Akai ACVDS935T User Manual [es]

9” Portable DVD player
ALD1915H
ACVDS935T
User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l’utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung
Οδηγίες χρήσεως
Brugsanvisning
GB 2 NL 26 FR 50 ES 74 DE 98 EL 122 DA 146
74
Índice
1. Seguridad .................................................................. 75
1.1 Uso previsto ...................................................................75
1.2 Símbolos en este manual ..............................................75
1.3 Instrucciones generales de seguridad ...........................76
2. Preparaciones para el uso ....................................... 76
2.1 Desembalaje ..................................................................76
2.2 Contenido del paquete ...................................................77
3. Instalación ................................................................. 77
3.1 Conexión de las unidades..............................................78
3.2 Correa de soporte ..........................................................78
3.3 Conexión del aparato a una fuente de alimentación .....79
3.4 Mando de juego .............................................................79
3.5 Mando a distancia ..........................................................80
4. Funciones ..................................................................81
4.1 Unidad principal .............................................................81
4.2 Unidad secundaria .........................................................82
4.3 Mando de juego .............................................................82
4.4 Mando a distancia ..........................................................83
5. Funcionamiento ........................................................ 84
5.1 Interruptor eléctrico principal..........................................84
5.2 Inicio rápido....................................................................84
5.3 Funciones del DVD/CD ..................................................86
5.4 Funciones de juegos ......................................................89
5.5 Funcionamiento del menú de conguración de DVD ....89
5.6 Funcionamiento del menú de conguración secundaria .....92
6. Limpieza y mantenimiento .......................................93
6.1 Manipulación y cuidado de un disco ..............................93
7. Solución de problemas ............................................ 94
8. Datos técnicos .......................................................... 96
9. Eliminación de equipos eléctricos
y electrónicos usados .............................................. 97
Aviso sobre el copyright
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
75
ACVDS935T
Seguridad1.
Uso previsto1.1
La pantalla LCD con reproductor de DVD integrado reproduce películas y fotos de DVD, USB y tarjeta de memoria. Puede conectarse el mando de juego para jugar a videojuegos. El aparato también reproduce música de CD. Lea el manual detenidamente antes del primer uso.
ACVDS935T
Los DVDs y aparatos de DVD se fabrican con el sistema de
2
El aparato incorpora una tecnología de protección de copyright que
i
Debido a la gran variedad de productos con conexión de memoria
i
ADVERTENCIA
!
ATENCIÓN
!
codicación regional de DVD aceptado internacionalmente por lo que el aparato sólo funcionará con los discos correspondientes del mismo código regional. Si el número de código de la etiqueta de un DVD no coincide con el de la etiqueta al lado, el DVD no se reproducirá en este aparato.
impide copiar de un disco a cualquier soporte. Si se conecta un grabador de vídeo al aparato, la imagen de salida de vídeo se distorsionará durante la grabación.
externa (USB, SD/MMC, etc.) y sus funciones a veces muy especícas del fabricante, no podemos garantizar que sean reconocidos todos los dispositivos, ni que todas las opciones de funcionamiento que son posibles en teoría funcionen en la práctica.
Símbolos en este manual1.2
Advertencia signica que existe la posibilidad de lesiones, o incluso la muerte, si no se siguen las instrucciones.
Atención signica que existe la posibilidad de daños en el equipo.
i
Una nota ofrece información adicional, p. ej. un procedimiento.
76
Instrucciones generales de seguridad1.3
ADVERTENCIA
!
! ! ! i
L
No ejerza fuerza sobre el aparato. El aparato puede caer y provocar lesiones graves.
ATENCIÓN
No derrame líquidos sobre el aparato.
ADVERTENCIA
No introduzca objetos en los oricios de ventilación.
ATENCIÓN
No bloquee los oricios de ventilación.
Este aparato tiene doble aislamiento, por tanto no es necesario
un cable de tierra. Compruebe siempre que la tensión de red corresponda con la tensión de la placa de características. Nunca intente sustituir el enchufe del adaptador por un enchufe de red normal.
El aparato emplea un sistema láser. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no abra el aparato. Radiación láser visible cuando se abre y se anula el interbloqueo.
Preparaciones para el uso2.
Desembalaje2.1
● Desembale con cuidado el aparato.
● Compruebe el contenido del paquete como se describe a continuación.
Si falta algún elemento, contacte con su vendedor.
● Retire con cuidado las etiquetas del panel frontal, si están presentes.
Le recomendamos guardar el cartón y los materiales de embalaje
i
originales en caso de que sea necesario devolver el producto para su reparación. Es la única manera de proteger con seguridad el producto frente a daños durante el transporte. Si tira el cartón y los materiales de embalaje, recuerde reciclarlos con el debido respeto al medio ambiente.
77
ACVDS935T
Contenido del paquete2.2
Los siguientes elementos se incluyen en el paquete recibido: 1 Pantalla LCD con reproductor de DVD integrado (unidad principal) 1 Pantalla LCD (unidad secundaria) 2 Auriculares 1 Cable de conexión de unidades 1 Mando de juego 1 Mando a distancia 1 Pila (CR2025) 1 Correa de soporte 1 Bolso de transporte 1 Manual del usuario
i
Si falta algún elemento, contacte con su vendedor.
Instalación3.
● Instale las pilas en el mando a distancia.
Lea el párrafo "Mando a distancia".
● En caso necesario, instale las pilas en el mando de juego.
Lea el párrafo "Mando de juego".
● Conecte las dos unidades entre sí.
Lea el párrafo "Conexión de las unidades".
● Fije la unidad al reposacabezas del coche.
Lea el párrafo "Correa de soporte".
● Conecte la unidad principal a una fuente de alimentación.
Lea el párrafo "Conexión del aparato a una fuente de alimentación".
!
● No ponga el aparato cerca de una fuente de calor.
● No exponga el aparato a la luz solar directa.
ATENCIÓN
78 79
ACVDS935T
Conexión de las unidades3.1
● Conecte los enchufes adaptadores del cable de conexión a la conexión
DC OUT 9-12 V y a la conexión AV OUT de la unidad principal.
● Conecte los otros extremos del cable de conexión a la conexión DC IN 9-12 V
y a la conexión AV IN de la unidad secundaria.
Correa de soporte3.2
● Fije la parte posterior de la unidad a
la correa de soporte.
ACVDS935T
ACVDS935T
Conexión del aparato a una fuente 3.3
de alimentación
Conexión a una batería de coche
Para esta conexión debe utilizarse el adaptador + cable de 12 VCC.
● Conecte el enchufe adaptador del cable adaptador a la conexión
DC IN 9-12 V de la unidad principal.
● Conecte el enchufe de CC al receptáculo de 12 VCC del vehículo.
Conexión a la red
Para esta conexión debe utilizarse el adaptador + cable de CA/CC. El adaptador + cable CA/CC no se suministra con el aparato.
● Conecte el enchufe adaptador del cable adaptador a la conexión
DC IN 9-12 V de la unidad principal.
● Conecte el enchufe eléctrico a la toma de pared.
Mando de juego3.4
Instalación de las pilas
Las pilas para el mando de juego no se suministran con el aparato.
● Retire la cubierta de las pilas.
● Inserte las pilas haciendo coincidir
las marcas de polaridad (+) y (-).
● Vuelva a instalar la cubierta de
las pilas.
ATENCIÓN
!
Una instalación incorrecta puede provocar fugas en las pilas y corrosión con el consiguiente daño al aparato. La corrosión, la oxidación, las fugas en las pilas y cualquier otro defecto producido por ácido gradualmente de esta naturaleza, invalidará la garantía.
Mando a distancia3.5
2
1
Instalación de las pilas
● Presione el cierre y tire al mismo
tiempo para sacar la bandeja de la pila.
● Inserte una pila de litio, tipo CR2025
de 3V con la marca (+) estampada orientada hacia arriba.
● Inserte la bandeja de la pila en el
mando a distancia.
8080 81
ACVDS935T
4 5 6 7 8
9
3
13
2 1
10
11
12
14 15 16
17
19
18
Funciones4.
Unidad principal4.1
1 Botón OPEN 2 Ranura de tarjeta SD/MS/MMC 3 Ranura USB 4 Salida COAXIAL 5 Toma de auriculares 6 Conexión AV OUT 7 Conexión DC OUT 9-12 V 8 Conexión DC IN 9-12 V 9 Interruptor eléctrico principal 10 Botón SOURCE
11 Botón MENU/PBC 12 Botón PLAY/PAUSE 13 Botón SETUP 14 Botón STOP 15 Botón VOL + 16 Botón VOL ­17 Botón ENTER 18 Botones de echa 19 Pantalla LCD
82 83
ACVDS935T
27
28 29
30
25
26
21
20
22
24
23
32
31
33
40
38
34 35
36
37
39
Unidad secundaria4.2
20 Botón MODE 21 Botón MUTE 22 Botón VOL ­23 Botón VOL + 24 Pantalla LCD
26 Botones de echa 27 Toma de auriculares 28 Conexión AV IN 29 Conexión DC IN 9-12 V 30 Interruptor eléctrico principal
25 Botón ENTER
Mando de juego4.3
31 Joystick 32 Mando direccional 33 Botón SELECT 34 Interruptor de encendido 35 Botón START 36 Botón A 37 Botón B 38 Botón X 39 Botón Y 40 Botón RESET
ACVDS935T
ACVDS935T
Mando a distancia4.4
41
43
42
44
45
50 51
52 53
48
46
49
67
66
64
65
63
61
57 56
55 54
58
62
60 59
47
41 Botón STEP 42 Botón SEARCH 43 Botones numéricos (0-10+) 44 Botón SUBTITLE 45 Botón ANGLE 46 Botón TITLE 47 Botones de echa 48 Botón ENTER 49 Botón SETUP 50 Botón REPEAT 51 Botón AB 52 Botón PROGRAM 53 Botón ZOOM 54 Botón REV 55 Botón FWD 56 Botón PREV 57 Botón NEXT 58 Botón VOL ­59 Botón VOL + 60 Botón MODE 61 Botón STOP 62 Botón PLAY/PAUSE 63 Botón AUDIO 64 Botón MENU/PBC 65 Botón DISPLAY 66 Botón MUTE 67 Botón SOURCE
i
Los botones de echa son para la navegación en el menú del DVD.
84
Funcionamiento5.
Puede accederse a todas las funciones de la unidad con el mando a distancia. Todas las instrucciones se reeren al funcionamiento con el mando a distancia, a menos que se indique lo contrario.
Interruptor eléctrico principal5.1
Las unidades están equipadas con un interruptor eléctrico principal (9 & 30) situado en el panel lateral.
● Sitúe el interruptor en la posición ON antes de poner en funcionamiento
las unidades.
● Sitúe el interruptor en la posición OFF antes de desconectar de la red.
i
● Las unidades se han diseñado para manejarse con el mando a distancia.
Inicio rápido5.2
Funciones generales
● Para conectar la unidad principal con la unidad secundaria, proceda del
siguiente modo:
- Conecte los enchufes adaptadores del cable de conexión a la conexión DC OUT 9-12 V y a la conexión AV OUT de la unidad principal.
- Conecte los otros extremos del cable de conexión a la conexión DC IN 9-12 V y a la conexión AV IN de la unidad secundaria.
● Para seleccionar el modo de fuente (DVD/CARD/USB), pulse el botón SOURCE (67).
● Para ajustar el volumen, pulse el botón VOL + (59) o el botón VOL - (58).
● Para silenciar o restablecer el sonido, pulse el botón MUTE (66).
● Para ajustar la conguración de pantalla (brightness, contrast, hue, saturation), pulse el botón MODE (60).
● Para conectar unos auriculares, inserte la clavija del cable en la toma de auriculares (6 & 28). Para evitar problemas de audición, recuerde ajustar el volumen a un nivel cómodo.
85
ACVDS935T
Funciones del DVD/CD
● Encienda las unidades. Seleccione el modo de DVD.
● Para insertar un disco:
- Pulse el botón OPEN (1) para abrir el compartimento del disco.
- Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba.
- Cierre el compartimento del disco.
La pantalla muestra el número total de pistas del CD.
● Para iniciar la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (62) una vez.
● Si desea instrucciones detalladas, lea el párrafo "Funciones de DVD/CD" más adelante en este manual.
Funciones de USB
● Encienda la unidad principal.
● Inserte el dispositivo USB en la ranura (3). El dispositivo sólo puede conectarse de una forma.
● Seleccione el modo USB.
● Para iniciar la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (62) una vez.
● Si desea instrucciones detalladas, lea el párrafo "Funciones de USB" más adelante en este manual.
Funciones de SD/MS/MMC
● Encienda la unidad principal.
● Inserte el dispositivo SD/MS/MMC en la ranura (2). El dispositivo sólo puede conectarse de una forma.
● Seleccione el modo de tarjeta de memoria.
● Para iniciar la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (62) una vez.
Funciones de juegos
● Antes de conectar el mando de juegos, asegúrese de que éste esté desconectado antes de conectarlo al aparato.
● Conecte el cable RCA al aparato.
- La clavija amarilla es para la señal de vídeo.
- Las clavijas roja y blanca son para la señal de audio.
● Encienda el aparato.
● Deslice el interruptor de encendido (34) a la posición ON.
86
Funciones del DVD/CD5.3
Una vez que se haya cargado el disco, éste se pone en marcha automáticamente.
● Pulse los botones de echa (47) para seleccionar un elemento de menú para DVDs.
● Pulse el botón ENTER (48) para acceder al elemento de menú seleccionado.
Durante la reproducción, se encuentran disponibles las siguientes funciones:
● Para seleccionar un capítulo (DVD) o pista (CD), pulse los botones numéricos (43).
● Para seleccionar el capítulo (DVD) o pista (CD) anterior o siguiente, pulse el botón PREV (56) o el botón NEXT (57).
● Para hacer avanzar o retroceder el DVD, pulse el botón FWD (55) o el botón REV (54). Los niveles de velocidad disponibles son: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
● Para poner en pausa la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (62) una vez; para reanudar la reproducción, pulse el botón de nuevo.
● Para detener la reproducción temporalmente, pulse el botón STOP (61) una vez. Pulse de nuevo el botón para detener la reproducción permanentemente o pulse el botón PLAY/PAUSE (62) para reanudar la reproducción.
● Para repetir un capítulo (DVD) o una o todas las pistas (CD):
- Pulse el botón REPEAT (50) una vez para repetir el capítulo o la pista
actual.
- Pulse el botón una vez más para repetir el título actual.
- Pulse el botón una vez más para repetir todos los títulos.
- Pulse el botón una vez más para cancelar la función.
● Para ver un título especíco de un DVD, pulse el botón TITLE (46). Utilice los botones de echa para seleccionar el título.
● Para seleccionar el idioma de audio de un DVD, pulse el botón AUDIO (63) repetidamente hasta que se dena el idioma deseado.
● Para activar los subtítulos de un DVD, pulse el botón SUBTITLE (44). Pulse el botón de nuevo para desactivar los subtítulos.
● Para seleccionar información adicional de un DVD o CD (tiempo restante/ tiempo de reproducción transcurrido/número de pista/número de capítulo), pulse el botón DISPLAY (65).
● Para seleccionar el ángulo de cámara, pulse el botón ANGLE (45).
● Para mostrar el menú de títulos disponibles, pulse el botón TITLE (46).
● Para volver al menú principal, pulse el botón MENU/PBC (64).
● Pulse el botón DISPLAY (65) para cambiar la conguración de pantalla.
87
ACVDS935T
i
● Normalmente, si se carga un disco MP3, la unidad tardará más tiempo en leer los datos iniciales.
● Un DVD que no tenga el mismo código de región no puede ser leído por la unidad.
● Si un disco tiene contenido mixto (p. ej. MP3 y archivos de vídeo), la unidad sólo reconocerá, hará una lista y reproducirá un tipo de contenido.
● El salvapantallas se activa si no se ha cargado un disco en 3 minutos o si la unidad ha estado en el modo STOP durante 3 minutos.
Uso de la función SEARCH
La función SEARCH puede utilizarse para seleccionar un punto de inicio especíco en un DVD o CD.
● Pulse el botón SEARCH (42).
● Pulse los botones numéricos (43) para seleccionar una entrada.
Las posibles entradas para DVD son:
- Tiempo de disco
- Capítulo
- Título
- Tiempo de capítulo
- Tiempo de título
Las posibles entradas para CD son:
- Tiempo de pista
- Pista especíca
● Pulse los botones numéricos para realizar una selección.
Uso de la función PROGRAM
● Pulse el botón PROGRAM (52) para acceder a la función PROGRAM.
● Pulse los botones numéricos (43) para seleccionar la pista que desee y utilice el botón de echa abajo (47) para resaltar la siguiente entrada.
● Para conrmar la selección e iniciar el programa, mueva la zona resaltada a "START" y pulse el botón ENTER (48).
● Para detener el programa, pulse el botón PROGRAM (52) y pulse ENTER.
88
Uso de la función ZOOM
Esta función puede utilizarse para aumentar y reducir fotos y DVDs. Las relaciones de zoom disponibles son: 2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/3x, 1/4x.
● Pulse el botón ZOOM (53).
● Pulse de nuevo el botón ZOOM para ajustar el tamaño correcto.
● Pulse los botones de echa para moverse por la imagen.
Uso de la función de reproducción MP3/WMA/MPEG4
● Inserte un disco MP3/WMA/MPEG4. Aparece un menú de contenido en la pantalla de TV.
● Pulse los botones de echa arriba/abajo (47) para seleccionar una carpeta o un archivo.
● Pulse el botón ENTER (48) para acceder a la carpeta o al archivo seleccionado.
● Pulse el botón PROGRAM (52) para cambiar entre carpetas y archivos. Pulse ENTER (48) para conrmar.
Uso de la función de reproducción JPEG
● Inserte un disco JPEG. Aparece un menú de contenido en la pantalla de TV.
● Pulse los botones de echa arriba/abajo (47) para seleccionar una carpeta o un archivo. Pulse el botón ENTER (48) para iniciar la presentación de diapositivas.
● Pulse el botón PLAY/PAUSE (62) para detener la presentación de diapositivas en la imagen actual.
● Pulse el botón PLAY/PAUSE (62) para reanudar la presentación de diapositivas.
● Pulse el botón PREV (56) o el botón NEXT (57) para seleccionar la imagen anterior o siguiente.
● Para aumentar la imagen, pulse el botón ZOOM (53). Para aumentar o reducir la imagen, pulse el botón de avance rápido (55) o el botón de retroceso rápido (54). Para mover la imagen, pulse los botones de echa (47).
Uso de la función de reproducción de Video CD
● Para activar la función de reproducción, pulse el botón MENU/PBC (64).
● Inserte un Video CD.
● Para iniciar la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (62) una vez.
● Para seleccionar el canal de audio durante la reproducción de Video CD, pulse el botón AUDIO (63).
● Pulse el botón MENU/PBC (64) para salir de la reproducción y regresar al menú principal.
89
ACVDS935T
Funciones de juegos5.4
Tras conectar el mando de juego, aparece una pantalla de menú.
● Seleccione un juego del menú. Desplácese arriba o abajo con el joystick (31).
● Pulse el botón START (35) para conrmar.
● Si quiere cambiar el juego, pulse el botón RESET (40) y seleccione un nuevo juego del menú.
● Cuando haya terminado, deslice el interruptor de encendido (34) a la posición OFF y desconecte el cable RCA.
Funcionamiento del menú de conguración 5.5
de DVD
i
Para modicar la conguración inicial
Las siguientes acciones deben llevarse a cabo con el mando a distancia.
● Pulse el botón SETUP (49).
● Pulse los botones de echa (izquierda y derecha) (47) para seleccionar un menú. El submenú se muestra directamente.
● Pulse los botones de echa (arriba y abajo) para entrar en el submenú.
● Pulse el botón ENTER (48) para seleccionar una conguración o el botón de echa izquierda para cancelar la selección. Si la selección hace que aparezca un submenú posterior, repita los pasos anteriores para seleccionar una conguración.
● Pulse el botón ENTER (48) para guardar la conguración.
● Pulse el botón SETUP (49) para salir.
Este menú sólo funciona en el modo DVD.
Página de conguración general
● TV DISPLAY para denir la relación de aspecto. Se encuentran disponibles las siguientes conguraciones: 4:3 PANSCAN, 4:3 LETTERBOX, 16:9, WIDE SQUEEZE.
● ANGLE MARK para mostrar la información de ajuste de ángulo. Activa o desactiva esta función.
● OSD LANGUAGE para cambiar el idioma. Se encuentran disponibles las siguientes conguraciones: inglés, francés, holandés, alemán, español, griego.
90
● CLOSED CAPTIONS para mostrar subtítulos ocultos. Activa o desactiva esta función.
● SCREEN SAVER para activar el salvapantallas. Activa o desactiva esta función.
Página de conguración de audio
Downmix
● Seleccione LT/RT para mezclar el audio de 5,1 canales en el canal izquierdo y el canal derecho.
● Seleccione STEREO para mezclar el audio de 5,1 canales en señal estéreo.
Esta función sólo está disponible para discos de 5,1 canales con
i
Digital output
● Seleccione SPDIF OFF para desactivar la salida de señal de audio digital.
● Seleccione SPDIF RAW para denir la salida de señal de audio digital en su formato puro (DTS/Dolby Digital 5.1).
● Seleccione SPDIF PCM para denir la salida de señal de audio digital en el formato PCM.
Dolby digital audio setup
DUAL MONO
● Stereo: los dos canales tal cual. STEREO es la conguración predeterminada.
● L-Mono: sólo canal izquierdo.
● R-Mono: sólo canal derecho.
● Mix-Mono: la media de ambos canales izquierdo y derecho.
codicación Dolby AC-3.
Esta función sólo está disponible para discos de 2 canales con
i
DYNAMIC
● Seleccione el valor para la compresión de intervalo dinámico para evitar perder detalles de sonido como resultado de un volumen bajo.
codicación Dolby AC-3.
91
ACVDS935T
Página de conguración de vídeo
● SHARPNESS: para ajustar la nitidez de la pantalla.
● BRIGHTNESS: para ajustar el brillo de la pantalla.
● CONTRAST: para ajustar el contraste de la pantalla.
● HUE: para ajustar el matiz de la pantalla. Esta opción sólo está disponible para la reproducción NTSC.
● SATURATION: para ajustar la saturación.
Página de conguración de preferencias
Las funciones generales del sistema sólo pueden congurarse con
i
● TV TYPE para denir el sistema de color. Se encuentran disponibles las siguientes conguraciones: PAL, AUTO, NTSC.
● AUDIO para denir el idioma de audio.
● SUBTITLE para denir el idioma de los subtítulos.
● DISC MENU para denir el idioma del menú del disco.
● PARENTAL para denir una clasicación para las películas reproducidas por la unidad. Las películas con una clasicación por encima del nivel denido en el bloqueo parental no pueden verse. Esta función sólo está disponible con discos que tienen codicación con clasicación de control parental.
● MP4 SUBTITLE para denir el idioma de los subtítulos para los archivos MP4. Se encuentran disponibles las siguientes conguraciones: europeo occidental, griego.
● DEFAULT: Restaura toda la conguración predeterminada de la unidad.
el reproductor de DVD vacío.
Página de conguración del contraseña
PASSWORD
● Introduzca la contraseña actual en el primer cuadro.
● Introduzca la nueva contraseña en el segundo cuadro.
● Introduzca de nuevo la nueva contraseña en el tercer cuadro para conrmar.
La contraseña predeterminada (1369) siempre está activa, incluso
i
si la contraseña se ha restablecido.
92
Funcionamiento del menú de conguración 5.6
secundaria
● Pulse el botón MODE (60) para acceder al menú de conguración secundaria.
Imagen
● BRIGHT para denir el brillo de la imagen.
● CONTRAST para denir el contraste de la imagen.
● COLOR para denir el color de la imagen.
● HUE: para ajustar el matiz de la pantalla. Esta opción sólo está disponible para la reproducción NTSC.
● SHARPNESS: para ajustar la nitidez de la pantalla.
● LANGUAGE para denir el idioma del país.
● PICT ASP para denir la relación de aspecto.
Sonido
● VOLUME para ajustar el volumen.
93
ACVDS935T
Limpieza y mantenimiento6.
ADVERTENCIA
!
● Limpie el exterior del aparato con un paño suave. Cuando el aparato esté muy sucio, humedezca el paño ligeramente con agua y una solución neutra.
● Sujete el disco con los dedos. Sujete el extremo exterior del disco y/o el oricio central. No toque la supercie del disco.
● No doble si ejerza presión sobre el disco. No exponga el disco a la luz solar directa o fuentes de calor.
● Limpie la supercie del disco con un paño de limpieza suave y seco. Limpie suavemente la supercie, con movimientos radiales desde el centro hacia el extremo exterior.
● No aplique diluyente, alcohol, disolvente químico ni pulverizadores durante la limpieza. Tales líquidos de limpieza dañarán permanentemente la supercie del disco.
Antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento, apague y desenchufe el aparato.
Manipulación y cuidado de un disco6.1
94
Solución de problemas7.
Problema Acción
No hay sonido o el audio Compruebe si los equipos disponibles están conectados es incompleto y ajustados correctamente. Compruebe si hay problemas de conexión en los cables. Compruebe si se ha seleccionado la fuente correcta. Compruebe el ajuste de volumen o de silenciación. No hay alimentación Compruebe si el cable eléctrico se ha conectado correctamente a la toma de alimentación. Compruebe si el interruptor eléctrico principal del panel lateral está en la posición ON. Fallo En caso de fallo grave, desenchufe la unidad durante 30 minutos. Tras este tiempo, conecte la unidad y restaure la conguración predeterminada de fábrica.
DVD/VCD/CD
Problema Acción
No hay reproducción No se ha insertado un disco. Cargue un disco en la unidad principal. El disco se ha cargado al revés. Coloque el disco con la etiqueta hacia arriba. El nivel de control parental del disco es mayor que el ajuste de nivel de la unidad. Código de región no válido. Tipo de disco incorrecto. El disco puede estar dañado o sucio, limpie el disco o intente con otro. Puede haber humedad condensada en el interior de la unidad. Saque el disco y deje la unidad encendida durante una o dos horas. No hay sonido o el audio Seleccione otra pista de audio. es incompleto Durante SCAN, SLOW MOTION o SINGLE STEP el sonido está silenciado. Compruebe si el disco está en el modo de avance o retroceso rápido. Pulse el botón PLAY/PAUSE (62).
95
ACVDS935T
No es posible explorar Algunos discos están programados para no permitir la ni saltar acción del usuario en ciertas secciones. Esto no es un fallo. Los discos de un único capítulo o pista no permiten la función de salto. Imagen distorsionada El disco puede estar dañado o sucio, limpie el disco o con ruido o intente con otro. Compruebe la conguración del sistema de TV (PAL/NTSC). Limpie el disco. La imagen no está Seleccione el formato de pantalla en el menú de en pantalla completa conguración de la unidad. Seleccione el formato de pantalla en el menú de inicio del disco.
Reproducción MP3
Problema Acción
No hay sonido o el audio Si los datos MP3 están mezclados con otros archivos en es incompleto el CD, el aparato puede reproducir los archivos no MP3 como ruido o sin sonido o puede rechazar el disco. Compruebe si el archivo reproducido está en formato MP3 o seleccione otro archivo para reproducir.
Reproducción USB
Problema Acción
No hay reproducción El dispositivo USB no está instalado o está instalado incorrectamente. Inserte el dispositivo USB en la ranura. Utilizado dispositivo USB incompatible. No puede garantizarse la reproducción utilizando cualquier dispositivo USB. Intente con otro dispositivo USB.
Mando a distancia
Problema Acción
El mando no funciona Compruebe la instalación de las pilas. Dirija el mando a distancia al sensor del mando a distancia. Póngase a un alcance de 8 metros del aparato.
96
Datos técnicos8.
Reproductor de DVD
Parámetro Valor
Tensión 9-12 V Tensión de entrada 100 ~ 240 VAC / 50 ~ 60 Hz Consumo de energía < 18 W Salida de potencia máx. 2 x 1,5 W Conexión USB Compatible con USB 2.0 Conexión de memoria Flash SD/MS/MMC Dimensiones (an./al./fo.) 260 x 182 x 37,5 mm Peso 900 g
Salida de disco
Parámetro Valor
Tipo de láser Semiconductor Relación de señal/ruido > 80 dB Fluctuaciones Por debajo del límite de la unidad Intervalo dinámico de audio > 85 dB Respuesta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz (1 dB) Sistema de TV PAL/NTSC Código de región 2
Terminales de salida
Parámetro Valor
Impedancia de salida de auriculares 32 Ω Vídeo analógico 1 Vp-p (75 Ω) Audio analógico 1,0 Vrms (1 KHz, 0 dB)
CC
Mando de juego
Parámetro Valor
Consumo de energía 4x 1,5 V Tamaño de batería CR2025
Mando a distancia
Parámetro Valor
Consumo de energía 2x 1,5 V Tamaño de batería CR2025
97
ACVDS935T
Formatos de soportes compatibles
Parámetro Valor
Tipos de disco DVD / DVD+R(W) / DVD-R(W) / (S)VCD / CD / CD-R(W) Formato de imagen JPEG / CD de imágenes Kodak Formatos de vídeo MPEG1, MPEG2, MPEG4, WMA, AVI, Xvid Formatos de audio MPEG1 Layer I, II, III PCM Dolby Digital, MP3
Entorno de trabajo
Parámetro Valor
Temperatura de funcionamiento 0 - 45 °C Humedad relativa 5% - 90%
Eliminación de equipos 9. eléctricos y electrónicos usados
Z
El signicado del símbolo en el material, su accesorio o embalaje indica que este producto no debe tratarse como un residuo doméstico. Deseche este equipo en el punto de recogida correspondiente para el reciclado de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros países europeos existen sistemas de recogida independientes para productos eléctricos y electrónicos usados. Al garantizar la correcta eliminación de este producto contribuirá a evitar los riesgos potenciales al medio ambiente y a la salud humana, que podrían producirse por una eliminación inadecuada de este producto. El reciclado de material contribuye a conservar los recursos naturales. Por tanto, no deseche sus equipos eléctricos y electrónicos usados con los residuos domésticos.
Si desea información adicional sobre el reciclado de este producto, contacte con la autoridad municipal, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que compró el producto.
Si desea información adicional y para conocer las condiciones de la garantía visite: www.akai.eu
Loading...