Alcatel 1009A Instruction Manual [es]

0 (0)
Alcatel 1009A Instruction Manual

Por favor, lea este instructivo de uso antes de usar el equipo.

ALCATEL 1009A

Instructivo de Uso

Para obtener más información sobre cómo usar el teléfono, visite www.alcatelonetouch.com para descargar el manual de usuario completo (sólo versión en inglés). En este sitio web también podrá consultar las FAQ (sólo versión en inglés).

PROTEJA SU OÍDO

Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a un volumen elevado durante mucho tiempo.Tenga especial cuidado al acercar el dispositivo cerca del oído cuando

utiliza el altavoz.

1

4 Agenda ...............

4.1Consultar sus contactos

Para acceder al agenda desde la pantalla en espera, pulse la tecla y seleccione el icono del menú.

4.2Añadir un contacto

Puede añadir un nuevo contacto al teléfono o a la tarjeta SIM si selecciona "Añadir contacto".

5 Mensajes................

5.1Crear un mensaje

Desde el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un texto. Podrá escribir y también modificar un mensaje predefinido en Plantillas. Mientras lo redacta, seleccione "Opciones" para acceder a todas las opciones de los mensajes. Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente como "Borradores".

Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño del SMS; esto puede provocar que se envíen varios SMS al destinatario.

Español - CJB1778ALAGA

8

1 Su teléfono................

1 7 4

2

5

3

6

1

Tecla de función izquierda

6

Linterna

2

Descolgar/Realizar llamada

7

Tecla de navegación :

 

Reg. llam.

 

Menú/Confirmar una opción

3

Buzón de voz

 

 

 

 

(pulsación prolongada)

 

Mensajes

4

Tecla de función derecha

 

 

Calendario

5

Encender/Apagar

 

 

Perfiles

 

Colgar

 

 

 

Alarma

 

 

 

2

6 Reg. llam. ............

6.1Acceso

Puede acceder a la función mediante las opciones siguientes:

Seleccione en el menú principal

Pulsar la tecla de envío en la pantalla de inicio

6.2Opciones disponibles

Al pulsar la "Opciones", puede acceder a Ver, Enviar SMS, Guardar en Contactos, Editar antes de llamar, Añadir a lista negra, Añadir a lista blanca, Borrar etc.

7 Ajustes.................

Desde la pantalla inicial seleccione el icono del menú y luego

seleccione la función que desee para personalizar su teléfono:

Ajustes del teléfono, Ajustes de llamada, Red, Seguridad, Valores predeterm.

8 Herramientas..........

8.1Calculadora

Introduzca un número, seleccione el tipo de operación que desea realizar y seleccione otro número. A continuación pulse "=" para mostrar el resultado.

8.2Calendario

Al acceder a este menú desde el menú principal encontrará un calendario mensual para consultar fechas.

9

1.1Teclas

Tecla de navegación

Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)

Descolgar Realizar llamada

Desde la pantalla en espera

Acceso al registro de llamadas (rellamada) (pulsación breve)

Encender/apagar el teléfono (pulsación prolongada) Colgar

Volver a pantalla en espera

Tecla de función izquierda

Tecla de función derecha

Marcar el número del buzón de voz (pulsación prolongada)

En modo edición:

-Pulsación breve: acceso a la tabla de símbolos

-Pulsación prolongada: introduzca "0"

En modo edición:

- Pulsación breve: cambiar los métodos de introducción

- Pulsación prolongada: acceder a la lista de idiomas

Desde la pantalla en espera:

-Pulsación breve: #

-Pulsación prolongada: modo silencio apagado/encendido En modo edición:

-Pulsación breve: (espacio)

3

8.3Notas

Puede crear una nota con formato de texto al acceder a "Herramientas\Notas" desde el menú principal.

8.4Filtro de llamadas

Activar la lista negra; todos los interlocutores de la lista se bloquearán automáticamente.

Activar la lista blanca, solo los interlocutores de la lista podrán comunicarse con usted. Puede añadir 50 contactos a la lista desde Contactos, Registro de llamadas, Mensajes o crearlos directamente

pulsando .

8.5Linterna

Para tener luz en la oscuridad, active la "Linterna" mediante uno de los métodos siguientes:

En la pantalla en espera, pulse prolongadamente la tecla

 

para activar la linterna;

pulse brevemente la tecla

o

prolongadamente la tecla

para desactivarla.

 

9 Alarma ...................

Su teléfono móvil cuenta con un despertador integrado con la función de repetición.

10 Servicios..............

Contacte con el operador de la red para consultar los servicios disponibles.

10

Desde la pantalla en espera:

-Pulsación breve: marcar ‘5’

-Pulsación prolongada: encender/apagar la linterna

1.2Iconos de la pantalla inicial (1)

Nivel de carga de la batería.

Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.

Alarmas o citas programadas.

Indicador de cobertura.

Nuevo mensaje en su buzón de voz.

Llamadas perdidas.

Radio encendida.

Roaming.

Falta la tarjeta SIM.

Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra, salvo en el caso de alarmas.

SMS sin leer.

Modo de vuelo.

(1)Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de orientación.

4

11 Perfil ....................

Con este menú, puede personalizar melodías para diferentes eventos y ambientes.

12 Disfrute al máximo de

su móvil .......................

Actualización de ONETOUCH

Si utiliza la herramienta Actualización de ONETOUCH, puede actualizar el software del teléfono desde su computadora.

Descargue Actualización de ONETOUCH en el sitio web de ALCATEL ONETOUCH (www.alcatelonetouch.com) e instálelo en su computadora. Inicie la herramienta y actualice su teléfono al seguir las instrucciones detalladas (consulte el Manual de usuario proporcionado con la herramienta).

Su teléfono tendrá instalado entonces el software más reciente.

11

2 Puesta en marcha ....

2.1 Puesta en servicio

Sacar/Poner la tapa trasera

Extracción/Colocación de la batería

Introducir y extraer la tarjeta SIM

Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.

El teléfono sólo admite tarjeta mini-SIM. No intente insertar otro tipo de SIM como micro y nano tarjeta, de lo contrario puede causar daños en el teléfono.

5

13 Modo de entrada de

texto ..........................

Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:

Normal: Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de caracteres asociados con una tecla.

Introducción predictiva de texto en el modo eZi: Este modo acelera la redacción del texto.

Tecla en modo edición:

Pulsación breve: acceso a la tabla de símbolos Pulsación prolongada: introduzca "0"

12

IP4572_ALCATEL 1009A_QG_Spa_MEX_02_140123.indd 1

Cargar la batería

Conecte el cargador al teléfono y a la toma de corriente, respectivamente.

El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar en caso de que la batería esté totalmente agotada.

Procure no forzar la toma del teléfono.

Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador.

La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).

Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para un funcionamiento óptimo, deberá cargar su teléfono completamente ( ).

Para ahorrar consumo de batería y de energía, cuando se haya cargado la batería desconecte el cargador del enchufe, reducir el tiempo de luz de fondo, etc.

La batería estará completamente cargada cuando se detenga la animación.

2.2Encender su teléfono

Mantenga pulsada la teclahasta que se encienda el teléfono.

2.3Apagar su teléfono

Mantenga pulsada la teclade la pantalla inicial.

6

Precauciones de uso ..........

Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.

SEGURIDAD EN VEHÍCULO:

Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo.

Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:

-Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue de la bolsa de aire,

-Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.

CONDICIONES DE USO:

Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.

Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales.

No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. El uso de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.

No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de uso en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.

Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.

Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.

No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.

Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.

Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.

13

3 Llamadas .................

3.1Realizar una llamada

Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. En caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las cifras.

Para colgar pulse la tecla.

Realizar una llamada de emergencia

Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque

el número de emergencia y pulse en

para realizar una

llamada de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el código PIN.

3.2Llamar a su buzón de voz (1)

Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla

.

3.3Recibir una llamada

Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue con la tecla.

3.4Funciones disponibles en el transcurso de una llamada

En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, calendario, los mensajes cortos, etc. sin perder su interlocutor.

(1)

Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

 

 

7

 

 

No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C a +55°C.

Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no implica especial gravedad.

Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.

No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.

No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.

No utilice el teléfono si la pantalla de cristal, está dañada, agrietada o rota para evitar cualquier lesión.

No pinte su teléfono.

Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.

No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.

Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.

Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.

Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen el uso de luces brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:

-No juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,

-Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,

-Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,

-Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.

14

2014-1-23 11:31:56

Loading...
+ 1 hidden pages