Le agradecemos que haya optado por comprar una cámara digital AgfaPhoto. Lea
detenidamente el presente manual de instrucciones a fin de utilizar el producto correctamente.
Una vez leído, conserve el manual de instrucciones en un lugar seguro para poder efectuar
cualquier consulta posterior.
Información de seguridad
• No apunte la cámara directamente al sol o a otra fuente de luz intensa que pudiera dañar la
vista.
• No trate de abrir la carcasa de la cámara ni modificar la cámara de modo alguno. Los
componentes internos de alto voltaje generan un riesgo de descarga eléctrica al quedar
expuestos. El mantenimiento y la reparación deben ser llevados a cabo solamente por
proveedores de servicio autorizados.
• No dispare el flash muy cerca de los ojos de animales o humanos, especialmente niños
pequeños. Puede dañar la vista. En particular, permanezca por lo menos a un metro de los niños
cuando utilice el flash.
• Mantenga la cámara lejos del agua u otros líquidos. No utilice la cámara con las manos
mojadas. No utilice la cámara bajo la lluvia o nieve. La humedad genera el peligro de incendio y
descarga eléctrica.
• Mantenga la cámara y sus accesorios fuera del alcance de niños y animales, para evitar
accidentes y dañar la cámara.
• Si nota humo o un olor extraño proveniente de la cámara, desconecte la alimentación de
inmediato. Lleve la cámara al proveedor de servicios autorizado más cercano para repararla. No
intente reparar la cámara por su cuenta.
• Utilice solamente los accesorios de alimentación recomendados. La utilización de fuentes de
alimentación no recomendadas expresamente para este equipo puede producir un
sobrecalentamiento, distorsión del equipo, fuego, descarga eléctrica u otros riesgos.
Declaración de rechazo de responsabilidad
Más allá de la declaración de vigencia por la Ley de Responsabilidad por Productos, no
asumimos ninguna responsabilidad por daños generados al usuario o a terceros debido a la
manipulación indebida del producto o de uno de sus accesorios, ni tampoco debido a su uso.
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en el producto y sus accesorios sin previo
aviso.
¡Advertencia! No intente en ningún caso abrir la cámara ni desarmar sus componentes. Al
hacerlo, perdería todos sus derechos a prestación de garantía.
i
AgfaPhoto DC-2030m
Índice
INFORMACIÓN DE SEGURIDADI
DECLARACIÓN DE RECHAZO DE
RESPONSABILIDADI
USAR ESTE MENÚ 1
C
ONTENIDO
2
PARTES DE LA CÁMARA 3
CÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS 5
INDICADOR DE BATERÍA DESCARGADA 5
ACERCA DEL TIPO DE PILAS 6
CÓMO UTILIZAR LA TARJETA DE MEMORIA 6
ACERCA DE LA MEMORIA DE LA CÁMARA 7
PROTOCOLO DCF 7
C
ONFIGURAR EL IDIOMA DE VISUALIZACIÓN, LA
FECHA Y LA HORA
7
CÓMO FIJAR EL IDIOMA 7
CÓMO FIJAR LA FECHA Y LA HORA 8
USO DEL MONITOR LCD 9
USAR EL MODO Q 26
CONFIGURAR LA RESOLUCIÓN Y LA CALIDAD
27
USO DE LA FUNCIÓN ZOOM 28
CÓMO UTILIZAR EL FLASH 29
CÓMO UTILIZAR EL MODO MACRO 30
USO DEL TEMPORIZADOR Y LA RÁFAGA 31
USAR LA PRIORIDAD A LA APERTURA 32
USAR LA PRIORIDAD AL OBTURADOR 32
USAR LA EXPOSICIÓN MANUAL 33
CONFIGURACIÓN ESTABILIZADOR 33
USAR LA CAPTURAR SONRISA 34
CÓMO GRABAR CLIPS DE AUDIO 35
CONFIGURAR EL TAMAÑO DE LA PELÍCULA 36
MODO YOUTUBE® 36
GRABACIÓN DE VOZ 37
REPRODUCIR SONIDOS 37
EN GRABACIÓN 9
EN REPRODUCCIÓN 10
CAMBIAR LA PANTALLA 11
ENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA 12
FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA 12
CAMBIAR DE MODO 13
CAMBIAR ENTRE EL MODO GRABAR Y EL
MODO REPRODUCIR 13
SELECCIONAR EL MODO GRABAR 13
USO DE LOS MENÚS 16
MENÚ DE GRABACIÓN 16
MENÚ DE CONFIGURACIÓN 18
GRABACIÓN DE IMÁGENES FIJAS 21
UTILIZAR EL MODO CAPTURA SONRISA 22
PARA ACTIV AR LA CAPTURA DE SONRISA 22
USAR EL MODO DE ESCENA INTELIGENTE 23
PARA ACTIV AR LA ESCENA INTELIGENTE 23
GRABAR UNA NOTA DE VOZ 38
REPRODUCIR UN MEMORÁNDUM DE VOZ 38
CONFIGURAR LA MEDICIÓN 39
COMO FIJAR EL BALANCE DE BLANCO 39
CONFIGURAR ISO 40
FIJAR LA EXPOSICIÓN 40
E
STABLECER LA FUNCIÓN
E
STABLECER EL REALCE
AEB
40
40
CONFIGURAR LA NITIDEZ 41
CONFIGURAR EL EFECTO FOTOGRÁFICO 41
CONFIGURAR LA IMPRESIÓN DE FECHA 41
CONFIGURACION DEL RASTREO DE ROSTRO 42
CÓMO CONFIGURAR EL MARCO PARA FOTO 42
LÁMPARA AF 42
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES 43
REPRODUCIR CLIPS DE PELÍCULA 43
AUMENTAR IMÁGENES FIJAS 44
USAR EL MODO DE DETECCIÓN DE PARPADEO
25
PARA ACTIV AR LA DETECCIÓN DE PARPADEO
25
CÓMO UTILIZAR LAS MINIATURAS 45
REPRODUCIR DIAPOSITIVAS 45
ELIMINAR ARCHIVOS 46
CÓMO ELIMINAR UN ÚNICO ARCHIVO 46
ii
AgfaPhoto DC-2030m
ELIMINAR VARIOS ARCHIVOS 47
BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS 47
PROTEGER LOS ARCHIVOS INDIVIDUALES 48
PROTEGER TODOS LOS CHIVOS 49
PROTEGER VARIOS ARCHIVOS 49
EDITAR IMÁGENES 50
ROTAR IMÁGENES FIJAS 50
CAMBIAR EL TAMAÑO DE IMAGEN 51
CONFIGURAR EL EFECTO FOTOGRÁFICO 51
COMO ELEGIR UN MARCO PARA FOTO 52
COPIAR ARCHIVOS 53
CONFIGURACIÓN DE DPOF 54
ELEGIR LA IMAGEN DE INICIO 55
CÓMO VER LAS IMÁGENES EN LA TV 56
CÓMO DESCARGAR LAS IMÁGENES AL
ORDENADOR 57
CÓMO UTILIZAR EL LECTOR DE TARJETA DE
MEMORIA FLASH 57
CÓMO CONECTAR LA CÁMARA AL ORDENADOR
A TRAVÉS DE UN CABLE USB 57
ACERCA DEL NOMBRE DE ARCHIVOS Y
CARPETAS 58
ESTRUCTURA DE CARPETAS 58
NOMBRE DE LOS ARCHIVOS 59
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 60
ESPECIFICACIONES 62
ATENCIÓN AL CLIENTE 63
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS
ELÉTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE
LOS USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN
EUROPEA 64
ADHESIÓN A LAS NORMAS DE LA FCC Y
RECOMENDACIONES 64
DECLARATCIÓN DE CONFORMIDAD 65
iii
AgfaPhoto DC-2030m
Procedimientos iniciales
Usar este menú
Procedimientos iniciales
Esta sección contiene información que debería conocer antes de utilizar esta cámara.
Funcionamiento básico
En esta sección se explican todas las funciones de grabación de esta cámara.
Grabación básica
En este sección se explica cómo tomar fotografías y grabar vídeos y archivos audio.
Otras funciones de grabación
En esta sección se explican operaciones comunes relac ionadas con la grabación de
imágenes.
Reproducir
En esta sección se explican las funciones de reproducción, eliminac ión y edición de
imágenes estáticas, películas y archivos de audio.
Realizar las conexiones
En esta sección se explica cómo conectar esta cámara a su PC o a un televisor.
Apéndice
En esta sección se describen la solución de problemas y las especificaciones de la cámara.
A continuación se explican los significados de los símbolos utilizados en este manual del
usuario:
Este símbolo indica avisos que se deben leer antes de utilizar estas
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
Truco
funciones.
Este símbolo indica información útil cuando se utiliza la cámara.
Este símbolo indica la página de referencia.
1
AgfaPhoto DC-2030m
Contenido
AgfaPhoto DC-2030m Cable USB Cable de salida video
Estuche blando Correa 2 baterías AA
CD-ROM de instalación de
software
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Los accesorios reales pueden ser difer entes.
y Tenga en c uenta que la forma del enchufe del cargador depende de región en la que
adquirió la cámara.
Guía de inicio rápido
y No balancee la cámara por la correa cua ndo la transporte.
2
AgfaPhoto DC-2030m
Partes de la cámara
1. Flash (
2. Micrófono
3. Lente
4. Luz del disparador automático /
Iluminación del enfoque automático
5. Zoom Button (
y Botón zoom-alejar (
y Botón zoom-acercar (
página 29
)
página 28
página 45
):
página 44
)
)
6. Botón del modo reproducción
página 13
(
7. Luz de operación
8. Botón modo de la cámara
página 13
(
•Botón Borrar (
9. Botón MENU (
10. Pantalla LCD (
11. Botón Flash (
12. Botón DISP/SET (
13. Botón Macro (
)
)
página 46
página 16
página 9
página 29
página 11
página 30
)
)
)
)
)
)
3
AgfaPhoto DC-2030m
14. Altoparlant
15. Botón de encendido / POWER (
página 12
16. Estabilizador
17. Botón del obturador (
)
página
21, 35)
18. Puerto USB / Terminal salida vídeo
página
(
19. Montaje de la correa
20. Cubierta de la ranura de tarjetas de
memoria
21. Soporte del tripode
22. Tapa de la batería (
20, 57)
página
5)
4
AgfaPhoto DC-2030m
Cómo instalar las baterías
1
Abra la tapa de las baterías.
y Desplace la tapa de las pilas en la
dirección que indica la flecha.
2
Inserte las pilas.
y Inserte dos baterías alcalinas tipo
AA de forma que los polos po sitiv o
(+) y negativo (-) coincidan con las
direcciones que se indican en el
interior del compartimento de las
baterías.
3
Cierre la tapa de las baterías.
Indicador de batería descargada
Aparecerá un indicador de baterías descargadas en la pantalla LCD cuando las baterías estén
casi vacías. Las baterias deberian reemplazarse sin demora cuando aparece la indicacion de
baterias bajas.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Existe riesgo de explosión si la batería es remplazada usando un tipo de batería
incorrecto. Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
y Asegúrese de apagar la cámara antes de insertar o quita r las pilas.
y Es recomendable usar la batería proporcionada; para obtener información sobre otras
baterías c o m p a t i b l e s , c o ns ulte la página 2 0 : T i p o s d e b aterías. No se re c o m i e n d a utilizar
cualquier otro tipo de pila.
y Cambie todas las baterías a la misma vez. Nunca combine baterías nuevas y usadas
y Retire las baterías de la cámara si no piensa utilizarla durante un prolongado período de
tiempo.
y El cuerpo de la cámara se calentará después de un uso prolongado. Esto es normal.
y La lente puede atascarse, qu edan do a bierta, debido al tipo de batería usado o al nivel de
energia de la batería. Asegurese de usar el tipo de batería correcto y use una batería
completamente cargada.
5
AgfaPhoto DC-2030m
Acerca del tipo de pilas
Después de reemplazar las pilas, compruebe el la opción establecida en el la opción Battery
Type (Tipo de pilas) del menú Setup (Configuración) (
página20
).
Cómo utilizar la tarjeta de memoria
Expanda el almacenamiento de la cámara usando tarjetas de memoria SD o SDHC.
1
Abra la cubierta de la ranura para
tarjeta s de memoria.
y Desplace la tapa de las pilas en la
dirección que indica la flecha.
2
Inserte la tarjeta.
Inserte la tarjeta de forma que la
etiqueta mire hacia arriba y la flecha
apunte hacia abajo.
Truco
y Para extraer la tarjeta, presione suavemente sobre el borde de la misma para liberarla.
Tire de la tarjeta y cierre la cubierta de la Tarjeta SD.
3
Cierre la cubierta de la ranura para
tarjeta s de memoria.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Si inserta o retira la tarjeta mientras la cámara está encendida, dicha tarjeta o los datos
pueden resultar dañados.
y No toque los terminales de conexión situados en la parte posterior de la tarjeta.
y Puede que no todas las tarjetas sean compatibles con su cámara. Al comprar una tarjeta,
por favor, compruebe las especificaciones de ésta y lleve consigo su cámara.
6
AgfaPhoto DC-2030m
Acerca de la memoria de la cámara
La cámara digital cuent a con una memoria interna. Si no se instala una tarjeta en la cámara,
todas las fotos y los clips de vídeo grabados por la cámara se almacenar án en la memoria
interna. Si se inserta una tarjeta de memoria, las imágenes y clips de vídeo se almacenarán e n
la tarjeta de memoria.
Protocolo DCF
El protocolo DCF define el formato para los datos de archivos de imágenes así como la
estructura del directorio para la tarjeta de memoria. Las fotos tomadas por una cámara DCF se
pueden ver en otras cámaras compatibles con el sistema DCF de otros fabricantes.
Configurar el idioma de visualización, la fecha y la hora
Cuando utilice la cámara por primera vez después de comprarla, asegúrese de seleccionar el
idioma que desee y establecer la fecha y la hora antes de utilizarla.
Cómo fijar el idioma
1
Encienda la cámara y seleccione Setup
Menu (Menú de configuración)
página 18).
(
2
Seleccione [
y Pulse o para seleccionar Idioma
() o el botón SET para mostrar el
submenú.
3
Seleccione un idioma.
Idioma].
y Pulse o para seleccionar un idioma, y después o el botón SET para
aplicar las modificaciones.
4
Pulse el botón MENU para cerrar el menú.
7
AgfaPhoto DC-2030m
Cómo fijar la fecha y la hora
1
Encienda la cámara y seleccione Setup
Menu (Menú de configuración)
(
página 18).
2
Seleccione [
y Pulse
Hora y pulse después o el botón SET
para abrir la pant alla Fecha / hora.
3
y Si deja presionado o , podrá cambiar el valor rápidamente.
y
4
Establezca la fecha y la hora.
y Pulse o para cambiar el valor del campo seleccionado. Pulse o
para seleccionar otro campo.
Truco
Para la configuración de marca de fecha
Aplique la configuración.
Fecha / Hora].
o para seleccionar Fecha/
(
página 41
).
y Después de ajustar estas opciones, pulse el botón SET o MENU para aplicar los
cambios.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Si se retiran las baterías durante más de dos días, se perderá la configuración de fecha
y hora. En ese caso, configure estos parámetros de nuev o.
8
AgfaPhoto DC-2030m
Uso del monitor LCD
El monitor LCD se uso para componer imágenes durante la grabación. Los siguientes
indicadores pueden aparecer en el monitor LCD mientras graba o reproduce imágenes.
En grabación
1 En grabación (
2 Flash (
3 Macro (
4 Temporizador / Ráfaga
página 31
(
5 Indicador de Zoom (
6 Disparos restantes 19 Área de enfoque (
7 Batería (
8 Medio de almacenamiento 21 Exp.autom. (
9 Estabilizador 22 Nitidez (
10 Medición (
11 ISO (
12 Histograma 25 13 Balance de blanco (
página 29
página 30
página 5
página 40
página 13
) 15 Advertencia de desenfoque por
) 16 Valor de apertura (
)
) 20 Capturar fecha y hora (
página 39
) 24 Resolución (
) 14 Advertencia de desenfoque
página 21
(
movimiento (
17 Seg. Facial (
página 28
) 23 Calidad (
página 39
)18 Exposición (
Iluminación del enfoque automático
)
(
página 42
)
página 41
página 27
)
página 21
página 21
página 42
página 40
página 21
página 40
)
)
página 27
)
)
)
)
)
página 41
)
)
)
9
AgfaPhoto DC-2030m
En reproducción
1 En reproducción (
2 Proteger (
3 Grabación de voz (
4 Número de archivos / Total 10 Reproducción (5 Batería (
6 Medio de almacenamiento 12 Resolución (
página 48
página 5
página 13
) 8 Histograma
página 38
) 11 DPOF (
) 7 Información de la grabación
página 11
(
) 9 Capturar fecha y hora
)
página 38
página 54
página 27
)
)
)
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Es posible que alguna información no se muestre correctamente si muestra imágenes
capturadas por otro modelo de cámara.
10
AgfaPhoto DC-2030m
r
r
Cambiar la pantalla
Pulse el botón DISP para cambiar al modo de pantalla siguiente en el monitor LCD, tal y como
se muestra a continuación:
Use el módo "Línea de Guía” para componer imágenes fácilm ente antes de hacer fotografías.
T
T
En el modo Reproducción
uuccoo
(A) OSD activado (B) OSD completo (D) OSD básico
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Si se da alguna de las situaciones siguientes no podrá cambiar el estado de la pantalla
LCD:
。 Exposición manual
。 Grabación de clips de película o archivos de audio
。 Reproducción de clips de película o archivos de audio
。 Reproducción de presentación de diapositivas
。 Visualización de miniaturas
。 Recorte de una imagen estática
11
AgfaPhoto DC-2030m
Operaciones Básicas
Encender y apagar la cámara
1
Pulse el botón POWER (n) para encender la
cámara en modo Record (Grabación).
y La alimentación se activará, el objetivo se
extenderá y el indicador LED se iluminará en
color verde.
También puede pulsar el botón (o) para
encender la cámara en modo Playback
(Reproducción).
y La alimentación se activará y una imagen
aparecerá en el monitor LCD (p).
2
Presione el botón de encendido (n) de nuevo para apagar la cámara.
y La alimentación se desactivará, el objetivo se replegará y el indicador LED se
apagará.
Truco
y Puede encender la cámara sin escuchar el sonido de inicio presionando el botón
y Cambiar entre los modos de Reproducción y Grabac ión (
Función de ahorro de energía
Para ahorra la energía de las pilas, el monitor LCD se apaga automáticamente si transcurre 1
minuto si realizar ninguna operación desde que se utilizara el último control (configuración
predeterminada de fábrica). Presione cualquier botón que n o sea el de alimentación para
encender el monitor LCD. Puede cambiar la configuración de ahorro de energía en el menú
Setup (Configuración) (
POWER (n) o el botón
(o) durante más de 1, 5 segundos.
página 19
).
página 13
).
Una vez activada la función de ahorro de energía dur ante 1 minuto, la alimentación se
desactivará completamente. Presione el botón ENCENDIDO (n) o REPRODUCIR (o) para
restaurar la alimentación.
La función de Ahorro de energía no funciona en la siguiente situación:
y Grabación de clips de película o archivos de audio
y Reproducción de clips de película o archivos de audio
y Reproducción de presentación de diapositivas
12
AgfaPhoto DC-2030m
y Si conecta la cámara a un ordenador o impresora por medio del cable USB
Cambiar de modo
En el modo GRABAR puede grabar imágenes y voces. Mediante el modo reproducir puede
reproducir, eliminar o editar imágenes en el monitor LCD.
Cambiar entre el modo GRABAR y el modo REPRODUCIR
En el modo Grabación: Pulse el botón
(n) para cambiar al modo Reproducción.
En el modo Reproducción: Pulse el botón
MODE (o) o el botón (n) para
cambiar al modo de Grabación anterior.
Seleccionar el modo GRABAR
1
Coloque la cámara en modo
Grabación (
2
Inicie la paleta de modo.
página 13).
3
y Pulse el botón MODE (o) para
mostrara la pantalla del Modo
Escena.
Seleccionar un modo.
y Control de cuatro direcciones para seleccionar un modo de escena deseado y
después pulse el botón SET para confirmar la configuración.
13
AgfaPhoto DC-2030m
Pantalla Título Descripción
La cámara establece la configuración adecuada en funció n de las
Programa
Película de vídeo Permite grabar clips de película (película de vídeo).
condiciones de disparo.
Grabar voz Permite grabar audio.
Modo Q
Retrato Enfoca a la persona, dejando el fondo borroso.
Paisaje Utilizado para vistas escénicas.
Puesta de sol Mejora el tono rojo para grabar imágenes de puesta de sol.
Contraluz
Capturar sonrisa Captura la sonrisa más brillante de las personas.
Niños Toma una imagen fija para capturar niños en movimiento.
Permite a los usuarios con poca experiencia capturar fotografías
fácilmente.
Enfoca al objeto adaptando la medición de la luz a la situación
.
Escena nocturna
Fuegos artificiales Para tomar fotos de fuegos artificiales.
Nieve Se utiliza en escenas de playa o nieve.
Deportes Se utiliza para tomar imágenes fijas de m ovimientos rápidos.
Fiesta Se utiliza para bodas o fiestas en interiores.
Velas
Retrato nocturno Se utiliza para fotografiar retratos cuando el fondo es más oscuro.
Dispara al objeto mientras mantiene la luz nocturna de fondo en
el escenario.
Para capturar los efectos de calidez de la luz que proporcionan
las velas.
14
AgfaPhoto DC-2030m
Pantalla Título Descripción
Piel suave
Flujo de agua Puede tomar imágenes con efectos tan suaves como la seda.
Comida
Edificio Permite resaltar los bordes del sujeto.
Texto Mejora el contraste en blanco y negro.
Subasta
Detección del
Centelleo
Mejora el tono de la piel de forma que la piel del rostro parece
más suave.
Una saturación más alta hace que los alimentos resulten más
apetecibles.
Graba imágenes de tamaño prqueño,perfectas para avisos de
subastas.
La cámara detecta las condiciones de disparo y cambia
automáticamente al modo de escena adecuado.
Esta función detecta si el sujeto parpadea en el momento de
Escena Inteligente
capturar la imagen y proporciona al usuario la opción de
guardarla o no.
La cámara ajusta automáticamente un valor de apertura
Prior. de Apertura
conforme a la luminosidad.
La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador
Prior. de Obturador
conforme a la luminosidad.
Esta función permite a los usuarios ajustar la velocidad del
Exposición Manual
obturador y el valor de la apertura para exponer correctamente
las imágenes.
15
AgfaPhoto DC-2030m
Uso de los menús
Cuando se muestra un menú, control de cuatro direcciones y el botón SET para realizar los
cambios deseados.
Menú de Grabación
1
2
3
4
5
Encienda la cámara y establezca el
modo GRABAR (
Abra el menú REC (GRABAR).
y Pulse el botón MENU (n) para
mostrar el menú.
Seleccione un elemento.
y Pulse o (o) para
seleccionar un elemento de menú.
Cambie la configuración.
y Pulse o (o) para cambiar el parámetro.
Pulse el botón MENU (n) o SET (o) para guardar las modificaciones y cierre el
menú.
página 13).
Menú Grabació (Imagen fija)
Elemento de menú Configuración disponible Página de referencia
Resolución
Calidad / / 27