Akai DVP5388S User Manual

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI (FR) 1~22
LECTEUR DVD
- 1 -
1. REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ-------------------------- 1
2. ACCESSOIRES ET PANNEAU FRONTAL DE L'APPAREIL------------------------------- 4
3. TELECOMMANDE------------------------------------------------------------------------------------- 5-6
4. PANNEAU ARRIERE DE L'APPAREIL----------------------------------------------------------- 7
5. CONNEXIONS PRINCIPALES---------------------------------------------------------------------- 8-10
6. UTILISATION DE LA TELECOMMANDE---------------------------------------------------------11
7. CHAPITRE 1-UTILISATION DES FONCTIONS BASIQUES-------------------------------- 12
8. CHAPITRE 2-FONCTIONS-------------------------------------------------------------------------- 13-15
9. CHAPITRE 3-UTILISER DES DISQUES WMA, MP3/JPEG-------------------------------- 16
TABLE DES MATIERES
10. CHAPITRE 4-REGLAGE DES FONCTIONS-------------------------------------------------- 17-20
11. GUIDE DE DEPANNAGE--------------------------------------------------------------------------- 21
12. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES---------------------------------------------------------- 22
- 2 -
r
t
t
t
r
r
r
r
t
t
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE
Le symbole de foudre avec flèche, à
1. Lire les instructions ---Veuillez lire entièrement
2. Conserver les instructions ---Le mode
3. Respecter les avertissements --- Tous les
4. Suivre les instructions --- Toutes les
5. Nettoyage --- Retirez le câble secteur de la
6. Pièces détachées ---N'utilisez jamais de pièces
7. Eau et humidité --- N'utilisez pas cet appareil
8. Accessoires --- N'installez pas cet appareil su
l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateu de l'existence d’un courant électrique dangereux à l’intérieur.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur des points importants dans la documentation de ce appareil.
le mode d'emploi et les instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
d’emploi et les instructions de sécurité doiven être soigneusement conservées, pour la consulter dans le futur, si nécessaire.
avertissements sur l'appareil et le mode d’emploi doivent être suivis.
instructions d'utilisation et d'opération doiven être suivies.
prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de liquide ou de spray nettoyants. Utilisez de préférence un chiffon humidifié.
détachées qui ne sont pas recommandées pa le fabricant, ceci peut être dangereux.
près d'une source d'eau - par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'une machine à laver, dans un garage humide, près d'une piscine et autres.
des surfaces ou des
supports instables.
L'appareil peut tomber et blesser sérieusement un enfant ou un adulte, et biensûr endommage l'appareil. .Les appareils associés à un support doivent
être en accordance avec les instructions du fabriquant, et doivent être recommandés par le fabriquant. Un appareil sur un meuble roulant doit être déplacé avec soin. Des brusques arrêts, une force excessive ou une surface rocheuse peuvent faire basculer la table et l'appareil.
9. Ventilation --- Les trous et les orifices sont là
pour aérer l'appareil afin de le protéger contre des surchauffes Pour éviter l’endommagement de l’appareil ne bouchés ou recouverts pas les trous. Ne posez pas cet appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou autres. Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit serré, tel qu'une armoire ou un emplacement mural, à moins qu'une ventilation adéquate ait été fournie ou que les instructions du fabriquant aient été suivis.
10. Source d'alimentation --- Cet appareil doit être
utilisé exclusivement avec une source d’alimentation identique à celle indiquée su l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr de votre source d'alimentation, veuillez vérifier auprès de votre vendeur ou de votre compagnie électrique. Dans le cas que l’appareils fonctionnent avec des piles, ou toute autre source, veuillez lire les instructions d'utilisation.
11. Prise polarisée ou de terre --- Cet appareil peu
être muni d'une prise mâle polarisée (une prise polarisée contient 2 fiches, une fiche plus large que l’autre). Ce type de prise mâle ne peu s'insérer dans une prise murale que dans un sens. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise correctement , veuillez contacter votre électricien afin qu’il remplace votre prise murale. N’essayez pas de contourner la fonction de sécurité de la prise polarisée.
.
- 3 -
r
t
t
t
t
t
t
y
t
r
12. Protection des câbles --- Les câbles
électriques doivent être protégés de manière à ne pas risquer d’être piétinés ni pincés, particulièrement au niveau des connecteurs, des prises murales et au niveau de leurs sorties de l’appareil.
13. Périodes de non-utilisation --- Le câble
d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la prise murale lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une longue période.
14. Mise à terre de l'antenne externe --- Si une
antenne externe est reliée à l'appareil, vérifiez que cette antenne est mise à terre afin de protéger l'appareil contre les surcharges et les courants électrostatiques. La section 810 du Code National Électrique (NEC), ANSI/NIPA No. 70, donne les informations suivantes concernan la mise à terre de l'antenne pylône et des supports, du fil d'entrée jusqu'à la sortie de l'antenne, et la taille des conducteurs de mise à terre, la position de la sortie de l'antenne sur les électrodes et les caractéristiques de l'électrode de mise à terre. Voir Figure 1.
15. Orages --- Pour votre sécurité, veuillez retirez le
16. Lignes électriques --- Une antenne externe ne
17. Surcharge --- Ne surchargez pas les prises
Collier de mise à la terre
Équipement électrique
câble secteur de la prise murale et débranchez l'antenne externe en cas d’orage ou s’il reste inutilisé pendant une longue période. Ceci protégera l'appareil contre les surcharges et les éclairs, qui peuvent endommager l’appareil.
doit pas être située près de lignes électriques ou d'autres circuits électriques, ou dans des endroits où celle-ci peut tomber sur ou touche ces lignes et ces circuits électriques. Lorsque vous installez une antenne externe, il faut faire très attention à ne pas toucher de tel circuits ou lignes électriques, car tout contact peut être mortel.
murales, les câbles et les prises électriques afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution
Câble d'antenne
Sortie de l'antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteurs de mise à la terre (section 810-21 du NEC)
Colliers de mise à la terre
Système d'électrode de mise à terre (NEC Art 250, PART H)
18. Insertion d’objet et liquide --- N'insérez jamais
d'objets dans les orifices de ventilation ca ceux-ci pourraient toucher des points à haute tension ou créer des courts-circuits et des risques d'électrocution. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.
19. Entretien --- N'essayez pas de réparer ce
appareil car l'ouverture du boîtier peut vous exposer à des courants potentiellemen dangereux. Faites appel à un technicien qualifié.
20. ENDOMMAGEMENTS QUI NÉCESSITES UNE REPARATION
Débranchez cet appareil et faites appel à un technicien qualifié dans les cas suivants :
a. Le cordon d’alimentation ou la prise es endommagé. b. Un liquide a été renversé ou des objets son tombés sur l’appareil. c. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
d.L'appareil ne fonctionne pas normalemen même en suivant les instructions du mode d’emploi. Réglez seulement les boutons comme expliqués dans le mode d’emploi . Un mauvais réglage peut endommager l'appareil e nécessite une réparation par un technicien qualifié afin de le remettre en bon état.
e. Lorsque les performances de l'appareil ne sont plus les même - ceci indique qu'un entretien est nécessaire.
21. Pièces de rechange ---Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, vérifiez que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabriquant, ou que celles-ci aient les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des mauvaises pièces de rechange peuvent créer des risques d'électrocution, d'incendie et d'autres dangers.
22. Vérification de la sécurité --- Après chaque
entretien ou réparation , demandez le technicien de procéder aux vérifications de sécurité afin d'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
23. Chaleur --- Cet appareil ne doit pas être installé
près d’une source de chaleur tels qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil qui produit de la chaleur ( compris des autres amplificateurs).
- 4 -
r
PRÉCAUTIONS DES L’APPAREIL
PRÉCAUTIONS DES DISQUES COMPACT
SÉCURITÉ
Avant d’allumer, vérifiez que l’appareil est compatible avec votre tension résidentielle.
Lorsque vous débranchez le cordon de la prise murale, tenez l'extrémité du cordon sur les cotés
PLACEMENT
BUÉE
De la buée peut apparaître sur la lentille dans les cas suivants :
NETTOYAGE
Utilisez un chiffon doux avec un petit peu de détergent
et ne tirez pas sur le câble.
Tant que le cordon est branché, l’appareil est sous tension même si il est éteint.
Débranchez immédiatement le cordon si des liquides ou des objets sont tombés dans l’appareil. Ne l’utilisez plus tant qu’il n’a pas été vérifié par un expert.
N’ouvrez jamais l'appareil. Le faisceau laser à l’intérieur peut vous blesser. Pour les entretiens, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé afin d’éviter tout surchauffage.
N’installez jamais cet appareil près d’une source de chaleur ou directement sous le soleil.
Installez toujours sur une surface plate, et ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.
Afin de protéger la lentille, évitez les endroits poussiéreux. Si vous pensez que de la poussière est entré dans l’appareil, utilisez un disque autonettoyant.
Veuillez lire les instructions d’utilisation du disque autonettoyant.
Lorsque l’appareil est déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude
Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit humide. Dans ce cas, l’appareil ne peut pas être utilisé. Retirez le disque et attendez une à deux heures afin que la buée disparaisse.
pour nettoyer la surface de l’appareil et les boutons. N’utilisez jamais de papier abrasif, de poudre à cire ou de solvant comme de l’alcool.
TENIR DES DISQUES
Afin de protéger les disques, ne touchez jamais la surface des disques.
N’ajoutez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les cotés des disques.
N’exposez jamais les disques directement au soleil ou à des fortes températures.
Conservez les disques dans leur boîtier original.
NETTOYER LES DISQUES
Avant de jouer des disques, nettoyez la surface du disque avec un chiffon propre en partant du centre vers l’extérieur.
N’utilisez aucun solvant, tel que des dissolvants, du benzène, des produits industriels ou des aérosols anti-statique.
- 5 -
Accessoires
Panneau frontal :
1..ALIMENTATION 6. STOP
2..COMPARTIMENT DU DISQUE 7.
3. DEL 8.
4. OUVRIR/FERMER 9.
5. LECTURE/PAUSE
Accessoires et panneau frontal de l'appareil
Vérifiez que les accessoires suivants sont inclus : Télécommande …………………………………..…1 unité Câble A/V ……………………………………………..1 unité Mode d'emploi ………………………………………..1 copie
Piles (type AAA) ......................................................2 piles
PREC SUIV
CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
Description des fonctions
DEL
1.Affichage DVD 7.Affichage MP3
2.Affichage DTS 8.Affichage Lecture/Pause
3.Affichage VCD/SVCD/CD 9.Affichage de la fonction Répéter TOUS
4.Affichage DOLBY 10.Affichage de la fonction Répéter
5.Affichage Angle 11.Affichage des pistes
6.Affichage PBC 12.Affichage de l’heure
- 6 -
Télécommande
Description des fonctions
- 7 -
r
r
r
r
r
r
r
r
Télécommande
Description des fonctions
Cette chapitre décrit les fonctions et l'utilisation des touches de la télécommande. Pour plus d'informations sur les touches de la télécommande, veuillez lire les explications ci-dessous.
1. [OUVRIR/FERMER] Appuyez sur la touche (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le compartiment à Appuyez de nouveau sur la touche pour le refermer. Suivre les mêmes instructions pour refermer le compartiment à disque et pour éjecter les disques.
2. [MENU]
Lorsque vous utilisez un DVD, cette touche permet de retourner au menu principal du DVD.
3. [LANGUE] pour DVD uniquement
Appuyez sur la touche (LANGUAGE) pour sélectionner l'une des langues audio du disque. Appuyez de nouveau pour changer à une autre langue audio (le nombre de langues dépend du disque).
4. [ANGLE] pour DVD uniquement
Si votre DVD possède plusieurs angles de vue, vous pouvez utiliser la touche (Angle) pour choisir un angle préféré. Appuyez sur (Angle) pour change l'angle.
5. [SOUS-TITRE] pour DVD uniquement
Appuyez sur la touche (SUBTITLE) pour choisir la langue des sous-titres : Chinois, Anglais, etc. Appuyez de nouveau pour changer à une autre langue des sous-titres (le nombre de langues des sous-titres dépend du disque).
6. [AFFICHER] pour DVD uniquement
Appuyez sur la touche (VIEW) pour naviguer sur le VCD.
7. [P/C SCAN] pour DVD uniquement
Appuyez sur cette touche pour changer entre affichage progressif et interlacé.
8. [N/P]
Appuyez sur cette touche pour choisir le format TV.
9. [VOL +], [VOL-] Appuyez sur la touche [Volume +] pour augmenter le volume. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le volume augmente d'un niveau. Appuyez sur la touche [Volume -] pour réduire le volume. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le volume est réduit d'un niveau.
10. [ZOOM] Appuyez sur cette touche pour agrandir ou réduire la taille de l'image.
11. [RALENTI] Appuyez sur la touche (SLOW) pour obtenir une lecture au ralenti; il n'y a aucun son. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse de ralenti change, jusqu'à ce qu'elle revienne à la vitesse de lecture normale.
12. [RECHERCHE] Appuyez sur la touche (SEARCH) pour rechercher un passage sur le disque et commencer la lecture à cette section.
13. [ ] [ ] [ ] [ ] Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu du DVD ou appuyez su la touche [SETUP] pour afficher les informations du système. Vous pouvez utiliser ces touches pour naviguer les menus ou sélectionner une fonction.
14. [RETOUR] Si vous utilisez un VCD et que la fonction PBC est activée, cette touche permet de retourner au menu principal du disque.
15. [PAUSE] Si vous utilisez un DVD, super VCD, ou VCD, cette touche permet d'arrête temporairement la lecture. Appuyez une deuxième fois pour continuer la lecture.
16. [STOP] Appuyez sur cette touche une fois pour arrêter temporairement la lecture. Appuyez une deuxième fois pour arrêter complètement la lecture.
disque.
17. [FWD] Appuyez sur cette touche pour une avance rapide. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse change, jusqu'à ce qu'elle revienne à la vitesse de lecture normale.
18. [REV] Appuyez sur cette touche pour un retour rapide. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse change, jusqu'à ce qu'elle revienne à la vitesse de lecture normale.
19. [SUIVANT]
Appuyez sur la touche (NEXT) pour avancer à la piste suivante.
20. [PRECEDANT]
Appuyez sur la touche (PRE) pour retourner à la piste précédente.
21. [PBC] Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction PBC. Pour les VCD équipés de la fonction PBC, vous pouvez utilisez cette touche pou activer la fonction PBC si celle-ci est désactivée.
22. [LECTURE] Appuyez sur la touche (PLAY) pour commencer ou continuer une lecture si les touches STOP, PAUSE, RALENTI, FWD ou REV ont été utilisées.
23. [PROG] La séquence dépend des disques. Appuyez plusieurs fois sur la touche pou choisir la séquence.
24. [ENTRER] Appuyez sur la touche (ENTER) pour valider vos choix dans les menus.
25. [SETUP] Utilisez cette touche pour afficher le menu de réglage. Vous pouvez utilise ces menus pour régler certains paramètres d'affichage et autres. Vous pouvez régler ceux-ci en fonction de vos préférences.
26. [A-B] Pendant une lecture, appuyez sur cette touche pour définir un passage à répéter; le premier appui défini le début A et le deuxième appui défini la fin B. Ce passage (entre A et B) sera alors répété sans arrêt.
27. [REPETER] Lorsque vous êtes en lecture normale, vous pouvez utiliser la touche (REPEAT) pour répéter un passage particulier du disque.
28. [3D] pour CD/VCD/MP3 (lorsque la fonction PROLOGIC est désactivée -
OFF).
Appuyez sur cette touche pour changer les effets sonores.
29. EFFACER
Utilisez la touche (CLEAR) pour effacer ce que vous avez tapé.
30. [Canal audio]
Lorsque vous utilisez un VCD ou DVD, appuyez sur cette touche pou choisir entre les différentes sorties audio, par exemple sortie gauche, sortie droite ou sortie stéréo. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous changez la sortie audio. Les réglages dépendent des disques utilisés.
31. [AFFICHAGE]
Utilisez la touche [DISPLAY] pour afficher les informations de l'heure.
32. [Touches numériques]
Utilisez ces touches pour entrer des numéros de piste, de chapitre, etc. (appuyez sur 10+ pour entrer des numéros supérieurs à 10).
33. [TITRE] pour DVD uniquement
Lors de la lecture d'un DVD, appuyez sur la touche (TITLE) pour retourne au menu principal des titres.
34. [MUET]
Appuyez sur la touche (MUTE) pour arrêter temporairement le son.
- 8 -
1. Sortie Y
2. Sortie Cb/Pb
Panneau arrière de l'appareil
Description des fonctions
3. Sortie Cr/Pr
4.Sortie vidéo composite
5. Sortie de canal audio gauche
6. Sortie de canal audio droit
7. Sortie audio coaxiale
8. Sortie vidéo S
9. Sortie optique
10. Sortie PERITEL
Attention :
En cas d’absence prolongée , débranchez le cordon secteur
- 9 -
A
r
V
Connexions principales
Description des fonctions
Avant de faire les branchements, coupez le lecteur et tous les appareils en question.
Pour brancher l'audio et la vidéo, utilisez le câble coaxial 75 pour la vidéo et le câble à terre pour l'audio.
Brancher le système vidéo :
TV – Entrée chromatique
TV set/composite video input jack
TV – Entrée vidéo S
Sortie vidéo composite
Brancher la sortie vidéo standard (jaune) du lecteu sur l'entrée vidéo standard de la TV avec un câble A (avec des extrémités jaunes).
Sortie Vidéo S
Brancher la sortie vidéo S du lecteur sur l'entrée vidéo S de la TV avec un câble Vidéo S
Sortie chromatique
Brancher la sortie chromatique (chromatique Cb : bleu; chromatique Cr : rouge, Y : sans couleur) du lecteur sur l'entrée chromatique de la TV avec 3 câbles AV.
TV – Prise péritel
Prise PERITEL
Connectez la prise PERITEL de la TV avec la prise PERITEL de l’appareil grâce au câble PERITEL.
Remarques :
Le choix des connexions dépend des entrées de votre télévision.
N'utilisez pas les trois types de connexion simultanément. nette.
utrement l'image ne sera pas
- 10 -
Connexions audio
Connexions principales
Description des fonctions
Entrée de la TV
Entrée de l’amplificateur
Entrée de l’amplificateur
- 11 -
A
r
V
r
Connexions principales
La sortie audio de cet appareil est divisé en deux grande sections : la fréquence audio analogique et la fréquence audio numérique. Il existe deux canaux stéréo audio pour la fréquence audio analogique et une sortie 5.1 audio après le déchiffrage DOLBY AC-3; il existe des sorties de câble optique et de câble coaxial pour la fréquence audio numérique.
Sortie stéréo
Utilisez une paire de câble AV (rouge pour droite, blanc pou gauche) pour brancher la sortie de la fréquence audio analogue du lecteur de DVD sur l'entrée de la TV ou sur un amplificateur stéréo.
Sortie coaxiale
Utilisez une paire de câble coaxial pour brancher la sortie de la fréquence audio numérique coaxiale du lecteur de DVD sur l'entrée coaxiale d'un amplificateur stéréo avec l'entrée numérique coaxiale.
Sortie optique
Utilisez une paire de câble optique pour brancher la sortie de la fréquence audio numérique optique du lecteur de DVD sur l'entrée optique d'un amplificateur stéréo (avec entrée numérique optique).
Remarque :
Le mode à choisir pour la connexion de la fréquence audio dépendra des appareils utilisés. Si la télévision est une T ordinaire, alors une sortie stéréo est suffisante.
Si un amplificateur avec une entrée 5.1 est disponible et utilisé, alors les effets spéciaux sonores du cinéma peuvent être obtenus grâce à la fonction DOLBY AC-3.
Si un amplificateur avec une entrée coaxiale ou optique est disponible et utilisé, alors des effets spéciaux sonores numériques audio de superbe qualité, MPEG-II ou autres peuvent être obtenus.
Votre choix de connexion doit être compatible avec les réglages du lecteur de DVD. Veuillez lire les instructions su les réglages du système.
Lorsque vous désirez brancher deux appareils ensemble, lisez avant tout les instructions de branchements dans le mode d'emploi de chaque appareil.
Puisque la gamme dynamique de sortie d'un lecteur de DVD est assez élevée, il est préférable de réduire le volume de l'amplificateur avant de le brancher. Autrement les haut-parleurs pourraient être endommagés..
Lorsque vous utilisez deux appareils, coupez d'abord l'amplificateur et après le lecteur DVD, autrement les haut-parleurs pourraient être endommagés.
Description des fonctions
Réglages à faire avant d'utiliser l'appareil :
vant d'utiliser l'appareil, vérifiez que les réglages suivants
ont été faits :
Sortie audio
Il y a 4 sorties audio : 2 canaux audio, 1 sortie sur canal 5.1 et 1 sortie numérique. Réglez le système en fonction de vos besoins. Pour plus e détails, veuillez lire la section "Régler le système".
Sortie vidéo
Selon le type de votre téléviseur, choisissez le réglage approprié. Pour plus de détails, veuillez lire la section "Régler le système".
Sortie vidéo
Il y a 5 sorties vidéo : sortie standard, sortie vidéo S et sortie composant. Pour plus de détails, veuillez lire la section "Régler le système".
Remarque :
Parce que des disques DVD peuvent contenir des images de tailles différentes, certaines images peuvent ne remplir que certaines parties de l'écran, ou certaines parties des images peuvent être coupées afin de remplir l'écran. Vous pouvez résoudre ce problème en modifiant les réglages. Pour plus de détails, veuillez lire la section "Régler le système".
- 12 -
r
r
Utilisation de la télécommande
Installation de la pile
Installez des piles dans la télécommande. La télécommand epeut être utilisée pour contrôler l’appareil. Installez deux piles de type AAA, UM-4, 1,5 Vdans le compartiment à piles en faisant attentionj à la polarité (indiquée par le schéma dans le compartiment à piles). La té lécommande doit être pointée vers l’appareil lorsque vous l’utilisez. Veuillez noter que le capteur infrarouge du panneau frontal de l'appareil est situé au-dessous du compartiment à disque ; ce capteur peut être caché lorsque le compartiment à disque est ouvert.
Avertissements :
Utilisez uniquement des piles de la taille et du type indiqué.
Assurez-vous que les pôles sont correctement orientés comme
indiqué par les marques dans le compartiment. Si les piles sont installées dans le mauvais sens, la télécommande pourrait être endommagé.
N’associez jamais des piles de types différents (par exemple carbone et alcaline) ou des piles usées et des piles neuves.
Si la télécommande reste inutilisé pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter de l'endommager et pou la protéger contre les fuites de pile.
N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables, elles peuvent s'échauffer et couler. (Suivre les instructions accompagnant les piles)
Les piles usées peuvent couler et endommager la télécommande.
Remplacez les piles aussitôt qu'elles commencent à s’affaiblir.
En général, les piles de la télécommande dureront environ 1 an
avec une utilisation normale de la télécommande.
Pour des meilleures performances, il est recommandé de remplacer les piles au moins une fois par an, ou lorsque la télécommande ne fonctionne plus.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la pointant vers le lecteur, avec une distance maximum de 5 m et un angle de moins de 60 degrés.
La distance dépend de la lumière dans la pièce.
Avertissements :
Évitez les lumières fortes sur le capteur de la télécommande du lecteur.
Ne placez aucun obstacle entre la télécommande et le capteu de la télécommande du lecteur.
N'utilisez pas plusieures télécommandes au même temps
Description des fonctions
Capteur de télécommande
- 13 -
r
A
r
r
r
t
r
1. Allumer le lecteur DVD
Allumer le lecteur. Le message “READ” apparaît sur l'écran. S'il n'y a pas de disque présent dans le lecteur DVD, le message "No DISC" apparaît su l'écran de la télévision.
2. Insérer des DVD
Appuyez sur la touche (Open/Close) pour ouvrir le compartiment à Le message “OPEN” apparaît sur l'écran de la télévision. Insérez le disque dans le compartiment du lecteur DVD puis appuyez sur la touche (Open/Close) pour le refermer. Le message “Close” apparaît sur l'écran de la télévision. Votre lecteur DVD analyse le disque puis commence la lecture. (Remarque : Dans certains cas, le type de disque est affiché su l'écran.) Vous devez appuyer sur PLAY ou choisir le lecteur DVD pou commencer la lecture)
3. Lecture
Le lecteur DVD affiche le menu correspondant au DVD qui a été inséré. Appuyez sur la touche (Pause) pour activer/désactiver la fonction de pause. Les modes de lecture suivants sont disponible : Lecture par menu, par titre et par séquence.
1.Lecture par menu
Pour lire un DVD, appuyez sur la touche de DVD du menu. Puis utilisez les flèches de la télécommande pour choisir ce que vous désirez afficher. Appuyez sur la touche (Enter) ou (Play) pour commencer la lecture.
Arrêter une lecture
a. Appuyez sur (Stop), la lecture s'arrête. L’OSD indique que la lecture es
arrêtée. Appuyez de nouveau sur (Stop) et la lecture est arrêtée. Appuyez de nouveau sur (Stop) pour arrêter complètement la lecture.
b. Si la lecture a été arrêtée, appuyez sur (Play) pour continuer la lecture à
partir du dernier point d'arrêt.
c. Si la lecture a été arrêtée, appuyez sur (Play) pour l'activer. Lecture pa
séquence
Pour protéger vos disques, vous devez appuyer en premier sur (stop) puis sur (Open/close) avant d'enlever le disque, et utilisez cette dernière touche pour refermer le compartiment.
Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période, débranchez le cordon électrique.
2. Lecture par titre (seulement pour DVD) a. Appuyez sur (Title), le répertoire des titres apparaît
3. Ordre de lecture (seulement pour DVD, super VCD, CD, CD-R, HD-CD,
sur l'écran de la TV.
b. Utilisez les flèches de la télécommande pour choisir
le titre désiré. Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques.
c. Le lecteur DVD commence la lecture du titre
sélectionné.
DTS-CD, WMA et MP3/JPEG)
a. Pour commencer la lecture des disques super VCD et VCD, vous
devez appuyer sur (PBC) si la fonction PBC est activée (sur ON) et choisir “PBC OFF” pour commencer la lecture. Ensuite vous pouvez appuyer sur (PBC) pour activer la fonction PBC (sur ON).
b. Sauf pour les VCD, vous pouvez appuyer sur (Play) en mode
veille pour retourner à la lecture.
Chapitre 1 Utilisation des fonctions basiques
disque.
Features
4. Les programmes (seulement pour DVD, super VCD, CD, CD-R, HD-CD, DTS-CD, WMA et MP3/JPEG) nécessitent la fonction de lecture par séquence. Vous pouvez choisir jusqu'à 16 chansons dans n'importe quel ordre.
L'écran indique :
DVD, WMA, MP3/JPEG :
Super VCD, VCD, CD, CD-R, HD-CD, DTS-CD
Si la fonction PBC est activée, celle-ci sera automatiquement désactivée
lorsque une lecture de programme débute.
Entrer le numéro de la chanson et appuyez sur (Play) pour c ommencer la
lecture du programme. Vous pouvez aussi vous déplacer et choisir la ligne (Play) en surbrillance en appuyant sur la touche (Enter) pour commencer la lecture du programme.
Vous pouvez choisir jusqu'à 16 titres, chansons, passages, etc.
Vous pouvez suivre le menu et utiliser les flèches de la télécommande pour
déplacer le curseur vers l'endroit où vous désirez entrer des numéros.
Appuyez sur (Play) pour éditer et commencer la lecture puis appuyez su
(PROG) pour afficher le programme et le contenu du programme. Vous pouvez également appuyer sur les touches (Stop) et (Play) pour activer le mode de lecture par séquence.
vertissements :
Pour effacer des numéros, vous devez les sélectionner puis appuyer sur la
touche (Clear) et finalement (Enter).
Pour modifier l'ordre de lecture, utilisez les flèches de la télécommande et
déplacez-vous vers l'endroit que vous désirez modifier, et ajoutez ou effacez des numéros.
- 14 -
r
x
r
r
t
r
A
r
x
1. Choisir une chanson (seulement pour DVD, super VCD, VCD, CD, CD-R, HD-CD, DTS-CD, WMA et MP3/JPEG)
a. Si vous utilisez un DVD, vous pouvez choisir une chanson à partir des
menus et de la page des titres. Vous pouvez aussi choisir des titres lorsque vous utilisez un DVD.
b. SI vous utilisez un disque super VCD ou VCD avec un programme,
vous pouvez aussi choisir des chansons (vous ne pouvez pas toutefois choisir des chansons dans des programmes si la fonction PBC es activée. Vous pouvez seulement choisir la chanson suivante ou précédente).
c. Si vous utilisez un CD, CD-R, HD-CD, ou DTS-CD, vous pouvez utilise
les touches numériques pour sélectionner une chanson.
d. Si vous utilisez un disque WMA ou MP3/JPEG, vous pouvez utiliser les
touches numériques pour sélectionner une chanson dans le répertoire actuel.
vertissement : Pour choisir des chansons entre 1-10, appuyez simplement sur les touches numériques correspondantes (1-9, 10). Si vous désirez choisir des chansons avec des numéros supérieurs à 10, utilisez aussi la touche (10+). Par exemple, si vous appuyez sur (10+) et ensuite (5), la 15ème chanson est sélectionnée. Si le numéro que vous avez entré n'existe pas, la commande est ignorée.
2. Chanson suivante/précédente (seulement pour DVD, super VCD, VCD,
CD, CD-R, HD-CD, DTS-CD, WMA, et MP3/JPEG)
a. Appuyez sur la touche (Next), et le lecteur DVD avance directement au
passage/chanson/titre suivant.
b. Appuyez sur la touche (Prev), et le lecteur DVD retourne directement au
passage/chanson/titre précédent.
Si vous utilisez un disque super VCD ou VCD avec la fonction PBC OFF
et que la chanson en cours de lecture est la dernière dans la liste, la touche (Next) arrête la lecture. Si la chanson est la première dans la liste, la touche (Previous) arrête également la lecture. Si votre lecteu DVD est déjà arrêté, la commande est ignorée.
Si vous utilisez un DVD, la commande varie en fonction du type de DVD.
3. Différentes vitesses d'avance et de retour rapide (seulement pour DVD,
super VCD, VCD, CD, CD-R, HD-CD, DTS-CD, WMA et MP3/JPEG)
Permet d'avancer ou de retourner rapidement en arrière pendant une
lecture.
a. Votre lecteur DVD possède 4 vitesses d'avance rapide. Appuyez sur la
touche (FWD) pour avancer rapidement. La vitesse d'avance rapide change chaque fois que vous appuyez sur la touche (Forward) : “vitesse 2, x 4, x 8 et x 20, puis retourne à la vitesse normale”
Si vous utilisez un DVD, la lecture commence au titre/passage suivant. Si vous commencez la lecture du titre/passage suivant. Si vous utilisez un disque super VCD ou VCD avec la fonction PBC activée (ON), le disque avance à la chanson suivante et commence la lecture de cette chanson.
Vous pouvez appuyez sur la touche (Play) pour retourner à la vitesse de lecture normale.
Si vous utilisez un CD, HD-CD, DTS-CD, MP3, ou WMA, vous pouvez appuyez sur (Forward) x 2 et toujours obtenir le son.
b. Votre lecteur DVD possède 4 vitesses de retour rapide.
Appuyez sur la touche (PREV) pour retourner rapidement en arrière. La vitesse de retour rapide change chaque fois que vous appuyez sur la touche (Rwd) : “vitesse x 2, x 4, x 8 et x 20, puis retourne à la vitesse normale”
Si vous utilisez un DVD, la lecture retourne en arrière et recommence la lecture du titre/passage actuel. Si vous utilisez un disque super VCD ou VCD avec la fonction PBC activée (ON), la lecture recommence au début de la chanson actuelle.
Vous pouvez appuyez sur la touche (Play) pour retourner à la vitesse de lecture normale.
Si vous utilisez un disque CD, HD-CD, DTS-CD, MP3, ou WMA, vous pouvez appuyez sur (Backward) 2 fois et toujours obtenir le son.
Chapitre 2 Fonctions
Features
4. Différentes vitesses de ralenti (seulement pour DVD, super VCD et VCD)
Cette fonction vous permet de lire des disques au ralenti. Votre lecteu DVD possède 6 vitesses de ralenti. Vous pouvez utiliser la touche [Slow] pour choisir une vitesse de lecture au ralenti. La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur la touche (Slow): “Ralenti 1/2, x 1/3, x 1/4, x 1/5, x 1/6, x 1/7”. Pendant une lecture au ralenti, appuyez simplement sur la touche (Play) pour retourner à la vitesse normale.
5. Pause (seulement pour DVD, super VCD, VCD, CD, CD-R, HD-CD,
DTS-CD, WMA et MP3/JPEG)
a. Si vous utilisez un CD, CD-R, HD-CD, DTS-CD, WHM ou MP3/JPEG,
vous pouvez appuyer sur (Pause) pour arrêter temporairement la lecture. Appuyez de nouveau sur la touche (Play) ou (Pause) pou retourner à la lecture normale.
b. Si vous utilisez un DVD, super VCD ou VCD, vous pouvez appuye
sur (Pause) pour arrêter temporairement la lecture. Appuyez de nouveau sur (pause) pour retourner à la lecture normale. Lorsque vous êtes en mode Pause, chaque appui sur la touche (Pause) avance d'une image. Appuyez sur la touche (Play) pour retourner à la lecture normale.
6. Répéter (seulement pour DVD, super VCD, VCD, CD, CD-R, HD-CD, DTS-CD, MA et MP3/JPEG).
Appuyez plusieurs fois pour répéter.
a. Si vous utilisez un disque super VCD, VCD, CD, CD-R, HD-CD,
DTS-CD ou WMA, vous pouvez utiliser cette touche pour répéter le disque. Votre lecteur DVD possède deux modes de répétition. Appuyez plusieurs fois sur la touche (Repeat) pour choisir le mode de répétition désiré. Le mode de répétition dépend du nombre d'appuis
sur la touche (Repeat). Début : (off), 1er appui : (une piste), 2ème : (toutes les pistes) b. Si vous utilisez un DVD, vous pouvez choisir le mode de répétition.
Votre lecteur DVD possède deux modes de répétition. Appuyez plusieurs fois sur la touche (Repeat) pour choisir le mode de répétition désiré. Le mode de répétition dépend du nombre d'appuis sur la touche (Repeat).
Début : (off), 1er appui : (un chapitre), 2ème appui : (un titre), 3ème
appui : (le DVD entier) c. Si vous utilisez un disque MP3/JPEG, vous pouvez choisir le mode
de répétition. Votre lecteur DVD possède trois modes de répétition.
Le mode de répétition dépend du nombre d'appuis sur la touche
(Repeat); Début : (off), 1er appui : (un fichier), 2ème appui : (un
répertoire), 3ème appui : (le disque entier).
7. Affichage (seulement pour DVD, super VCD, VCD, CD, CD-R,
HD-CD, DTS-CD, WMA et MP3/JPEG). Votre lecteur DVD possède
un menu d'affichage. Appuyez sur la touche (Status display) de la
télécommande pour ouvrir le menu qui affiche les informations sur le
titre actuel, l'heure et autres messages. a. Si vous utilisez un DVD (menu de 2 pages)
Appuyez sur (display) pour ouvrir la page 1 du menu : “type de disque, titre */* (titre actuel/nombre total de titres), piste */* (piste actuelle/nombre total de pistes), et durée de lecture”
Appuyez de nouveau sur la touche (display) pour ouvrir la page 2 du menu : “sortie audio */* (sortie audio utilisée/nombre total de sorties audio) ou langue, effets sonores, sous-titres */* (langue de sous-titres actuelle/nombre total de langues) ou angle */* (angle actuel/nombre total d'angles)”.
Appuyez sur (display) une troisième fois pour fermer le menu.
- 15 -
r
r
Chapitre 2 Fonctions
b. Si vous utilisez un disque super VCD.
Appuyez sur (display) pour ouvrir la page 1 du menu : “type de disque, nom
de la chanson */* (la chanson actuelle/nombre total de chansons dans le répertoire), fonction Muet, fonction PBC, fonction Répéter, durée de la chanson en cours”. Appuyez de nouveau sur la touche (display) pour ouvrir la page 2 du menu : “sortie audio */* (sortie audio utilisée/nombre total de sorties audio), langues, effets sonores, sous-titres */* (langue de sous-titres actuelle/nombre total de langues)”
Appuyez sur (display) une troisième fois pour fermer le menu. c. Si vous utilisez un VCD
Appuyez sur (display) pour ouvrir la page 1 du menu : “type de disque, nom de la chanson */* (la chanson actuelle/nombre total de chansons dans le répertoire), fonction Muet, fonction PBC, fonction Répéter, durée de la chanson en cours”.
Appuyez de nouveau sur (display) pour fermer le menu.
d. Si vous utilisez un disque CD, CD-R, DTS-CD, HD-CD, WMA
ou MP3/JPEG.
Appuyez sur (display) pour ouvrir la page 1 du menu : “type de disque, nom de la chanson */* (la chanson actuelle/nombre total de chansons dans le répertoire), fonction Muet, fonction Répéter, durée de la chanson en cours”.
Appuyez de nouveau sur (display) pour fermer le menu.
8. Rechercher (seulement pour DVD, super DVD, VCD, CD, CD-R, DTS-CD, HD-CD).
Cette fonction vous permet de rechercher et de lire des passages particuliers sur un disque. Appuyez sur la touche (Search) de la télécommande pour ouvrir le menu. Appuyez su (0-9, 10+) de la télécommande pour entrer les numéros correspondants à la chanson/titre/chapitre. Vous pouvez déplacer le curseur avec les flèches de la télécommande. Après avoir fait votre choix, appuyez sur la touche (ENTER) pou commencer la lecture de la partie désirée.
Attention :
a. La touche (Search) ne fonctionne pas lorsqu'un menu est
ouvert.
b. Si la fonction PBC est activée (ON), cette fonction est
automatiquement désactivée lorsque la lecture débute.
c. Cette fonction n'est pas disponible avec des disques WMA ou
MP3.
Features
9. Choisir la sortie audio (seulement pour les disques super VCD, VCD, CD, CD-R, DTS-CD, HD-CD, WMA et MP3). Appuyez pour ouvrir le mode des sorties audio.
a. Appuyez pour choisir entre les différentes sorties audio.
. Chaque fois que vous appuyez sur (CH), la sortie audio
change. L'écran de votre télévision affiche :
Si vous utilisez un VCD : (MONO L) : sortie mono gauche, (Stereo) : sortie stéréo, (MONO R) : sortie mono droite, (Auto L) et (Auto R).
Si vous utilisez un disque CD, CD-R, DTS-CD, HD-CD, WMA ou MP3 : (Stereo) : sortie stéréo, (MONO L) : sortie stéréo, (MONO R).
Avertissements :
Auto L ou Auto R : le lecteur choisi la sortie audio en fonction du
contenu du disque (vous pouvez chanter avec la voix masculine
ou feminine du disque).
Si vous utilisez un VCD à deux langues, vous pouvez utiliser
les sorties audio pour changer d’une langue à l’autre.
10. Choisir la langue (seulement pour les DVD et super VCD) Appuyez pour afficher le mode sonore actuel. Si vous utilisez un DVD ou super VCD à plusieurs langues, vous pouvez utiliser les sorties audio pour changer la langue. Chaque appui sur la touche (Language) change la sortie audio. Votre télévision affiche le mode sonore, par exemple “icône de son : (1 Anglais DTS 6CH) de (Close)” (le type de son est déterminé par le disque. Votre lecteur DVD vous permet d'utiliser jusqu'à 8 langues : Chinois, Anglais, Japonais, Français, Espagnol, Portugais, Allemand et Latin).
11. Langue des sous-titres (seulement pour DVD) Appuyez pour afficher les langues des sous-titres.
- 16 -
r
r
A
A
r
t
Chapitre 2 Fonctions
Si le DVD utilisé contient plusieurs langues de sous-titres, utilisez cette touche pour choisir la langue des sous-titres. Chaque appui sur la touche change la langue des sous-titres. L'écran de la télévision affiche le code de la langue choisie. “ (1 Anglais) ou (OFF)” (le nombre de langues disponibles dépend du disque. Votre lecteur DVD vous permet d'utilise jusqu'à 8 langues : Chinois, Anglais, Japonais, Français, Espagnol, Portugais, Allemand et OFF).
12. Angle de vue (seulement pour DVD) Appuyez pour afficher l'angle de vue utilisé. Si vous utilisez un DVD qui possède plusieurs angles de vue, utilisez cette
touche pour choisir l'angle. Chaque appui sur la touche change l'angle de vue. L'écran de la télévision affiche le code de l'angle choisi, pa exemple “Icône d'angle : (*/*) (angle actuel / nombre total d'angles) ou (Close)”. (Le nombre d'angles disponibles dépend du disque. Si le disque ne possède qu'un angle de vue, cette fonction ne peut pas être utilisée.
13.
Sortie vidéo (seulement pour les DVD, super VCD, VCD, CD,
CD-R, DTS-CD, HD-CD, WMA et MP3/JPEG)
Appuyez pour afficher la sortie vidéo utilisée. Votre lecteur DVD possède 4 sorties vidéo. Appuyez sur cette touche
pour choisir entre “Système TV : (Auto), Système TV : (NTSC), Système TV : (PAL 60), Système TV : (PAL)”
Avertissements :
Votre lecteur DVD est capable de choisir automatiquement la sortie vidéo; choisissez “Système TV : (Auto)” pour obtenir de meilleurs résultats.
Si l'image est affichée dans un coin de l'écran (remarque : ceci peut être causé si vous avez choisi le format d'affichage "Ecran large") ou si les couleurs ne sont pas correctement affichées, appuyez sur la touche (N/P) de la télécommande pour choisir entre les sorties vidéo PAL et NTSC.
Si vous utilisez un disque permettant de choisir entre plusieurs sorties vidéo, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
Nous vous recommandons d'utiliser le système TV "auto".
14. Muet (seulement avec des DVD, super VCD, VCD, CD et MP3/JPEG).
Appuyez sur la touche (Mute) de la télécommande pour couper le son; le message (Mute) s'affiche sur l'écran de la télévision. Appuyez de
nouveau sur la touche ou sur (VOL+) ou (VOL-) pour annuler la fonction muette et rétablir le son.
vertissement :
Si votre lecteur DVD n'émet aucun sons, appuyez sur la touche (Mute).
15. Agrandissement (seulement pour DVD, super VCD, VCD et JPEG)
a. Appuyez sur la touche (Zoom) de la télécommande pour agrandir ou
réduire la taille de l'image. Votre lecteur DVD possède 6 niveaux d'agrandissement/réduction. Appuyez sur la touche (Zoom) pour obtenir l'ordre suivant : “Zoom 2 ,Zoom 3, Zoom 4, Zoom 1/2, Zoom 1/3, “Zoom 1/4 off”
La touche (Zoom) ne fonctionne pas lorsqu'un menu est ouvert.
b. Pendant un agrandissement (zoom 2, zoom 3 et zoom 4), vous pouvez
vous déplacer sur l'image avec les flèches de la télécommande. Vous pouvez agrandir une image comme vous le désiré
16. Répéter A-B (seulement pour les DVD, super VCD, VCD, CD, DTS-CD et HD-CD)
.
Features
a. Pendant une lecture normale, une avance ou un retour rapide, vous pouvez
utilisez la touche (A-B) pour dénoter le début d'un passage que vous désirez répéter; (Repeat A) apparaît sur l'écran de la télévision
b. Pendant une lecture normale, une avance ou un retour rapide, appuyez de
nouveau sur la touche (A-B) pour dénoter la fin d'un passage que vous désirez répéter; (Repeat A-B) apparaît sur l'écran de la télévision
Le lecteur retourne ensuite au point A et commence la lecture, et s'arrête lorsque le point B est atteint.
c. Appuyez une troisième fois sur (A-B) pour annuler la fonction, et “A-B
Cancel” apparaît sur l'écran de la télévision.
vertissements :
Si vous utilisez un disque super VCD, VCD ou CD, vous pouvez spécifie seulement un passage par chanson. La fonction est annulée automatiquement si la chanson suivante débute.
Lorsque vous utilisez un DVD, vous pouvez indiquer un passage dans un titre ou un chapitre.
17. Effets sonores (DVD, super VCD, VCD, CD, CD-R, DTS-CD, HD-CD,
WMA et MP3 uniquement), lorsque la fonction PROLOGIC es désactivé - OFF
Appuyez sur la touche 3D pour afficher le mode actuel. Appuyez sur [ ↑ ↓ → ← ] pour ouvrir le menu de sélection des effets sonores. Appuyez
de nouveau pour fermer le menu.
Utilisez les flèches de la télécommande pour vous déplacer et appuyez sur (Enter) pour activer les effets sonores circulaires.
Si vous choisissez “EQ”, l'image suivante apparaît sur l'écran de la TV.
Utilisez les flèches de la télécommande pour vous déplacer et faites votre
choix. Puis appuyez sur (ENTER) pour activer les effets sonores de
l'égalisateur.
- 17 -
t
r
t
r
Chapitre 3 : Utiliser des disques WMA, MP3/JPEG
Si vous choisissez “EQ USER”, l'écran de la TV affiche l'image suivante et la courbe varie en fonction des réglages. Vous pouvez appuyer sur les touches gauche/droite ou vous déplacer avec le curseur rouge et choisir la fréquence
de voix désirée, puis utilisez les touches haut/bas pour augmenter ou réduire la fréquence.
Si vous choisissez “BAND”, l'image suivante apparaît.
Si vous choisissez “KEY”, l'image suivante apparaît. Vous pouvez utiliser le
curseur pour régler le ton.
Avertissements :
Si vous modifiez les effets sonores circulaires, l'égalisateur est réglé automatiquement sur “accepted”.
Si vous modifiez les effets de l'égalisateur, le mode sonore circulaire es désactivé automatiquement.
18. Contrôle du volume (seulement pour les DVD, super VCD,
VCD, CD, CD-R, DTS-CD, HD-CD, WMA et MP3)
Vous pouvez régler le volume avec les touches de la télécommande ou les boutons de l'égalisateur.
Appuyez sur les touches de volume de la télécommande : appuyez sur (VOL+) pour augmenter le volume. Appuyez sur (VOL-) pour diminuer le
Avertissement :
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler le volume des DVD.
volume.
Features
Chapitre 3 : Utiliser des disques WMA, MP3/JPEG
Insérez le disque MP3/JPEG dans le lecteur DVD. Le lecteur DVD analyse tous les répertoires contenant des fichiers MP3/JPEG. Puis le premie répertoire MP3 est ouvert (si les documents du disque ne sont pas groupés dans un ordre alphabétique, le premier répertoire est ouvert) et le lecteur DVD commence la lecture de la première chanson dans le répertoire (l'écran indique 01). L'écran TV affiche l'image suivante :
Le fichier en cours de lecture et son nom.
Vous pouvez utiliser les flèches de la télécommande pour ouvrir des répertoires et la première chanson du répertoire débute. Vous pouvez aussi utiliser les flèches de la télécommande pour sélectionner des fichiers particuliers et commencer la lecture de ces fichiers.
Avertissement :
1. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour déplacer le curseur entre
2. Le curseur en surbrillance permet de se déplacer entre les répertoires et les
3. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour déplacer le curseur dans la
4. Si le disque contient des fichiers WMA, MP3, JPEG et que vous êtes en
5. Vous pouvez utiliser les touches numériques pour sélectionner directemen
Zone des fichiers : affiche les fichiers MP3 ou JPEG du répertoire.
La lecture d’un fichier MP3.
La zone des répertoires affiche tous les répertoire et les noms du disque.
l'écran des répertoires et des fichiers.
fichiers comme indiqués dans l'image ci-dessous. Dans la zone des fonctions, un rectangle transparent représente le curseur.
zone des fonctions et appuyez sur (Enter) pour valider vos choix. L'explication du symbole suivantes : Si l'écriture au dessus d'une touche est blanche, cette touche peut être utilisée. Si celle-ci est noire, le disque ne contient aucun fichier. Après avoir appuyé sur une touche, la couleur devient plus foncée.
train de visualiser une image JPEG, vous pouvez appuyer sur (Return) pour activer le menu JPEG.
un fichier. Par exemple, appuyez sur 10+ puis sur 5 pour choisir le 15ème fichier dans la liste
Le nom du fichie MP3/JPEG en cours de lecture. Les fichiers JPEG ont l’extension JPG.
.
Zone des fichiers : affiche les fichiers MP3 ou JPEG du répertoire.
L’indicateur de lecture se déplace pendant la lecture
Fichier GAME en cours de lecture.
Un fichier d’image en cours de lecture.
est donnée dans les images
Avertissements :
Les disques MP3 contiennent seulement de la musique, aucune image n'apparaîtra sur l'écran de la TV.
- 18 -
A
A
r
r
r
r
r
r
Chapitre 4 Réglages des fonctions
Chapitre 4 Réglages des fonctions
1. Procédure générale pour les fonctions du DVD.
a. Appuyez sur SETUP pour ouvrir le menu principal sur l'écran de la TV.
Lorsqu'un menu est ouvert, toute lecture en cours est arrêtée avec la
fonction pause.
b. Utilisez les flèches de la télécommande[ ← → ]pour déplacer le curseu
sur l'option désirée. Appuyez sur[ ↓ → ]pour ouvrir le menu de réglage. Par exemple, si vous désirez modifier la fréquence vidéo, vous pouvez appuyer sur les touches de la télécommande [ ] pour vous déplacer sur VIDEO SETUP. Le menu des réglages vidéo s'ouvre alors sur l'écran de la TV.
c. Utilisez les flèches de la télécommande [ ] pour déplacer le curseur sur l
'option désirée. Appuyez sur la touche (ENTER) pour valider votre choix. Vous pouvez aussi utiliser les flèches de la télécommande [ ]pou activer le menu de réglage. Par exemple, utilisez les flèches [ ] pou vous déplacer sur l'option de la luminosité et appuyez sur (Enter) pou confirmer. L'écran TV utilise ensuite la luminosité que vous venez de régler.
Vous pouvez appuyer sur les flèches [ ] pour déplacer le curseu
afin de régler la luminosité de la sortie vidéo.
d. Appuyer ensuite sur les flèches ** pour vous déplacer et choisir l'option
pour sortir du menu. Puis appuyez sur ENTER ou SETUP pour quitter le menu de réglage.
Avertissement :
Lorsque vous régler des fonctions, vous pouvez appuyer sur certaines
touches pour refermer le menu. Par contre, les réglages faits sont enregistrés avant de quitter les menus.
Features
2. Instructions de réglage
a. Réglage du système à faire comme suit :
Système TV : à choisir en fonction de votre télévision.
Pour les TV à plusieurs affichages, choisissez AUTO.
Pour les TV du type NTSC, choisissez NTSC.
Pour les TV du type PAL, choisissez PAL.
Pour les TV du type PAL 60, choisissez PAL 60.
Le système d'affichage AUTO est sélectionné par défaut.
Economiseur d'écran
ctive la fonction de l'économiseur d'écran L'image de l'économiseur d'écran apparaît sur votre télévision si le lecteur DVD est arrêté, éteint, si aucun disque n'est présent dans le compartiment à disque ou si l'image est immobile pendant plus de trois minutes.
ON : pour activer l'économiseur d'écran.
OFF : pour annuler l'économiseur d'écran.
L'économiseur d'écran est activé (ON) par défaut. Vidéo
. VIDEO S : Utilisez cette option si votre lecteur DVD est branché sur la
télévision avec un câble vidéo S.
B. INTERLACE : Utilisez cette option si votre lecteur DVD est branché sur la
télévision avec des câbles vidéo Y, Cb, Cr. C. TV – RGB : Utilisez cette option si votre lecteur DVD est branché sur la télévision avec la prise PERITEL. D. P-SCAN YPBPR : Utilisez cette option si votre lecteur DVD est branché su la télévision avec un câble Y, Pb, Pr ou si la télévision utilise une analyse ligne par ligne horizontale.
- 19 -
t
A
r
t
A
r
Chapitre 4 Réglages des fonctions
TV TYPE
1. 16 : 9 (Ecran large) : Utilisez cette option si votre lecteur DVD est branché sur une télévision à écran large.
2. 4:3 LB (boîte au lettre) : Utilisez cette option si vous utilisez une télévision ordinaire. Lorsque le mode 'Ecran large' est sélectionné, les images seron affichées avec des lignes noires en haut et en bas de l'écran.
3. 4:3 PS (analyse ligne par ligne) : Utilisez cette option si vous utilisez une télévision ordinaire. Lorsque le mode Ecran large est sélectionné, les cotés droits et gauches de l'image sont coupés et l'image est plus petite que l'écran. Réglé par défaut sur 4:3 LB.
Avertissements :
1, Les performances dépendent de la taille de l'image et du format sélectionné.
Certains disques peuvent ne pas fonctionner avec certains formats d'image.
2. Si vous utilisez la fonction 4:3, la taille de l'image sur l'écran est 4:3,
quelque soit le type d'image. Vous devez choisir le type d'affichage approprié à votre télévision.
Code secret
Réglé par défaut sur PASSWORD LOCKUP (verrouillage avec code secret). ce point, vous ne pouvez pas changer la classification. Vous ne pouvez pas non plus changer le code secret. Si vous désirez changer la classification, vous devez tout d’abord entrer le mot de passe par défaut, qui est 0000, puis appuye sur la touche (Enter). Pour changer le code secret, vous devrez entrer en premier le mot de passe actuel, puis le nouveau mot de passe. (Un code secre doit contenir au moins 4 chiffres)
CLASSIFICATION
Si vous utilisez un disque compatible, vous pouvez choisir un groupe d'age selon vos besoins.
Features
Avertissement :
Vous pouvez seulement changer le classement lorsque le verrouillage est activé. Le classement fonctionne seulement si le verrouillage est activé.
DEFAUT
. Restaure tous les paramètres par défaut
B. Réglage de la langue. Les menus sont expliqués ci-dessous :.
LANGUE OSD
Ouvrez le menu de la langue d'affichage et utilisez les flèches de la télécommande pour choisir “Picture display language ” (OSD langue) puis appuyez sur ENTER pour valider. Il y a 6 langues disponibles : Anglais, Allemand, Espagnol, Français, Italien et Hollandais.
LANGUE AUDIO
Ouvrez le menu de la langue audio et utilisez les flèches de la télécommande pour choisir “Audio language” (langue audio) puis appuyez sur ENTER pour valider. Votre lecteur DVD permet d'utilise jusqu'à 8 langues : Hollandais, Anglais, Français, Espagnol, Portugais, Latin et Allemand.
- 20 -
r
r
r
t
t
A
A
r
r
Chapitre 4 Réglages des fonctions
LANGUE DES SOUS-TITRES
LANGUE DES SOUS-TITRES : Ouvrez le menu de la langue des sous-titres et utilisez les flèches de la télécommande pour choisir “Subtitle language” (langue des sous-titres) puis appuyez sur ENTER pour valider. Votre lecteur DVD permet d'utiliser jusqu'à 8 langues : Hollandais, Anglais, Japonais, Français, Espagnol, Portugais, Allemand et Off.
LANGUE DES MENUS
Ouvrez le menu de la langue des menus et utilisez les flèches de la télécommande pour choisir “Menu language” (langue des menus) puis appuyez sur ENTER pour valider. Votre lecteur DVD permet d'utilise jusqu'à 8 langues : Hollandais, Anglais, Japonais, Français, Espagnol, Portugais, Allemand et Latin.
vertissements :
Si vous choisissez une langue différente des langues mentionnées ci-dessus, lelecteur DVD choisira automatiquement la langue d'enregistrement du DVD.
Les langues des sous-menus sont toutes réglées par défaut sur : ANGLAIS.
C. Réglages audio. Les menus sont expliqués ci-dessous :
UDIO OUT
Pour régler la sortie audio, utilisez les flèches de la télécommande pou
choisir “AUDIO OUT” (sortie numérique) puis appuyez sur ENTER pou valider. Il y a 3 modes de sortie audio : SPDIF/off, SPDIF/RAW, et SPDIF/PCM.
Features
1. SPDIF/off : Un câble coaxial ou optique ne peut pas être utilisé.
2. SPDIF/RAW : Choisissez cette option si votre lecteur DVD est branché sur un amplificateur avec un câble coaxial ou optique. Si le disque utilisé est de type Dolby numérique, DTS ou MPEG, votre lecteur DVD utilise un câble coaxial ou optique pour envoyer les signaux (format de la source) vers l'amplificateur. Dans ce cas, l'amplificateur doit être capable de déchiffrer les signaux Dolby numérique, DTS et MPEG.
3. SPDIF/PCM : Choisissez cette option si votre lecteur DVD est branché sur un amplificateur stéréo numérique. Si vous utilisez un disque Dolby numérique ou MPEG, le câble coaxial ou optique permet d'obtenir des signaux stéréo.
D. Réglages vidéo, Les menus sont expliqués ci-dessous : Luminosité
Utilisez les flèches de la télécommande ** pour déplace l'indicateur et ainsi régler la luminosité.
Contraste
Utilisez les flèches de la télécommande ** pour déplace l'indicateur et ainsi régler le contraste.
Hue
Utilisez les flèches de la télécommande ** pour déplacer l'indicateur e ainsi régler les couleurs.
Saturation
Utilisez les flèches de la télécommande ** pour déplacer l'indicateur e ainsi régler la saturation.
- 21 -
c
Chapitre 4 Réglages des fonctions
F. Réglages numérique Les menus sont expliqués ci-dessous :
SORTIE VIDEO
1. Sortie LIGNE : pour chiffrer les signaux. Le volume obtenu est faible et don
cette option est utile le soir.
2. RfREMOD : Le volume obtenu est fort et puissant; cette option est utile la
journée.
Gamme dynamique
Vous pouvez choisir le mode de chiffrage sur “LINE output” (sortie LIGNE) afin de contrôler le ratio de chiffrage et obtenir des effets sonores différents. Si vous choisissez FULL, même les signaux audio les plus puissants sont faibles, et si vous choisissez OFF, les signaux audio redeviennent puissants
Features
Avertissement :
Cette fonction marche seulement si le mode 'mixed' de l'amplificateur est sur le canal de sortie 5.1.
DUAL MONO
Cette option vous permet de régler la sortie audio et de choisir entre une sortie audio gauche et droite. Il y a 4 modes de sortie audio : Stéréo, sortie gauche, sortie droite et sortie 'mixed', que vous choisirez en fonction du mode KARAOKÉ utilisé.
Points importants :
Pour augmenter la durée de vie de votre lecteur DVD, il est préférable
d'attendre au moins 30 secondes avant de le rallumer.
Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période, débranchez le
cordon électrique.
Veuillez utiliser une alimentation compatible. Autrement votre lecteur DVD
peut être endommagé.
Votre lecteur DVD ne sera pas compatible avec tous les types de disques.
Si vous avez des problèmes pendant une lecture, veuillez l'éteindre et le rallumer.
- 22 -
GUIDE DE DEPANNAGE
Si vous avez des problèmes avec cet appareil, veuillez vérifier le tableau ci-dessous avant d'appeler un technicien qualifié.
Problème Vérifier et action à prendre
Appareil ne s'allume pas
Le disque n’est pas lu
Aucune image
Aucun son
Vérifier que le cordon d'alimentation est branché dans la prise murale.
Vérifier que la prise murale est allumé.
1. Aucun disque présent, insérer un disque.
2. Le disque est à l'envers. Retourner le disque avec l'étiquette sur le dessus.
3. Le code régional du disque est incompatible avec ce lecteur.
4. Ce type de disque n'est pas compatible.
5. Le disque est sale ou rayé. Nettoyer le disque ou utiliser un autre disque.
6. De la buée est présente dans l’appareil. Retirez le disque et laissez l’appareil allumé pendant 1-2 heures.
1. Vérifier que la TV est sous tension, bien réglée et que le mode AV est sélectionné.
2. Vérifier que les câbles vidéo sont bien branchés.
3. Vérifier si les câbles sont endommagés.
4. Nettoyer le disque.
1. Vérifier et configurer le mode d’entrée vidéo de la TV.
2. Vérifier que les câbles audio sont bien branchés.
3. Vérifier que l’amplificateur est bien branché et sous tension.
4. Configurer la sortie audio.
5. Vérifier et régler le volume.
6. Vérifier si les piles sont usées, et les remplacer si besoin.
7. Vérifier si les piles sont à l’envers, et les remettre dans le bon sens si besoin.
Distorsion d’image Le disque est sale ou rayé. Nettoyer le disque ou utiliser un autre
disque.
La télécommande ne marche plus
Les boutons/touches ne marchent plus
1. Pointer la télécommande directement sur le capteur IR de
l'appareil.
2. Vérifier qu'il n'y a aucun objet bloquant le signal entre la
télécommande et la télévision.
3. La télécommande doit être utilisé dans un rayon de 7m.
4. Vérifier si les piles de la télécommande sont usées ou à
l’envers, et les changer ou les tourner si besoin.
Ceci peut être causé par de l’électricité statique ; éteindre l’appareil, débrancher le cordon de la prise murale, puis rebrancher après quelque secondes.
- 23 -
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DV-P5388S
Format vidéo MPEG 2 Format audio MPEG 1, LAYER 1, LAYER 2 , LAYER 3 Signal de sortie Système d’affichage : PAL/NTSC/AUTO
Système audio : Sortie DOLBY DIGITAL avec Downmix stéréo
Sortie DOLBY DIGITAL
Audio DAC 24bit/96KHz Sortie vidéo : 0.2 Vpp (à 75 ohm) Sortie audio (Stéréo) : 2 Vpp
Réponse en fréquence CD : 20Hz 20KHz (EIAT)
DVD : 20Hz 22KHz (48K) 20Hz 44KHz (96K)
Rapport S/B > 90 dB THD > 0.05% Sorties Sortie Vidéo (composite) x 1
Sortie S-Vidéo x 1 Sortie Vidéo Composante (Y Cb Cr) Sortie SCART x 1 Sortie stéréo (part et droite) x 1 Sortie coaxiale Digital x 1 Sortie optique x 1
Alimentation AC100-240V - 50/60 Hz
25W
Dimensions Taille de l’appareil : 430 x 45 x 250 mm
Taille de la boîte :470 x 94 x 330 mm Poids net : 3. Kg (Approx)
Les spécifications sont sujettes aux changements sans préavis.
- 24 -
-
25 -
Loading...