Agfa DC-1033m Guía de Utilización [es]

DC-1033m
Manual de usuãrio
‘AgfaPhoto DC-1033m
Le agradecemos que haya optado por comprar una cámara digital AgfaPhoto. Lea detenidamente el presente manual de instrucciones a fin de utilizar el producto correctamente. Una vez leído, conserve el manual de instrucciones en un lugar seguro para poder efectuar cualquier consulta posterior.
Información de seguridad
No apunte la cámara directamente al sol o a otra fuente de luz intensa que pudiera dañar la vista.
No trate de abrir la carcasa de la cámara ni modificar la cámara de modo alguno. Los componentes internos de alto voltaje generan un riesgo de descarga eléctrica al quedar expuestos. El mantenimiento y la reparación deben ser llevados a cabo solamente por proveedores de servicio autorizados.
No dispare el flash muy cerca de los ojos de animales o humanos, especialmente niños pequeños. Puede dañar la vista. En particular, permanezca por lo menos a un metro de los niños cuando utilice el flash.
Mantenga la cámara lejos del agua u otros líquidos. No utilice la cámara con las mano s mojadas. No utilice la cámara bajo la lluvia o nieve. La humedad genera el peligro de incendio y descarga eléctrica.
Mantenga la cámara y sus accesorios fuera del alcance de niños y animales, para evitar accidentes y dañar la cámara.
Si nota humo o un olor extraño proveniente de la cámara, desconecte la alimentación de inmediato. Lleve la cámara al proveedor de servicios autorizado más cercano para repararla. No intente reparar la cámara por su cuenta.
Utilice solamente los accesorios de alimentación recomendados. La utilización de fuentes de alimentación no recomendadas expresamente para este equipo puede producir un sobrecalentamiento, distorsión del equipo, fuego, descarga eléctrica u otros riesgos.
Declaración de rechazo de responsabilidad
Más allá de la declaración de vigencia por la Ley de Responsabilidad por Productos, no asumimos ninguna responsabilidad por daños generados al usuario o a terceros debido a la manipulación indebida del producto o de uno de sus accesorios, ni tampoco debido a su uso. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en el producto y sus accesorios sin previo aviso.
¡Advertencia! No intente en ningún caso abrir la cámara ni desarmar sus componentes. Al hacerlo, perdería todos sus derechos a prestación de garantía.
i
AgfaPhoto DC-1033m
Índice
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD I DECLARACIÓN DE RECHAZO DE
RESPONSABILIDAD I
USAR ESTE MENÚ 1 C
ONTENIDO
2 PARTES DE LA CÁMARA 3 CÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS 5
INDICADOR DE BATERÍA DESCARGADA 5 ACERCA DEL TIPO DE PILAS 6
CÓMO UTILIZAR LA TARJETA DE MEMORIA 6
ACERCA DE LA MEMORIA DE LA CÁMARA 7 PROTOCOLO DCF 7
C
ONFIGURAR EL IDIOMA DE VISUALIZACIÓN, LA
FECHA Y LA HORA
7
CÓMO FIJAR EL IDIOMA 7 CÓMO FIJAR LA FECHA Y LA HORA 8
USO DEL MONITOR LCD 9
24 USAR EL MODO Q 25 CONFIGURAR LA RESOLUCIÓN Y LA CALIDAD 26 USO DE LA FUNCIÓN ZOOM 27 CÓMO UTILIZAR EL FLASH 28 CÓMO UTILIZAR EL MODO MACRO 29 USO DEL TEMPORIZADOR Y LA RÁFAGA 30 USAR LA PRIORIDAD A LA APERTURA 31 USAR LA PRIORIDAD AL OBTURADOR 32 USAR LA EXPOSICIÓN MANUAL 32
CÓMO GRABAR CLIPS DE AUDIO 33
CONFIGURAR EL TAMAÑO DE LA PELÍCULA 34
GRABACIÓN DE VOZ 34
REPRODUCIR SONIDOS 34
GRABAR UNA NOTA DE VOZ 35
REPRODUCIR UN MEMORÁNDUM DE VOZ 35 EN GRABACIÓN 9 EN REPRODUCCIÓN 10 CAMBIAR LA PANTALLA 11
ENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA 12
FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA 12
CAMBIAR DE MODO 13
CAMBIAR ENTRE EL MODO GRABAR Y EL
MODO REPRODUCIR 13
SELECCIONAR EL MODO GRABAR 13 SELECCIONAR EL MODO ASM 15
USO DE LOS MENÚS 15
MENÚ DE GRABACIÓN 15 MENÚ DE CONFIGURACIÓN 17
GRABACIÓN DE IMÁGENES FIJAS 20 UTILIZAR EL MODO CAPTURA SONRISA 21
PARA ACTIV AR LA CAPTURA DE SONRISA 21
USAR EL MODO DE ESCENA INTELIGENTE 22
CONFIGURAR LA MEDICIÓN 36 COMO FIJAR EL BALANCE DE BLANCO 36 CONFIGURAR ISO 37 FIJAR LA EXPOSICIÓN 37 E
STABLECER LA FUNCIÓN
E
STABLECER EL REALCE
AEB
37
38 CONFIGURAR LA NITIDEZ 38 CONFIGURAR EL EFECTO FOTOGRÁFICO 38 CONFIGURAR LA IMPRESIÓN DE FECHA 39 CONFIGURACIÓN ESTABILIZADOR 39 CONFIGURACION DEL RASTREO DE ROSTRO 39 CÓMO CONFIGURAR EL MARCO PARA FOTO 39 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES 40
REPRODUCIR CLIPS DE PELÍCULA 40 AUMENTAR IMÁGENES FIJAS 41 CÓMO UTILIZAR LAS MINIATURAS 42 REPRODUCIR DIAPOSITIVAS 42
PARA ACTIV AR LA ESCENA INTELIGENTE 22
USAR EL MODO DE DETECCIÓN DE PARPADEO 24
PARA ACTIV AR LA DETECCIÓN DE PARPADEO
ELIMINAR ARCHIVOS 43
CÓMO ELIMINAR UN ÚNICO ARCHIVO 43 ELIMINAR VARIOS ARCHIVOS 44 BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS 44
ii
AgfaPhoto DC-1033m
PROTEGER LOS CHIVOS INDIVIDUAL 45 PROTEGER TODOS LOS CHIVOS 46 PROTEGER VARIOS ARCHIVOS 46
EDITAR IMÁGENES 47
ROTAR IMÁGENES FIJAS 47
CAMBIAR EL TAMAÑO DE IMAGEN 48 CONFIGURAR EL EFECTO FOTOGRÁFICO 48 COMO ELEGIR UN MARCO PARA FOTO 49
COPIAR ARCHIVOS 50 CONFIGURACIÓN DE DPOF 51 ELEGIR LA IMAGEN DE INICIO 52 CÓMO VER LAS IMÁGENES EN LA TV 53 CÓMO DESCARGAR LAS IMÁGENES AL
ORDENADOR 54
CÓMO UTILIZAR EL LECTOR DE TARJETA DE
MEMORIA FLASH 54
CÓMO CONECTAR LA CÁMARA AL ORDENADOR
A TRAVÉS DE UN CABLE USB 54
ACERCA DEL NOMBRE DE ARCHIVOS Y
CARPETAS 55
ESTRUCTURA DE CARPETAS 55 NOMBRE DE LOS ARCHIVOS 55
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 56 ESPECIFICACIONS 58 LISTA DE FUNCIONES DISPONIBLES 60 ATENCIÓN AL CLIENTE 67 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS
ELÉTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE LOS USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN
EUROPEA 68 ADHESIÓN A LAS NORMAS DE LA FCC Y
RECOMENDACIONES 68
DECLARATCIÓN DE CONFORMIDAD 69
iii
AgfaPhoto DC-1033m
Procedimientos iniciales
Usar este menú
Procedimientos iniciales
Esta sección contiene información que debería conocer antes de utilizar esta cámara.
Funcionamiento básico
En esta sección se explican todas las funciones de grabación de esta cámara.
Grabación básica
En esta sección se explica como grabar imágenes estáticas, películas y archivos de audio.
Otras funciones de grabación
En esta sección se explican operaciones comunes relac ionadas con la grabación de imágenes.
Reproducir
En esta sección se explican las funciones de reproducción, eliminación y edición de imágenes estáticas, películas y archivos de audio.
Realizar las conexiones
En esta sección se explica cómo conectar esta cámara a su PC o a un televisor. Apéndice En esta sección se describen la solución de problemas y las especificaciones de la cámara.
A continuación se explican los significados de los símbolos utilizados en este manual del usuario: Este símbolo indica avisos que se deben leer antes de utilizar estas
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
Truco
funciones. Este símbolo indica información útil cuando se utiliza la cámara.
Este símbolo indica la página de referencia.
1
AgfaPhoto DC-1033m
Contenido
AgfaPhoto DC-1033m Cable USB Cable de salida video
Estuche blando Correa 2 baterías AA
CD-ROM de instalación de
software
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Los accesorios reales pueden ser diferentes. y Tenga en cuenta que la forma del enchufe del cargador depende de región en la que
adquirió la cámara.
y No balancee la cámara por la correa cuando la transporte.
Guía de inicio rápido
2
AgfaPhoto DC-1033m
Partes de la cámara
1. Flash (
2. Micrófono
3. Lente
4. Luz del disparador automático
5. Zoom Button (
y Botón zoom-alejar ( y Botón zoom-acercar (
6. Botón del modo reproducción página 13
(
7. Botón MENU (
página 28
)
)
página 27
página 42
página 15
):
página 41
)
)
)
8. Luz de operación
9. Botón modo de la cámara página 13
(
10. Botón ASM (
Borrar (
11. Pantalla LCD (
12. Botón DISP/SET (
13. Botón Flash (
14. Botón Macro (
)
página 43
página 15
)
página 9
página 11
página 28
página 29
) / Botón
)
)
)
)
3
AgfaPhoto DC-1033m
15. Montaje de la correa
16. Botón del obturador (
17. Botón de encendido/ POWER ( página 12
18. Altoparlant
)
página
20, 33)
19. Puerto USB / Terminal salida vídeo página
(
20. Tapa de la bateria (
21. Soporte del tripode
19, 54)
página
5)
4
AgfaPhoto DC-1033m
Cómo instalar las baterías
1
Abra la tapa de las baterías.
y Desplace la tapa de las pilas en la
dirección que indica la flecha.
2
Inserte las pilas.
y Inserte dos baterías alcalinas tipo
AA de forma que los polos positivo (+) y negativo (-) coincidan con las direcciones que se indican en el interior del compartimento de las baterías.
3
Cierre la tapa de las baterías.
Indicador de batería descargada
Aparecerá un indicador de baterías descargadas en la pantalla LCD cuando las baterías estén casi vacías. Las baterías deberian reemplazarse sin demora cuando aparece la indicacion de baterías bajas.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Existe riesgo de explosión si la batería es remplazada usando un tipo de batería
incorrecto. Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
y Asegúrese de apagar la cámara antes de insertar o quitar las pilas. y Es recomendable usar la batería proporcionada; para obtener información sobre otras
baterías c o m p a t i b l e s , c o ns ulte la página 1 9 : T i p o s d e b aterías. No se re c o m i e n d a utilizar cualquier otro tipo de pila.
y Cambie todas las baterías a la misma vez. Nunca combine baterías nuevas y usadas y Retire las baterías de la cámara si no piensa utilizarla durante un prolongado período de
tiempo.
y El cuerpo de la cámara se calentará después de un uso prolongado. Esto es normal. y La lente puede atascarse, quedando abierta, debido al tipo de batería usa do o al niv el de
energia de la batería. Asegurese de usar el tipo de batería correcto y use una batería completamente cargada
5
AgfaPhoto DC-1033m
Acerca del tipo de pilas
Después de reemplazar las pilas, compruebe el la opción establecida en el la opción Battery Type (Tipo de pilas) del menú Setup (Configuración) (
página19
).
Cómo utilizar la tarjeta de memoria
Puede utilizar una Tarjeta SD/SDHC en esta cámara digital. La ranura de la tarjeta de me moria se encuentra junto cerca de la tapa de las baterías, junto al compartimento.
1
Asegúrese de que la cámara está apagada.
y Desplace la tapa de las pilas en la
dirección que indica la flecha.
2
Inserte la tarjeta.
Inserte la tarjeta de forma que la etiqueta mire hacia arriba y la flecha apunte hacia abajo.
Truco
y Para retirar la tarjeta de memoria, presione con cuidad el extremo de la t arjeta para
liberarla. Saque completamente la tarjeta y cierre el compartimento de las baterías.
3
Cierre la tapa de las baterías.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Si inserta o retira la tarjeta mientras la cámara está encendida, dicha tarjeta o los datos
pueden resultar dañados.
y No toque los terminales de conexión situados en la parte posterior de la tarjeta. y Puede q ue no tod as las tarjetas sean compatibles con su cámara. Al comprar una t arjet a,
por favor, compruebe las especificaciones de ésta y lleve consigo su cáma ra
6
AgfaPhoto DC-1033m
Acerca de la memoria de la cámara
La cámara digital cuent a con una memoria interna. Si no se instala una tarjeta en la cámara, todas las fotos y los clips de vídeo grabados por la cámara se almacenar án en la memoria interna. Si se inserta una tarjeta de memoria, las imágenes y clips de vídeo se almacenarán e n la tarjeta de memoria.
Protocolo DCF
El protocolo DCF define el formato para los datos de archivos de imágenes así como la estructura del directorio para la tarjeta de memoria. Las fotos tomadas por una cámara DCF se pueden ver en otras cámaras compatibles con el sistema DCF de otros fabricantes.
Configurar el idioma de visualización, la fecha y la hora
Cuando utilice la cámara por primera vez después de comprarla, asegúrese de seleccionar el idioma que desee y establecer la fecha y la hora antes de utilizarla.
Cómo fijar el idioma
1
Encienda la cámara y seleccione Setup Menu (Menú de configuración)
página 17).
(
2
Seleccione [
y Pulse o para seleccionar Idioma
( ) o el botón SET para mostrar el submenú.
3
Seleccione un idioma.
Idioma].
y Pulse o para seleccionar un idioma, y después o el botón SET para
aplicar las modificaciones.
4
Pulse el botón MENU para cerrar el menú.
7
AgfaPhoto DC-1033m
Cómo fijar la fecha y la hora
1
Encienda la cámara y seleccione Setup Menu (Menú de configuración) (
página 17).
2
Seleccione [
y Pulse
Hora y pulse después o el botón SET para abrir la pant alla Fecha/ Hora.
3
y Si deja presionado o , podrá cambiar el valor rápidamente. y
4
Establezca la fecha y la hora.
y Pulse
para seleccionar otro campo.
Truco
Para la configuración de marca de fecha
Aplique la configuración.
Fecha/ Hora].
o para seleccionar Fecha/
o para cambiar el valor del campo s eleccionado. Pulse o
(
página 39
).
y Después de ajust ar est as opcio nes, pulse el b otón SET o MENU par a aplicar los
cambios.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Si se retiran las batería s durante más de dos dí as, se perderá la configuració n de fecha
y hora. En ese caso, configure estos parámetros de nuev o.
8
AgfaPhoto DC-1033m
Uso del monitor LCD
El monitor LCD se uso para componer imágenes dur ante la grabación. Los siguientes indicadores pueden aparecer en el monitor LCD mientras graba o reproduce imágenes.
En grabación
1 En grabación ( 2 Flash
página 28
(
3 Macro
página 29
(
4 Temporizador / Ráfaga
página 30
( 5 Indicador de Zoom ( 6 Disparos restantes 18 Exposición ( 7 Batería ( 8 Medio de almacenamiento 20 Capturar fecha y hora
9 Estabilizador 21 Exp.autom. ( 10 Medición ( 11 ISO ( 12 Histograma 24 Resolución (
página 5
página 37
página 13
)
)
)
) 19 Área de enfoque (
página 36
) 23 Calidad (
) 13 Balance de blanco (
14 Advertencia de desenfoque
página 20
(
15 Advertencia de desenfoque por
movimiento (
16 Valor de apertura
página 20
(
página 27
) 22 Nitidez (
) 17 Seg. Facial (
página 39
(
)
página 20
)
página 39
página 37
)
página 37
página 38
página 26
página 26
página 36
)
)
)
página 20
)
)
)
)
)
)
9
AgfaPhoto DC-1033m
En reproducción
1 En reproducción
página 13
( 2 Proteger ( 3 Grabación de voz ( 4 Número de archivos / Total 10 Reproducción ( 5 Batería ( 6 Medio de almacenamiento 12 Resolución (
)
página 45
página 5
) 8 Histograma
página 35
) 11 DPOF (
) 9 Capturar fecha y hora
7 Información de la grabación
página 11
(
)
página 35
página 51
página 26
)
)
)
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Es posible que alguna información no se muestre correctamente si muestra imágenes
capturadas por otro modelo de cámara.
10
AgfaPhoto DC-1033m
r
r
Cambiar la pantalla
Pulse el botón DISP para cambiar al modo de pantalla siguiente en el monitor LCD, tal y como se muestra a continuación:
En el modo Grabación
(A) OSD activado (B) OSD completo (C) Modo guiado (D) OSD desactivado
T
T
y Use el módo "Línea de Guía” para componer imágenes fácilmente antes de hacer
En el modo Reproducción
uuccoo
fotografías.
(A) OSD activado (B) OSD completo (D) OSD básico
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
y Si se da alguna de las situaciones siguientes no podrá cambiar el estado de la pantalla
LCD:
y Exposición manual y Grabación de clips de película o archivos de audio y Reproducción de clips de película o archivos de audio y Reproducción de presentación de diapositivas y Visualiz ación de miniat uras y Recorte de una imagen estática
11
AgfaPhoto DC-1033m
Operaciones Básicas
Encender y apagar la cámara
1
Pulse el botón POWER (n) para encender la cámara en modo Record (Grabación).
y La alimentación se activará, el objetivo se
extenderá y el indicador LED se iluminará en color verde.
También puede pulsar el botón (o) para encender la cámara en modo Playback (Reproducción).
y La alimentación se activará y una imagen
aparecerá en el monitor LCD (p).
2
Presione el botón de encendido (n) de nuevo para apagar la cámara.
y La alimentación se desactivará, el objetivo se replegará y el indicador LED se
apagará.
Truco
y Puede encender la cámara sin escuchar el sonido de inicio presionando el botón
POWER (n) o el botón
y Cambiar entre los modos de Reproducción y Grabación (
Función de ahorro de energía
Para ahorra la energía de las pilas, el monitor LCD se apaga automáticamente si transcurre 1 minuto si realizar ninguna operación desde que se utilizara el último control (configuración predeterminada de fábrica). Presione cualquier botón que n o sea el de alimentación para encender el monitor LCD. Puede cambiar la configuración de ahorro de energía en el menú Setup (Configuración) ( Una vez activada la función de ahorro de energía dur ante 1 minuto, la alimentación se desactivará completamente. Presione el botón ENCENDIDO (n) o REPRODUCIR (o) para restaurar la alimentación. La función de Ahorro de energía no funciona en la siguiente situación:
y Grabación de clips de película o archivos de audio y Reproducción de clips de película o archivos de audio y Reproducción de presentación de diapositivas y Si conecta la cámara a un ordenador o impresora por medio del cable USB
(o) durante más de 1, 5 segundos.
página 18
).
página 13
).
12
AgfaPhoto DC-1033m
Cambiar de modo
En el modo GRABAR puede grabar imágenes y voces. Mediante el modo reproducir puede reproducir, eliminar o editar imágenes en el monitor LCD.
Cambiar entre el modo GRABAR y el modo REPRODUCIR
En el modo Grabación: Pulse el botón para cambiar al modo Reproducción.
En el modo Reproducción: Pulse el botón MODE (o) o el botón (n) para cambiar al modo de Grabación anterior.
Seleccionar el modo GRABAR
1
Coloque la cámara en modo Grabación (
2
Inicie la paleta de modo.
página 13).
(n)
y Pulse el botón MODE (o) para
mostrara la pantalla del Modo de Escena.
3
Seleccionar un modo.
y Control de cuatro direcciones para seleccionar un modo de escena deseado y
después pulse el botón SET para confirmar la configuración.
Pantalla Título Descripción
Programa
Película
Grabar voz
La cámara establece la configuración adecuada en funció n de las condiciones de disparo.
Permite grabar clips de película (Película de vídeo).
Permite grabar audio.
13
AgfaPhoto DC-1033m
Pantalla Título Descripción
Permite a los usuarios con poca experiencia capturar fotografías
Modo Q
fácilmente.
Puesta de sol
Retrato
Paisaje
Contraluz
Capturar
sonrisa
Niños
Escena
nocturna
Fuegos
artificiales
Enfoca a la persona, dejando el fondo borroso.
Utilizado para vistas escénicas.
Mejora el tono rojo para grabar imágenes de puesta de sol.
Enfoca al objeto adaptando la medición de la luz a la situación.
Captura la sonrisa más brillante de las personas.
Toma una imagen fija para capturar niños en movimiento.
Dispara al objeto mientras mantiene la luz noct urna de fondo en el escenario.
Para tomar fotos de fuegos artificiales.
Nieve
Comida
Edificio
Texto
Detección del
Centelleo
Escena
Inteligente
Se utiliza en escenas de playa o nieve.
Una saturación más alta hace que los alimentos resulten más apetecibles.
Permite resaltar los bordes del sujeto.
Mejora el contraste en blanco y negro.
La cámara detecta las condiciones de disp aro y cambia automátic amente al modo de escena adecuado.
Esta función detecta si el sujeto parpadea en el momento de capturar la imagen y proporciona al usuario la opción de guardarla o no.
14
AgfaPhoto DC-1033m
Seleccionar el modo ASM
1
Establezca la cámara en el modo GRABAR.
página
(
y No se puede cambiar al modo ASM cuanto
el modo Película Grabar voz está activo.
2
Inicie el modo ASM.
y Presione el botón ASM (n) para cambiar
entre los siguientes modos: Prioridad a la apertura, Prioridad al obturador, Exposición manual. (
13).
página 31
)
Uso de los menús
Cuando se muestra un menú, control de cuatro direcciones y el botón SET para realizar los cambios deseados.
Menú de Grabación
1
Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR (
2
Abra el menú REC (GRABAR).
y Pulse el botón MENU (n) para
mostrar el menú.
3
Seleccione un elemento.
y Pulse
seleccionar un elemento de menú.
4
Cambie la configuración.
y Pulse
5
Pulse el botón MENU (n) o SET (o) para guardar las modificaciones y cierre el
página 13).
o (o) para
o (o) para cambiar el parámetro.
menú.
15
AgfaPhoto DC-1033m
Menú Grabació (Imagen fija)
Elemento de menú Configuración disponible Página de referencia
Resolución
Calidad / / 26 Medición / / 36
Balance de blanco
ISO Exposición ... 37
Modo operat. Exp.autom. Desact / 37 Brillo Desact / / / 38 Nitidez / / 38
Efecto Imprimir fecha Desact / Fecha / Fecha/Hora 39
Estabilizador Desact / Act 39
Autom. / Autom. / ISO100 / ISO200 / ISO400 / ISO800 / ISO1600 / ISO 3200
Desact /
Desact / B y N / Sepia / Negativo / Rojo / Verde / Azul
/ / / / /
/ / /
26
36
37
30
38
/ / / / / /
Seg. facial Desact / Act 39 Cadre photo Desact / Marco 1 ~ 10 39 Zoom digital Desact / Act. 27
Menú Grabación (Película)
Elemento de menú Configuración disponible Página de referencia Tam. película Medición / / 36 Bal. blancos
/ /
Autom. /
/ / / / /
34
36
16
AgfaPhoto DC-1033m
Menú de Configuración
1
Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR o REPRODUCIR
página 13).
(
2
Presione el botón MENÚ (n) para abrir el menú REC (GRABAR) o PLAY (REPRODUCIR).
y El menú mostrado dependerá de
si se encuentra en el modo Grabación o Reproducción.
3
4
5
6
Abra el menú Setup (Configuración).
y Pulse el control de cuatro direcciones (o) para seleccionar Conf. (
después pulse el botón SET para mostrar el menú Setup.
Seleccione un elemento.
y Pulse
botón SET (o) para mostrar el submenú.
Cambie la configuración.
y Pulse
(o) para aplicar las modificaciones.
Pulse el botón MENU (n) para cerrar el menú.
o (o) para seleccionar un elemento de menú y después pulse el
o (o) para seleccionar una opción, y después o el botón SET
) (o) y
17
AgfaPhoto DC-1033m
Lista del menú Setup (Configuración)
Elemento de menú Función
Sonidos
Previsualización
Eco. energía
[Obturador]: [Sonido de]: [Inicio]: [Volumen]:
[Desact]:
[1 seg.]:
[3 seg.]:
[5 seg.]:
[Desact] / [1 min.] / [3 min.] / [5 min.]:
Para ahorrar energía, puede configurar su cámara para que se apague automáticamente transcurrido un periodo de tiempo.
y La función de Ahorro de energía no funciona en la siguiente situación
página 12
(
Activa y desactiva el sonido del obturador. Establece un tipo de sonido de inicio. Activa y desactiva el sonido de la operación. Ajusta el volumen del sonido del obturador, del sonido de
inicio y del sonido del pitido y de reproducción. La imagen capturada no se mostrará automáticamente después de disparar. La imagen capturada se mostrará durante 1 segundos de spué s de disparar. La imagen capturada se mostrará durante 3 segundos de spué s de disparar. La imagen capturada se mostrará durante 5 segundos de spué s de disparar.
).
Fecha/ Hora Cómo fijar la fecha y la hora ( Idioma
N. archivo
Seleccione uno de los 21 idiomas disponibles para los menús en pantalla:
página 7
( Utilice la función de Reinicio del Número de Archivo si la cámara registra un error de "No se pudo crear la carpeta" o si desea reiniciar la numeración de los archivos, por ejemplo, después de borrar todos los archivos.
[Serie]:
[Resetear]:
y Reiniciar el numerado de archivos es útil para evitar el duplicado de
nombres de archivo cuando se descarguen las imá genes a un
ordenador ( Su cámara puede conectarse a una TV, permitiéndole previsualizar las imágenes y clips de película en la pantalla de su televisor (
)
Almacena el último número de archivo utilizado independientemente del borrado de archivos o inserción de una tarjeta de memoria. Reinicia el numerado de archivos cada vez que se cambia la tarjeta de memoria.
página 55
).
página 8
).
página 53
).
Salida TV
La opción TV Out debe estar configurada a NTSC o PAL según su región..
[NTSC]: [PAL]:
Opción utilizada en América, Japón entre otros Opción utilizada en Europa y Oceanía otros países.
países.
18
Loading...
+ 51 hidden pages