AIPTEK POCKET DV Z200 PRO User Manual

Page 1

Installer la batterie

1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir comme indiqué.
2. Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement.
3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le capot batterie.

Charger la batterie

Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation.
1. Branchez le câble. Branchez une extrémité de l’adaptateur AC fourni sur le port USB du caméscope et l’autre extrémité sur la prise secteur.
OU
2. La LED de charge devient rouge et la charge démarre.
3. Quand la charge est interrompue ou lorsque le pack batterie est chargé, le témoin lumineux de charge passe au vert.
OU
Lorsque vous utilisez un PC pour charger la batterie, n’alimentez
pas le caméscope, sinon la charge s’arrête.
2
Page 2

Insérer une carte mémoire (facultatif)

En plus de la mémoire ash intégrée, votre caméra peut
stocker des données sur une carte Secure Digital (SD) ou sur une carte MultiMédia (MMC).
Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit: (1) Ouvrez le capot batterie. (2) Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu’à
atteigne le fond de la fente.
Pour enlever la carte mémoire, enfoncez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle sorte. Retirez ensuite la carte de la fente.

Allumer/éteindre le caméscope

Ouvrez le moniteur LCD et maintenez enfoncé le bouton d’Alimentation pendant 1 seconde pour allumer le caméscope.
Pour éteindre le caméscope, maintenez enfoncé le bouton d’Alimentation pendant 1~3 secondes ou fermez le moniteur LCD.
Si le caméscope ne s’allume pas avoir avoir appuyé sur le bouton
d’alimentation, veuillez vérier:
1. Le pack batterie est bien installé dans le caméscope.
2. Le pack batterie est toujours sufsamment chargé.
Si le caméscope reste inactif pendant une période prolongée,
il peut s’éteindre automatiquement en raison du réglage d’arrêt auto.
3
Page 3

Lire les indicateurs LCD

0008
0001/0009
MPEG
Mode caméscope numérique:
Mode de ash
Icône de mode
Résolution photo
*1 : mémoire interne; : carte mémoire.
Mode de lecture:
Type de chier
Icône de mode
Sélecter la case
Mode d’éclairage à LED
Retardateur
Mode macro
Nombre d’enregistrement
Enregistrements en cours/total
Balance des blancs
Résolution photo
Indicateur de zoom
Support de stockage*
Autonomie batterie
1
4
Miniature image
Autonomie batterie
Support de stockage

Réglage de langue et de l’heure

Langue:
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage → Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour entrer → Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner la langue appropriée et appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
Heure:
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage → Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner l’élément Date&Heure et appuyez sur le bouton OK pour entrer → Utilisez les boutons directionnels pour régler l’heure et la date de façon correcte et appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
Page 4

Utilisation de base

Enregistrer un clip vidéo

1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( ).
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
2. Zoomer:
3. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer l’enregistrement.
4. Appuyez sur le bouton Enregistrer de nouveau pour arrêter
* A zoom xe 1X
Utilisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour
zoomer ou dézoomer l’écran. Le grossissement optique est de 3X et le grossissement numérique est de 8X.
Note: Le zoom optique et le zoom numérique peuvent être identiés par la line au milieu de la barre représentant le taux de zoom. Lorsque le zoom optique maximum est atteint, il
vous faut attendre quelques secondes pour que le caméscope termine la mise au point automatique avant de pouvoir utiliser le zoom numérique.
l’enregistrement.
Il faut quelques secondes au caméscope pour faire la mise au
point automatique, à chaque fois que vous réglez le taux de zoom.
La fonction de zoom est également disponible pendant
l’enregistrement (sauf en mode macro).
Si l’environnement est sombre, vous pouvez allumer la lumière à
LED en la passant sur Marche ou Auto et aider ainsi l’éclairage et la mise au point.
Vous pouvez appuyer sur le bouton
OK pour basculer entre l’afchage 4:3 et l’afchage 16:9. Notez qu’une fois que vous avez modié l’afchage
de l’écran, l’image enregistrée est
modiée de la même façon.
Zoomer
Dézoomer
Sélecteur
d’afchage 4:3/16:9
Zoom numérique
Zoom optique
5
Page 5

Prendre une photo

1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macr ( ).
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
2. Zoomer:
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course et
* A zoom xe 1X
Utilisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour zoomer ou dézoomer l’écran. Le grossissement optique est
de 3X et le grossissement numérique est de 8X.
Ajustez les autres réglages avancés si nécessaire. Si l’environnement est sombre, vous pouvez
allumer la lumière à LED en la passant sur Marche ou Auto et aider ainsi l’éclairage et la mise au point.
maintenez le pour que le caméscope fasse la mise au point. Lorsque le cadre de mise au point devient jaune, enfoncez complètement le bouton pour prendre une photo.

Enregistrer une séquence vocale

1. Appuyez sur le bouton de mode et utiliser les boutons directionnels pour sélectionner le mode enreg. vocal
( ). Appuyez alors sur la touche OK pour entrer.
2. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer l’enregistrement.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Enregistrer de nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Zoomer
Dézoomer
Cadre de mise au point
Eviter de bloquer le microphone
Avant ou pendant l’enregistrement, vous pouvez déplacer les
boutons directionnels vers la gauche ou vers la droite pour régler la sensibilité du microphone, réglant ainsi le volume sonore de l’enregistrement.
6
Page 6

Lire vos enregistrements

0001/0009
MPEG
0001/0009
MPEG
1. Appuyez sur le bouton de mode et utiliser les boutons directionnels pour sélectionner le mode Lecture ( ). Appuyez alors sur la touche OK pour entrer. Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ) sous le moniteur LCD.
2. Commandes du mode Lecture:
Type de chier Comment... Action
Mode index
Mode plein écran
Image
Vidéo & Audio
Basculer entre le mode index et le mode plein écran
Basculer entre les
chiers
Zoomer/dézoomer
Verrouiller/libérer le taux de zoom
Naviguer dans l’image agrandie
Démarrer la lecture
Pause/Reprendre la lecture
Règle le niveau du volume
Arrêter la lecture Pendant la lecture, appuyez sur la touche Menu.
Revenir à l’écran précédent
Avance rapide
Retour rapide
Sélectionner le
chier suivant
Sélectionner le
chier précédent
En mode index, appuyez sur la touche OK pour basculer en mode plein écran. En mode plein écran, appuyez sur le bouton de Menu pour basculer en mode index. (Lors de la lecture d’une image, si vous déplacez les boutons directionnels vers le bas lorsque le taux de zoom est de 1.0x, l’écran bascule en mode index.)
1. En mode index: Utilisez les boutons directionnels pour déplacer la boîte de sélection.
2. En mode plein écran: Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers la gauche ou la droite.
Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers le haut ou le bas.
Lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0x, appuyez sur la touche OK.
Lorsque le taux de zoom est verrouillé, utilisez les boutons directionnels pour naviguer dans l’image.
Une fois sélectionné (en mode plein écran), la lecture
du chier démarre automatiquement.
Pendant la lecture/en pause, appuyez sur la touche OK.
Pendant la lecture, utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers le haut ou le bas.
Appuyez sur le déclencheur.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Suivant ( ). Pour arrêter, appuyez sur le bouton Lecture/ pause ( ).
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Précédent ( ). Pour arrêter, appuyez sur le bouton Lecture/ pause ( ).
Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton Suivant ( ).
Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton
Précédent ( ).
7
Page 7

Relier le caméscope à un téléviseur

Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un
afchage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo, vos photos, et vos
enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.
Mode AV
SORTIE TV
Vidéo
1. Allumez votre téléviseur et basculez le en mode AV.
Le standard TV diffère d’un pays à l’autre.
Audio
2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV sur le téléviseur.
3. Allumez le caméscope.
4. Brancher l’autre extrémité du câble AV sur votre caméscope.
8
Page 8

Utilisation avancée

Utilisation du menu

Les éléments de menu offrent plusieurs options pour afner les fonctions de votre
caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus.
Comment... Action
Afcher le menu Appuyez sur le bouton de Menu.
Déplacer la barre de sélection
Entrer dans le sous-menu ou la
conrmation d’un élément
Quitter le menu/ Revenir au menu supérieur

Les éléments de menu du mode caméra

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Menu.
Elément Option Description
Caméscope 10 méga pixels
Résolution
Caméscope 11 méga pixels
Impr. Date Marche/Arrêt Imprime une marque de date sur chaque image si activé.
Stabilisateur Marche/Arrêt Minimise le ou créé par les tremblements de la main.
Auto
Ensoleillé
Bal. Blancs
Nuageux
Fluorescent
Tungstène
Marche/Arrêt Active/désactive l’afchage de l’histogramme image à l’écran.
Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers le haut ou le bas.
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton de Menu (quand vous êtes dans un sous menu).
1M Règle la résolution sur 1 méga pixels. 3M Règle la résolution sur 3 méga pixels. 5M Règle la résolution sur 5 méga pixels.
10M Règle la résolution sur 10 méga pixels.
1M Règle la résolution sur 1 méga pixels. 3M Règle la résolution sur 3 méga pixels. 5M Règle la résolution sur 5 méga pixels.
11M Règle la résolution sur 11 méga pixels.
Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps ensoleillé.
Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps nuageux ou dans des environnement ombragés.
Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur
sous éclairage uorescent, ou dans des environnements à
température de couleurs élevée. Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur
sous éclairage incandescent, ou dans des environnements à température de couleurs faible.
9
Page 9

Les éléments de menu du mode caméra (suite)

Elément Option Description
Auto
Strobe
Effets
Marche
Arrêt
Normal
N&B (Noir & Blanc)
Le ash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est insufsant.
Le ash est forcé à se déclencher à chaque prise de vue.
Le ash est désactivé.
Effectue les enregistrements en couleurs naturelles.
Effectue les enregistrements en noir et blanc.
10
Classique
Exposition
Retardateur Marche/Arrêt
Icône
Vidéo
Photos de
nuit
Cadre Photo
Deux en un
Lorsque la résolution est réglée sur 10M ou plus, les options “Cadre
photo” et “Deux-en-un”, ainsi que la fonction “afchage 16:9”, ne sont
pas disponibles.
-2~+2
Marche/Arrêt
Caméscope 10 méga pixels
Caméscope 11 méga pixels
Marche/Arrêt
1 ~ 10
0 La fonction de cadre photo est désactivée.
Marche/Arrêt
Effectue les enregistrements en couleurs de tonalité sépia.
Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop claire. Une valeur positive indique que l’image sera plus claire que de normale tandis qu’une valeur négative rendra l’image plus sombre.
Active/désactive le retardateur. Une fois le retardateur activé, la caméra attend dix secondes avant d’enregistrer une fois le déclencheur enfoncé.
Active/désactive l’afchage à l’écran des icônes de l’OSD (on
screen display).
VGA Règle la résolution vidéo sur VGA (640x480 pixels).
QVGA Règle la résolutions vidéo sur VGA (320x240 pixels).
D1 Règle la résolution vidéo sur D1 (720x480 pixels).
VGA Règle la résolution vidéo sur VGA (640x480 pixels).
QVGA Règle la résolutions vidéo sur VGA (320x240 pixels).
Activer ce réglage vous permet de prendre une photo sur un fond sombre. Etant donné que la vitesse d’obturation diminue lors de la prise de vue dans un lieu sombre, nous
recommandons l’utilisation d’un trépied pour éviter les ous
de bougé.
Avertissement: Le bruit augmente lorsque Photos nuit
est activé.
Ce réglage vous permet d’ajouter aux photos des cadres personnalisés. 10 cadres de fond sont disponibles sur le moniteur LCD.
Ce réglage vous permet de combiner deux images prises individuellement en une seule photo.
Page 10

Les éléments de menu du mode Lecture

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Lecture ( ) → Appuyez sur le bouton de Menu.
Elément Option Description
Supprimer
Suppr. tous
Diaporama
Imprimer
Oui/Non Supprime le chier en cours.
Supprime toutes les images et chiers vidéo/audio stockés dans
Oui/Non
la mémoire.
Le caméscope afche les images dans l’ordre. Seules les images
-
JPEG et les premières vues des chiers MPEG s’afchent. Vous
pouvez appuyer sur le bouton de menu pour arrêter le diaporama.
Imprime l’image en cours lorsque connecté à une imprimante
Une
compatible PictBridge.
Imprime toutes les images lorsque connecté à une imprimante
Toutes
compatible PictBridge.
Annuler Annule l’action.
* S’il n’y a aucun chier dans la caméra, aucun élément ne s’afche.
Avant d’utiliser la commande Imprimer du menu, vous devez relier
la caméra à une imprimante compatible PictBridge via la câble USB accessoire.

Les éléments de menu du mode d’enregistrement vocal

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode d’enreg. vocal ( ) → Appuyez sur le bouton de Menu.
Elément Description
Supprimer Supprime l’enregistrement vocal en cours.
Suppr. tous Supprime tous les enregistrements vocaux.
11
Page 11

Les éléments de menu du mode réglage

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( ) → Appuyez sur le bouton de Menu.
Elément Option Description
Date &
Heure
Bip Marche/Arrêt Active/désactive le bip sonore.
Fréquence
Sortie TV
-
Règle la date et l’heure.
50Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz*.
60Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 60Hz*.
Règle la compatibilité avec le standard TV NTSC. L’option
NTSC
convient pourles Etats-Unis, Taiwan, le Japon, et la Corée.
Règle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option
PAL
convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, les Pays Bas, la Chine, le Japon et Hongkong.
12
Icône
Luminosité
Formater
Arrêt Auto
Langue
Défaut
Marche/Arrêt
-2~+2
Oui
Non
Arrêt
1 min
3 min
5 min
-
Oui
Non
Active/désactive l’afchage des icônes OSD à l’écran.
Règle la luminosité du LCD. Une valeur positive rend le LCD plus brillant;alors qu’une valeur négative rend le LCD plus sombre.
Formate le support de stockage. Notez que les chiers stockés
sur le support disparaissent.
Annule l’action.
Désactive la fonction Arrêt auto.
La caméra s’arrête automatiquement au bout d’1 minute d’inactivité.
La caméra s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes d’inactivité.
La caméra s’arrête automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité.
Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD.
Restaure les réglage d’usine par défaut. Notez que vos réglages en cours sont écrasés.
Annule l’action.
Page 12

Les éléments de menu du mode réglage (suite)

Elément Option Description
Lorsque reliée à un PC, la caméra afche un menu vous
Menu
permettant de choisir le mode de connexion souhaité.
Mode USB
Disque
Imprimante
Lorsqu’elle est connectée à un PC, la caméra passe automatiquement en mode Disque (disque amovible).
Lorsqu’elle est connectée à un PC, la caméra passe automatiquement en mode Imprimante.
Démarre lm
* Tableau des réglages de fréquence:
Région Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie
Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Région Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Thaïlande
Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz
Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.
Marche/Arrêt
Active/désactive la fonction de démarrage lm.

Indicateur d’autonomie batterie

Icône Description
Batterie à pleine charge
Batterie à charge moyenne
Batterie faible
(blanche)
Note: Pour éviter la panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de remplacer la
* si l’indicateur devient rouge,
la ash est désactivé.
Batterie vide
batterie lorsque l’icône indique une batterie faible.
13
Page 13

Autonomie batterie

Photo Clip vidéo
Nombre de prises de vues Durée d’enregistrement (minutes)
130 110
* cliché toutes les 30 secondes
** ash éteint *** résolution réglée sur 5M (2560x1920)
Note: Ce tableau n’est là que pour information. L’autonomie réelle de la batterie dépend de
votre type de batterie et du niveau de charge.
* résolution réglée sur VGA (640x480 pixels)

Capacité de stockage

Mémoire
Carte SD/MMC (128MB) 12 7 40 85
Carte SD/MMC (256MB) 25 20 85 175
Carte SD/MMC (512MB) 50 40 175 350
Carte SD/MMC (1GB) 100 80 350 720
Mémoire
Carte SD/MMC (128MB) 600 250 160 80 70
Carte SD/MMC (256MB) 1200 500 320 160 140
Carte SD/MMC (512MB) 2400 1000 640 320 280
Carte SD/MMC (1GB) 4800 2000 1280 640 560
Note: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des
couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement.
Vidéo (min.) Audio (min.)
D1 VGA QVGA Maximum
1M 3M 5M 10M 11M
14
Photo
Page 14

Instructions avancées

Français
Caméscope numérique
Page 15
1
Copier des fichiers vers votre PC

Installer le pilote sur votre PC

Il vous faut installer le pilote du caméscope pour assurer que les clips vidéos pourront être lus sur votre PC. Pour installer le logiciel:
1. Insérez le CD pilote.
Allumez votre ordinateur. Placez ensuite le CD accessoire dans le lecteur CD­ROM.
Ne branchez pas le caméscope sur votre PC pour l’instant. Fermez toutes les autres applications qui pourraient tourner sur votre ordinateur. Si l’écran autorun n’apparaît pa automatiquement, double cliquez sur Poste de travail
puis sur le lecteur CD-ROM. Puis lancez le programme Setup.exe manuellement.
2. Démarrez l’installation.
Cliquez sur l’icône pour lancer l’installation du pilote.
Avertissement aux utilisateurs Windows 2000:
Pendant le processus d’installation, un message d’avertissement concernant la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur
Oui pour continuer le processus. Le logiciel est entièrement compatible avec le système d’exploitation Windows 2000.
3. Installez le pilote.
L’Assistant d’installation apparaît alors et installe automatiquement le programme. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Page 16
2
Copier des fichiers vers votre PC (suite)
4. Installez les codecs.
Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande d’installer les Codecs Windows Media Player. Si vous n’êtes pas certain si les codecs ont été installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
5. Installez Direct X 9.0c ou supérieur. Une fois l’installation des codecs terminée, il vous est demandé d’installer Direct
X 9.0c ou supérieur si le programme n’a pas déjà été installé. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer.
Les Codecs Windows Media Player et Direct X 9.0c ou supérieur sont nécessaires pour
visualiser les clips vidéo enregistrés par le caméscope.
6. Redémarrez l’ordinateur.
Une fois l’installation terminée, il peut vous être nécessaire de redémarrer votre ordinateur pour que le pilote soit effectif.
Page 17
3

Branchement du caméscope sur votre PC

1. Allumez le caméscope.
2. Reliez le câble USB à votre caméscope.
Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le câble et le port sont bien alignés.
3. Branchez le câble USB sur votre caméscope.
Brancher l’autre extrémité du câble USB sur votre caméscope.
Le réglage par défaut est le “Mode disque”, si vous voulez en changer pour un autre mode par défaut, veuillez vous référer à
la section “Mode USB” pour plus d’informations.
Mode USB:
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( ).
Mode USB
Menu
Lorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu vous permettant de choisir le mode de connexion souhaité.
Mode Disque
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Disque (Disque amovible).
Avertissement aux utilisateurs Windows 2000/XP:
Si vous voulez débrancher le caméscope de l’ordinateur, veuillez suivre ces étapes:
1. Double cliquez sur
dans la barre de tâches.
2. Cliquez sur
(Disque USB), puis cliquez sur Arrêter.
3. Sélectionnez le caméscope lorsque l’écran de confirmation apparaît et cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions à l’écran pour débrancher le caméscope de l’ordinateur en toute sécurité.
Page 18
4
Emplacement des fichiers
Après avoir relié le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible apparaît sur votre poste de travail. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre caméscope. Vous trouverez l’ensemble de vos enregistrements sur ce disque. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés les fichiers.
Pour les fichiers multimédia. Pour les fichiers MP3.
Page 19
5

Annexe: A

Dépannage

Lors de l’utilisation du caméscope:
Problème Cause Solution
Le caméscope n’est pas alimenté correctement.
La pile est usée. Remplacez la pile.
La pile est mal installée. Réinstallez la pile.
Le caméscope est toujours alimenté, mais l’écran LCD ne s’affiche pas.
Si le caméscope reste inactif pendant plus d’une minute, l’écran LCD s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie.
Appuyez sur tout bouton sauf sur le bouton d’alimentation pour réactiver l’affichage.
Impossible de prendre des images ou des clips vidéo lorsqu’on appuie sur le déclencheur ou sur le bouton d’enregistrement.
A cours de mémoire.
Libérez de l’espace sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne.
Le caméscope est en train de recharger le flash.
Attendez que le flash soit complètement chargé.
Utilisation d’une carte SD “protégée”.
Rendez la carte SD inscriptible.
L’écran LCD affiche le message “ERREUR MEMOIRE” ou “ERREUR CARTE”. Ou bien le caméscope ne peut pas lire la carte mémoire.
Le format de la carte mémoire n’est pas compatible avec le caméscope.
Utilisez la fonction “Formater” du caméscope pour formater la carte.
La carte mémoire est corrompue.
Remplacez la carte mémoire par une nouvelle.
Je n’ai pas effacé d’image ni de clip vidéo, mais je ne les trouve plus sur la carte mémoire.
Les enregistrements perdus sont sauvegardés dans la mémoire interne.
Ceci survient lorsque vous insérez une carte mémoire après avoir pris quelques images ou clips vidéo. Vous pouvez accéder à ces fichiers après avoir enlevé la carte mémoire.
Page 20
6
Annexe: A
Lors de l’utilisation du caméscope:
Problème Cause Solution
Impossible d’utiliser le flash.
Si l’icône de pile indique une pile faible, le flash peut se trouver désactivé pour cause de tension insuffisante.
Remplacez la pile.
Le caméscope ne répond à aucune action pendant son utilisation.
Le caméscope a rencontré une panne logicielle.
Remplacez le pack pile et remettez le en place dans le logement. Allumez alors le caméscope.
Les images enregistrées apparaissent trop floues.
La mise au point n’est pas bien faite.
Réglez la mise au point sur une valeur appropriée.
Les images ou vidéos enregistrées apparaissent trop sombres.
L’environnement de la prise de vue ou de l’enregistrement ne dispose pas d’assez de lumière.
Utilisez le flash lorsque vous prenez des images. Ajoutez des sources de lumière supplémentaires lorsque vous enregistrez des clips vidéo.
Du bruit survient lorsque vous visualisez des images sur l’écran LCD ou sur un ordinateur.
Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard de l’endroit où vous séjournez.
Ajustez le réglage de fréquence. Pour davantage d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglage de fréquence”.
Je veux réinitialiser le numéro de série des noms de fichiers (PICTxxxx).
Le décompte du numéro de série est géré par le firmware du caméscope.
Utilisez la fonction “Formater” du caméscope pour formater la carte.
Je convertis un fichier média et le nomme PICTxxxx.* (xxxx indiquant un nombre). Puis je le copie sur le caméscope mais je ne le trouve plus sur le caméscope.
Un autre fichier porte le même numéro de série (par ex: PICT0001.ASF et PICT0001.JPG), ou le type de fichier n’est pas pris en charge.
Donnez au fichier un numéro de série distinct et assurez­vous que le type du fichier est pris en charge par le caméscope.
Page 21
7
Annexe: A
Lorsque vous branchez le caméscope sur un ordinateur ou sur un téléviseur:
Problème Cause Solution
Je n’arrive pas à visualiser les clips vidéo sur mon ordinateur.
Le pilote ou le logiciel n’est pas installé sur l’ordinateur.
Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Codecs Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Voir
“Installer le pilote sur votre PC” pour les détails sur
l’installation du logiciel, ou allez sur http://www.microsoft. com pour télécharger les fichiers requis.
L’installation du pilote a échoué.
L’installation s’est terminée de façon anormale.
Enlevez le pilote et les autres programmes liés. Suivez les étapes de l’installation dans le manuel pour réinstaller le pilote.
Le caméscope a été connecté au PC via le câble USB avant installation du pilote.
Installez le pilote avant de brancher le câble USB.
L’écran TV n’affiche rien après branchement du caméscope sur le téléviseur.
Le caméscope n’est pas bien branché sur le téléviseur.
Rebranchez le caméscope sur le téléviseur correctement.
Un conflit est survenu avec un autre caméscope ou périphérique de capture.
Le périphérique n’est pas compatible avec le caméscope.
Si vous avez un autre pilote de caméscope ou de périphérique de capture installé sur votre ordinateur, veuillez enlever complètement le caméscope et son pilote de l’ordinateur de l’ordinateur pour éviter tout conflit.
Du bruit survient sur mon écran d’ordinateur lorsque j’utilise la vidéo conférence.
Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard de l’endroit où vous séjournez.
Ajustez le réglage de fréquence. Pour davantage d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglage de fréquence”.
Page 22
8
Annexe: A

Messages système

Message Description
Enregistrement en cours Le caméscope est en train d’enregistrer un fichier.
Déverrouiller la carte
SD SVP
Si vous insérez une carte SD et que cette carte est “Protégée”, ce message s’affiche lorsque le caméscope essaye d’écrire des données sur la carte.
Pas de fichier
Lorsque le caméscope est réglé sur le mode Lecture sans qu’il y ait de fichier existant à lire, un message s’affiche.
Remplacer la batterie SVP
L’autonomie de la batterie du caméscope est faible. Vous devriez remplacer la batterie par une nouvelle immédiatement.
Mémoire pleine
La mémoire de stockage est pleine et ne peut pas stocker davantage de fichiers. Veuillez remplacer la carte SD/MMC ou supprimer certains fichiers pour libérer de l’espace mémoire.
Erreur carte
La carte insérée n’est pas compatible avec le caméscope. Veuillez remplacer la carte ou essayer de la formater.
Erreur mémoire
Le caméscope n’arrive pas à accéder à la mémoire interne. Veuillez formater le support pour résoudre le problème.
Le flash se recharge Le flash est en train de se recharger.
Erreur de format fichier Le fichier en cours de lecture n’est pas compatible avec le caméscope.
Suppression en cours Le caméscope est en train d’effectuer une suppression.
Formatage en cours Le caméscope est en train de formater le support de stockage.
Réglage Le caméscope est en train d’effectuer une action de réglage.
Page 23
9

Annexe: B

Instructions pour ArcSoft MediaConverter™

Introduction
ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo et musique dans des formats optimisés pour une utilisation sur votre appareil portable. De multiples fichiers et types de fichiers peuvent être convertis en même temps. C’est facile! Il suffit de trois étapes simples. (Veuillez-vous référer à la section
“Fichiers convertis” pour davantage d’informations.)
Configuration système requise
Pour installer et exécuter MediaConverter, votre système doit répondre aux exigences minimales suivantes:
Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) 50 MB d’espace disque dur libre 256 MB RAM DirectX 9 (DirectX 9c recommandé) Microsoft Windows Media Player 9.0 (pour convertir les fichiers WMA et WMV) Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) Apple QuickTime 6.5 (pour convertir les fichiers MOV)
Page 24
10
Annexe: B
Formats de fichiers pris en charge
Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4 fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut).
Formats de fichiers pris en charge pour la conversion
- AVI (Format Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, décompressé, etc.)
- MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE
- DAT (VCD MPEG1)
- MPEG-4 au format AVI
- MPEG-4 en ASF
- WMV
- QuickTime MOV
QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.0 ou supérieur sont requis pour la conversion de fichiers respectifs QuickTime MOV et WMV.
Formats de fichiers pris en charge pour l’export
- AVI (MPEG-4 SP)
- WMV
- ASF(MPEG-4 SP)
Page 25
11
Annexe: B
Fichiers convertis
Page 26
12
Annexe: B
Etape 1: Sélectionnez le support
Ajouter des fichiers pour la conversion
1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”.
2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que
vous voulez convertir.
a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les types que vous voulez
afficher.
b. Prévisualisez les fichiers surlignés pour être certain que ce sont ceux que vous voulez.
Cochez la base “Autoplay” pour démarrer la lecture automatique après avoir cliqué sur un fichier.
3 Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus jusqu’à avoir ajouté tous les fichiers souhaités. En
plus d’utiliser la méthode ci-dessus, vous pouvez également glisser-déposer des fichiers directement dans la liste des fichiers de la fenêtre du programme.
Enlever des fichiers
Pour supprimer un fichier de la liste, surlignez le et cliquez sur l’icône “X”.
Page 27
13
Annexe: B
Etape 2: Sélectionnez la destination
Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\Documents and Settings\ [Utilisateur en cours]\My documents”. Cependant, vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable. Dans ce cas, assurez-vous que le périphérique est connecté, puis cliquez sur “Sélectionner la destination” et choisissez le périphérique.
Réglages Différents réglages du programme sont accessibles en cliquant sur le bouton
“Réglages”. Chaque section vous permet de sélectionner un réglage sur deux: “Optimiser pour le périphérique sélectionné,” et “Utiliser les réglages de conversion personnalisés.”
Optimiser pour le périphérique sélectionné C’est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les
paramètres de conversion selon le périphérique choisi.
Utiliser les réglages de conversion personnalisés Si vous décidez d’utiliser cette option, vous pouvez régler les différents paramètres de conversion manuellement.
Page 28
14
Annexe: B
Réglages vidéo Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent:
- Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480))
- Format de fichier (fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4)
- Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB)
- Débit audio (Les options comprennent 96 KB, 128 KB [par défaut], 192 KB)
- Images par seconde (Les options comprennent [en im/s] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [par défaut], et 29.97)
Sélectionner “Optimiser pour le périphérique sélectionné” utilise les valeurs par défaut ci-dessus, si elles s’appliquent. Après avoir visualisé/modifié les différents réglage, sélectionnez soit “Enregistrer” soit “Annuler” pour revenir à l’écran principal. Cliquez sur “Enregistrer” si vous voulez conserver les modifications effectuées. Sinon, cliquez sur “Annuler”.
Etape 3 : Convertir
Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous voulez convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton “Convertir”.
Une barre de progression affiche l’état en cours. Différents popups peuvent apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un popup apparaît et vous informe une fois que tous les fichiers ont été convertis et stockés à l’emplacement que vous avez choisi.
Page 29
15
Annexe: B
Lire les fichiers convertis en ASF sur votre caméra
Pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Etape 1
Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la caméra au PC à l’aide du câble USB. Vous pouvez suivre les instructions de
“Connecter la caméra à votre PC” pour plus d’informations.
Etape 2
Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers votre caméra. 1 Copiez les fichiers ASF convertis. 2 Ouvrez l’explorateur Windows et trouvez le “Disque amovible” qui est apparu
dans Poste de travail. 3 Double cliquez sur l’icône du disque amovible. 4 Double cliquez sur le dossier de fichiers DCIM. 5 Double cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA. 6 Collez les fichiers dans le dossier de fichiers 100MEDIA. 7 Modifiez les noms de fichiers en CLIP****.ASF. **** peut être tout nombre à 4 chiffres entre 0001 et 9999.
Le nom du fichier doit suivre le principe de nommage de votre caméscope, pour que
le caméscope puisse identifier les fichiers enregistrés dans le dossier de fichiers 100MEDIA.
Etape 3
Vous pouvez à présent utiliser le mode Lecture
( ) pour apprécier les clips
vidéo et les films sur le grand moniteur LCD
!
ArcSoft MediaConverter dans ce package est une version personnalisée pour votre caméra numérique. Vous pouvez visiter le Website http:\\www.arcsoft.com pour plus d’informations sur le produit.
Page 30

Annexe: C

Configuration système requise
Système d’exploitation: Windows 2000/XP CPU: Pentium 4, 1.5GHz ou supérieur RAM Système: 256MB ou plus Carte graphique: 64MB, 24 bit true color Vitesse CD-ROM : 4x ou plus Logiciels: Direct X 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media 9.0 Autre: Connecteur USB
16
Loading...