежност или друга надлежност(и) каде што ќе го користите вашиот мобилен телефон во поглед на фотографирање и симање звуци со вашиот мобилен телефон. Согласно со таквите закони и прописи, можеби е строго забрането фотографирање и/или снимање на гласовите на други луѓе или било какви нивни лични особини и копирање и дистрибуција на снименото, бидејќи тоа може да се смета како напад на приватноста. Лична одговорност на корисникот е да добие дозвола, ако е неопходно, за да снима приватни или доверливи разговори или да фотографира друго лице; производителот, продавачот или дистрибутерот на вашиот мобилен телефон (вклучувајќи го операторот) се откажуваат до било каква одговорност која може да е причинета од неправилна употреба на мобилниот телефон.
БАТЕРИЈА:
Пред да ја отстраните батеријата од вашиот телефон, проверете дали телефонот е исклучен. Внимавајте на следниве мерки на претпазливост за користење на батеријата:
- Не обидувајте се да ја отворите батеријата (поради ризикот од отровни
испарувања и изгореници).
- Не обидувајте се да ја продупчите, не расклопувајте ја или не
предизвикувајте краток спој во батеријата.
- Не горете ја и не фрлајте ја искористената батерија во ѓубре од
домаќинството и не чувајте ја на температура над 60˚С. Батериите мораат да бидат фрлени во согласност со локалните применливи еколошки одредби. Батеријата користете ја само за целта за која е наменета. Никогаш не употребувајте оштетени батерии или оние кои не се препорачани од T&A Mobile Phones и/или нивните партнери.
Овој симбол на вашиот телефон, батеријата и опремата значи дека овие производи мораат да бидат однесени на собиралишта на крајот до нивниот животен век:
- Градски центри за фрлање на отпад со специфични контејнери за овие предмети од опремата.
- Собирни контејнери на местата на продажба. Тие ќе бидат рециклирани, спречувајќи материите да бидат расфрлени во околината, па нивните компоненти можат повторно да се употребат.
Во земјите на Европска унија:
Овие собиралишта се достапни бесплатно. Сите производи со овој знак мора да бидат доенсени на овие собиралишта.
Во земјите надвор од Европска унија:
Предмети од опремата со овој симбол не треба да бидат фрлени во обични контејнери ако вашата јурисдикција или вашиот регион има прикладни рециклирачки и собирни установи; наместо тоа, тие треба да бидат однесени на собиралишта за нив, за да бидат рециклирани. ВНИМАНИЕ: ПОСТОИ РИЗИК ОД ЕКСПЛОЗИЈА АКО БАТЕРИЈАТА СЕ ЗАМЕНИ СО ПОГРЕШЕН ТИП НА БАТЕРИЈА. ФРЛАЈТЕ ГИ УПОТРЕБЕНИТЕ БАТЕРИИ СПОРЕД ДАДЕНИТЕ ИНСТРУКЦИИ.
ПОЛНАЧИ
Повеќето вклучени полначи ќе работат во температурниот опсег од 0˚С до 40˚С. Полначите наменети за вашиот мобилен телефон го исполнуваат стандардот за безбедност на опремата за информациска технологија и за опремата за канцелариска употреба. Поради различни применливи електрични спецификации, полнач кој сте го нарачале во една јурисдикција може да не работи во друга јурисдикција. Тие би требало да бидат користени само за оваа намена
7
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 9
Page 10
РАДИО БРАНОВИ:
Потребен е доказ за согласност со меѓународните стандарди (ICNIRP) или со Европската директива 1999/5/ЕС ( R&TTE) за сите модели на мобилни телефони пред тие да можат да се продаваат. Заштитата на здравјето и безбедноста за корисникот и било кое друго лице е основно барање на овие стандарди или на оваа директива. ОВОЈ МОБИЛЕН ТЕЛЕФОН Е ВО СОГЛАСНОСТ СО МЕЃУНАРОДНИТЕ И ЕВРОПСКИТЕ БАРАЊА ВО ПОГЛЕД НА ИЗЛОЖЕНОСТ НА РАДИО БРАНОВИ. Вашиот мобилен телефон е радио предавател/приемник. Тој е дизајниран и произведен во согласност со праговите за изложеност на радиофрекфенција (RF) препорачани од меѓународни барања (ICNIRP) (1) и од Советот на Европска Унија(Препорака 1999/519 ЕС).
(2)
.
Овие граници се дел од множество на барања и ги одредуваат нивоата на одобрена радиофрекфенција за јавноста. Овие граници беа одредени од независна група на експерти врз основа на редовни и детални научни проценки. Тие содржат значителен безбедносен коефициент наменет за осигурување на безбедноста за сите, без оглед на возраста или здравствената состојба. Стандардот за изложеност за мобилните телефони е одреден преку мерна единица позната како Специфична апсорпциона стапка или „SAR“. SAR границата е поставена од меѓународните барања или од советот на Европска Унија на 2 вати/килограм (W/kg) просечно 10 грамови телесно ткиво. Тестовите користени за утврдување на ЅАR нивоата се извршени врз основа на начини на стандардна употреба со емитување на телефоните на нивното максимално ниво на енергија преку целиот опсег на фрекфенциски групи. Иако ЅАR-от беше одреден на највисокото сертифицирано ниво, вистинското ЅАR ниво за мобилниот телефон во текот на употребата е обично многу пониско од максималните вредности. Всушност, бидејќи мобилните телефони се наменети да работат на многу различни енергетски нивоа, тие го користат само минималното енергетско ниво потребно за обезбедување врска со мрежата. Теоретски, колку сте поблиску до антената на базната станица, толку е пониско енергестското ниво барано од мобилниот телефон.
8
(1)
Барањата на се применливи во следниве региони: Централна Америка (освен Мексико), Јужна Америка, Северна и Јужна Африка, Пацифичка Азија (освен Кореја), Австралија.
(2)
Европската препорака (1999/519/ЕС) е применлива во следниве региони: Европа, Израел.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 10
Page 11
Највисоката ЅАR вредност за овој мобилен телефон за употреба покрај увото и согласно на стандардот е 1,0 W/kg . Иако може да има разлики меѓу ЅАR нивоата на различни телефони и на различни положби, сите тие ги исполнуваат релевантните меѓународни директиви и барања на ЕУ за RF(радиобранова) изложеност.
Светската здравствена организација (WHO) смета дека сегашните научни информации не покажуваат потреба од било какви посебни мерки на претпазливост за употреба на сопствената RF изложеност и изложеноста на нивните деца преку ограничување на должината на повиците или користејќи „хендсфри“ уреди за да го држат мобилниот телефон подалеку од главата и телото (билтен бр.193). Дополнителни информации за електромагнетни пониња и јавно здравје се достапни на следново место: http://www.who.int/peh-emf.
Вашиот телефон е опремен со вградена антена. За оптимална работа, треба да избегнувате да ја допирате или деградирате.
ЛИЦЕНЦИ:
Obigo® е регистриран заштитен знак на Obigo AB
microSD логото е заштитен знак.
Bluetooth знакoт и логото се во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на такви знаци од T&A Mobile Phones Limited и нивните партнери е под лиценца. Други заштитни знаци и трговски имиња се тие на нивните соодветни сопственици.
T9 Text Input е лиценциран под еден или повеќе од следниве: U.S. Pat. Nos.5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549 и 6,646,573; 0 842 463 (969272260.8) 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); и додатни патенти се очекуваат ширум светот.
Java™ и сите Java™ базирани заштитни знаци и логоа се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на Sun Microsystems, Inc во САД и други земји
Mandarina Duck и се регистрирани заштитни знаци.
9
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 11
Page 12
Општи информации ..................
Интернет адреса: www.tctmobile.com
Број за директен контакт: „T&A Mobile Phones Services“
брошура или на нашата интернет локација.
На нашата интернет локација, ќе ја најдете нашата FAQ (Често поставувани прашања) секција. Можете и да контактирате со нас преку и-мејл за да прашате било какви прашања кои можеби ги имате.
Електронската верзија на ова упатство за корисникот е достапна на англиски и други јазици според достапноста на нашиот сервер: www.tctmobile.com
Вашиот телефон е примопредавател кој работи на GSM мрежи со 900 и 1800 MHz бранова должина.
Oваа опрема е во согласност со суштинските барања и други релевантни одредби на Директивата 1999/5/ЕС. Целата копија до изјавата за соодветност за вашиот телефон може да се добие преку нашата веб локација: www.tctmobile.com.
10
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 12
Page 13
Заштита од кражба
(1)
Вашиот телефон е идентификуван преку IMEI(телефонски сериски број) прикажан на налепница на пакувањето и во меморијата на производот. Ви препорачуваме да го забележите бројот, првиот пат кога ќе го користите вашиот телефон, внесувајќи *# 0 6 #и да го чувате на безбедно место. Може да биде побаран од полицијата или вашиот оператор ако вашиот телефон е украден. Овој број овозможува вашиот мобилен телефон да биде блокиран, спречувајќи користење од страна на трето лице, дури и со различна SIM картичка.
Демант
Може да има одредени разлики помеѓу упатството за корисникот и употребата на телефонот, во зависност од софтверот на вашиот телефон или специфичните услуги на операторот.
11
(1)
Контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите достапноста на услугата.
Септември 2007
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 13
Page 14
12
(1)
Во зависност од вашиот мрежен оператор.
1
Вашиот мобилен ..................
Говорна пошта
Вклучи/ Исклучи Крај на повик
Лево брзо копче
Десно брзо копче
Одговори/Повикај
Меморија на
повици
Навигациско копче
(1)
: Мени/ Потврди Пораки Именик Медиа албум Гласност
Вибрации
Копче за камера
Копче за напред
Музика/Пауза
Копче за назад
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 14
Page 15
1.1 Копчиња
Навигациско копче Потврда за опција (притиснете на средина од копчето)
Одговори Повикај Пристап до меморија на повици(Бирај пак) (кратко притискање)
Вклучи/Исклучи го телефонот (долго притискање) Крај на повик Враќање на главниот екран
Лево брзо копче
Десно брзо копче
Пристап до вашата говорна пошта (долго притискање)
Во начин на измена:
- Кратко притискање: промена на методи на внес
- Префрлете до Т9 предвидлив начин во нормален начин
- Долго притискање: пристап до табелата со симболи
13
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 15
Page 16
Од главниот екран
- Кратко притискање: #
- Долго притискање: активирање/деактивирање на вибрации
Во начин на измена:
- Кратко пристискање: (празно место)
- Долго притискање: додавање збор
Копче за камера Кратко притискање: фотографирање Долго притискање: оди на екранот од музичкиот плеер и ја пушта недамнешната песна.
Кратко притискање: Музика/ Пауза Долго притискање:оди на екранот од музичкиот плеер и ја пушта неодамнешната песна.
(во начин на свирење) Кратко притискање: претходна/следна песна
Долго притискање: назад/напред
14
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 16
Page 17
1.2 Икони на главен екран
(1)
Ниво на наполнетост на батеријата.
Вибрации: вашиот телефон вибрира, но не ѕвони освен за алармите (види стр.43)
Bluetooth статус (сино-активиран)
Bluetooth статус( поврзан со аудио уред).
Поврзани се слушалки.
Активирано е пренасочување на повик: вашите повици се пренасочени (види стр. 30)
Будилникот е програмиран (види стр.52)
Пристигната е порака од говорната пошта.
Пропуштени повици.
WAP сигнали
(1)
.
Роаминг.
Скенирање на мемориска картичка е во тек.
Завршено е скенирањето на мемориската картичка.
Префрлање на линија
(2)
: ја покажува избраната линија.
Активен GPRS
Активен музички плеер
Месинџер
15
(1)
Иконите и илустрациите во овој прирачник се дадени само за информативни цели.
(2)
Во зависност од вашиот мрежен оператор.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 17
Page 18
Ниво на мрежен прием.
Поврзан USB кабел.
Во тек е прием на порака.
Испраќање на порака.
Тивок начин: вашиот телефон ниту ѕвони, ниту вибрира, освен за алармите (види стр. 43).
Непрочитана порака.
Листата со пораки е полна: вашиот терминал не може да прими било какви нови пораки. Мора да пристапите до листата на пораки и да избришете барем една порака на вашата SIM картичка.
Препточитани парифни области
(1)
.
Начин на исклучена антена.
Поврзан е A2DP.
1.3 Икони на надворешен екран
(2)
Ниво на наполнетост на батеријата.
Ниво на мрежен прием.
Начин на исклучена антена.
16
(1)
Контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите достапноста на услугата.
(2)
Иконите и илустрациите во овој прирачник се дадени само за информативни цели.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 18
Page 19
2
Први чекори..........................
2.1 Местење
Вметнување и отстранување на SIM картичката
(1)
Moрате да ја вметнете вашата SIM картичка за да телефонирате.
17
Инсталирање на батеријата Отстранување на батеријата
Вметнете и притиснете ја батеријата на нејзиното место, потоа затворете го капакот на телефонот
Наместете ја SIM картичката со чипот завртен надолу и лизгајте ја во нејзиното куќиште. Проверете дали е правилно вметната. За да ја отстраните картичката, притиснете ја и лизгајте ја надвор.
(1)
Проверете кај вашиот мрежен оператор да се уверите дека вашата SIM картичка е 3V компатибилна. Старите картички од 5 волти не можат да се употребуваат. Контактирајте го вашиот оператор.
Ослободете го капакот, потоа
отстранете ја батеријата
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:12 PM Page 19
Page 20
18
Поврзете го полначот на батеријата
Ако батеријата е испразнета, може да поминат околу 20
минути за да започне полнењето.
Бидете внимателни, не ставајте го насилно приклучокот во
штекерот.
Make sure the battery is correctly inserted before connecting the
charger.
Главниот штекер мора да биде блиску до телефонот и лесно
пристапен (избегнувајте продолжени кабли).
Кога го користите вашиот телефон за прв пат, наполнете ја
батеријата потполно (приближно 3 часа). Ви советуваме целосно да ја наполните батеријата ( ).
Полнењето е завршено кога ќе запре анимацијата. Употребувајте само Алкател полначи.
Полнење на батеријата
Отстранување на задниот капак Враќање на задниот капак
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 20
Page 21
19
2.2 Вклучување на вашиот телефон
Држете го притиснато копчето додека да се вклучи телефонот, внесете ја вашата PIN шифра ако е потребно и потоа потврдете ја со копчето
Ако не ја знаете вашата PIN шифра или ако сте ја заборавиле, контактирајте со вашиот мрежен оператор.Не оставајте ја вашата PIN шифра близу до вашиот телефон и чувајте ја вашата картичка на безбедно место кога не е во употреба.
Ако се прикажани CB пораки, употребете го копчетo за потполно пребарување низ нив или притиснете го десното брзо копче за да се вратите на главниот екран.
Кога телефонот бара мрежа, на екранот се прикажува „Пребарување/Итен случај“.
При вклучување на екранот, имате пристап и до функциите „Медиа албум“, „Фото и Видео“ и „Музички плеер“ дури и да нема SIM картичка внатре.
2.3 Исклучување на вашиот телефон од
главниот екран.
Држете го притиснато копчето
од главниот екран.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 21
Page 22
3
Повици ............................
3.1 Упатување повик
Изберете го саканиот број, потоа притиснете го копчето за да го упатите повикот. Ако направите грешка, можете да ги избришете погрешните цифри со притискање на десното брзо копче.
За да го завршите повикот, притиснете го копчето .
За да ги внесете знаците “+”, “W” (за чекање тон) или “P” (за сместување број со број на локал), држете го притиснато копчето (следниве знаци ќе се движат: 0, +, P, W).
Упатување повик за итен случај
Ако вашиот телефон е во мрежата, бирајте 192 и притиснете го копчето за да упатите повик за итен случај (или било кој друг број добиен од вашиот оператор). Ова работи дури и без SIM картичка и без внесување на PIN шифрата или отклучување на тастатурата.
3.2 Повикување на вашата говорна пошта
(1)
Вашата говорна пошта е обезбедена од вашата мрежа за да се избегнат пропуштените повици. Работи како телефонска секретарка која можете да ја повикате во секое време. За пристап до вашата говорна пошта, држете го притиснато копчето .
20
(1)
Контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите достапноста на услугата..
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 22
Page 23
Ако не работи пристапниот број за услугата на говорна пошта од вашиот оператор, бирајте го бројот кој бил даден. За да го промените овој број подоцна, видете во „Мои броеви“ (види стр.27).
За да ја користите услугата за вашата говорна пошта од странство, контактирајте со вашиот мрежен оператор пред да заминете.
3.3 Примање повик
Кога примате дојдовен повик, притиснете го копчето за да зборувате и потоа завршете го разговорот користејќи го копчето .
Ако е прикажана иконата активирани се вибрациите и нема мелодија. Ако е прикажана иконата , телефонот ниту ѕвони ниту вибрира.
Ако преклопот е отворен
- За да одговорите на повик, притиснете го копчето .
Ако преклопот е затворен
- За да одговорите на повик, отворете го преклопот (ако е активирана опцијата за одговор со отварање на поклопецот, види стр.43)
Бројот на повикувачот е прикажан ако е емитуван од мрежата (контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите достапноста на услугата).
21
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 23
Page 24
Исклучување на ѕвонењето
Притиснете го десното брзо копче еднаш додека ѕвони телефонот. Одговорете на повикот притискајќи го копчето
Отфрлање на повик
Притиснете го копчето еднаш или десното брзо копче двапати.
3.4 За време на повикот
Достапни функции
За време на повик, можете да го користите вашиот именик, вашиот дневник, кратки пораки итн. без губење на вашиот соговорник притискајќи го копчето .
Повик на чекање Тековен повик Хендсфри
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: оддалечете ја слушалката од вашето уво кога ја користите „хендсфри“ опцијата, бидејќи засилената гласност може да предизвика оштетување на слухот. Именик
Пораки Организатор Услуги
(1)
Диктафон (снимање на вашиот тековен повик).
Освен тоа, можете да го префрлите аудио говорот од слушалката на BT уредот кога е поврзан.
22
(1)
Контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите услугата.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 24
Page 25
Прилагодување на гласноста
Можете да ја прилагодите јачината на звукот во текот на повик, користејќи го копчето .
Ракување со два повици
Одговарање на втор повик (Проверете дали „Повик на
чекање“ е активиран, видете стр. 28).
За да повикате втора страна за време на повик, бирајте го
бројот дирекно.
3.5 Конференциски повици
(1)
Вашиот телефон ви дозволува да зборувате со неколку луѓе истовремено (до 5). Ако сте на двоен повик, притиснете „Опции“ и изберете „Конференција“ потоа потврдете со копчето . Ако доаѓа трет повик, одговорете со притискање на копчето и зборувајте со вашиот нов соговорник.
Овој соговорник станува член на конференцијата ако притиснете „Опции“ и изберете „Спој. на конференција“, а потоа потврдете притискајќи . Притискање на го исклучува тековниот повик
За да го завршите конференцискиот повик, притиснете „Опции“ и изберете „Крај на конференција“.
23
(1)
Контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите достапноста на услугата.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 25
Page 26
3.6 Префрлање на линија (ALS)
(1)
Вашата SIM картичка може да содржи два посебни телефонски броеви. Под „Листа на повици“, изберете „Префрлање на линија“ и потоа изберете основна линија; сите ваши појдовни повици ќе бидат направени од овој број. Дојдовните повици, сепак, ќе продолжат да користат две линии.
Услугите програмирани на основната линија не влијаат на оние избраните на другата линија.
24
(1)
Контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите достапноста на услугата.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 26
Page 27
4
Мени
(1)
..................................
Од главниот екран на менито, можете да пристапите дирекно до опциите, со притискање на соодветното копче (нумерички копчиња и и копчиња)
(2)
.
25
1.ИГРИ И АПЛИКАЦИИ
2.МЕДИА АЛБУМ
- Мои звуци
- Мои слики
- Мои видеа
- Мои креации
- Непознати датотеки
- Мемориска картичка
- Мемориски статус
3. АЛАТКИ
- Bluetooth
- Организатор
- Аларм
- Калкулатор
- Конвертор
- Мемориски статус
- Диктафон
4. КАМЕРА И ВИДЕО
- Камера
- Видео
- Мои креации
5. ИМЕНИК
6. ПОРАКИ
- Пораки
- Гласовна порака
- Фото порака
- Видео порака
- И-мејл
- Месинџер
- Говорна пошта
- Нагодувања
7. ЛИСТА НА ПОВИЦИ
- Меморија на повици
- Мои броеви
- Наплата
- Нагодување на повици
(1)
Може да има одредени разлики меѓу стеблото на ова мени и ракувањето со телефонот, во зависност од вашиот оператор.
(2)
Достапни само во начин „Табела“.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 27
Page 28
26
8. МОИ НАГОДУВАЊА
- Мелодии
- Боја
- Преклоп
- Тема
- Начин на исклучена
антена
- Еквилајзер
- Прикажи
- Часовник
- Копчиња
- Други нагодувања...
9. МОИ КРАТЕНКИ
*. УСЛУГИ
(1)
- VAS
- Сметка на податоци
- My One Touch
- Број за услуга
0. МУЗИКА
- Листа на мелодии
- Албум
- Изведувач
- Жанр
- Сите песни
- Последни свирени
- Листа со омилени
- Ажурирани песни
#. WAP
- Почетна страница
- Ознаки
- Неодамнешни страници
- Оди на URL
- Профили
(1)
Контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите достапноста на услугата.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 28
Page 29
5
ЛИСТА НА ПОВИЦИ ........
5.1 Меморија на повици
YМожете да пристапите до вашата меморија на повици притискајќи го копчето од главниот екран. Изберете ја иконата од саканата листа:
Пропуштени повици
Појдовни повици (Пак бирај))
Одговорени повици
Изберете број од меморијата на повици и притиснете го брзото копче „Опции“ за Види детали за повик, Креирај/ текст/мултимедија порака, Меморирај или Избриши го избраниот број или бришење на целата листа (Избриши ги сите).
5.2 Мои броеви
Внесете или изменете го вашиот телефонски број или бројот за пристап до вашата говорна пошта и потврдете притискајќи Вашиот телефонски број обично е запишан на вашата SIM картичка.
27
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 29
Page 30
5.3 Наплата
Можете да пристапите до различни ставки со оваа опција
Износ Можете да ја видите вкупната цена на
наплатени повици, да ја измените или ресетирате и да ја внесете цената на пресметковни единици во валута по ваш избор.
Времетраење Можете да го видите вкупното траење на
сите појдовни повици или да го ресетирате.
GPRS бројач Управување со обемот на наплатени
податочни комуникации (во килобајти).
Траење на звучен потсетник Можете да го активирате или откажете
звучниот потсетник емитуван во текот на повик со одредена фрекфенција (внесете ја фрекфенцијата и потврдете ја со
5.4 Нагодување на повици
(1)
Можете да пристапите до бројни ставки со оваа опција:
5.4.1 Повик на чекање
Активирање/ деактивирање на известувањето за втор дојдовен повик со звук.
28
(1)
Контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите достапноста на услугата
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 30
Page 31
5.4.2 Пренасочување на повик
Можете да го активирате, откажете или проверите статусот на пренасочување на повикот на говорната пошта или на одреден број. Следниве конфигурации се возможни:
Безусловно: систематско пренасочивање на сите ваши
повици. иконата е прикажана.
Условно: ако вашата линија е зафатена, ако не одговарате
или ако сте надвор од рангот на мрежата.
Ако е зафатено, без одговор или недостапно.
5.4.3 Забрана на повик
Можете да ја активирате или деактивирате забраната на повик за појдовни и дојдовни повици. Различните опции се:
Појдовни повици Следниве конфигурации се возможни:
Сите повици Сите појдовни повици се забранети.
Меѓународни Појдовни меѓународни повици се забранети.
повици
Меѓународни Појдовни меѓународни повици освен оние за
освен домашни вашата земја на претплата, се забранети.
Дојдовни повици Следниве конфигурации се возможни
Сите повици Сите дојдовни повици се забранети
Роаминг Дојдовни повици се забранети кога сте во
странство.
Откажи ги сите забрани Деактивирање на сите забрани на повик.
Смени лозинка за забрана Смена на оригиналната лозинка за активирање
на забрана на повик.
29
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 31
Page 32
5.4.4 Префрлање на линија
(1)
Префрлање на линија помеѓу линија 1 и линија 2
5.4.5 Автоматско повторно бирање
Можете да го активирате или деактивирате автоматскиот повратен повик од вашата страна за повици кои не поминале првиот пат.
30
(1)
Зависи од вашата SIM картичка.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 32
Page 33
6
Именик ..........................
6.1 Користење на вашиот именик
За пристап до именикот од главниот екран, притиснете го копчето надолу или притистенете го копчето и изберете
ја иконата од менито.
Можете и да ја прилагодите брз пристап до вашите контакти со прилагодување на тастатурата (види стр.47).
Имате 4 именици:
Општ именик
Група
SIM именик
Службен именик
Личен именик
Покрај имениците, кои веќе постојат, можете да креирате до 5 групи (макс. 100 внесови по група).
31
(1)
Зависи од вашиот мрежен оператор.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 33
Page 34
Барање име според неговата прва буква
Можете да го барате името на лицето со притискање на копчето асоцирано со првата буква од неговото име
Читање фајл
Изберете име од вашиот именик, потоа притиснете прочитате фајлот.
Испраќање vCard преку Bluetooth
Избор на Vcard која сакате да ја пренесете (“Опции\Испрати бизнис картичка\Преку Bluetooth”).
Упатување повик
Притиснете го копчето еднаш, името е избрано. Ако неколку имиња се асоцирани со името кое треба да се повика, морате прво да го изберете бројот од листата (Мобилен, Домашен, Канцеларија, итн.) користејќи го копчето . Притиснете го копчето за да го упатите повикот.
32
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 34
Page 35
6.2 Креирање фајл
Изберете го именикот во кој сакате да креирате фајл, притиснете го брзото копче „Опции“ , изберете „Креирај фајл“ , потоа .
Кога креирате нов контакт во именикот на производот, барем едно од следниве полиња мора да биде пополнето:
Име
,
Група,
Мобилен број
, Домашен, , Мелодија,
Фотографија, Видео, Број на работа, Факс, И-мејл,
Роденден,
Фирма
.
You can move from one field to another using the
.
Ако го користите вашиот телефон кога сте во странство,чувајте ги броевите во вашите именици во меѓународен формат „+“ проследен со кодот на државата (види стр. 20).
6.3 Достапни опции
Од листата на имиња, со левото брзо копче можете да пристапите до следниве во SIM именик, Општ именик или Група:
Види Поглед на комплетен фајл: име, броеви,
адреса, и-мејл, итн.
Креирај фајл Креирање фајл (име, броеви, адреса, и-мејл,
итн.) во саканиот именик.
Праќање SMS/MMS на контакт кој сте го
избрале од именикот.
Измени Менување на содржината на фајл: име, број,
мелодија, слика, итн.
Избриши Бришење на избраниот фајл.
33
Креирај текст/ мултимедиа порака
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 35
Page 36
Избриши ги сите Бришење на сите фајлови во тековниот
именик.
Копирај ги сите • Копирање на целиот именик во SIM или
Општ именик само ако таму има доволно меморија.
Испрати бизнис картичка Размена на податоци преку MMS или
Bluetooth (видете стр. 50).
Нагодувања Други информации и нагодувања. Креирај група Креирање група на фајлови.
Избриши група Групата и нејзините фајлови ќе бидат
целосно избришани
Асоцирај/ Ако оригиналот во SIM или Општ именик е Не асоцирај изменет, оној во групата ќе биде ажуриран
според него, во спротивно нема да биде ажуриран.
34
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 36
Page 37
7
Пораки ............................
Со овој телефон можете да креирате, измените и примате SMS,MMS, Разгледница
(1)
,и-мејл
(1)
и IM (Месинџер)
(1)
пораки
MMS е порака со чија помош можете да праќате видео клипови, слики, фотографии, анимации и звуци на други компатибилни мобилни и и-мејл адреси.
7.1 Пораки: Текст/ Мултимедиа порака
(2)
7.1.1 Креирање порака
Од главното мени изберете „Пораки“ за да креирате текст/мултимедиа порака.
Можете да напишете порака, но можете и да менувате однапред дефинирана порака во Шаблони или да прилагодите ваша порака преку додавање слики, фотографии, звуци, наслови, итн. (достапно само кога уредувате MMS). Кога пишувате порака, изберете „Опции“ за пристап до сите опции за размена на пораки.
Можете да ги снимите вашите пораки кои често ги праќате во Недовршени или Шаблони.
SMS порака со повеќе од 160 знаци (бројот на знаци зависи од јазикот на кој пишувате) ќе биде наплатена како неколку SMS. MMS порака која содржи фотографии и/или звуци може исто така да биде наплатена како повеќе од една порака.
35
(1)
Во зависност од вашиот мрежен оператор и достапноста на производот.
(2)
Во зависност од вашиот мрежен оператор.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 37
Page 38
7.1.2 Влезно сандаче
Сите примени пораки (прочитани и непрочитани) се сместени во истото влезно сандаче.
Кога ги гледате вашите пораки, во зависност од типот на пораката ќе ги најдете следниве икони на статусот непрочитана SMS во телефон, непрочитана SMS во SIM картичка, прочитана SMS во телефон, прочитана SMS во SIM картичка, непрочитана MMS во телефон, , прочитана MMS во телефон, прием на порака во тек и праќање порака во тек.
Примање и читање SMS/MMS
Кога ќе примите нова порака, следнава порака е прикажана: “X нова порака!“, се огласува звук, се појавува иконата линија
со бројот на пораки се појавува на екранот. Изберете ја оваа линија и притиснете за да ја прочитате директно од главниот екран.
Откако сте ја прочитале пораката, следниве опции се дадени: Одговори, Пренасочи порака на друго лице, Измени, Избриши,
Избриши ги сите и извади број или URL (Употреби број/Употреби URL).
7.1.3 Неиспратени
Сите пораки кои не може да се испратат.
7.1.4 Испратени
Сите испратени пораки.
7.1.5 Недовршени
Сите недовршени пораки
36
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 38
Page 39
37
7.1.6 WAP сигнали
Чување на WAP автоматски пораки.
7.1.7 Испразни фолдер
Бришење на сите пораки во „Влезно сандаче /Неиспратени/Испратени/Недовршени“.
7.1.8 Шаблони
Достапна е листата на однапред дефинирани пораки. Изберете една, изменете ја ако е потребно, а потоа испратете ја. Можете да креирате и свои однапред дефинирани тексуални пораки.
7.2 Гласовна порака
Снимање глас и праќање како MMSпорака.
7.3 Фото порака
Фотографирање и испраќање како MMS порака.
7.4 Видео порака
Снимање видео и испраќање како MMS порака.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 39
Page 40
7.5 И-мејл
(1)
Испрати и прими За да се порврзете на и-мејл серверот
за да започнете рачно испраќање/примање на и-мејл пораки.
Креирај и-мејл За да креирате нов и-мејл. Влезно сандаче Фолдер за сите примени и-мејл пораки Неиспратени Фолдер за сите и-мејл пораки кои не успеале
да бидат испратени
Испратени фолдер за сите испратени и-мејл пораки. Недовршени фолдер за сите недовршени и-мејл пораки. Шаблони Листа со претходно дефинирани пораки. Избриши ги сите За да ги избришете сите и-мејл пораки во
фолдерот кој сте го избрале.
И-мејл профил За да ги уредите или активирате
нагодувањата за вашиот и-мејл.
7.6 Месинџер
(1)
Месинџер (IM наречени „Чат“) е една од најпопуларните услуги на интернет, после и-мејл пораките. Функцијата за присуство дозволува корисниците да проверат кога нивните пријатели се на интернет и да комуницираат со нив во скоро реално време.
7.6.1 Пријава
Можете да дозволите вашата месинџер услуга да стартува автоматски при вклучување на телефонот. Можете и да изберете автоматски да се пријавувате на услугата, со кориснички податоци кои сте ги зачувале во телефонот.
38
(1)
Во зависност од верзијата, оваа функција може да не биде достапна.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 40
Page 41
39
7.6.2 Присуство
Овозможува користикот да го види статусот на врската или присуство на други корисници.
Присуството содржи комбинација од информации за мрежниот статус (на интернет и локално) и одредени информации за корисникот (достапен или зафатен).
Важна функција на месинџерот за заштита на приватноста е способноста да блокира друг корисник во секое време. Блокираните корисници не можат да го видат вашето присуство ниту да ви испратат несакана IM (SPIM: зборот за IM спам).
Со еден поглед можете да знаете за присуството на ваши пријатели благодарение на листата на IM пријатели: тоа е листа на контакти со кои можете да дискутирате. Можете да управувате со вашата листа на IM пријатели: да додадете нов контакт (користејќи број од мобилен телефон или идентификација од месинџерот) или да побарате контакт.
Можете да креирате групи на контакти за подобра употреба на вашата контакт листа.
7.6.3 Секогаш вклучен
Мобилниот IM работи на ист начин како на компјутер: сеуште можете да примате IM пораки, дури и IM апкикацијата да не е на екранот. IM икона во статусна лента ви покажува дали IM е вклучен или исклучен. Иконата покажува:
Ако сте на интернет и достапни,
Ако сте на интернет и зафатени
Ако има непрочитани IM пораки
Ако ја нема иконата значи дека не сте поврзани.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 41
Page 42
7.6.4 Примање и читање на IM пораки
Кога сте примиле известување за нова IM порака (нова IM, информативна порака...),
прикажана е IM порака:„Примивте IM порака од...“, „Примивте
покана од...“
имате посебна звучна дојава за IM (за измена или
исклучување на звучниот сигнал, видете во IM параметри подолу),
во статусната лента, IM иконата е ажурирана,
на екранот при мирување се појавува линија со бројот на
конверзации со различни пријатели (кој било број од IM) или информативна порака. Изберете ја оваа линија и притиснете
за да пристапите до неа од главниот екран.
Можете и да креирате приватна соба за дискусии и да поканите ваши интернет контакти и да дискутирате заедно.
7.6.5 IM параметри
Можете да ги ажурирате параметрите на IM серверот на ист начин како за WAP профил.
7.7 Говорна пошта
Сите примени вокални пораки.
40
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 42
Page 43
41
7.8 Нагодувања
7.8.1 Текст пораки
Нагодувања на профилот Профилите можат да се добијат дирекно од
SIM картичката. Алтернативно, можете да креирате ваш сопствен профил.
Општи нагодувања Извештај за испорака, барање за потврда на
извештај за испорака Вклучено/Исклучено. Патека за одговор(
(1)
покажува патека за
одговор.
Мемориски статус Меморија употребена во телефонот. Преферирано
сместување Изберете основно сместување за порака,SIM
или телефон.
Преф.носител Приоритет на носител.
7.8.2 Мултимедиа пораки
Измени • Нагодете режим на уредување, големина на
слика и потпис.
Испраќање • Нагодете вредности за периодот валидност,
Извештај за прочитано, итн.
Преземи • Нагодете вредности за Домашна
мрежа,Роаминг мрежа, итн.
Филтер Нагодете критериум за филтрирање. Профили Следете ја истата процедура како
нагодување на вашата WAP врска.
Мемориски статус Меморија употребена во телефонот.
7.8.3
СВ SMS
(1)
Начин на Овозможете прием на емисија SMS. примање Читање на порака Сместување на примените пораки. Јазици Избор на јазик. Нагодување на Додај/Измени канали. канали
(1)
Во зависност од вашиот мрежен оператор.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 43
Page 44
8
Мои нагодувања ..........
Од главниот екран, изберете ја иконата и изберете ја функцијата на вашиот избор за да го прилагодите вашиот телефон.
8.1 Мелодии
8.1.1 Достапни функции
За да ги измените звучните нагодувања, изберете опција користејќи го копчето :
Изберете мелодија од листата користејќи го копчето потоа потврдете со притискање
(видете стр. 68).
Режим (нормално, дискретно, вибрации...).
Прилагодете ја гласноста користејќи го копчето .
Изберете го видот на звук за копчињата.
Изберете мелодија за нова дојдовна порака.
Изберете мелодија за аларм или состанок.
Звук при вклучување.
Звук при исклучување.
Изберете звук за отворање и за затворање на преклопот.
42
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 44
Page 45
8.1.2 Начин на ѕвонење
Можете да нагодите мелодија на вашиот телефон на Нормално, Дискретно (ѕвонење со бип), Вибрација (сите звуци се заменети со вибрации освен за аларми), Вибрација и ѕвонење, Вибрација па ѕвонење, Бип и вибрација, Нечујно (без звук освен за аларми, иконата ќе биде прикажана).
Мелодиите ја зголемуваат јачината на гласност при ѕвонење.
8.2 Боја
Оваа функција ви овозможува да го прилагодите графичкиот стил и боиете на вашиот телефон.
8.3 Преклоп
8.3.1 Одговор со отворање на преклопот
Можете да одлучите дали скате автоматски да одговорите на повикот кога ќе го отворите преклопот.
8.3.2 Опции со затворен преклоп
Можете да одлучите дали сакате да продолжи или запре работењето на апликацијата кога ќе го затворите преклопот.
43
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 45
Page 46
8.4 Тема
Менито „Тема“ ви дозволува да го прилагодите вашиот телефон за да одговара на вашиот вкус. Можете истовремено да менувате неколку прилагодливи опции.
Кога го користите телефонот прв пат, се активира основната „Тема“.
Дури и во случај да изберете Тема, вие се уште можете да ги менувате елементите во неа, еден по еден. Можете повторно да ја активирате било која Тема во било кое време.
Кога менувате Тема, се појавува инсталациски екран додека осумте елементи не се инсталираат.
Инсталацијата на Темата може да биде запрена и откажана ако примите дојдовен повик или ако го притиснете десното брзо копче; се меморира претходниот избор на Темата.
8.5 Начин на исклучена антена
Начин на исклучена антена, во кој немате гласовен повик, Bluetooth или функции за размена на пораки, може да биде употребен за да се зголеми времето за музичка репродукција.
8.6 Еквилајзер
Можете да ги изберете и прилагодите различните нагодувања на музичкиот стил.
44
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 46
Page 47
8.7 Екран
8.7.1 Главен екран
Кога го вклучувате вашиот телефон се прикажува главниот екран.
До главните функции од главниот екран можете да пристапите со навигациското копче или со притискање и со избирање на иконите прикажани на екранот
(1)
.
Избирајќи „Основен екран“ можете да го прилагодите, заменувајќи ја основната слика или анимација прикажана на вашиот телефон.
Кога добивате настан (дојдовен повик, SMS/MMS,известување, итн.) иконата, типот и бројот на настани ќе биде прикажан на вашиот главен екран дозволувајќи ви да ги користите директно.
8.7.2 Помошен екран
Надворешниот екран на вашиот телефон ви укажува на било кои настани. Преку нагодувањата можете да го прилагодите надворешниот екран.
8.7.3 Скринсејвер
Ако ја активирате оваа опција, скринсејверот ќе биде прикажан малку подоцна по главниот екран. Може да изберете слика, анимација или видео како ваш скринсејвер.
45
(1)
Во зависност од операторот.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 47
Page 48
8.7.4 Вклучување/ Исклучување
(1)
Можете да ја прилагодите вашата поздравна анимација или слика што се појавува кога го вклучувате вашиот телефон.
Исто така, можете да го прилагодите вашиот исклучен екран со слика или анимација.
8.7.5 Приказ на мени
Табела Сите главни икони на менито прикажани на
еден екран.
Фотографија Една икона преку цел екран прикажана
истовремено
Листа Главни менија прикажани линија по линија.
8.8 Часовник
Можете да го прилагодите датумот и времето, вклучувајќи 12/24 часовен формат. Исто така, можете да го прилагодите летното сметање на времето.
8.9 Копчиња
8.9.1 Брзи копчиња
Овие копчиња имаат претходно дефинирани функции, кои варираат од еден модел до друг (услуги на операторот, пристап до игри или Игри и Апликации, ...). Можете да ги прилагодите
(2)
, доделувајќи ги функциите, броевите од именикот и URL на секое копче.
46
(1)
Во зависност од моделот.
(2)
Во зависност од вашиот мрежен оператор.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 48
Page 49
8.9.2 Тастатура
Со прилагодување на вашите копчиња, можете да повикате некого или да пристапите до некоја функција/ ULR директно од главниот екран.
За да програмирате копче од вашата тастатура изберете „Тастатура“ и изберете го копчето кое сакате да го програмирате.
-„Брзо бирање“: активирајте ја оваа опција за да
програмирате броеви со контакти. Потоа, во начинот на мирување продолжете да пристискате број за да бирате дирекно.
-„Копчиња“ активирајте ја оваа опција за да ги програмирате
функциите.
8.10 Други нагодувања.....
8.10.1 Автоматско заклучување
Заклучување на тастатурата
Неговата тастатура ќе биде автоматски заклучена откако ќе го затворите телефонот.
Отклучување на тастатурата
Отворете го преклопот
47
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 49
Page 50
8.10.2 Позадинско светло
Ви дозволува да ја намалите светлината за подобра работа на батериите и зачувување на енергија во периодите на очекувана неактивност. Можете и да го прилагодите неговото времетраење, 5сек., 10 сек., 30сек. и 1 мин.
8.10.3 Јазици
(1)
Приказ на јазик за пораки (изберете користејќи ). Опцијата „Автоматски“го избира јазикот според домашната мрежа (ако е достапна).
8.10.4 Речник
Имате речник во кој можете да додавате ваши сопствени зборови како додаток на предложените од страна на предвидливиот систем на внес. Кога се консултирате со речникот можете да додадете, модифицирате или избришете зборови со користење на брзото копче „Опции“.
8.10.5 Метод на внес
(2)
Ве молиме, погледнете го поглавјето „Латински начин на внес“ стр. 72. Покрај табелата за специфични знаци за кирилица, кинески, исто така во вашиот телефон се достапни и други начини за внес. Оваа функција ви овозможува да пишувате кратки пораки и да додавате имиња со посебни знаци во вашиот именик.
8.10.6 Безбедност
Активирај PIN Шифрата за заштита на SIM картичката се
бара секогаш кога телефонот е вклучен, ако оваа шифра е активирана.
Смени PIN • Сменете ја PIN лозинката
48
(1)
Контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите достапноста на услугата
(2)
Во зависност од јазикот.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 50
Page 51
Смени PIN2 Шифрата за заштита за одредени одлики на SIM
картичката (Наплата/Цена/FDN, итн.) ќе биде побарана ако се обидете да пристапите до нив, ако шифрата е активирана. Изберете за да ја ажурирате со нова (помеѓу 4 и 8 цифри).
Ако овој код е активиран се бара секогаш кога
телефонот ќе се вклучи.
Сменете ја лозинката на телефонот, почетна на
телефонот лозинка е 1234.
Фиксно биран број Му дозволува на телефонот да биде број
„заклучен“ за да може само да бира одредени броеви или броеви со одредени префикси. За да ја активирате оваа функција PIN2 шифрата е задолжителна.
8.10.7 Мрежи
Во зависност од избраната опција, начинот на
пребарување мрежа ќе биде:
Автоматски Првата барана мрежа е мрежата што ја
коритевте последна.
Рачно Изборот за поврзување на мрежа е препуштено
на корисникот.
Листа на мрежи на кои сакате да бидете
поврзани по редослед на приоритет (ажурирајте ја оваа листа користејќи ).
GPRS врска
(1)
Постојат два начина:
По потреба GPRS начинот е активен во зависност од
барањата на врската.
Секогаш GPRS начинот е постојано активен.
49
(1)
Во зависност од достапноста на мрежата.
Активирање на кодот на телефонот
Смени го кодот на телефонот
Избирање на мрежа
Претпочитана мрежа
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 51
Page 52
50
9
Алатки ............................
9.1 Bluetooth™
(1)
Пристапете до оваа одлика избирајќи „Алатки“ од главното мени, потоа „Bluetooth“.
За да го користите вашиот телефон со Bluetooth уред, треба да
продолжите во два чекори:
- Спарете го и регистрирајте го уредот за вашиот телефон.
- Изберете го да користи хендсфри комуникација. Само еден
Bluetooth аудио уред (вашата Bluetooth слушалка или вашиот
Bluetooth прибор за автомобил) можат да бидат поврзани за
време на комуникацијата.
Спарување и регистрирање на вашиот Bluetooth уред
Активирајте ја Bluetooth одликата со избирање на опцијата „Алатки\Bluetooth\Активирање\Вклучено“. Потоа влезете во менито „Листа на уреди“ за да побарате поврзувачки Bluetooth уреди и изберете го уредот кој сакате да биде спарен во листата. Ако Bluetooth уредот нема тастатура, внесете ја неговата основна лозинка за да го регистрирате со вашиот телефон. Ако Bluetooth уредот има тастатура, внесете ја истата лозинка и на слушалката и на уредот за да го регистрирате.
Од листата, притиснете го брзото копче „Опции“ за да се поврзете/исклучите, преименувате, побарате нови уреди или избришете некој неповрзан од листата.
Не заборавајте да го вклучите вашиот Bluetooth уред и да го активирате режимот на спарување додека го спарувате со вашиот телефон.
(1)
Ви препорачуваме да користите SOUTHWING SH315 и i. Tech Clip IIs Bluetooth слушалки, кои се тестирани и се докажани како целосно компатибилни со вашиот телефон.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 52
Page 53
Достапни функции
Пренесување податоци Разменување фајлови со друг bluetooth
уред.
Ракување со повик Започнување или примање телефонски
повик со Bluetooth слушалка.
Слушање музика Поддржува A2DP профил.
Нагодувања
Видливост: Изберете дали сакате да го сокриете („Сокриен“)
или прикажете вашиот телефон на сите („Видлив за сите“).
Име на мојот телефон:можете да го смените името на
вашиот телефон кој што е видлив за другите.
Секогаш прво активирајте Bluetooth во вашиот телефон пред да го поврзете со Bluetooth уред. Запомнете дека Bluetooth активирањето ќе влијае малку на животниот век на батеријата од вашиот телефон
Bluetooth технологијата дозволува слободни безжични врски помеѓу сите Bluetooth согласни уреди во краток ранг. Ве молиме, запомнете дека Bluetooth слушалката или Bluetooth приборот за автомобил и вашиот мобилен телефон се во овој ранг и нагодени се како “Видливост”.
Вашиот телефон е Bluetooth™ v1.1, v1.2 and v2.0 компатибилен.
9.2 Организатор
Кога ќе влезете во ова мени од „Алатки“, постои календар со месечен преглед за вас да запишете важни средби, состаноци, итн. Деновите со внесени настани ќе бидат обележани во боја.
51
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 53
Page 54
Достапни опции: Креирај Креирање состанок. Види За да го видите денешниот состанок.
состаноци Оди на датум Внесете го бараниот датум и тој веднаш ќе
биде обележан
9.3 Аларм
Вашиот мобилен телефон има вградено часовник со аларм со опција за одложување. Можете да поставите пет одделни аларми и да изберете дали треба или не треба алармот да се повтори.
Повтори Можете да изберете Еднаш (основно)/Секој
ден/Денови
Одложи Алармот ќе се повторува во редовни
интервали.
9.4 Калкулатор
Можете да го користите за извршување основни пресметки. Држете го притиснато копчето за да добиете децимална точка Потврдете со копчето или со левото брзо копче.
52
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 54
Page 55
9.5 Конвертор
9.5.1 Единица
Можете да ја користите конверзијата за Тежина и Должина со избирање на единицата која што сакате да ја промените преку потоа притиснете за да ги внесете цифрите. На крајот, потврдете со копчето или со левото брзо копче.
9.5.2 Валута
Валутниот конвертор ви овозможува:
Да промените валута директно во евра и обратно
(1)
.
Да конвертирате помеѓу меѓународни валути, двете валути
мора да бидат селектирани со копчињата .Од вас се бара
да го внесете соодветниот девизен курс.
9.6 Мемориски статус
Ќе покаже колку простор е искористен и колку простор моментално е слободен на вашиот телефон и мемориската картичка (ако има).
9.6.1 Телефон
Преглед на достапната меморија.
Меморијата на вашиот телефон е споделена помеѓу неколку функции: именик, организатор, пораки, гласовни пораки, слики, мелодии, игри, апликации и видео клипови.
53
(1)
За поранешните валути на европските земји, конверторот на валути ги користи последните девизни курсеви на еврото од 31/12/1998, кои што се користени во согласност со официјалните правила за конверзија.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 55
Page 56
9.6.2 Мемориска картичка (MicroSD картичка)
Преглед на достапната меморија на вашата MicroSD картичка.
Ве советуваме големите фајлови (како видео,песни,...) да ги снимите на вашата MicroSD картичка. Името на фајлот може да соддржи до 35 знаци.
9.7 Диктафон
Оваа опција ви овозможува да снимите повик со избирање „Диктафон“ додека разговарате. За да снимите звук, изберете „Диктафон“, потоа „Нов запис“.
54
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 56
Page 57
10
Мои кратенки ..............
Пристапете до веќе програмирани кратенки.
За да програмирате нови кратенки: изберете „Мои кратенки“ ако сакате да креирате брз пристап до функција, Именик или WAP ознаки, итн.
55
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 57
Page 58
11
WAP ..............................
11.1 Почетна страница
Започнете го WAP прелистувачот со почетната страница од основниот профил
11.2 Ознаки
Пристапете до вашите омилени локации.
11.3 Неодамнешни страници
Страници кои сте ги прелистувале неодамна.
11.4 Оди на URL
Внесете URL на WAP локацијата.
11.5 Профили
11.5.1 Измени профил
Изменете го постоечкиот профил или креирајте нов профил.
11.5.2 Опции на пребарувач
Нагодете ја вредноста за тајмаут и автоматско вчитување на слика.
56
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 58
Page 59
11.5.3 Нагодување на автоматски пораки
Овозможете или оневозможете примање услужни пораки од WAP.
11.5.4 Испразни кеш
Испразнете ја телефонската кеш меморија.
11.5.5 Избриши колачиња
Избришете ги колачињата од веб локацијата..
11.5.6 Доверливи сертификати
Сертификати од доверливи локации.
57
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 59
Page 60
12
Медиа албум................
Во Медиа албумот имате пристап до сите аудио и видео фајлови сместени во телефонот или мемориската картичка.
12.1 Мои звуци
Изберете звук за вклучен/исклучен екран, за дојдовен повик, сигнал за порака, мелодија при вклучување/исклучување или аларм и планер.
Албумот “Мои звуци” ги содржи следните фолдери
(1)
:
- Музика: музика со целосни нумери.
- Мелодии: мелодии кои можат да бидат поставени како тонови
на ѕвонење.
- Снимено: сите снимени звуци.
- Општо: ги содржи сите аудио фајлови сместени во телефонот
или мемориската картичка.
DRM: Опцијата Управување со Дигиталните Права дозволува звуците и сликите да бидат пуштени додека се штити асоцираното авторско право. Фајловите базирани спротивно на DRM и фајловите со истечено право, нема автоматски да бидат пуштени при прегледување на листата
58
(1)
Имињата на вметнатите фолдери не можат да бидат модифицирани. Меѓутоа, во одредени случаи, можете да модифицирате, избришете и да додавате ставки вклучени во овие фолдери..
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 60
Page 61
12.2 Мои слики
Можете да изберете слика или фотографија како основен екран или вклучен/исклучен екран. Можете и да ја смените, да ја испратите преку MMS или Bluetooth или да ја доделите на некој контакт во именикот.
Сликите ќе бидат прикажани по азбучен ред.
12.3 Mои видеа
Албумот „Мои видеа“ ги содржи сите видео клипови вметнати и преземени во телефонот или мемориската картичка.
12.4 Мои креации
Оваа опција ги чува сите фотографии или видеа снимени од вашиот мобилен телефон.
12.5 Непознати фајлови
Чување фајлови од неподдржан формат.
Прикажани се кратки описи за преглед. Освен тоа, можете да ја употребите функцијата „Означи“ за да изберете повеќе фајлови.
59
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 61
Page 62
12.6 Мемориска картичка
Овде ќе имате пристап до сите фајлови сочувани во мемориската картичка.
Кога една мемориска картичка е внесена по прв пат, таа ќе биде скенирана и ќе бидат креирани основните фолдери.
Внесување на мемориската картичка: Отворете го гумениот капак и вметнете ја MicroSD картичката во отворот, со златниот контакт надолу.
60
Отстранување на мемориска картичка: Отворете го гумениот капак и нежно турнете ја мемориската картичка додека да се отклучи. Извадете ја вашата MicroSD картичка и затворете го капакот.
Достапни опции Креирај фолдер Креирај повеќе фолдери. Избриши фолдер Одстрани фолдери. Преименувај Преименувај име на фолдер.
Фолдер Испразни Избриши ги сите фајлови во еден фолдер.
Фолдер Мемориска За да ја форматирате или да го испитате
картичка нејзиниот мемориски статус.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 62
Page 63
12.7 Управување со звуци, слики, видеа и
креации
Според избраната опција, можете да пристапите до некои од функциите подолу:
Види Види ја избраната слика. Ако сакате да ги
видите сите слики од вашиот фолдер во проекција на слајдови држете притиснато на тековната слика.
Пушти Пуштете го избраното видео. Испрати
(1)
Испратете го звукот/сликата/видеото.
Избриши Избришете го избраниот звук/слика/видео
(Не е применливо за вметнатите ставки).
Нагоди како - Слика >главен екран, скринсејвер,
вклучи/исклучи, додели ја на контакт.
- Звук >мелодија, сигнал на порака,
вклучи/исклучи, додели го на контакт.
- Видео >Скринсејвер, вклучи/исклучи или
додели на контакт
Модифицирај Модифицирај слика
(2)
.
Преземи Преземете нови ставки. Преименувај Преименувајте го звукот/сликата/видеото. Сортирај Сортирајте ги фајловите по име, вид, време
и големина.
61
(1)
Фајловите означени со не можат да бидат испратени.
(2)
Се применува само на слики кои можат да бидат избришани, но не за фајлови со авторски права.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 63
Page 64
Премести во Преместете фајл од меморијата телефон/ на производот во мемориската картичка и мемориска картичка обратно.
Својства Прикажете дел од ID3 Tag содржината на MP3
фајл.
Активирај Опција на DRM фајл Копирај во Копирајте фајл во меморијата на телефонот
телефон/ или мемориската картичка. мемориска картичка
Избриши Избришете ги фајловите освен оние
вметнатите.
Избриши ги сите Избришете ги сите фајлови освен оние
вметнатите.
Изглед на листа Видете ги фајловите во вид на листа. Проекција на слајдови
(1)
Прикажете ги сликите континуирано..
Снимање Пристапете до функцијата „Фото и видео“
директно.
Означи/Поништи Означи/Поништи притискање на фајл за
означено понатамошна операција.
Означи ги сите/ поништи Означи/Поништи притискање на сите фајлови. Избриши означени Избришете ги сите означени фајлови.
12.8 Формати и компатибилност
(2)
- Звуци: mp3, m4a, aac, midi, wav, amr
- Слики: jpg, gif
- Видеа: 3gp, mp4
12.9 Мемориски статус
Види стр.53
62
(1)
Се применува само на слики кои можат да бидат избришани, но не за фајлови со авторски права.
(2)
Во зависност од производот и пазарот.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 64
Page 65
13
Фото и Видео ..............
Вашиот мобилен телефон е опремен со камера за фотографирање и снимање видеа кои што можете да ги користите на различни начини:
- да ги сочувате во вашиот „Медиa албум“.
- да ги испратите како мултимедијална порака (MMS) до
мобилен телефон или на и-мејл адреса.
- да го прилагодите вашиот главен екран (види стр. 45).
- да ги изберете како слика за дојдовен повик за контакт од
вашиот именик.
- да ги пренесете со дата кабел или MicroSD картичка во
вашиот компјутер.
- да ги модифицирате вашите фотографии преку додавање
рамки (види стр. 65).
13.1 Пристап
За да пристапите на функцијата од главниот екран:
- притиснете го копчето
.
- за да пристап до менито и изберете и изберете ја иконата
.
Ако пристапите до камерате преку менито, ќе бидете во начинот Портрет. Ако пристапите преку копчето , ќе бидете во начинот пејзаж.
13.2 Камера
13.2.1 Фотографирање, снимање или бришење
Екранот се однесува како визир. Поставете го објектот или пејзажот во визирот и притиснете или за да сликате и сликите автоматски ќе бидат сочувани. Но, ако не ги сакате можете директно да ги избришете со притискање на десното брзо копче „Избриши“
63
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 65
Page 66
13.2.2Нагодување во начин на врамување
Пред да фотографирате, можете да го прилагодите бројни нагодувања со користење на следните кратенки:
64
Навигациско копче:
: сликај
Во начин на портрет:
- : експозиција – или +
- : зголеми или намали Во начин на пејзаж
- : зголеми или намали
- :експозиција – или+
Копче Квалитет: Висок/Стандардно/Економичен
Копче Баланс на бело
Копче :Начин на снимање 1/3/5кадри/исклучено/ мозаик
Копче :Сокриј/ откриј ги сите икони
Лево брзо копче: Опции
Копче Начин на сцена: Автоматски/ноќен
Десно брзо копче: Назад, вратете се во претходниот екран на под менијата
Лента со избраните
опции Големина на слика Квалитет Баланс на бело Начин на снимање Експозиција Тајмер Начин на сцената
Копче Начин на боја: Во боја или црно-бело
Копче Големина на Слика: 640x480, 320x240, 128x160, 120x160
Копче : Тајмер: 5/10 /15 сек./ислкучено
Копче Додај рамка (достаптно само до големина 128х160)
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 66
Page 67
Од екранот за фотографирање притиснете го брзото копче „Опции“ не само за пристап до: “Големина на сликата“, „Начин на снимање“, „Квалитет“, „Тајмер“, „Баланс на бело“, „Режим на боја“, „Додај рамка“, туку и до следниве:
Медиа албум Пристапете до функцијата медиа албум. Место за чување Можете да изберете место за чување ако е
внесена MicroSD картичка.
Врати првобитни Сите нагодувања се враќаат на фабрички. Копчиња за Листа на сите копчиња за директен пристап.
директен пристап
13.2.3 Опции достапни после фотографирањето
Штом фотографиравте, можете да Испратите ваша фотографија, да ја доделите на контакт или на главен екран итн. или Избриши, Модифицирај (види подолу), или да пристапите до вашиот Медиа албум.
13.2.4 Модифицирање слики
Пристапете до „Медиа албум\Мои креации“ после фотографирање, а потоа изберете „Модифицирај“.
13.3 Видео
Можете да снимате видео клип со неограничена должина се додека држи батеријата и додека има доволно меморија.
Особено ви советуваме да го смените основниот фолдер во „Мемориска картичка“ за чување на фотографиите што ќе ги сликате и видеата што ќе ги снимате
65
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 67
Page 68
13.3.1Нагодување на видеото во начин на врамување
66
Копче Запиши звук, вклучено/исклучено
Копче начин на боја: Нормално, Сиви тонови, Сепија, Сепија зелено, Сепија сино, итн.
Копче Траење на снимањето: 15 сек, 30 сек, 60 сек и Без ограничување
- : Корекција на експозиција
- : Зголеми/Намали
Копче Баланс на бело: Автоматски, Дневно светло,Волфрамово светло,Флуоресцентно, Облачно и Светло од жарна сијалица
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 68
Page 69
67
13.3.2 Начин на врамување
Кога ќе влезете во функцијата “Видео“, вие сте во начинот на врамување. Користете го мобилниот екран како визир и притиснете го брзото копче „Опции“ за поставките за баланс на бело, да го активирате или исклучите звукот, да ја изберете бојата, да пристапите до „Медиа албум“ или до „Камера“ и да го смените основниот фолдер.
13.3.3 Начин на снимање
Откако ги избравте нагодувањата, можете започнете со снимање на вашиот видео клип со притискање на копчето или .
Ако примите повик додека сте во режимот на снимање, снимањето на видеото ќе биде запрено и ќе се појави прашање дали да го сочувате.
13.3.4 Начин на репродукција
Во листата „Мои креации“, притиснете „Опции“ за Репродуцирај видео и изберете Изглед на листа (од преглед на краток опис), Испрати, доделете го (Нагоди како) на контакт или на главниот екран.
Притиснете ги копчињата за да ја прилагодите јачината на гласот.
Притиснете за да ја прилагодите брзината на репродукција.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 69
Page 70
14
Музика ..........................
За да пристапите до оваа опција од главниот екран изберете „Музика“или држете го притиснато копчето
.
Ќе имате целосна флексибилност во управување со музиката од вашиот мобилен телефон и од мемориската картичка.
14.1 Музика
(1)
Можете да пристапете до вашите музички фајлови преку еден од следниве начини:
Листа на свирењe Листа креирана или на компјутерот или на
мобилниот телефон
Албум/ИзведувачМузичките фајлови се категоризирани според Жанр Албум, Изведувач или Жанр базиран на
информации сочувани во таговите. Оние што немаат такви информации ќе бидат класифицирани како „Непознати датотеки“.
Сите песни • Ги содржи сите песни од меморијата во и
Содржи 12 последни свирени песни.
Листа со омилени Можете едноставно да ги додадете вашите
омилени песни во „Листа со омилени“ со држење притиснато на за време на репродукција на музика (макс.100).
Ажурирај песни • Ажурирајте ги информациите за песни
сочувани во мемориска картичка.
68
(1)
Само музички фајлови во mp3, m4a и aac формат ќе бидат видливи во Музички плеер.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 70
Page 71
14.2 Нагодување
Пристапете со притискање на десното навигациско копче за следните опции:
Начин на репродукција Нормално, Повтори тековна, Повтори ги
сите,Измешано и Повтори измешано. Можете и да ги прилагодите со притискање
за време на репродукција на музика.
Еквилајзер Различни музички стилови програмирани во
телефонот. Можете и да ги прилагодите со притискање за време на репродукција на музика.
При репродукија, можете да го притиснете копчето за да го промените местото на свирење, во звучник или ВТ стерео слушалки.
Боја Сменете ја бојата на вашиот музички плеер.
14.3 Репродуција на текст со песни
Текстот на песните може да биде прикажан во синхроницација со музиката. Потребен ви е посебен фајл .Irc со исто име како музичкиот фајл.
69
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 71
Page 72
15
Игри и апликации ........
Вашиот Алкател телефон може да содржи
(1)
неколку Јаvа™ апликации и игри. Можете и да превземете нови апликации и игри на вашиот телефон.
15.1 Почеток на апликација
Изберете „Јаvа“ за да започнете апликации.
15.2 Java нагодување
Менито „Игри и апликации“ ви дозволува да управувате со Java нагодувањата во кои можете да го нагодите Java звукот, Java вибрацијата и да дознаете колку е слободниот простор и големината на достапната меморија.
15.3 Java преземање
Можете да преземете Јаvaтм апликации во менито „Игри и апликации“ со избирање на „Преземање“ од „Опции“. Листата со достапни WAP ознаки посветенеи на преземената апликација, тогаш ќе биде прикажана. Изберете ја соодветната ознака за да пристап на саканата WAP страна.
70
(1)
Во зависност до вашата земја или вашиот оператор..
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 72
Page 73
Демант
Преземање или работење на апликации нема да го оштети или измени било кој софтвер на вашиот мобилен телефон дизајниран да поддржува Java™ технологија.
T&A Mobile Phones Limited и нивните партнери се одрекуваат од било каква одговорност и одбиваат да гарантираат апликации што се употребуваат подоцна како и апликации што не се вметнати во телефонот при купување.
Самиот купувач го сноси ризикот од губење, оштетување или дефект на слушалката или на апликации/софтвер и општо било какво штета или последица што е резултат на употреба на споменатите апликации/софтвер. Во случај кога споменатите апликации/софтвер или подоцнежното поставување на било која функција се изгубени поради технички причини како резултат од замена/поправка на слушалката, сопственикот на мобилниот телефон треба да ја повтори операцијата и да ги преземе или постави повторно. T&A Mobile Phones Limited и нивните партнери не издаваат гаранција и се одрекуваат од одговорност ако операцијата не може да се повтори или изведе без вклучување на извесен трошок.
71
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:13 PM Page 73
Page 74
16
Латински начин на внес/ табела на знаци
(1)
..............
Постојат две методи за пишување пораки:
Нормален
Предвидлив со T9 начин
Нормален
Овој начин ви дозволува да внесувате текст со избирање буква или секвенца од знак што е асоциран со копче. Притиснете го копчето неколку пати додека да се селектира саканата буква.
Селектираниот знак се внесува во текстот кога ќе го ослободите копчето.
72
Write message
Options Back
(1)
За специфични јазици како што е кинескиот јазик, видете во брошури за специфичен внес
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 74
Page 75
Предвидлив Т9 начин
Овој начин го забрзува пишувањето на вашиот текст.
Напишете го зборот со притискање едно копче помеѓу и Притиснете го копчето еднаш и зборот ќе биде изменет секој пат кога ќе притиснете копче. Како што продолжувате понатаму, зборот ќе продолжи да се менува.
Пример: За „Tomorrow“, притиснете ги следните копчиња
, , = Too -> -> tomorrow
73
Write message
Options Back
Write message
Options Back
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 75
Page 76
74
Koпче
- Долго притискање на копче: внеси 1
Копче
- Кратко притискање на копче: Пристап до листата со јазици­Долго притискање на копче:Внесете нула
Копче
- кратко притискање на копче: Потврдете го прикажаниот збор во предвидлив начин и/или вметнете празно место
Навигациско копче:
- : ДЕСНО/ЛЕВО: Потврдете го зборот
- : ГОРЕ:Претходниот збор во речникот
- : ДОЛУ: Следниот збор во речникот
Тастатура
- Кратко притискање на копче: внес на букви(а.b)
- Долго притискање на копче: нумерички внес (1,2,3)
Копче
- SКратко притискање на копче: го префрла тековниот начин во Аb-> AB->ab
- Префрлете од Т9 предвидлив начин во нормален начин
- Долго притискање на копче: пристап до табелатa со симболи
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 76
Page 77
Оваа табела со знаци е општа. Сите достапни знаце не се прикажани. Потенцијалните букви можат да варираат во зависност од јазикот.
Табела на симболи
Држете го притиснато копчето за да се прикаже табелата со симболи; курсорот е позициониран во центарот. Употребете го навигациското копче за да го движите и копчето за да селектирате
75
Symbols table
Копче Латински големи букви Латински мали букви
Select Back
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 77
Page 78
17
Гаранција на телефонот ...
Ви честитаме на изборот на овој мобилен телефон се надеваме дека ќе бидете потполно задоволни од него. Вашиот телефон е под гаранција против било какво отстапување од техничките спецификации во период од дванаесет (12) месеци од датумот означен на вашата оригинална фактура, што е предмет на било кои други клаузули
(1)
. Условите на гаранцијата дефинирани во прирачникот исто така се однесуваат и набатеријата и на додатната опрема продадена со телефонот, но за период од шест (6) месеци
(2)
од датумот на купување означен на оригиналната фактура. Под условите на оваа гаранција, вие мора веднаш да го известите вашиот продавач (или било кој сервисен центар овластен од страна на T&A Mobile Phones Limited или нивните партнери, кои се наведени на нашата веб локација http://www.tctmobile.com) во случај на соодветен дефект на вашиот телефон и да ја покажете фактурата што ви е дадена при купувањето. Продавачот или сервисниот центар ќе одлучат дали ќе го заменат или поправат како што е соодветно, целосно или некој дел од телефонот или додатната опрема што е оштетена; оваа гаранција го покрива трошокот за деловите и работната рака, но ги исклучува другите трошоци. Поправката или замената може да биде изведена употребувајќи ремонтирани компоненти што нудат еквивалентна функционалност. Сервисирањето под условите на оваа гаранција, посебно поправка, модифицирање или замена на производи ќе даде до ЕДЕН
(1)
месец гаранција освен ако постојат законски клаузули за спротивно. Оваа гаранција нема да се примени на оштетувања или дефекти на вашиот мобилен телефон и/или додатната опрема предизвикани од:
1) не следење на инструкциите за употреба или инсталација,
2) несогласност со техничките и безбедносните стандарди применливи во
географското подрачје каде се користи опремата,
76
(1)
Задолжителниот период на гаранција може да варира ако најважните законски клаузули се применливи во вашата јурисдикција.
(2)
Животниот век на батеријата на мобилниот телефон што може да се полни, во однос на времето на зборување, времето на мирување и вкупниот работен век, ќе зависи од условите за користење и мрежната конфигурација. Батериите се сметаат за потрошен материјал, спецификациите тврдат дека вие треба да добиете оптимални перформанси за вашиот телефон во текот на првите шест месеци по купувањето и за приближно 200 други полнења.
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 78
Page 79
3) несоодветно одржување на изворите на енергија и на целокупната
електрична инсталација,
4) несреќи или последици од кражба на возилото во кое се пренесува
телефонот, постапки на вандализам, гром, пожар, влажност,
влегување на течности, лошо време,
5) поврзување или интегрирање во телефонот на било каква опрема
што не е набавена или препорачана од страна на T&A Mobile Phones Limited или нивните партнери, без нивна согласност за тоа во писмена форма,
6) било какво сервисирање, модификација или поправка изведена од
индивидуалци кои не се овластени од T&A Mobile Phones Limited или
нивните партнери, продавачот или овластениот центар за
одржување,
7) употреба на мобилниот телефон и/или неговата додатна опрема за
друга цел различна од онаа за што е наменет,
8) нормално носење,
9) неисправност предизвикана од надворешни причини (на пр. радио
интерференција од друга опрема, промени на електричниот напон),
10) модификации направени на опремата дури и ако биле побарани во
регулирањето и/или модификацијата на мрежните параметри,
11) погрешни конекции како резултат од незадоволувачки радио пренос
или предизвикани од отсуство на покриеност со радио релеи.
12) Опрема на која ознаките или сериските броеви се отстранети или
променети, како и слушалки на кои се отстранети или оштетени етикетите ќе бидат исклучени од гаранцијата.
Во согласност со применливиот закон, вашиот производ е под
гаранција против било какви скриени дефекти (дефекти својствени на дизајнот, изработката итн.).
Не постојат изразени гаранции, било писмени или усмени, различни од
оние печатените ограничени гаранции, јасни или претпоставени, од било каква природа.
Во никој случај T&A Mobile Phones Limited или нивните партнери нема
да бидат одговорни за случајни или консеквентни оштетувања од било каква природа, вклучувајќи но не ограничувајќи се на трговска загуба, комерцијална загуба, до целосен обем тие оштетувања можат да бидат отфрлени според законот. Некои земји/држави не дозволуваат исклучување или ограничување на случајни или консеквентни оштетувања или ограничување на времетраењето на подразбираната гаранција, така што претходните ограничувања или исклучувања може да не се однесуваат на вас.
77
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 79
Page 80
18
Дополнителна опрема ......
Последната генерација на Алкател GSM мобилните телефони нуди вградена handsfree опција што ви дозволува да го користите телефонот на растојание, на пример, поставен на маса. За оние кои претпочитаат да ги чуваат нивните разговори доверливи, достапна е исто така слушалка позната како телефонски слушалки.
78
Освен горе-спомнатата опрема, можете да користите и 3,5mm стерео слушалки со мини USB за да го поврзете адаптерот и полначот во вид на запалка за цигари.
Употребувајте само Алкател батерии, полначи и дополнителна опрема компатибилна со вашиот телефон.
Батерија
Стерео слушалки
(штекер) +Аудио
адаптер (мини-
USB)
Стандарден полнач
(мини-USB)
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 80
Page 81
19
Проблеми и решенија........
Пред да контактирате со одделението за поддршка, ви советуваме да ги следите инструкциите подолу:
Ви советуваме да го исклучите телефонот одвреме навреме за да ги
оптимизирате неговите перформанси.
Ви советуваме целосно да ја полните ( ) батеријата за оптимално
функционирање.
Избегнувајте чување на голема количина податоци во вашиот телефон
бидејќи тоа може да влијае врз перформансите на вашиот телефон
и
извршете ги следните проверки:
Мојот мобилен телефон не сака да се вклучи
Притиснете и држете додека да се вклучи екранот
Проверете го нивото на наполнетост на батеријата
Проверете ги контактите на батеријата, отстранете ја и вратете ја
батеријата, потоа повторно вклучете го телефонот
Мојот телефон нема одговорено неколку минути
Притиснете го копчето
Отстранете ја батеријата и повторно ставете ја, а потоа повторно
вклучете го телефонот
Мојот екран тешко се чита
Исчистете го вашиот екран
Користете го телефонот во согласност со препорачаните услови за
употреба
Мојот мобилен телефон се исклучува сам
Проверете дали тастатурата е заклучена кога не го користите
мобилниот телефон
Проверете го нивото на наполнетост на батеријата
79
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 81
Page 82
Мојот мобилен телефон има ниско ниво на автономија
Проверете дали го почитувавте целосното време на полнење (минимум
3 часа)
По делумно полнење, индикаторот за наполнетост на батеријата може
да не биде прецизен. Почекајте најмалку 20 минути по отстранување на полначот за да добиете прецизна индикација
Мојот мобилен телефон не се полни правилно
Проверете дали батеријата не е целосно испразнета; на индикаторот
за наполнетост на батеријата потребни му се неколку минути и може да
биде придружен со тивок звучен сигнал
Проверете дали полнењето се изведува под нормални услови
(0°C +40°C)
Проверете дали батеријата е внесена. Таа мора да биде внесена пред
приклучување на полначот
Проверете дали користите Aлкател батерија и полнач
Кога сте во странство, проверете дали електричната струја е
компатибилна
Мојот мобилен телефон не се поврзува на мрежа
Обидете се да се поврзете на друга локација
Проверете ја мрежната покриеност кај вашиот оператор
Проверете кај вашиот оператор дека вашата SIM картичка е важечка
Обидете се да ја изберете достапната мрежа(и) рачно (видете стр. 49)
Обидете се да се поврзете подоцна ако мрежата е преоптоварена
Грешка на SIM картичката
Проверете дали SIM картичката е внесена правилно (видете стр. 17)
Проверете кај вашиот оператор дека вашата SIM картичката е 3V
компатибилна; старите 5V SIM картички не може да се користат
Проверете дали чипот на вашата SIM картичка не е оштетен или
изгребан
Не може да се упатат појдовни повици
Проверете дали избравте важечки број и притиснете го копчето
За меѓународни повици, проверете ги кодовите на земјата и подрачјето
Проверете дали вашиот мобилен телефон е поврзан на мрежа и дека
мрежата не е преоптоварена или недостапна
Проверете го вашиот претплатнички статус кај операторот (кредит,
важечка SIM картичка, итн.)
Проверете дали сте вклучиле забрана на појдовните повици (видете
стр. 29)
80
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 82
Page 83
Не прима дојдовни повици
Проверете дали вашиот мобилен телефон е вклучен и поврзан на
мрежа(проверете дали мрежата е преоптоварена или недостапна)
Проверете го вашиот претплатнички статус кај операторот (кредит,
важечка SIM картичка, итн.)
Проверете дали сте ги пренасочиле дојдовните повици (видете стр.29)
Проверете дали имате забрането некои повици
Името на повикувачот не се покажува кога е примен повик
Проверете дали сте претплатник на оваа услуга кај вашиот
оператор
Вашиот повикувач го сокрил неговиот број
Квалитетот на звукот на повиците не е оптимален
Можете да ја прилагодите гласноста за време на повик, со помош на
копчето
Проверете го нивото на иконата за радио прием
Не сум во можност да ги користам одликите опишани во прирачникот
Проверете кај вашиот оператор за да се уверите дека вашата
претплата ја содржи оваа услуга
Проверете дали оваа опција бара некоја Алкател дополнителна
опрема
Кога ќе изберам број од мојот именик, не можам да го повикам бројот
Провете дали правилно сте го снимиле бројот во вашиот фајл
Проверете дали правилно сте го избрале префиксот на земјата кога се
јавувате во друга земја
Не можам да креирам фајл во мојот именик
Проверете дали именикот на вашата SIM картичка не е полн;
избришете некои фајлови или снимете ги фајловите во именикот на производот(т.е. професионални или лични именици)
Во“Забранети повици“, опција “Појдовни повици“ проверете
дали е исклучена опцијата “Освен SIM именик“.
Моите повикувачи не се во можност да остават пораки во мојата говорна пошта
Контактирајте го вашиот мрежен оператор за да ја проверите
достапноста на услугата
81
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 83
Page 84
Не можам да пристапам до мојата говорна пошта
Проверете дали бројот на говорната пошта на вашиот оператор е
правилно внесен во „Мои броеви“
Обидете се повторно подоцна, ако мрежата е зафатена
Не сум во можност да пратам и примам пораки MMS, Vox MMS
Проверете ја достапноста на вашата телефонска меморија бидејќи
може да е полна
Контактирајте го вашиот мрежен оператор за да ја проверите
достапноста на услугата и проверете ги MMS параметрите (видете стр. 41)
Проверете го бројот на центарот на серверот или вашиот MMS профил
кај вашиот оператор
Центарот на серверот може да биде заситен, обидете се повторно
подоцна
Иконата е прикажана на мојот екран при мирување
Имате снимено премногу кратки пораки на вашата SIM картичка;
избришете некои од нив или архивирајте ги во меморијата на производот
Иконата << - >> е прикажана
Вие сте надвор од подрачјето на мрежна покриеност
Веќе имам внесено 3 неточни ПИН шифри
Контактирајте го вашиот мрежен оператор за да добиете PUK шифра
(Персонален Клуч за Деблокирање)
Не сум во можност да преземам нови фајлови
Проверете го слободниот простор
Избришете некои фајлови
Изберете ја MicroSD картичката за да ги снимите фајловите кои ги
презедовте
Проверете го вашиот претплатнички статус кај вашиот оператор
Телефонот не може да биде забележан од страна на други преку Bluetooth
Провете дали Bluetooth-от е вклучен и дека вашиот мобилен телефон
е видлив за останатите корисници (видете стр. 50)
82
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 84
Page 85
Логото Alcatel и името Alcatel се заштитни знаци
на Alcatel-Lucent користени под лиценца на
T&A Mobile Phones Limited.
Сите права се задржани ©Copyright 2007
T&A Mobile Phones Limited
T&A Mobile Phones Limited
го задржува правото, во интерес на купувачот,
да ги промени материјалните или техничките
спецификации без претходна најава.
Македонски - T5002632BEAA 01
MANDARINA_UM_MKD_09.05.2008:. 5/9/2008 7:14 PM Page 85
Loading...