AIPTEK DV T200 User Manual

Manuel de l’utilisateur
Caméscope numérique
12.0
Mégapixels Amélioré

Français

1

Bienvenue

Avis sur la sécurité

1. Ne pas faire tomber, percer ou démonter le caméscope; autrement la garantie serait annulée.
2. Éviter tout contact avec l’eau, et séchez-vous bien les mains avant l’utilisation.
3. Ne pas exposer le caméscope à de hautes températures ni le laisser en plein soleil. Agir ainsi pourrait l’endommager.
4. Utilisez le caméscope avec soin. Évitez d’appuyer fortement sur son corps.
5. Pour votre propre sécurité, évitez d’utiliser le caméscope en cas de tempête ou d’éclairs.
6. Ne pas utiliser de batteries avec des caractéristiques différentes. Agir ainsi pourrait conduire à des dommages importants potentiels.
7. Retirez la batterie durant de longues périodes d’inactivité, car une batterie détériorée peut en affecter son fonctionnement.
8. Retirez la batterie si elle présente des signes de fuite ou de distorsion.
9. Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant.
10. Conservez le caméscope hors de portée des enfants.
2

Sommaire

Bienvenue .......................................................................1
Avis sur la sécurité .........................................................
1
Sommaire ........................................................................ 2
La prise en main ............................................................. 4
Connaître les éléments de votre caméscope .......................................4
Installer la batterie ................................................................................5
Charger la batterie ................................................................................ 6
Insérer une carte mémoire (facultatif) ...................................................8
Attacher la dragonne ............................................................................9
Fonctionnement de base ............................................... 10
Allumer votre caméscope ..................................................................... 10
Éteindre votre caméscope .................................................................... 10
Utiliser le moniteur LCD ........................................................................11
Lire les indicateurs à LCD .................................................................... 12
Régler l’heure et la langue ....................................................................13
Enregistrer un clip vidéo ....................................................................... 14
Prendre un cliché ..................................................................................16
Enregistrer un clip vocal .......................................................................17
Relire vos enregistrements ................................................................... 18
Lire de la musique MP3 ........................................................................ 19
Raccorder le caméscope à une TV ......................................................
21
Fonctions avancées ....................................................... 22
Utilisation du menu ............................................................................... 22
Illustration du menu ..............................................................................22
Éléments de menu en mode Appareil Photo ........................................
23
Éléments de menu en mode Lecture ....................................................27
Éléments de menu en mode MP3 ........................................................28
Éléments de menu en mode Voix .........................................................
28
Éléments de menu en mode Réglages ................................................ 29
3
Sommaire
Copier des fichiers vers votre PC ................................. 32
Installer le pilote sur votre PC ...............................................................32
Relier le caméscope à votre PC ........................................................... 34
Copier des fichiers vers le PC ..............................................................
35
Visualiser/Lire des fichiers sur votre PC ...............................................
37
Emplacement des fichiers ....................................................................
38
Utiliser PC Camera ......................................................... 39
Installer le logiciel .................................................................................39
Démarrer l’application ...........................................................................39
Utiliser la PC Camera DV Cam ............................................................ 41
Addenda: A ...................................................................... 44
Dépannage ........................................................................................... 44
Réglages de fréquence ........................................................................ 47
Messages système ............................................................................... 47
Capacité de stockage ........................................................................... 48
Indicateur d’autonomie de batterie .......................................................49
Autonomie de batterie .......................................................................... 49
Addenda: B .....................................................................50
Instruction pour ArcSoft MediaConverter™ .......................................... 50
Addenda: C .....................................................................58
Spécifications ....................................................................................... 58
Conditions du Système .........................................................................59
4

la prise en main

la prise en main
MODE
MENU
La prise en main

Connaître les éléments de votre caméscope

Bouton Suivant/ Précédent ( )
Connecteur des écouteurs / Connecteur sortie TV
Bouton Lecture/Pause
( )
Bouton Précédent/
Arrière ( )
Affi chage LCD
Connecteur USB
Bouton d’enregistrement ( )
Boutons de direction ( )
Bouton de menu
Bouton de mode
Logement de la
carte SD/MMC
Bouton d’alimentation (
)
Bouton de déclenchement ( )
Indicateur de diode frontale
Compartiment
de la batterie
bouton de mise
au point
Lampe du fl ash
Lentille
Microphone
Haut-parleur
Crochet de la
bandoulière
Emplacement du
tripode
Vue de dessous
Bouton du zoom
Touche OK
la prise en main
5
la prise en main

Installer la batterie

1 ouvrir le couvercle du
compartiment de la batterie.
Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie tel qu’il est indiqué.
2 Installer la batterie.
Insérez la batterie Li-ion dans le compartiment. Remarquez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du compartiment.
3 Remettre le couvercle en
place.
Une fois que la batterie est installée correctement, remettre en place le couvercle du compartiment de la batterie.
Traiter la batterie Li-ion avec soins:
• Conserver la batterie loin de toute flamme ou d’environnement à haute température (supérieur à 140°F ou 60°C).
• Ne pas faire tomber la batterie ou ne pas tenter de la démonter.
• Si la batterie n’est pas utilisée pendant de longues périodes, déchargez-la complètement puis chargez-la au moins une fois par an pour maintenir son cycle de vie.
Avant d’utiliser la batterie pour la première fois, il est recommandé
de la décharger complètement puis de la charger afin d’assurer son cycle de vie.
Acheter des batteries supplémentaires:
Ce caméscope utilise une batterie NP-60 Li-Ion comme source d’énergie. Vous pouvez acheter une batterie rechargeable NP-60 Li-Ion (3,7 volt; 850 Mah ~1000 mAh) chez votre revendeur local.
6
la prise en main
la prise en main

Charger la batterie

La batterie fournie n’est pas complètement chargée. Vous pouvez utiliser soit le câble USB soit l’adaptateur USB AC pour recharger la batterie.
Utilisation du câble USB
Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation.
1 Branchez la caméra sur votre
ordinateur via le câble USB.
2 Le témoin LED avant devient rouge et la charge
commence.
3 Lorsque le témoin LED avant devient vert, le pack
batterie est complètement chargé.
MODE
M
E
N
U
Lorsque la caméra est reliée à un ordinateur en marche, elle se
charge automatiquement qu’elle soit sous tension ou non.
la prise en main
7
la prise en main
Utilisation de l’adaptateur USB AC
1 Branchez une extrémité de l’adaptateur USB AC
sur votre caméra, et l’autre extrémité sur une prise secteur.
2 Le témoin LED avant devient rouge et la charge
commence.
3 Lorsque le témoin LED avant devient vert, le pack
batterie est complètement chargé.
Cet adaptateur ne peut être utilisé que pour charger la caméra et
le pack batterie accessoire. Ne l’utilisez pas pour charger d’autres appareils ou des types différents de batteries.
Lorsqu’il est en marche, ne placez pas l’adaptateur près ou dans
une zone fermée qui retient la chaleur.
MODE
M
E
N
U
Vers une prise secteur
8
la prise en main
la prise en main
En plus de la mémoire Flash intégrée, votre appareil peut stocker les données sur une carte Secure Digital (SD) ou une carte MultiMedia (MMC)
Pour insérer une carte mémoire, suivez les étapes suivantes: (1) Ouvrez l’écran LCD. (2) Poussez sur le logement de la
carte SD/MMC et il sortira.
(3) Insérez avec délicatesse la carte
mémoire comme indiqué jusqu’à ce qu’elle atteigne le fond du logement.
Pour enlever la carte mémoire, enfoncez doucement la carte pour qu’elle sorte automatiquement. Tirez alors la carte hors de son logement.

Insérer une carte mémoire (facultatif)

N’ôtez pas la carte mémoire de l’appareil pendant qu’il traite des
données (pendant que la LED clignote).
Lorsqu’une carte mémoire est insérée, le caméscope utilise la
carte comme support de stockage principal. Les fichiers stockés dans la mémoire intégrée du caméscope deviennent inaccessibles jusqu’à ce que la carte soit enlevée.
La carte SD comprend un bouton de protection contre l’écriture. Lorsque le bouton de protection contre l’écriture est en position verrouillée, l’écriture sur la carte devient impossible. Pour vous assurer que l’appareil peut fonctionner normalement, vous devez mettre le bouton de protection en position déverrouillée avant d’insérer la carte.
2
1
3
Côté de
l’étiquette
Déverrouillé
Verrouillé
la prise en main
9
la prise en main

Attacher la dragonne

1 Enfilez une extrémité de la
dragonne dans l’œillet.
2 Ajustez la dragonne comme
illustré à droite.
10

fonctionnement de base

fonctionnement de base

Allumer votre caméscope

Éteindre votre caméscope

Si l’appareil ne s’allume pas après avoir appuyé sur le bouton
d’alimentation, veuillez vérifier:
1. Qu’il y a un bloc de batteries installé dans le caméscope.
2. Que le bloc de batteries possède suffisamment de puissance.
Fonctionnement de base
MODE
MENU
2
1
Ouvrez l’écran LCD et la caméra se met automatiquement sous tension.
O
U
Lorsque la caméra est éteinte avec l’écran LCD ouvert, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 1 seconde pour allumer la caméra.
Fermez l’écran LCD et la caméra se met automatiquement hors tension.
O
U
Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 1~3 secondes pour éteindre la caméra.
Si la caméra reste inactive pendant une période prolongée, elle
peut s’éteindre automatiquement en raison du réglage Arrêt Auto. Voir page 30 pour davantage d’informations.
fonctionnement de base
11
fonctionnement de base
Le moniteur LCD peut être utilisé pour régler les paramètres d’image pour la prise de vue, pour visualiser les fichiers enregistrés ou pour changer les options de menu.
L’écran LCD peut être tourné dans les positions suivantes:
1 Ouvrez l’écran LCD.
2 Faire tourner l’écran LCD.
L’écran LCD peut être tourné jusqu’à 270 degrés comme indiqué. Vous pouvez le placer sous n’importe quel angle selon votre besoin de filmer.

Utiliser le moniteur LCD

Lorsque l’écran LCD est retourné, l’image en prévisualisation sur le
LCD est ajustée automatiquement.
90°
MODE
MENU
180°
MODE
MENU
MODE
MENU
12
fonctionnement de base
fonctionnement de base

Lire les indicateurs à LCD

Mode caméscope numérique:
2.0
Autonomie des batteries
Balance des blancs
Résolution photographique
Retardateur
Taux de zoom
Support de stockage*
1
Résolution vidéo
Icône de mode
Mode Flash
*1 Cette icône changera selon le support de stockage que vous utilisez:
: mémoire interne.
: carte mémoire.
Mode de lecture:
0001/0009
MPEG
Autonomie des batteries
Support de stockage
Enregistrements Courant/ Total
Vignette
Boîte en
surbrillance
Icône de mode
Type de fichier
Durée d’enregistrement restante
Nombre d’images restantes
Le véritable nombre d’images restantes peut varier (de 1 à 3
images) selon la saturation des couleurs et la complexité des sujets et de leur environnement.
La durée d’enregistrement restante peut varier selon les conditions
de prise de vue. Si vous enregistrez des sujets peu mouvants ou immobiles, la durée d’enregistrement restante réelle peut être plus longue (jusqu’à 3X).
fonctionnement de base
13
fonctionnement de base

Régler l’heure et la langue

Lorsque vous allumez votre caméscope pour la première fois, il est recommandé que vous paramétriez l’heure et la langue.
1 Allumer l’appareil photo. 2 Appuyez sur le bouton de Mode et utiliser les
boutons de Direction pour sélectionner le mode Paramétrage ( ). Appuyez alors sur OK pour entrer.
3 Utilisez les boutons de Direction pour sélectionner
l’élément (
30
) date et heure.
4 Appuyez sur la touche OK ou déplacer les boutons
de Direction vers la droite pour entrer dans le sous­menu.
5 Utiliser les boutons de Direction gauche et droit
pour naviguer entre les éléments. Déplacez les boutons de Direction haut et bas pour régler la valeur. Appuyez sur la touche OK ou déplacer les boutons de Direction vers la droite pour confirmer le réglage.
6 Appuyez sur le bouton Menu ou le bouton Mode
reverra au menu, utilisez alors les boutons de Direction pour sélectionner l’élément Langue (
ABC
).
7 Appuyez sur la touche OK ou déplacer les boutons
de Direction vers la droite pour entrer dans le sous­menu.
8 Utiliser les boutons de Direction pour sélectionner
un langage adapté et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
14
fonctionnement de base
fonctionnement de base

Enregistrer un clip vidéo

1 Régler la mise au point.
Réglez le bouton de mise au point sur la position appropriée. Normalement, vous devez régler la mise ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( ) pour des photos de décor. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans. La mise au point est réglable pendant l’enregistrement.
1,5m ~ (*)
80cm ~ 1,5m (*)
30cm ~ 40cm
2 Zoomer
Utilisez le bouton de zoom pour zoomer/dézoomer sur l’écran.
Zoom 10X pour une résolution de 3 Mega
Zoom
4X pour une résolution de 5 Mega
Pas de Zoom pour une résolution de 12 Mega
La fonction zoom, jusqu’à 4X, est également disponible durant
l’enregistrement.
Réglez les autres paramètres avancés si nécessaire. Voir la section
“Fonctions avancées” pour plus d’informations à la page 22.
Zoomer
Dézoomer
fonctionnement de base
15
fonctionnement de base

Enregistrer un clip vidéo (suite)

3 Appuyez sur le bouton Enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
4 Appuyez à nouveau sur le bouton Enregistrement
pour arrêter l’enregistrement. La durée d’enregistrement restante sur la carte s’affiche alors sur le LCD.
2.0
MODE
2.0
Durée d’enregistrement restante
Durée d’enregistrement
Vous pouvez appuyez sur le déclencheur pour prendre un cliché
pendant l’enregistrement.
16
fonctionnement de base
fonctionnement de base

Prendre un cliché

1 Régler la mise au point.
Réglez le bouton de mise au point sur la position appropriée. Normalement, vous devez régler la mise ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( ) pour des photos de décor. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans.
1,5m ~
80cm ~ 1,5m
30cm ~ 40cm
2 Zoomer
Utilisez le bouton de zoom ou la touche Haut/Bas pour zoomer/dézoomer sur l’écran.
3 Appuyez sur le bouton de déclenchement pour
prendre une photo.
Réglez les autres paramètres avancés si nécessaire. Voir la section
“Fonctions avancées” pour plus d’informations à la page 22.
Zoomer
Dézoomer
MODE
Mode Flash
Mode balance des blancs
Zoomer
Dézoomer
fonctionnement de base
17
fonctionnement de base

Enregistrer un clip vocal

1 Appuyez sur le bouton de Mode et utiliser les
boutons de Direction pour sélectionner le mode Voix ( ). Appuyez alors sur OK pour entrer.
2 Appuyez sur le bouton Enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
3 Une fois terminé, appuyez sur le bouton
d’enregistrement de nouveau pour arrêter d’enregistrer.
Evitez d’obstruer le microphone
Avant ou pendant l’enregistrement, vous pouvez déplacer les
boutons de Direction vers la gauche vers la droite pour régler la sensibilité du microphone, et ainsi régler le volume sonore de l’enregistrement.
18
fonctionnement de base
fonctionnement de base

Relire vos enregistrements

1 Appuyez sur le bouton de Mode et utiliser les boutons
de Direction pour sélectionner le mode Lecture ( ). Appuyez alors sur OK pour entrer. Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause sous l’écran LCD.
2 Fonctionnalités en mode lecture:
Type de fichier Comment … Action
Mode Index
Mode plein écran
0001/0009
MPEG
Basculer entre les modes Index et Plein écran
Dans le mode Index, appuyez sur la touche OK pour basculer en mode plein écran. Dans le mode Plein écran, appuyez sur le bouton Menu pour basculer en mode Index.
Passer d’un fichier à l’autre
1. En Mode Index : Utiliser les boutons de direction pour déplacer la surbrillance.
2. En mode Plein écran : Boutons de Direction pour se déplacer à droite ou à gauche.
Image
Zoomer/dézoomer
Utiliser les boutons de direction pour monter ou descendre.
Verrouillé/relâcher le taux de zoom
Lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0x, appuyez sur la touche OK.
Parcourir une image agrandie
Lorsque le taux de zoom est verrouillé, utilisez le bouton de Directions pour parcourir l’image.
Video
,
MPEG4
,
&
Audio
Commencer la lecture
Quand sélectionné en mode Plein écran), le fichier démarre automatiquement la lecture.
Mettre en pause/ Reprendre la lecture
Pendant la lecture/la pause, appuyez sur la touche OK.
Régler le volume sonore
Durant la lecture, utiliser les boutons de Direction pour monter ou descendre.
Arrêter la lecture Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Menu. Revenir à l’écran de
prévisualisation
Appuyez sur le bouton de déclenchement.
Lecture arrière
Durant la lecture, appuyez sur le bouton
.
Appuyez sur le bouton
pour arrêter lecture arrière.
Lecture avant
Durant la lecture, appuyez sur le bouton
.
Appuyez sur le bouton
pour arrêter lecture avant.
Aller au fichier précédent
Tandis que sur pause, appuyez sur le bouton
.
Aller au fichier suivant Tandis que sur pause, appuyez sur le bouton
.
0001/0009
MPEG
fonctionnement de base
19
fonctionnement de base

Lire de la musique MP3

Copier des fichiers MP3 vers l’appareil
Avant de lire de la musique MP3, il vous faut d’abord copier des fichiers MP3 vers l’appareil.
1 Relier l’appareil à votre ordinateur.
Allumez l’appareil photo, et connectez l’appareil à l’ordinateur en utilisant le câble USB. Pour les détails sur le branchement de l’appareil à votre PC, voir la page 34.
2 Copier des fichiers vers l’appareil.
Une fois que l’appareil est connecté à l’ordinateur, double-cliquez sur Mon ordinateur et vous apercevrez un disque amovible. Créez un répertoire
“MP3” dans le disque amovible puis copiez les fichiers MP3 dans le répertoire pour les lire.
Les fichiers MP3 doivent être placés dans le répertoire “MP3” pour
la lecture.
Pour les fichiers MP3
20
fonctionnement de base
fonctionnement de base

Lire de la musique MP3 (suite)

Lire de la musique en mode MP3
1 Appuyez sur le bouton de
Mode et utiliser les boutons de Direction pour sélectionner le mode MP3 ( ). Appuyez alors sur OK pour entrer.
2 Fonctionnalités en mode MP3:
Comment … Action
Passer d’une piste à l’autre
Utiliser les boutons de Direction pour monter ou descendre. Ou appuyez sur le bouton Avant ( ) ou Arrière ( ) button.
Commencer la lecture
Appuyez sur la touche OK ou sur le bouton Lecture/Pause ( ).
Mettre en pause/ Reprendre la lecture
Durant la lecture/la pause, appuyez sur la touche OK ou sur le bouton Lecture/Pause ( ).
Régler le volume sonore
Utiliser les boutons de direction pour vous déplacer à droite ou à gauche.
Arrêter la lecture
Durant la lecture, appuyez sur le bouton Menu ou utilisez les boutons de direction pour monter ou descendre.
Mode MP3
fonctionnement de base
21
fonctionnement de base

Raccorder le caméscope à une TV

Raccordez votre caméscope et votre TV via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez afficher vos clips vidéo, vos clichés, et vos enregistrements audio directement sur votre TV pour les partager avec vos amis et votre famille.
1 Allumez votre TV et basculez en mode AV.
2 Branchez les extrémités audio et vidéo du cordon AV sur le
téléviseur.
3 Allumez le caméscope. 4 Branchez l’autre extrémité du cordon
AV sur votre appareil photo.
5 Sélectionnez l’élément sortie TV-out.
TV
MODE
MENU
Ecouteurs
Vidéo Audio
Mode AV
Sortie TV
Le système de télévision est différent dans chaque pays. Si
vous avez besoin d’ajuster le réglage de la sortie TV, veuillez vous reporter à la page 29 pour plus de renseignements. (Taiwan: NTSC; Amérique : NTSC; Europe: PAL; Chine: PAL)
22

fonctions avancées

fonctions avancées

Utilisation du menu

Les éléments du menu apportent plusieurs options pour les réglages fins des fonctions de votre appareil. Le tableau suivant donne des détails sur le fonctionnement du menu.
Comment … Action
Amener le menu Appuyez sur le bouton Menu.
Déplacer la barre en surbrillance
Utiliser les boutons de Direction pour monter ou descendre.
Entrer dans le sous menu/ Confirmer un élément
Appuyez sur la touche OK.
Quitter le Menu/Revenir au menu supérieur
Appuyez sur le bouton Menu (quand vous êtes dans le sous-menu).
Fonctions avancées
Icône du menu
Barre d’information
Barre en surbrillance
Élément de menu

Illustration du menu

Titre de menu
fonctions avancées
23
fonctions avancées

Éléments de menu en mode Appareil Photo

Appareil allumé → Appuyez sur le bouton Menu.
Élément Option Description
Résolution
3M
Règle la résolution de l’image à 2048 x 1536. Imprime des photos 4x6 pouces ou 5x7.
5M
Règle la résolution de l’image à 2560 x 1920. Imprime des photos jusqu’à 6x8.
12M
Règle la résolution de l’image à 4032 x 3024. Imprime des photos jusqu’à 8x12.
Impr. Date
Marche
Imprime la date sur chaque image.
Arrêt
Désactive l’impression de la date.
Stabilisateur
Marche
Minimise le flou provoqué par le tremblement des mains.
Arrêt
Désactive le stabilisateur.
24
fonctions avancées
fonctions avancées

Éléments de menu en mode Appareil Photo (suite)

Élément Option Description
WB
Auto
L’appareil ajuste automatiquement la balance des blancs.
Ensoleillé
Ce paramétrage et adapté aux enregistrements en extérieur et par temps ensoleillé.
Nuageux
Ce paramétrage est adapté aux enregistrements par temps nuageux ou dans des environnements ombragés.
Fluorescent
Ce paramétrage convient pour une prise de vue en intérieur sous un éclairage par tubes néon ou dans un environnement à température de couleur élevée.
Tungstène
Ce paramétrage convient pour une prise de vue en intérieur sous un éclairage par lampe à incandescence ou dans un environnement à température de couleur faible.
*Cadre-Photo
1 ~ 10
Cette option vous permet d’ajouter des cadres personnalisés aux photos. 10 cadres de fond sont disponibles sur l’écran LCD.
0 La fonction Cadre-Photo est désactivée.
Histogramme
Marche Histogramme de l’image affiché sur l’écran.
Arrêt Désactive l’histogramme.
Flash
Auto
Le flash se déclenche automatiquement en cas d’éclairage insuffisant.
Marche
Le flash est forcé pour chaque prise de vue.
Arrêt
Le flash est désactivé.
fonctions avancées
25
fonctions avancées

Éléments de menu en mode Appareil Photo (suite)

Élément Option Description
Effets
Normal
Réalise des enregistrements en décor naturel.
N&B
Réalise des enregistrements en noir et blanc.
Classique
Réalise des enregistrements dans une couleur sépia.
Exposition
-2~+2
Réglez manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image en prévisualisation apparaît trop lumineuse ou trop sombre. Une valeur positive indique que l’image sera plus lumineuse que de normale; tandis qu’une valeur négative rend l’image plus sombre.
Retardateur
Marche
Active le retardateur. Une fois que le retardateur est enclenché, l’appareil retarde le déclenchementde la prise de vue de dix secondes.
Arrêt
Désactive le retardateur.
Icône
Marche
Active les icônes OSD (affichage sur l’écran) sur l’écran.
Arrêt Désactive les icônes OSD.
Vidéo
VGA
Règle la résolution vidéo sur VGA (640x480 pixels)
QVGA
Règle la résolution vidéo sur QVGA (320x240 pixels).
26
fonctions avancées
fonctions avancées

Éléments de menu en mode Appareil Photo (suite)

Élément Option Description
*Deux-en-
Un
Marche
Ce réglage vous permet de combiner des deux images prises individuellement en une seule photo.
Arrêt Désactive la fonction Deux-en-Un.
Nuit
Marche
Ce réglage vous permet de prendre une photographie avec un arrière-plan foncé. Du fait que la vitesse d’obturation sera ralentie durant la prise de photographies dans des endroits sombres, il est recommandé d’utiliser un tripode pour éliminer le flou provenant du tremblement des mains.
Arrêt Désactive la fonction Mode Nuit.
Le cadre Photo et la fonction Deux-en-Un sont désactivés lorsque
la résolution est réglée sur 12M.
fonctions avancées
27
fonctions avancées

Éléments de menu en mode Lecture

Allumez → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez en mode Lecture ( ) → Appuyez sur le bouton Menu.
Élément Option Description
Supprimer
Une Supprime le fichier en cours.
Tous
Supprime toutes les images et les fichiers vidéo/ audio enregistrées dans la mémoire.
Diaporama
-
Le caméscope affiche les images en séquence. Seules les images JPEG et les premières vues des fichiers MPEG seront affichées. Vous pouvez appuyez sur le bouton Menu pour arrêter le diaporama.
Imprime
Une
Imprime l’image actuelle si connecté à une imprimante prête pour PictBridge.
Tous
Imprime toutes les images si connecté à une imprimante prête pour PictBridge.
Annule
Annule l’action.
* S’il n’y a pas de ficher dans l’appareil, aucun élément ne sera visible.
Avant d’utiliser la commande Imprimer dans le menu, vous devez
connecter l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge via le câble d’accessoires USB. Reportez-vous à la page 31 pour des détails sur le branchement d’une imprimante.
28
fonctions avancées
fonctions avancées

Éléments de menu en mode MP3

Allumez → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez en mode MP3 ( ) → Appuyez sur le bouton Menu.
Élément Description
Supprime un Supprime la piste en cours.
Annule Annule l’action.

Éléments de menu en mode Voix

Allumez → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez en mode Voix
( ) → Appuyez sur le bouton Menu.
Élément Description
Supprime un Supprime l’enregistrement de voix en cours.
Supprime Tous
Supprime tous les enregistrements de voix.
fonctions avancées
29
fonctions avancées

Éléments de menu en mode Réglages

Allumez → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez en mode Réglages ( ).
Élément Option Description
30
Date et
Heure
-
Règle la date et l’heure.
Bip
Marche
Active le son bip.
Arrêt
Désactive le son bip.
Fréquence
50Hz
Règle la fréquence de scintillement à 50 Hz. Pour les paramètres de référence, voir page 47.
60Hz
Règle la fréquence de scintillement à 60 Hz. Pour les paramètres de référence, voir page 47.
Sortie TV
NTSC
Règle la compatibilité du système TV sur NTSC. Cette option convient pour la zone Amérique, Taiwan, Japon, et Corée.
PAL
Règle la compatibilité du système TV sur PAL. Cette option convient pour la zone Allemagne, Angleterre, Italie, Hollande, Chine, Japon et Hongkong.
Icône
Marche
Active les icônes OSD sur l’écran.
Arrêt
Désactive les icônes OSD.
Luminosité
LCD
-2~+2
Règle la luminosité du LCD. Une valeur positive rendra le LCD plus lumineux; une valeur négative le rendra plus sombre.
Formater
Oui
Formate le support de stockage. Remarquez que tous les fichiers stockés sur le support sont effacés.
Non
Annule l’action.
30
fonctions avancées
fonctions avancées

Éléments de menu en mode Réglages (suite)

Élément Option Description
Arrêt auto
Z
Z
Z
Arrêt
Désactive la fonction d’arrêt auto
1 min
L’appareil s’éteint automatiquement s’il reste inactif plus de une minute.
3 min
L’appareil s’éteint automatiquement s’il reste inactif plus de 3 minutes.
5 min
L’appareil s’éteint automatiquement s’il reste inactif plus de 5 minutes.
Langue
-
Vous laisse choisir la langue utilisée pour OSD.
Défaut
Marche
Retour aux réglages d’usine par défaut. Notez que vos réglages actuels seront écrasés.
Arrêt
Annule l’action.
Mode USB
Menu
Quand connecté à un PC, l’appareil affiche un menu pour vous permettre de choisir le mode de connexion désiré.
Appareil
photo
Quand connecté à un PC, l’appareil entre automatiquement en mode Appareil photo (PC camera).
Disque
Quand connecté à un PC, l’appareil entre automatiquement en mode Disque (disque amovible).
Imprimante
Quand connecté à un PC, l’appareil entre automatiquement en mode Imprimante.
Commencer
le film
Marche
Active la fonction de démarrage de films.
Arrêt
Désactive la fonction de démarrage de films.
fonctions avancées
31
fonctions avancées

Éléments de menu en mode Réglages (suite)

Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible PictBridge,
veuillez suivre ces étapes:
1) Allumez l’appareil.
2) Réglez le mode USB de l’appareil sur Imprimante (page 30).
3) Ouvrez le couvercle du connecteur et brancher une des extrémités du câble d’accessoire USB à l’appareil photo.
4) Branchez l’autre extrémité du câble USB sur l’imprimante.
5) Allumez l’imprimante.
M
MODE
M
E
N
U
32
copier des fichiers vers votre pc
copier des chiers vers votre pc
Copier des fichiers vers votre PC

Installer le pilote sur votre PC

Il vous faut installer le pilote du caméscope pour pouvoir relire les clips vidéo sur votre PC. Pour installer le logiciel:
1 Insérez le CD du pilote.
Allumer votre ordinateur. Placez ensuite le CD accessoire dans le lecteur CD-ROM.
Ne branchez l’appareil photo à votre ordinateur pour l’instant. Éteignez toutes les autres applications qui tournent sur votre
ordinateur.
Si l’écran d’exécution automatique n’apparaît pas automatiquement,
double cliquez sur Poste de Travail puis sur le lecteur CD-ROM. Lancez alors le programme Setup.exe manuellement.
2 Démarrer l’installation.
Cliquez sur l’icône pour lancer l’installation du pilote.
Remarque pour les utilisateurs de Windows 2000:
Pendant le processus d’installation, un message d’avertissement relatif à la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur
Oui pour continuer le processus. Le logiciel est
complètement compatible avec le système d’exploitation Windows
2000.
copier des chiers vers votre pc
33
copier des fichiers vers votre pc

Installer le pilote sur votre PC (suite)

3 Installer le pilote.
L’Assistant d’Installation apparaît et installe automatiquement le programme. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
4 Installer les codecs.
Une fois l’installation des pilotes terminée, le programme vous demande si vous voulez installer les Codecs de Windows Media Player. Si vous n’êtes pas certain si les codecs ont été installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
5 Installer Direct X 9.0c ou supérieur.
Une fois l’installation des codecs terminée, il vous est demandé d’installer Direct X 9.0c ou supérieur si le programme n’est pas déjà installé sur votre ordinateur. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer.
Les codecs de Windows Media Player et Direct X 9.0c ou
supérieur sont nécessaires pour visualiser des clips vidéos enregistrés par l’appareil photo.
6 Redémarrer l’ordinateur.
Une fois l’installation terminée, vous pouvez être amené à redémarrer votre ordinateur pour que le pilote prenne effet.
34
copier des fichiers vers votre pc
copier des chiers vers votre pc

Relier le caméscope à votre PC

1 Raccordez le câble
USB à votre ordinateur.
Allumez votre ordinateur, puis reliez le câble USB accessoire au port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le câble et le port sont correctement alignés.
2 Allumer le caméscope.
3 Raccordez le câble USB à votre
caméscope.
Raccordez l’autre extrémité du cordon USB sur votre appareil.
Le réglage par défaut est en mode “Disque”, si vous désirez régler d’autres modes par défaut, veuillez vous référer à la section “Mode USB” à la page 30 pour plus enseignements.
Note pour les utilisateurs de Windows 2000/XP:
Si vous voulez débrancher le caméscope de votre ordinateur, veuillez suivrez ces étapes:
1. Double cliquez sur
dans la barre de tâches.
2. Cliquez
(Disque USB), puis cliquez sur Stop.
3. Sélectionnez l’appareil photo lorsque l’écran de confirmation
apparaît et cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions à l’écran pour débrancher le caméscope de votre ordinateur en toute sécurité.
MOD
E
M
E
N
U
copier des chiers vers votre pc
35
copier des fichiers vers votre pc
Copier des fichiers vers le PC
1 Cette étape dépend de votre système
d’exploitation:
Pour les utilisateurs de
Windows XP:
Une fois le caméscope relié à votre ordinateur, une fenêtre de dialogue apparaît automatiquement. Veuillez sélectionner l’élément Ouvrir le dossier pour visualiser
les fichiers à l’aide de l’explorateur Windows
et cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP:
Double-cliquez sur Poste de Travail. Puis double-cliquez sur l’icône du disque amovible qui vient d’apparaître.
36
copier des fichiers vers votre pc
copier des chiers vers votre pc
Copier des fichiers vers le PC (suite)
2 Double-cliquez sur le dossier de fichiers DCIM.
3 Double-cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA.
4 Glissez/déposez le fichier cible dans Mes
Documents ou dans le dossier de destination.
Copier des images vers “Mes Documents”
copier des chiers vers votre pc
37
copier des fichiers vers votre pc
Visualiser/Lire des fichiers sur votre PC
1 Double-cliquez sur Mes Documents ou tout autre
dossier qui contient vos fichiers.
2 Double-cliquez sur le fichier souhaité, et le fichier
est ouvert par le programme correspondant à ce type de fichiers.
38
copier des fichiers vers votre pc
Emplacement des fichiers
Une fois le caméscope relié à votre ordinateur, un disque amovible apparaît sur votre ordinateur. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre caméscope. Sur ce disque, vous pouvez trouver tous vos enregistrements. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés les fichiers.
Pour les fichiers multimédias. Pour les fichiers MP3
39

Utiliser PC Camera

Utiliser PC Camera

Installer le logiciel

Le logiciel PC camera est intégré dans le pilote de l’appareil, et vous devez donc installer le pilote avant d’utiliser la fonction PC camera. Si vous n’avez pas encore installé le pilote, veuillez vous référer à la page 32 pour les détails relatifs à l’installation.

Démarrer l’application

1 Allumez l’appareil photo
et connectez-le à votre ordinateur.
Allumez l’appareil photo et connectez-le à votre ordinateur en utilisant le câble d’accessoires USB. Voir page 34 pour plus d’informations.
2 Basculer en mode Appareil
photo.
Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu des options. Utiliser les boutons de direction pour sélectionner l’élément Appareil photo et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Le réglage par défaut est en mode “Disque”, si vous désirez régler d’autres modes, veuillez vous référer à la section “Mode USB” à la page 30 pour plus enseignements.
Si vous voulez utiliser la fonction de vidéoconférence, veuillez
installer des programmes tels que Netmeeting qui remplissent cette fonction.
MOD
E
M
E
N
U
40
Utiliser PC Camera
Utiliser PC Camera

Démarrer l’application (suite)

Remarque pour les utilisateurs de Windows 2000:
Lors de la première utilisation de la fonction PC Camera, le message d’avertissement au sujet de la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur
Oui pour continuer l’installation.
L’appareil photo est complètement compatible avec le système d’exploitation Windows 2000.
3 Lancer le programme DV Cam.
Double-cliquez sur l’icône DV Cam ( ) du bureau pour démarrer le programme. Une fois que le programme est démarré, vous pouvez commencer à utiliser la fonction PC Camera.
Si vous ne trouvez pas le
raccourci du programme sur votre bureau, vous pouvez le démarrer à partir du menu Programmes.
Utiliser PC Camera41Utiliser PC Camera

Utiliser la PC Camera DV Cam

Commencer à enregistrer un
clip vidéo
Arrêter l’enregistrement
Instantané Formater * Source *
Démarrer/Arrêter la fenêtre
de prévisualisation
Réglage *
Ouvrir l’album
Sélectionner la source vidéo
* Sous-menu disponible.
Pour voir les images prises avec la PC Camera DV Cam, veuillez
cliquer sur pour ouvrir l’album photo. Ou bien, autrement, allez dans le dossier “Work Temp” pour trouver les fichiers. Le chemin complet est le suivant:
C:\Program Files\DV Cam\Work Temp
Fenêtre de prévisualisation
42
Utiliser PC Camera
Utiliser PC Camera

Utiliser la PC Camera DV Cam (suite)

Enregistrer un film AVI
1. Cliquez sur l’icône .
2. Appuyez sur
pour spécifier le chemin et le nom du fichier AVI.
3. Régler la cadence des images et la durée d’enregistrement selon vos besoins.
4. Appuyez sur le bouton Débuter l’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
5. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez sur l’icône .
Prendre un instantané
Cliquez sur l’icône pour prendre un instantané.
Configurer les options de format
Espace couleur:
Sélectionnez une des fonctions suivantes selon vos besoins.
- RGB 24: Cet élément permet de retenir une meilleure qualité.
- MJPG: Ce choix indique que le film AVI sera plus compressé
afin de bénéficier d’une vitesse de traitement plus rapide.
Taille de sortie: Régler la taille de sortie pour modifier la taille de la fenêtre de prévisualisation. La taille par défaut est 320x240. Choisissez de plus gros pixels quand vous avez besoin d’une fenêtre de prévisualisation plus importante.
Utiliser PC Camera43Utiliser PC Camera
Contrôle de l’appareil:
- Luminosité: Vous pouvez vérifier
l’élément “Auto” et laisser le programme régler la luminosité de l’image pour vous, ou décocher l’élément “Auto” et régler la barre pour définir manuellement la lumineuse de l’image.
- Qualité: Si la bande passante du
réseau est congestionnée quand vous utilisez l’appareil photo du PC, faites glisser la barre vers “Vidéo plus rapide” pour éviter ce problème.
Si vous emmenez l’appareil photo à l’étranger, et trouvez que l’écran de l’ordinateur scintille lorsque vous utilisez la fonction PC Camera, veuillez cocher l’option Annuler Scintillement pour éviter que du bruit n’apparaisse à l’écran. Ou, vous pouvez vous reporter au tableau de Réglage des fréquences à la page 47 pour une valeur de fréquence adaptée au pays où vous séjournez.

Utiliser la PC Camera DV Cam (suite)

Configurer les options de Source
Configurer les options de Fréquence
44

Addenda: A

Lors de l’utilisation de l’appareil photo:
Problème Cause Solution
L’appareil ne s’allume pas normalement.
La batterie est usagée. Remplacez la batterie.
La batterie n’est pas installée correctement.
Réinstallez la batterie.
L’appareil est allumé mais l’écran LCD n’affiche rien.
Si l’appareil reste inactif pendant plus d’une minute, l’écran LCD s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie.
Appuyez sur tout bouton sauf le bouton d’alimentation pour réactiver l’affichage.
Ne peut pas prendre d’images ou de clips vidéo en appuyant sur le bouton de déclenchement ou d’enregistrement.
Plus de mémoire.
Libérez de l’espace sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne.
L’appareil recharge le flash.
Attendre que le flash soit complètement chargé.
Utilisation d’une carte SD “protégée”.
Rendez la carte SD inscriptible.
L’écran LCD affiche le message “ERREUR DE MEMOIRE” ou “ERREUR DE CARTE”. Ou l’appareil photo ne peut pas lire la carte mémoire.
Le format de la carte mémoire n’est pas compatible avec l’appareil.
Utilisez la fonction “Formater” de l’appareil pour formater la carte.
La carte mémoire est corrompue.
Remplacez la carte mémoire par une nouvelle.

Dépannage

45
Addenda: A
Lors de l’utilisation de l’appareil photo:
Problème Cause Solution
Je n’ai pas supprimé d’image ni de clip vidéo mais je ne les retrouve pas sur la carte mémoire.
Les enregistrements perdus sont stockés dans la mémoire interne.
Ceci survient lorsque vous insérez une carte mémoire après avoir pris plusieurs images ou clips vidéo. Vous pouvez accéder à ces fichiers une fois la carte mémoire enlevée.
N’arrive pas à utiliser le flash.
Si l’icône de la batterie indique une faible batterie, le flash a peut-être été désactivé en raison d’une tension insuffisante.
Remplacez la batterie.
L’appareil ne répond à aucune action durant le fonctionnement.
L’appareil subit une défaillance logicielle.
Ôtez le bloc de batterie et replacez le dans le compartiment. Puis allumez l’appareil photo.
Les images enregistrées semblent floues.
La mise au point n’est pas bien réglée.
Réglez la mise au point sur la position adaptée.
Les images ou les clips vidéo enregistrés semblent trop sombres.
L’environnement de la prise de vue ou de l’enregistrement n’avait pas assez de lumière.
Utilisez le flash quand vous prenez des images. Ajouter des sources de lumières lorsque vous enregistrez des clips vidéo.
Du bruit survient lors de la visualisation d’images sur l’écran LCD ou sur l’ordinateur.
Le réglage de fréquence ne correspond pas au pays où vous résidez.
Ajustez le réglage de la fréquence. Pour plus d’informations, référez vous au tableau “Réglages de fréquence” page 47.
46
Addenda: A
Lors de la connexion de l’appareil à l’ordinateur ou TV:
Problème Cause Solution
Je n’arrive pas à lire de clip vidéo sur mon ordinateur.
Le pilote ou le logiciel n’est pas installé sur l’ordinateur.
Installez Direct X 9.0c ou supérieur et Windows Media. 9.0 Codecs pour résoudre ce problème. Voir page 32 pour plus de détails sur l’installation du logiciel, ou allez sur http://www. microsoft.com pour télécharger les fichiers requis.
L’installation du pilote échoue.
L’installation s’est terminée anormalement.
Enlevez le pilote et les autres programmes associés. Suivez les étapes d’installation du manuel pour réinstaller le pilote.
L’appareil a été relié au PC via le câble USB avant d’installer le pilote.
Installez le pilote avant de branchez votre cordon USB.
Lors du branchement de l’appareil photo sur une TV, l’écran TV n’affiche rien.
L’appareil n’est pas bien relié au TV.
Rebranchez l’appareil au TV correctement.
Un conflit avec d’autres appareils ou périphériques de capture installés est survenu.
Le périphérique n’est pas compatible avec l’appareil.
Si vous avez tout autre appareil ou périphérique de capture installé sur votre ordinateur, veuillez enlevez complètement l’appareil et son pilote de l’ordinateur pour éviter le conflit.
Du bruit survient sur l’écran de l’ordinateur lors de l’utilisation de la vidéoconférence.
Le réglage de fréquence ne correspond pas au pays où vous résidez.
Ajustez le réglage de la fréquence. Pour plus d’informations, référez vous au tableau “Réglages de fréquence” page 47.
47
Addenda: A
Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Russe
Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Pays Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée
Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Remarque: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre
alimentation électrique locale.

Réglages de fréquence

Message Description
Enregistrement Le caméscope est en train d’enregistrer un fichier.
Veuillez déverrouiller la
Carte SD
Si vous insérez une carte SD et qu’elle est “Protégée”, ce message apparaît lorsque l’appareil essaye d’écrire sur cette carte.
Pas de fichier
Lorsque le caméscope est réglé sur le mode Lecture sans fichier existant à lire, le message s’affiche.
Veuillez changer la
batterie
L’autonomie des batteries du caméscope est faible. Vous devriez remplacer la batterie par une nouvelle immédiatement.
Mémoire pleine
La mémoire de stockage est pleine et ne peut plus stocker de nouveau fichier. Veuillez changer la carte SD/MMC ou effacer certains fichiers pour libérer de l’espace mémoire.
Erreur Carte
La carte insérée n’est pas compatible avec l’appareil. Veuillez changer la carte ou essayer de la formater.
Erreur mémoire
Le caméscope ne peut accéder aux données de la mémoire interne. Veuillez formater le support pour résoudre le problème.
Flash en cours de
chargement
Le flash est en cours de chargement.
Erreur Formatage de
Fichiers
Le fichier lu n’est pas compatible avec le caméscope.
Suppression en cours L’appareil photo est en train de supprimer des fichiers.
Formatage en cours Le caméscope est en cours de formatage du support de stockage.
Réglage L’appareil photo est en train de réaliser une action de paramétrage.

Messages système

48
Addenda: A

Capacité de stockage

Mémoire
Vidéo (min.)
Audio (min.)
VGA QVGA Maximum
Mémoire Flash (16MB de stockage) 0.75 3 6
Carte SD/MMC (128MB) 7 28 80
Carte SD/MMC (256MB) 14 56 160
Carte SD/MMC (512MB) 28 112 320
Carte SD/MMC (1GB) 56 224 640
Mémoire
Clichés
12M 5M 3M
Mémoire Flash (16MB de stockage)
5 12 20
Carte SD/MMC (128MB) 60 140 240
Carte SD/MMC (256MB) 120 280 480
Carte SD/MMC (512MB) 240 560 960
Carte SD/MMC (1GB) 480 1120 1920
Remarque: La valeur réelle de la capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation en
couleurs et la complexité des sujets et de leur environnement.
49
Addenda: A
Icône Description
Autonomie de batterie pleine
Capacité limitée de la batterie
(blanc)
Autonomie de batterie faible * Si l’indicateur vire au rouge,
le flash est désactivé.
Autonomie de batterie vide
Charge en cours
Remarque: Pour éviter une interruption soudaine d’alimentation, nous vous recommandons de remplacer la batterie lorsque l’icône indique une faible capacité de celle-ci.

Indicateur d’autonomie de batterie

Clichés Clip vidéo
Nombre d’enregistrements Durée d’enregistrement (minute):
290 90
* un enregistrement toutes les 30 secondes ** Le flash est activé *** la résolution est réglée sur 2048x1536
pixels
* la résolution est réglée sur VGA
(640x480 pixels)
Remarque: Cette table est pour votre seul usage personnel. La durée de vie réelle des batteries dépend de votre type de batterie et du niveau de recharge.

Autonomie de batterie

50

Addenda: B

Instruction pour ArcSoft MediaConverter™

Introduction
ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia tout en un. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo, et musique dans des formats optimisés pour l’utilisation sur les périphériques portables. Des fichiers multiples de types différents peuvent être convertis en même temps. C’est facile ! Il suffit de trois étapes simples. (Référez-vous à la page 53 pour plus d’informations)
Configuration système requise
Pour installer et faire tourner MediaConverter, votre système doit tenir
les exigences minimales suivantes:
Microsoft Windows 2000/XP (Familial ou Professionnel) 50 MB d’espace disque dur disponible
256 MB RAM DirectX 9 (DirectX 9c recommandé) Microsoft Windows Media Player 9.0 (pour convertir les fichiers WMA
et WMV)
Microsoft Windows 2000/XP (Familial ou Professionnel) Apple QuickTime 6.5 (pour convertir les fichiers MOV)
51
Addenda: B
Formats de fichiers pris en charge
Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut).
Types de fichiers pris en charge pour la conversion
- AVI (Microsoft Vidéo 1 format, Cinepak, Intel Indeo, non compressé, etc.)
- MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE
- DAT (VCD MPEG1)
- MPEG-4 au format AVI
- MPEG-4 en ASF
- WMV
- QuickTime MOV
QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.0 ou supérieur sont requis pour la conversion de fichiers respectifs QuickTime MOV et WMV.
Types de fichiers pris en charge pour l’export
- AVI (MPEG-4 SP)
- WMV
- ASF(MPEG-4 SP)
52
Addenda: B
Convertir des fichiers
53
Addenda: B
Étape 1 : Sélectionnez le support
Ajouter des fichiers à convertir 1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”. 2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que vous voulez convertir. a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les types que vous voulez afficher. b. Prévisualisez les fichiers surlignés pour être certain que ce sont ceux que vous voulez. Cochez la base “Autoplay” pour démarrer la lecture automatique après avoir cliqué sur un fichier. 3 Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus jusqu’à avoir ajouté tous les fichiers souhaités. En plus d’utiliser la méthode ci-dessus, vous pouvez également glisser-déposer des fichiers directement dans la liste des fichiers de la fenêtre du programme.
Enlever des fichiers Pour supprimer un fichier de la liste, surlignez le et cliquez sur l’icône “X”.
54
Addenda: B
Etape 2 : Sélectionnez la destination
Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\ Documents and Settings\[Utilisateur en cours]\Mes documents”. Cependant, vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable. Dans ce cas, assurez-vous que le périphérique est connecté, puis cliquez sur “Sélectionner la destination” et choisissez le périphérique.
Réglages Différents réglages du programme sont accessibles en cliquant sur
le bouton “Réglages”. Chaque section vous permet de sélectionner un réglage sur deux. “Optimiser pour le périphérique sélectionné,” et “Utiliser les réglages de conversion personnalisés.”
55
Addenda: B
Optimiser pour le périphérique sélectionné C’est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les
paramètres de conversion selon le périphérique choisi.
Utiliser les réglages de conversion personnalisés Si vous décidez d’utiliser cette option, vous pouvez régler les différents paramètres de conversion manuellement.
Réglages vidéo Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent :
- Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480))
- Format de fichier (Fichiers AVI encode en MPEG-4, fichier WMV ou fichiers ASF encodes en MPEG-4)
- Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB)
- Débit Audio (Les options comprennent 96 KB, 128 KB [par défaut], 192 KB)
- Images Par Seconde (Les options comprennent [en im/s] 15.00,
20.00, 24.00, 25.00 [par défaut], et 29.97)
Sélectionner “Optimiser pour le périphérique sélectionné” utilise les valeurs par défaut ci-dessus, si elles s’appliquent. Après avoir visualisé/modifié les différents réglage, sélectionnez soit “Enregistrer” soit “Annuler” pour revenir à l’écran principal. Cliquez sur “Enregistrer” si vous voulez conserver les modifications effectuées. Sinon, cliquez sur “Annuler”.
56
Addenda: B
Étape 3 : Convertir
Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous voulez convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton “Convertir”.
Une barre de progression affiche l’état en cours. Différents popups peuvent apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un popup apparaît et vous informe une fois que tous les fichiers ont été convertis et stockés à l’emplacement que vous avez choisi.
Lire des fichiers convertis en ASF sur votre caméra
pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Étape 1
Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la caméra au PC à l’aide du câble USB. Vous pouvez suivre les instructions de “Connecter la caméra à votre PC” page 34 pour plus d’informations.
57
Addenda: B
Étape 2
Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers votre caméra. 1 Copiez les fichiers ASF convertis. 2 Ouvrez l’explorateur Windows et trouvez le “Disque amovible” qui est apparu dans Poste de travail. 3 Double cliquez sur l’icône du disque amovible. 4 Double cliquez sur le dossier de fichiers DCIM. 5 Double cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA . 6 Copiez les fichiers dans le dossier de fichiers 100MEDIA. 7 Modifiez les noms de fichiers en CLIP****.ASF. **** peut être tout nombre à 4 chiffres entre 0001 et 9999.
Le nom du fichier doit suivre le principe de dénomination de
votre caméra, pour que la caméra puisse identifier les fichiers enregistrés sur 100MEDIA.
Étape 3
Vous pouvez à présent utiliser le mode Lecture (
) pour apprécier
les clips vidéo et les films sur le grand moniteur LCD !
ArcSoft MediaConverter dans ce package est une version personnalisée pour votre caméra numérique. Vous pouvez visiter le site Web http:\\www.arcsoft.com pour plus d’informations sur le produit.
58

Addenda: C

Spécifications
Fonctions principales
- Caméscope numérique (Résolution Vidéo):
• VGA (640 x 480 pixels) / jusqu’à 30 im/s
• QVGA (320 x 240) pixels / jusqu’à 30 im/s
- Appareil photo numérique (résolution matérielle):
• 12 Mega (4032 x 3024 pixels)
• 5 Mega (2560 x 1920 pixels)
• 3 Mega (2048 x 1536 pixels)
- Lecteur MP3: Lecteur MP3 complet
- Dictaphone numérique:
- PC Camera:
• VGA (640 x 480 pixels
)
• QVGA (320 x 240 pixels)
------------------------------------------------------------------------
- Résolution du capteur: 3 Mega (2048 x 1536 pixels)
- Résolution de sortie maximale: 12,0 Mega (4032 x 3024 pixels)
- Mémoire interne: 32 MB de mémoire Flash (16MB de stockage)
- Mémoire externe: Port SD/MMC intégré (maximum : 1 Gb)
- Zoom numérique: 10X (3M), 4X (5M)
- F/N: 3.0
- TV-Out (Sortie TV): Prise en charge du système TV NTSC/PAL
- Interface: USB 2.0
- Microphone intégré
- Flash intégré
- Haut-parleur intégré
- Batteries: Batterie rechargeable NP-60 Li-ion (3,7V 850mAh ~ 1000mAh)
- Economie d’énergie: 1min/3min/5min/Arrêt
- Dimensions: 110 x 34 x 72 mm
------------------------------------------------------------------------
- Ecran TFT LCD 2,4’’
- MPEG4 VGA jusqu’à 30 im/sec
- Stabilisation Vidéo
- Connexion directe à l’imprimante
------------------------------------------------------------------------
Remarque: Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
59
Système d’exploitation: Windows 2000/XP Microprocesseur: Pentium III ou plus Mémoire vive du système: 128 MB ou plus Carte graphique: 64MB, 24 bit couleur vraie Vitesse du lecteur de Cédérom:
4x ou plus
Logiciels: Direct X 9.0c ou plus et Windows Media Player Codecs Autre: Connecteur USB

Conditions du Système

Addenda: C
Loading...