1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir comme
indiqué.
2. Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement.
Notez que les contacts métalliques doivent être alignés
avec ceux du logement.
3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en
place le capot batterie.
Charger la batterie
Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant
la première utilisation.
1. Branchez le câble.
Branchez une extrémité de l’adaptateur AC fourni sur le port
USB du caméscope et l’autre extrémité sur la prise secteur.
OU
Branchez une extrémité du câble USB fourni sur le port USB
du caméscope et l’autre extrémité sur un PC sous tension.
Assurez vous que le caméscope est éteint.
2. La LED de charge devient rouge et la charge démarre.
3. Quand la charge est interrompue ou lorsque le pack batterie
est chargé, le témoin lumineux de charge passe au vert.
OU
Lorsque vous utilisez un PC pour charger la batterie, n’alimentez
pas le caméscope, sinon la charge s’arrête.
2
Page 2
Insérer une carte mémoire (facultatif)
En plus de la mémoire ash intégrée, votre caméra peut
stocker des données sur une carte Secure Digital (SD) ou
sur une carte MultiMédia (MMC).
Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit:
(1) Ouvrez le capot batterie.
(2) Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu’à
atteigne le fond de la fente.
Pour enlever la carte mémoire, enfoncez doucement la
carte jusqu’à ce qu’elle sorte. Retirez ensuite la carte de
la fente.
Allumer/éteindre le caméscope
Ouvrez le moniteur LCD et maintenez enfoncé le bouton
d’Alimentation pendant 1 seconde pour allumer le
caméscope.
Pour éteindre le caméscope, maintenez enfoncé le bouton
d’Alimentation pendant 1~3 secondes ou fermez le moniteur
LCD.
Si le caméscope ne s’allume pas avoir avoir appuyé sur le bouton
d’alimentation, veuillez vérier:
1. Le pack batterie est bien installé dans le caméscope.
2. Le pack batterie est toujours sufsamment chargé.
Si le caméscope reste inactif pendant une période prolongée,
il peut s’éteindre automatiquement en raison du réglage d’arrêt
auto.
3
Page 3
Lire les indicateurs LCD
0008
0001/0009
MPEG
Mode caméscope numérique:
Mode de ash
Icône de mode
Résolution photo
*1 : mémoire interne; : carte mémoire.
Mode de lecture:
Type de chier
Icône de mode
Sélecter la case
Mode d’éclairage à LED
Retardateur
Mode macro
Nombre d’enregistrement
Enregistrements en cours/total
Balance des blancs
Résolution photo
Indicateur de zoom
Support de stockage*
Autonomie batterie
1
4
Miniature image
Autonomie batterie
Support de stockage
Réglage de langue et de l’heure
Langue:
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode
Réglage → Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner l’élément
Langue et appuyez sur le bouton OK pour entrer → Utilisez les boutons
directionnels pour sélectionner la langue appropriée et appuyez sur le bouton
OK pour conrmer.
Heure:
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode
Réglage → Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner l’élément
Date&Heure et appuyez sur le bouton OK pour entrer → Utilisez les boutons
directionnels pour régler l’heure et la date de façon correcte et appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
Page 4
Utilisation de base
Enregistrer un clip vidéo
1. Réglez la mise au point:
Le caméscope peut normalement faire la mise au point
automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans,
vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode
macro ( ).
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
2. Zoomer:
3. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer l’enregistrement.
4. Appuyez sur le bouton Enregistrer de nouveau pour arrêter
* A zoom xe 1X
Utilisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour
zoomer ou dézoomer l’écran. Le grossissement optique est de 3X
et le grossissement numérique est de 8X.
Note: Le zoom optique et le zoom numérique peuvent être
identiés par la line au milieu de la barre représentant le taux
de zoom. Lorsque le zoom optique maximum est atteint, il
vous faut attendre quelques secondes pour que le caméscope
termine la mise au point automatique avant de pouvoir utiliser
le zoom numérique.
l’enregistrement.
Il faut quelques secondes au caméscope pour faire la mise au
point automatique, à chaque fois que vous réglez le taux de zoom.
La fonction de zoom est également disponible pendant
l’enregistrement (sauf en mode macro).
Si l’environnement est sombre, vous pouvez allumer la lumière à
LED en la passant sur Marche ou Auto et aider ainsi l’éclairage et
la mise au point.
Vous pouvez appuyer sur le bouton
OK pour basculer entre l’afchage
4:3 et l’afchage 16:9. Notez qu’une
fois que vous avez modié l’afchage
de l’écran, l’image enregistrée est
modiée de la même façon.
Zoomer
Dézoomer
Sélecteur
d’afchage
4:3/16:9
Zoom
numérique
Zoom optique
5
Page 5
Prendre une photo
1. Réglez la mise au point:
Le caméscope peut normalement faire la mise au point
automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des
gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour
basculer en mode macr ( ).
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
2. Zoomer:
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course et
* A zoom xe 1X
Utilisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour
zoomer ou dézoomer l’écran. Le grossissement optique est
de 3X et le grossissement numérique est de 8X.
Ajustez les autres réglages avancés si nécessaire.
Si l’environnement est sombre, vous pouvez
allumer la lumière à LED en la passant sur Marche
ou Auto et aider ainsi l’éclairage et la mise au point.
maintenez le pour que le caméscope fasse la
mise au point. Lorsque le cadre de mise au point
devient jaune, enfoncez complètement le bouton
pour prendre une photo.
Enregistrer une séquence vocale
1. Appuyez sur le bouton de mode et utiliser les boutons
directionnels pour sélectionner le mode enreg. vocal
( ). Appuyez alors sur la touche OK pour entrer.
2. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer
l’enregistrement.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
Enregistrer de nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Zoomer
Dézoomer
Cadre de mise
au point
Eviter de bloquer
le microphone
Avant ou pendant l’enregistrement, vous pouvez déplacer les
boutons directionnels vers la gauche ou vers la droite pour régler
la sensibilité du microphone, réglant ainsi le volume sonore de
l’enregistrement.
6
Page 6
Lire vos enregistrements
0001/0009
MPEG
0001/0009
MPEG
1. Appuyez sur le bouton de mode et utiliser les boutons directionnels pour
sélectionner le mode Lecture ( ). Appuyez alors sur la touche OK pour entrer.
Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ) sous le moniteur LCD.
2. Commandes du mode Lecture:
Type de chierComment...Action
Mode index
Mode plein écran
Image
Vidéo & Audio
Basculer entre le
mode index et le
mode plein écran
Basculer entre les
chiers
Zoomer/dézoomer
Verrouiller/libérer le
taux de zoom
Naviguer dans
l’image agrandie
Démarrer la lecture
Pause/Reprendre la
lecture
Règle le niveau du
volume
Arrêter la lecturePendant la lecture, appuyez sur la touche Menu.
Revenir à l’écran
précédent
Avance rapide
Retour rapide
Sélectionner le
chier suivant
Sélectionner le
chier précédent
En mode index, appuyez sur la touche OK pour
basculer en mode plein écran. En mode plein écran,
appuyez sur le bouton de Menu pour basculer en
mode index. (Lors de la lecture d’une image, si
vous déplacez les boutons directionnels vers le bas
lorsque le taux de zoom est de 1.0x, l’écran bascule
en mode index.)
1. En mode index: Utilisez les boutons directionnels
pour déplacer la boîte de sélection.
2. En mode plein écran: Utilisez les boutons
directionnels pour vous déplacer vers la gauche
ou la droite.
Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer
vers le haut ou le bas.
Lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0x,
appuyez sur la touche OK.
Lorsque le taux de zoom est verrouillé, utilisez les
boutons directionnels pour naviguer dans l’image.
Une fois sélectionné (en mode plein écran), la lecture
du chier démarre automatiquement.
Pendant la lecture/en pause, appuyez sur la touche
OK.
Pendant la lecture, utilisez les boutons directionnels
pour vous déplacer vers le haut ou le bas.
Appuyez sur le déclencheur.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Suivant
( ). Pour arrêter, appuyez sur le bouton Lecture/pause ( ).
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Précédent
( ). Pour arrêter, appuyez sur le bouton Lecture/pause ( ).
Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton
Suivant ( ).
Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton
Précédent ( ).
7
Page 7
Relier le caméscope à un téléviseur
Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un
afchage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo, vos photos, et vos
enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en
famille et avec vos amis.
Mode AV
SORTIE TV
Vidéo
1. Allumez votre téléviseur et basculez le en mode AV.
Le standard TV diffère d’un pays à l’autre.
Audio
2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV sur le téléviseur.
3. Allumez le caméscope.
4. Brancher l’autre extrémité du câble AV sur votre caméscope.
8
Page 8
Utilisation avancée
Utilisation du menu
Les éléments de menu offrent plusieurs options pour afner les fonctions de votre
caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus.
Comment...Action
Afcher le menuAppuyez sur le bouton de Menu.
Déplacer la barre de sélection
Entrer dans le sous-menu ou la
conrmation d’un élément
Quitter le menu/ Revenir au menu
supérieur
Les éléments de menu du mode caméra
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Menu.
ElémentOptionDescription
Caméscope 10
méga pixels
Résolution
Caméscope 11
méga pixels
Impr. DateMarche/ArrêtImprime une marque de date sur chaque image si activé.
StabilisateurMarche/ArrêtMinimise le ou créé par les tremblements de la main.
Auto
Ensoleillé
Bal. Blancs
Nuageux
Fluorescent
Tungstène
Marche/ArrêtActive/désactive l’afchage de l’histogramme image à l’écran.
Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer
vers le haut ou le bas.
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton de Menu (quand vous êtes dans
un sous menu).
1M Règle la résolution sur 1 méga pixels.
3M Règle la résolution sur 3 méga pixels.
5M Règle la résolution sur 5 méga pixels.
10M Règle la résolution sur 10 méga pixels.
1M Règle la résolution sur 1 méga pixels.
3M Règle la résolution sur 3 méga pixels.
5M Règle la résolution sur 5 méga pixels.
11M Règle la résolution sur 11 méga pixels.
Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par
temps ensoleillé.
Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par
temps nuageux ou dans des environnement ombragés.
Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur
sous éclairage uorescent, ou dans des environnements à
température de couleurs élevée.
Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur
sous éclairage incandescent, ou dans des environnements à
température de couleurs faible.
9
Page 9
Les éléments de menu du mode caméra (suite)
ElémentOptionDescription
Auto
Strobe
Effets
Marche
Arrêt
Normal
N&B (Noir & Blanc)
Le ash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage
est insufsant.
Le ash est forcé à se déclencher à chaque prise de vue.
Le ash est désactivé.
Effectue les enregistrements en couleurs naturelles.
Effectue les enregistrements en noir et blanc.
10
Classique
Exposition
RetardateurMarche/Arrêt
Icône
Vidéo
Photos de
nuit
Cadre
Photo
Deux en un
Lorsque la résolution est réglée sur 10M ou plus, les options “Cadre
photo” et “Deux-en-un”, ainsi que la fonction “afchage 16:9”, ne sont
pas disponibles.
-2~+2
Marche/Arrêt
Caméscope
10 méga
pixels
Caméscope
11 méga
pixels
Marche/Arrêt
1 ~ 10
0La fonction de cadre photo est désactivée.
Marche/Arrêt
Effectue les enregistrements en couleurs de tonalité sépia.
Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet
lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop
claire. Une valeur positive indique que l’image sera plus claire
que de normale tandis qu’une valeur négative rendra l’image
plus sombre.
Active/désactive le retardateur. Une fois le retardateur activé,
la caméra attend dix secondes avant d’enregistrer une fois le
déclencheur enfoncé.
Active/désactive l’afchage à l’écran des icônes de l’OSD (on
screen display).
VGA Règle la résolution vidéo sur VGA (640x480 pixels).
QVGA Règle la résolutions vidéo sur VGA (320x240 pixels).
D1Règle la résolution vidéo sur D1 (720x480 pixels).
VGA Règle la résolution vidéo sur VGA (640x480 pixels).
QVGA Règle la résolutions vidéo sur VGA (320x240 pixels).
Activer ce réglage vous permet de prendre une photo sur
un fond sombre. Etant donné que la vitesse d’obturation
diminue lors de la prise de vue dans un lieu sombre, nous
recommandons l’utilisation d’un trépied pour éviter les ous
de bougé.
Avertissement: Le bruit augmente lorsque Photos nuit
est activé.
Ce réglage vous permet d’ajouter aux photos des cadres
personnalisés. 10 cadres de fond sont disponibles sur le
moniteur LCD.
Ce réglage vous permet de combiner deux images prises
individuellement en une seule photo.
Page 10
Les éléments de menu du mode Lecture
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Lecture
( ) → Appuyez sur le bouton de Menu.
ElémentOptionDescription
Supprimer
Suppr. tous
Diaporama
Imprimer
Oui/NonSupprime le chier en cours.
Supprime toutes les images et chiers vidéo/audio stockés dans
Oui/Non
la mémoire.
Le caméscope afche les images dans l’ordre. Seules les images
-
JPEG et les premières vues des chiers MPEG s’afchent. Vous
pouvez appuyer sur le bouton de menu pour arrêter le diaporama.
Imprime l’image en cours lorsque connecté à une imprimante
Une
compatible PictBridge.
Imprime toutes les images lorsque connecté à une imprimante
Toutes
compatible PictBridge.
AnnulerAnnule l’action.
* S’il n’y a aucun chier dans la caméra, aucun élément ne s’afche.
Avant d’utiliser la commande Imprimer du menu, vous devez relier
la caméra à une imprimante compatible PictBridge via la câble USB
accessoire.
Les éléments de menu du mode d’enregistrement vocal
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode d’enreg. vocal ( ) → Appuyez sur le bouton de Menu.
ElémentDescription
SupprimerSupprime l’enregistrement vocal en cours.
Suppr. tousSupprime tous les enregistrements vocaux.
11
Page 11
Les éléments de menu du mode réglage
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage
( ) → Appuyez sur le bouton de Menu.
ElémentOptionDescription
Date &
Heure
BipMarche/Arrêt Active/désactive le bip sonore.
Fréquence
Sortie TV
-
Règle la date et l’heure.
50Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz*.
60Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 60Hz*.
Règle la compatibilité avec le standard TV NTSC. L’option
NTSC
convient pourles Etats-Unis, Taiwan, le Japon, et la Corée.
Règle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option
PAL
convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, les Pays Bas, la
Chine, le Japon et Hongkong.
12
Icône
Luminosité
Formater
Arrêt Auto
Langue
Défaut
Marche/Arrêt
-2~+2
Oui
Non
Arrêt
1 min
3 min
5 min
-
Oui
Non
Active/désactive l’afchage des icônes OSD à l’écran.
Règle la luminosité du LCD. Une valeur positive rend le LCD plus
brillant;alors qu’une valeur négative rend le LCD plus sombre.
Formate le support de stockage. Notez que les chiers stockés
sur le support disparaissent.
Annule l’action.
Désactive la fonction Arrêt auto.
La caméra s’arrête automatiquement au bout d’1 minute
d’inactivité.
La caméra s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes
d’inactivité.
La caméra s’arrête automatiquement au bout de 5 minutes
d’inactivité.
Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD.
Restaure les réglage d’usine par défaut. Notez que vos réglages
en cours sont écrasés.
Annule l’action.
Page 12
Les éléments de menu du mode réglage (suite)
ElémentOptionDescription
Lorsque reliée à un PC, la caméra afche un menu vous
Menu
permettant de choisir le mode de connexion souhaité.
Mode USB
Disque
Imprimante
Lorsqu’elle est connectée à un PC, la caméra passe
automatiquement en mode Disque (disque amovible).
Lorsqu’elle est connectée à un PC, la caméra passe
automatiquement en mode Imprimante.
Démarre lm
* Tableau des réglages de fréquence:
Région Angleterre AllemagneFranceItalieEspagneHollandeRussie
Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.
Marche/Arrêt
Active/désactive la fonction de démarrage lm.
Indicateur d’autonomie batterie
IcôneDescription
Batterie à pleine charge
Batterie à charge moyenne
Batterie faible
(blanche)
Note: Pour éviter la panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de remplacer la
* si l’indicateur devient rouge,
la ash est désactivé.
Batterie vide
batterie lorsque l’icône indique une batterie faible.
13
Page 13
Autonomie batterie
PhotoClip vidéo
Nombre de prises de vuesDurée d’enregistrement (minutes)
130110
* cliché toutes les 30 secondes
** ash éteint
*** résolution réglée sur 5M (2560x1920)
Note: Ce tableau n’est là que pour information. L’autonomie réelle de la batterie dépend de
votre type de batterie et du niveau de charge.
* résolution réglée sur VGA (640x480 pixels)
Capacité de stockage
Mémoire
Carte SD/MMC (128MB)1274085
Carte SD/MMC (256MB)252085175
Carte SD/MMC (512MB)5040175350
Carte SD/MMC (1GB)10080350720
Mémoire
Carte SD/MMC (128MB)6002501608070
Carte SD/MMC (256MB)1200500320160140
Carte SD/MMC (512MB)24001000640320280
Carte SD/MMC (1GB)480020001280640560
Note: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des
couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement.
Vidéo (min.)Audio (min.)
D1VGAQVGAMaximum
1M3M5M10M11M
14
Photo
Page 14
Instructions avancées
Français
Caméscope numérique
Page 15
1
Copier des fichiers vers votre PC
Installer le pilote sur votre PC
Il vous faut installer le pilote du caméscope pour assurer que les clips vidéos
pourront être lus sur votre PC. Pour installer le logiciel:
1. Insérez le CD pilote.
Allumez votre ordinateur. Placez ensuite le CD accessoire dans le lecteur CDROM.
Ne branchez pas le caméscope sur votre PC pour l’instant.
Fermez toutes les autres applications qui pourraient tourner sur votre ordinateur.
Si l’écran autorun n’apparaît pa automatiquement, double cliquez sur Poste de travail
puis sur le lecteur CD-ROM. Puis lancez le programme Setup.exe manuellement.
2. Démarrez l’installation.
Cliquez sur l’icône pour lancer l’installation du pilote.
Avertissement aux utilisateurs Windows 2000:
Pendant le processus d’installation, un message d’avertissement concernant la
signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur
Oui
pour continuer le processus. Le logiciel est entièrement compatible avec le système
d’exploitation Windows 2000.
3. Installez le pilote.
L’Assistant d’installation apparaît alors et installe automatiquement le programme. Cliquez
sur Suivant et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Page 16
2
Copier des fichiers vers votre PC (suite)
4. Installez les codecs.
Une fois l’installation du pilote terminée,
le programme vous demande d’installer
les Codecs Windows Media Player.
Si vous n’êtes pas certain si les codecs
ont été installés sur votre ordinateur,
veuillez cliquer sur Oui et suivre les
instructions à l’écran pour terminer
l’installation.
5. Installez Direct X 9.0c ou supérieur.
Une fois l’installation des codecs terminée, il vous est demandé d’installer Direct
X 9.0c ou supérieur si le programme n’a pas déjà été installé. Veuillez cliquer sur
Oui pour continuer.
Les Codecs Windows Media Player et Direct X 9.0c ou supérieur sont nécessaires pour
visualiser les clips vidéo enregistrés par le caméscope.
6. Redémarrez l’ordinateur.
Une fois l’installation terminée, il peut vous être nécessaire de redémarrer votre
ordinateur pour que le pilote soit effectif.
Page 17
3
Branchement du caméscope sur votre PC
1. Allumez le caméscope.
2. Reliez le câble USB à votre caméscope.
Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble
USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur.
Assurez-vous que le câble et le port sont bien
alignés.
3. Branchez le câble USB sur votre caméscope.
Brancher l’autre extrémité du câble USB sur votre caméscope.
Le réglage par défaut est le “Mode disque”, si vous voulez en
changer pour un autre mode par défaut, veuillez vous référer à
la section “Mode USB” pour plus d’informations.
Mode USB:
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( ).
Mode USB
Menu
Lorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu
vous permettant de choisir le mode de connexion
souhaité.
Mode Disque
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe
automatiquement en mode Disque (Disque amovible).
Avertissement aux utilisateurs Windows 2000/XP:
Si vous voulez débrancher le caméscope de l’ordinateur, veuillez suivre ces étapes:
1. Double cliquez sur
dans la barre de tâches.
2. Cliquez sur
(Disque USB), puis cliquez sur Arrêter.
3. Sélectionnez le caméscope lorsque l’écran de confirmation apparaît et cliquez sur
OK.
4. Suivez les instructions à l’écran pour débrancher le caméscope de l’ordinateur en
toute sécurité.
Page 18
4
Emplacement des fichiers
Après avoir relié le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible
apparaît sur votre poste de travail. Le disque amovible représente en fait le
support de stockage de votre caméscope. Vous trouverez l’ensemble de vos
enregistrements sur ce disque. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où
sont stockés les fichiers.
Pour les fichiers multimédia.
Pour les fichiers MP3.
Page 19
5
Annexe: A
Dépannage
Lors de l’utilisation du caméscope:
ProblèmeCauseSolution
Le caméscope n’est pas
alimenté correctement.
La pile est usée.Remplacez la pile.
La pile est mal installée.Réinstallez la pile.
Le caméscope est toujours
alimenté, mais l’écran LCD
ne s’affiche pas.
Si le caméscope reste
inactif pendant plus d’une
minute, l’écran LCD s’éteint
automatiquement pour
économiser l’énergie.
Appuyez sur tout bouton sauf
sur le bouton d’alimentation
pour réactiver l’affichage.
Impossible de prendre des
images ou des clips vidéo
lorsqu’on appuie sur le
déclencheur ou sur le bouton
d’enregistrement.
A cours de mémoire.
Libérez de l’espace sur la
carte SD/MMC ou dans la
mémoire interne.
Le caméscope est en train de
recharger le flash.
Attendez que le flash soit
complètement chargé.
Utilisation d’une carte SD
“protégée”.
Rendez la carte SD
inscriptible.
L’écran LCD affiche le
message “ERREUR
MEMOIRE” ou “ERREUR
CARTE”. Ou bien le
caméscope ne peut pas lire
la carte mémoire.
Le format de la carte
mémoire n’est pas compatible
avec le caméscope.
Utilisez la fonction “Formater”
du caméscope pour formater
la carte.
La carte mémoire est
corrompue.
Remplacez la carte mémoire
par une nouvelle.
Je n’ai pas effacé d’image
ni de clip vidéo, mais je ne
les trouve plus sur la carte
mémoire.
Les enregistrements perdus
sont sauvegardés dans la
mémoire interne.
Ceci survient lorsque vous
insérez une carte mémoire
après avoir pris quelques
images ou clips vidéo. Vous
pouvez accéder à ces fichiers
après avoir enlevé la carte
mémoire.
Page 20
6
Annexe: A
Lors de l’utilisation du caméscope:
ProblèmeCauseSolution
Impossible d’utiliser le flash.
Si l’icône de pile indique une
pile faible, le flash peut se
trouver désactivé pour cause
de tension insuffisante.
Remplacez la pile.
Le caméscope ne répond à
aucune action pendant son
utilisation.
Le caméscope a rencontré
une panne logicielle.
Remplacez le pack pile et
remettez le en place dans le
logement. Allumez alors le
caméscope.
Les images enregistrées
apparaissent trop floues.
La mise au point n’est pas
bien faite.
Réglez la mise au point sur
une valeur appropriée.
Les images ou vidéos
enregistrées apparaissent
trop sombres.
L’environnement de la prise
de vue ou de l’enregistrement
ne dispose pas d’assez de
lumière.
Utilisez le flash lorsque vous
prenez des images. Ajoutez
des sources de lumière
supplémentaires lorsque vous
enregistrez des clips vidéo.
Du bruit survient lorsque
vous visualisez des images
sur l’écran LCD ou sur un
ordinateur.
Le réglage de fréquence
ne correspond pas au
standard de l’endroit où vous
séjournez.
Ajustez le réglage de
fréquence. Pour davantage
d’informations, veuillez vous
référer au tableau “Réglage de fréquence”.
Je veux réinitialiser le numéro
de série des noms de fichiers
(PICTxxxx).
Le décompte du numéro de
série est géré par le firmware
du caméscope.
Utilisez la fonction
“Formater” du caméscope
pour formater la carte.
Je convertis un fichier média
et le nomme PICTxxxx.*
(xxxx indiquant un nombre).
Puis je le copie sur le
caméscope mais je ne le
trouve plus sur le caméscope.
Un autre fichier porte le
même numéro de série
(par ex: PICT0001.ASF et
PICT0001.JPG), ou le type
de fichier n’est pas pris en
charge.
Donnez au fichier un numéro
de série distinct et assurezvous que le type du fichier
est pris en charge par le
caméscope.
Page 21
7
Annexe: A
Lorsque vous branchez le caméscope sur un ordinateur ou sur un téléviseur:
Problème CauseSolution
Je n’arrive pas à visualiser
les clips vidéo sur mon
ordinateur.
Le pilote ou le logiciel n’est
pas installé sur l’ordinateur.
Installez Direct X 9.0c ou
supérieur et les Codecs Windows Media 9.0 pour
résoudre ce problème. Voir
“Installer le pilote sur votre
PC” pour les détails sur
l’installation du logiciel, ou
allez sur http://www.microsoft.
com pour télécharger les
fichiers requis.
L’installation du pilote a
échoué.
L’installation s’est terminée
de façon anormale.
Enlevez le pilote et les autres
programmes liés. Suivez les
étapes de l’installation dans
le manuel pour réinstaller
le pilote.
Le caméscope a été
connecté au PC via le câble
USB avant installation du
pilote.
Installez le pilote avant de
brancher le câble USB.
L’écran TV n’affiche rien
après branchement du
caméscope sur le téléviseur.
Le caméscope n’est pas bien
branché sur le téléviseur.
Rebranchez le caméscope
sur le téléviseur
correctement.
Un conflit est survenu avec
un autre caméscope ou
périphérique de capture.
Le périphérique n’est
pas compatible avec le
caméscope.
Si vous avez un autre
pilote de caméscope
ou de périphérique de
capture installé sur votre
ordinateur, veuillez enlever
complètement le caméscope
et son pilote de l’ordinateur
de l’ordinateur pour éviter
tout conflit.
Du bruit survient sur mon
écran d’ordinateur lorsque
j’utilise la vidéo conférence.
Le réglage de fréquence
ne correspond pas au
standard de l’endroit où vous
séjournez.
Ajustez le réglage de
fréquence. Pour davantage
d’informations, veuillez vous
référer au tableau “Réglage de fréquence”.
Page 22
8
Annexe: A
Messages système
MessageDescription
Enregistrement en cours Le caméscope est en train d’enregistrer un fichier.
Déverrouiller la carte
SD SVP
Si vous insérez une carte SD et que cette carte est “Protégée”, ce message
s’affiche lorsque le caméscope essaye d’écrire des données sur la carte.
Pas de fichier
Lorsque le caméscope est réglé sur le mode Lecture sans qu’il y ait de
fichier existant à lire, un message s’affiche.
Remplacer la batterie SVP
L’autonomie de la batterie du caméscope est faible. Vous devriez remplacer
la batterie par une nouvelle
immédiatement.
Mémoire pleine
La mémoire de stockage est pleine et ne peut pas stocker davantage de
fichiers. Veuillez remplacer la carte SD/MMC ou supprimer certains fichiers
pour libérer de l’espace mémoire.
Erreur carte
La carte insérée n’est pas compatible avec le caméscope. Veuillez
remplacer la carte ou essayer de la formater.
Erreur mémoire
Le caméscope n’arrive pas à accéder à la mémoire interne. Veuillez
formater le support pour résoudre le problème.
Le flash se rechargeLe flash est en train de se recharger.
Erreur de format fichierLe fichier en cours de lecture n’est pas compatible avec le caméscope.
Suppression en coursLe caméscope est en train d’effectuer une suppression.
Formatage en coursLe caméscope est en train de formater le support de stockage.
RéglageLe caméscope est en train d’effectuer une action de réglage.
Page 23
9
Annexe: B
Instructions pour ArcSoft MediaConverter™
Introduction
ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia. Cet
utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo et musique
dans des formats optimisés pour une utilisation sur votre appareil portable. De
multiples fichiers et types de fichiers peuvent être convertis en même temps.
C’est facile! Il suffit de trois étapes simples. (Veuillez-vous référer à la section
“Fichiers convertis” pour davantage d’informations.)
Configuration système requise
Pour installer et exécuter MediaConverter, votre système doit répondre aux
exigences minimales suivantes:
Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional)
50 MB d’espace disque dur libre
256 MB RAM
DirectX 9 (DirectX 9c recommandé)
Microsoft Windows Media Player 9.0 (pour convertir les fichiers WMA et WMV)
Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional)
Apple QuickTime 6.5 (pour convertir les fichiers MOV)
Page 24
10
Annexe: B
Formats de fichiers pris en charge
Vidéo
Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en
tant que fichiers AVI encodés MPEG-4 fichiers WMV ou fichiers ASF encodés
MPEG-4 (Par défaut).
Formats de fichiers pris en charge pour la conversion
- AVI (Format Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, décompressé, etc.)
- MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE
- DAT (VCD MPEG1)
- MPEG-4 au format AVI
- MPEG-4 en ASF
- WMV
- QuickTime MOV
QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.0 ou supérieur sont requis pour la
conversion de fichiers respectifs QuickTime MOV et WMV.
Formats de fichiers pris en charge pour l’export
- AVI (MPEG-4 SP)
- WMV
- ASF(MPEG-4 SP)
Page 25
11
Annexe: B
Fichiers convertis
Page 26
12
Annexe: B
Etape 1: Sélectionnez le support
Ajouter des fichiers pour la conversion
1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”.
2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que
vous voulez convertir.
a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les types que vous voulez
afficher.
b. Prévisualisez les fichiers surlignés pour être certain que ce sont ceux que vous voulez.
Cochez la base “Autoplay” pour démarrer la lecture automatique après avoir cliqué sur
un fichier.
3 Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus jusqu’à avoir ajouté tous les fichiers souhaités. En
plus d’utiliser la méthode ci-dessus, vous pouvez également glisser-déposer des fichiers
directement dans la liste des fichiers de la fenêtre du programme.
Enlever des fichiers
Pour supprimer un fichier de la liste, surlignez le et cliquez sur l’icône “X”.
Page 27
13
Annexe: B
Etape 2: Sélectionnez la destination
Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement
où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de
sauvegarde par défaut est “C:\Documents and Settings\ [Utilisateur en cours]\My
documents”. Cependant,
vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique
portable. Dans ce cas, assurez-vous que le périphérique est connecté, puis
cliquez sur “Sélectionner la destination” et choisissez le périphérique.
Réglages
Différents réglages du programme sont accessibles en cliquant sur le bouton
“Réglages”. Chaque section vous permet de sélectionner un réglage sur
deux: “Optimiser pour le périphérique sélectionné,” et “Utiliser les réglages de
conversion personnalisés.”
Optimiser pour le périphérique sélectionné
C’est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les
paramètres de conversion selon le périphérique choisi.
Utiliser les réglages de conversion personnalisés
Si vous décidez d’utiliser cette option, vous pouvez régler les différents
paramètres de conversion manuellement.
Page 28
14
Annexe: B
Réglages vidéo
Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent:
- Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA
(640 x 480))
- Format de fichier (fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés
MPEG-4)
- Images par seconde (Les options comprennent [en im/s] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00
[par défaut], et 29.97)
Sélectionner “Optimiser pour le périphérique sélectionné” utilise les valeurs par
défaut ci-dessus, si elles s’appliquent.
Après avoir visualisé/modifié les différents réglage, sélectionnez soit “Enregistrer”
soit “Annuler” pour revenir à l’écran principal. Cliquez sur “Enregistrer” si vous
voulez conserver les modifications effectuées. Sinon, cliquez sur “Annuler”.
Etape 3 : Convertir
Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous voulez
convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton “Convertir”.
Une barre de progression affiche l’état en cours. Différents popups peuvent
apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un popup apparaît
et vous informe une fois que tous les fichiers ont été convertis et stockés à
l’emplacement que vous avez choisi.
Page 29
15
Annexe: B
Lire les fichiers convertis en ASF sur votre caméra
Pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis
par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les
étapes ci-dessous.
Etape 1
Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la
caméra au PC à l’aide du câble USB. Vous pouvez suivre les instructions de
“Connecter la caméra à votre PC” pour plus d’informations.
Etape 2
Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers votre
caméra.
1 Copiez les fichiers ASF convertis.
2 Ouvrez l’explorateur Windows et trouvez le “Disque amovible” qui est apparu
dans Poste de travail.
3 Double cliquez sur l’icône du disque amovible.
4 Double cliquez sur le dossier de fichiers DCIM.
5 Double cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA.
6 Collez les fichiers dans le dossier de fichiers 100MEDIA.
7 Modifiez les noms de fichiers en CLIP****.ASF.
**** peut être tout nombre à 4 chiffres entre 0001 et 9999.
Le nom du fichier doit suivre le principe de nommage de votre caméscope, pour que
le caméscope puisse identifier les fichiers enregistrés dans le dossier de fichiers
100MEDIA.
Etape 3
Vous pouvez à présent utiliser le mode Lecture
( ) pour apprécier les clips
vidéo et les films sur le grand moniteur LCD
!
ArcSoft MediaConverter dans ce package est une version personnalisée pour
votre caméra numérique. Vous pouvez visiter le Website http:\\www.arcsoft.com
pour plus d’informations sur le produit.
Page 30
Annexe: C
Configuration système requise
Système d’exploitation: Windows 2000/XP
CPU: Pentium 4, 1.5GHz ou supérieur
RAM Système: 256MB ou plus
Carte graphique: 64MB, 24 bit true color
Vitesse CD-ROM : 4x ou plus
Logiciels: Direct X 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media 9.0
Autre: Connecteur USB
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.