Nous vous remercions de l’achat de cet appareil photo numérique DC-1030i. Veuillez lire
attentivement la présente notice d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit.
Après l’avoir lue, conservez cette notice en lieu sûr pour pouvoir la consulter en cas de besoin.
Déclaration d'exclusion de responsabilité
Au-delà des termes de la loi relative à la responsabilité sur les produits, nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages que l’utilisateur ou des tiers pourraient subir par suite d’une
manipulation incorrecte du produit ou de ses accessoires, de son non-fonctionnement ainsi que
de son utilisation. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis ce produit et ses
accessoires.
Avertissement ! Ne jamais tenter d’ouvrir l’appareil photo ou de le désassembler, sous peine de
perdre le bénéfice de la garantie.
Utilisation des piles
Pour obtenir les meilleures performances et prolonger la durée de vie des piles, nous
Recommandons l’utilisation de piles AA au lithium ou de piles NiMH rechargeables.
Prolongation de la durée de vie des piles
Les fonctions suivantes consomment beaucoup de courant et ne doivent donc être utilisées que
de manière occasionnelle :
Utilisation exagérée du flash
Traitement des photos sur l’écran de l’appareil photo
Utilisation de l’écran de l’appareil photo comme viseur
La longévité des piles peut être réduite par la présence d'encrassements sur les contacts.
Nettoyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant de mettre en place la pile dans
l’appareil photo.
La puissance de la pile chute en cas de températures inférieures à 5 °C. Si vous utilisez l’appareil
photo à des températures très basses, prévoyez des piles de rechange et veillez à ne pas trop les
exposer au froid. Nota : ne jetez pas des piles froides paraissant vides, car il se peut qu'elles
fonctionnent à nouveau à une température ambiante normale.
i
Informations de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité suivantes avant d’utiliser l’appareil
photo. Veillez à toujours utiliser l’appareil correctement.
Ne pointez pas l’appareil directement vers le soleil ou vers d’autres sources de lumière
intenses car vous pourriez endommager votre vue.
N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier le boîtier de l’appareil. Des composants internes à fort
voltage présentent un risque d’électrocution lorsqu’ils sont exposés. L’entretient et les
réparations doivent être réalisés par des personnes autorisées.
N’utilisez pas le flash trop près des yeux d’animaux ou de personnes, particulièrement des
enfants. Vous pourriez endommager leurs yeux. Veillez à ne pas utiliser le flash à moins d’un
mètre des yeux d’un nourrisson.
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. N’utilisez pas l’appareil les mains
mouillées. N’utilisez jamais l’appareil sous la pluie ou la neige. L’humidité crée un risque
d’électrocution.
Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux pour éviter
les accidents et d’endommager l’appareil.
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange venant de l’appareil, éteignez-le
immédiatement et débranchez l’adaptateur secteur. Amenez l’appareil dans le centre de
service autorisé le plus proche pour le faire réparer. N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même.
N’utilisez que les accessoires d’alimentation autorisés. L’utilisation de sources d’alimentation
non recommandées peut causer surchauffe, déformation de l’appareil, incendie, électrocution
ou autres dangers.
Pour éviter les risques d’incendie, déconnectez l’adaptateur secteur compact de l’appareil et
du secteur après avoir rechargé l’appareil.
L’adaptateur secteur compact de l’appareil ne peut être utilisé qu’avec celui-ci. Ne l’utilisez
pas avec d’autres produits. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou autre danger
Conformité FCC et avertissement
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : 1.) cet appareil ne peut causer d’interférences
dangereuses et 2) cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement incorrect.
Cet appareil a subi des tests montrant qu’il se trouve dans les limites des
périphériques de classe B selon la Section 15 des règles FCC. Ces limites ont été
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et, s’il n’est pas utilisé en suivant les instructions, peut provoquer des
interférences dangereuses dans les communications radio. Il n’y a cependant aucune
garantie que cet appareil ne provoquera pas d’interférences dans une certaine
installation. Si cet appareil crée des interférence avec votre radio ou télévision, ce que
vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil, nous vous
recommandons d’essayer l’une des méthodes suivantes pour résoudre le problème :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l’appareil et l’équipement.
Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui de
l’équipement de réception.
Consultez un revendeur radio/TV pour de plus amples informations.
Toute modification non approuvée par l’organisme responsable pour le respect des
normes peut interdire l’utilisation de l’appareil. Si des câbles d’interface blindés ont été
fourni avec le produit ou si des composants supplémentaires ont été spécifié pour
l’utilisation avec l’appareil, ces derniers doivent être utilisé pour assurer le respect des
règles FCC.
ii
Table des matières
UTILISER LE MODE MACRO 24
UTILISER LE DECLENCHEUR A RETARDEMENT ET
LA PRISE EN MAIN 1
UTILISER CE MENU 1
C
ONTENU
ATTACHER LA BRIDE DE POIGNET 2
PIECE DE L’APPAREIL PHOTO 3
INSERTION DES PILES 5
INDICATEUR DE FAIBLE CHARGE DE LA PILE 5
A PROPOS DU TYPE DE PILE 5
INSEREZ LA CARTE 6
A PROPOS DE LA MEMOIRE DE L'APPAREIL PHOTO
6
LE PROTOCOLE DCF 6
CONFIGURATION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE /
DATE ET HEURE 7
REGLAGE DE LA LANGUE 7
REGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 7
2
RAFALE 25
UTILISATION DU MODE PRIORITE OUVERTURE 26
UTILISATION DU MODE PRIORITE OBTURATEUR 26
UTILISATION DE L’EXPOSITION MANUELLE 27
ENREGISTREMENT DE CLIPS VIDEOS 28
REGLAGE DE LA TAILLE DE FILM 28
ENREGISTREMENT VOCAL 29
REVOIR LES SONS 29
ENREGISTREMENT D’UN MÉMO VOCAL 30
ENREGISTRER UN MÉMO VOCAL 30
RELIRE UN MÉMO VOCAL 30
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT
31
REGLAGE DU MESURE EXPO 31
REGLAGE DE L'EQUILIBRE DES BLANCS 31
REGLAGE DE L'ISO 32
UTILISER LE MONITEUR LCD 9
EN ENREGISTREMENT 9
EN REVUE 10
BASCULER L'AFFICHAGE D'ECRAN 11
OPERATIONS DE BASE 12
MISE SOUS ET HORS TENSION 12
FONCTION D'ECONOMIE D'ALIMENTATION 12
CHANGER LE MODE 13
BASCULER ENTRE LE MODE ENR ET LE MODE
LECTURE 13
SELECTIONNER LE MODE ENR 13
SELECTIONNER LE MODE ASM 14
UTILISER LES MENUS 15
REC MENU 15
MENU CONFIGURATION 16
ENREGISTREMENT BASIQUE 19
ENREGISTRER DES PHOTOGRAPHIES 19
UTILISER LE MODE Q 20
REGLER LA RESOLUTION ET LA QUALITE 21
UTILISER LA FONCTION ZOOM 22
UTILISER LE FLASH 23
REGLAGE DE L'EXPOSITION 32
R
EGLER L
R
EGLER LA MISE EN EVIDENCE
REGLAGE DE LA NETTETE 33
RGLAGE DE L'EFFET PHOTO 33
REGLAGE DU HORODATEUR 33
LECTURE 34
REVOIR LES IMAGES 34
REVOIR LES CLIPS VIDEO 34
AGRANDIR LES PHOTOGRAPHIES 35
UTILISER LA REDUCTION 36
EXECUTION D'UN DIAPORAMA 36
SUPPRIMER DES FICHIERS 37
EFFACEMENT D'UN SEUL FICHIER 37
SUPPRIMER DES FICHIERS MULTIPLES 38
SUPPRIMER TOUS LES FICHIERS 38
PROTEGER LES FICHIERS 39
PROTEGER TOUS LES FICHIERS 39
PROTEGER DES FICHIERS MULTIPLES 40
EDITER LES IMAGES 41
TOURNER LES PHOTOGRAPHIES 41
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L'IMAGE 41
'AEB
32
32
iii
RGLAGE DE L'EFFET PHOTO 42
COPIER LES FICHIERS 42
REGLAGE DU DPOF 43
CHOIX D'UNE IMAGE DE DEMARRAGE 44
MISE EN PLACE DES CONNEXIONS 45
VISUALISATION D'IMAGES SUR TÉLÉVISION 45
TELECHARGER LES IMAGES SUR UN ORDINATEUR
46
UTILISATION DU LECTEUR DE CARTE DE MÉMOIRE
46
CONNECTER L’APPAREIL A UN ORDINATEUR AVEC
UN CABLE USB 46
INSTALLATION DU LOGICIEL 47
CONFIGURATION REQUISE 47
INSTALLATION DU LOGICIEL 48
INSTALLATION DU PILOTE DU LOGICIEL 50
INSTALLER ULEAD PHOTO EXPLORER 8SEBASIC
50
INSTALLER VIDEOSTUDIO 7SEVCD 51
UTILISER DU LOGICIEL 51
APPENDICE 52
A PROPOS DU NOM DE DOSSIER ET DE FICHIER 52
STRUCTURE DE DOSSIER 52
ATTRIBUTION DE NOM DE FICHIER 52
DEPANNAGE 53
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 54
LISTE DES FONCTIONS DISPONIBLES 55
iv
La Prise en Main
Utiliser ce menu
Mise en route
Cette section contient des informations que vous devez connaître avant d'utiliser cet
appareil photo.
Opérations de Base
Cette section explique toutes les fonctionnalités d'enregistrement de cet appareil photo.
Enregistrement basique
Cette section explique comment enregistrer des photographies, des films et des fichiers
audio.
Autres fonctions d’enregistrement
Cette section décrit les opérations les plus courantes d’enregistrement d’images.
Lecture
Cette section explique comment lire, supprimer et éditer les fonctions des photographies,
films et fichiers audio.
Mise en place des connexions
Cette section vous indique comment connecter l’appareil photo à un ordinateur ou à un
TV.
Installation du logiciel
Cette section vous indique comment installer le logiciel fourni dans le CD-ROM.
Appendice
Cette section décrit le dépannage et les spécifications de l'appareil photo.
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel de l'utilisateur sont expliquées
ci-dessous :
Ceci indique que les précautions doivent être lues avant d'utiliser ces
AVERTISSEMENT
fonctions.
Ceci indique les informations utilises lors de l'utilisation de cet
Astuce
appareil photo.
Ceci indique la page de référence.
1
Contenu
Appareil photo
numèrique
Etui Dragonne
Câble USB Câble vidéo
2 piles AA
CD-ROM d’installation du
logiciel
Attacher la Bride de Poignet
Attacher la bride de poignet à votre appareil photo
comme illustré.
Guide de l’utilsateur
AVERTISSEMENT
Ne pas balancer l'appareil quand vous le portez
par la bride de poignet.
2
Pièce de l’appareil photo
1. Flash (
2. Lampe du retardateur
3. Objectif
4. Micro
page 23)
5. Ecran LCD (page 9)
6. Indicateur de marche
7. Bouton zoom (page 22):
Voir également :
Bouton zoom arrière (page
36)
Bouton zoom avant (
35)
8. Mode lecture bouton (page 13)
9. Bouton MENU (page 15)
10. Bouton mode de caméra
(
bouton directionnel
page 13)
11. Bouton ASM(
Voir également :
˙ Effacer (page 37)
12. Bouton Flash (
13. Bouton DISP/ SET (
14. Macro (
page 24)
page 14)
page 23)
page
page 11)
3
15. Attache de la lanière (
16. Déclencheur (
17. Interrupteur d'alimentation (
12)
18. Haut-parleur
19. Port USB / Prise sortie vidéo (
18, 46)
page 19, 28)
page 2)
page
page
20. Prise pour trépied
21. Capot batterie (
page 5)
4
Insertion des piles
L'appareil est alimenté par deux piles alcalines AA ou deux piles rechargeables Ni-MH (min.
2500 mAh / 1,2V)
1
Faire glisser le couvercle des piles pour
ouvrir.
Glissez le couvercle des piles dans le
sens indiqué par la flèche.
2
Insérez les piles.
Insérer deux piles alcalines de type AA
avec les pôles positifs (+) et négatifs (-)
correspondants aux instructions à
l'intérieur du compartiment des piles.
3
Faire glisser le couvercle des piles pour
fermer.
Indicateur de Faible Charge de la Pile
L'indicateur de faible charge de la pile apparaît sur l'écran LCD quand les piles sont presque
vides. Les piles doivent être changées rapidement quand l'indicateur de faible charge de la
pile apparaît.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion si vous utilisez une pile du mauvais type. Respectez les
instructions sur la mise au rebut des piles usées.
Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo avant d'installer ou de retirer les piles.
Utilisez uniquement des piles alcalines ou Ni-MH pour alimenter l'appareil photo.
Utilisez tout autre type de pile n'est pas recommandé.
Retirer les piles de l'appareil si vous n'envisagez pas de l'utiliser dans les deux
semaines à venir.
Retirez les batteries si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée.
Le boîtier de l'appareil se révèle tiède après une utilisation intensive. Ceci est normal.
A propos du type de pile
Après avoir remplacé les piles, veuillez vérifier le type de pile dans le menu de configuration
(
page 16).
5
Insérez la carte
Vous pouvez utiliser une Carte SD avec cet appareil photo numérique. L'emplacement de la
carte mémoire est situé en dessous du couvercle des piles, adjacent au compartiment des
piles.
1
S'assurer que l'appareil photo est éteint.
Glissez le couvercle des piles dans le
sens indiqué par la flèche.
2
Insérez la carte.
Insérer la carte avec le
vers le haut, et la flèche pointant vers
l'intérieur.
AAssttuuccee
Pour retirer la carte mémoire, appuyer avec délicatesse sur le bord de la carte et la
libérer. Tirer la carte et fermer le couvercle des piles.
3
Fermer le couvercle des piles.
AVERTISSEMENT
côté supérieur
Si vous insérez ou retirez la carte pendant que l'appareil photo est allumé, ceci peut
endommager la carte ou les données.
Ne touchez pas les terminaux de connexion à l'arrière de la carte.
A propos de la Mémoire de l'Appareil photo
L'appareil numérique est équipé avec une mémoire interne. Si aucune carte mémoire n'est
insérée dans l'appareil, toutes les images et extraits vidéo enregistrés par l'appareil seront
stockés dans la mémoire interne. Si la carte est insérée, les images et extraits vidéo sont
enregistrés sur la carte mémoire.
Le Protocole DCF
Le protocole DCF défini le format pour les données de fichiers image aussi bien que la
structure de répertoire pour la carte mémoire. Les images qui sont prises par un appareil
photo DCF peuvent être visualisée sur des appareils photos compatibles DCF d'autres
6
fabricants.
Configuration de la langue d’affichage / date et heure
Lors de l'utilisation de l'appareil photo pour la première fois après l'achat, assurez-vous de
choisir une langue et de régler la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo.
Réglage de la Langue
1
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo
(
sur le menu configuration.
page 16)
2
Sélectionnez [
Appuyez sur
Langue].
ou pour sélectionner
LANGUE (
sur le bouton SET pour lancer le
sous-menu.
3
Sélectionner une langue.
Appuyez sur
sur le bouton SET pour appliquer le réglage.
4
Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu.
Réglage de la Date et de l'Heure
1
Mettez sous tension, et réglez l'appareil
photo sur le menu configuration.
16).
2
Sélectionnez [
) puis appuyez sur ou
ou pour sélectionner une langue et appuyez sur ou
(
page
Date et heure].
Appuyez sur
sélectionner Date et heure puis
appuyez sur
lancer l'écran Date et Heure.
3
Réglez la date et l'heure.
Appuyez sur
Appuyez sur
ou pour
ou le bouton SET pour
ou pour changer la valeur des champs mis en évidence.
ou pour mettre en évidence un autre champ.
7
AAssttuuccee
Si vous maintenez enfoncé
Pour le paramètre d'horodatage
4
Appliquer le paramètre.
Après avoir régler ces paramètres, appuyez sur le bouton SET ou MENU pour
appliquer le réglage.
AVERTISSEMENT
Si les piles sont retirées pendant environ deux jours, le réglage de la date et de
l'heure sera perdu. Dans ce cas, effectuez à nouveau ces réglages.
ou , vous pouvez changer la valeur rapidement.
(
page 33).
8
Utiliser le moniteur LCD
Le moniteur LCD est utilisé pour composer des images pendant l'enregistrement, ajuster les
paramètres et relire les images. Les indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur
LCD lors de l'enregistrement ou la lecture d'images.
En enregistrement
1
2
3
4 Prises restantes 15
5 Média de stockage 16
6
7 Déclencheur à retardement /
8
9 Date et l’heure de l'acquisition
10
11
En enregistrement (
Flash (
Indicateur de zoom (page 22)
Macro (
Rafale (page 25)
Plage expo. (
(page 33)
Batterie (page 5)
Zone de mise au point (page
19)
page 23)
page 24)
page 32)
page 13)
12 Avertissement de vibration
13
14
17
18
19
20
21
(
page 19)
Vitesse de l'obturateur (page
19)
Valeur de l'ouverture (page 19)
Exposition (
Mesure Expo. (
ISO (page 32)
Equilibre des blancs (
Netteté (page 33)
Qualité (
Résolution (page 21)
page 32)
page 31)
page 31)
page 21)
9
En Revue
1
2
3
4 Numéro de Fichier /Total 10
5 Média de stockage 11
6
En Revue (
Protéger (
Mémo vocal (
Recording info (
page 13)
page 39)
page 30)
page 11)
7
Batterie (page 5)
8 Date et l’heure de l'acquisition
9
Note audio (page 30)
DPOF (page 43)
Résolution (page 21)
AVERTISSEMENT
Certaines informations peuvent ne pas s'afficher correctement si vous affichez des
images acquises par un autre modèle d'appareil photo.
10
Basculer l'Affichage d'Ecran
Appuyer sur le bouton SET/DISP pour changer au mode d'affichage suivant du moniteur LCD:
En mode Enregistrement
AAssttuuccee
Utilisez le mode "Ligne de guidage" pour composer les images
facilement avant la prise d'images.
En mode Revue
(A) OSD activé
(B) Ligne de
guidage
(C) OSD désactivé
AVERTISSEMENT
Vous ne pouvez pas changer le statut LCD dans les situations suivantes:
。 Exposition manuelle
。 Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio
。 Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio
。 Lecture de diaporama
。 Affichage en miniature
(D) OSD complet
(E) OSD basique
。Recadrage d'une photographie
Lorsque l'affichage LCD n'est pas en “OSD activé”, appuyer sur les boutons Macro
(
), Déclencheur à retardement, Flash () changera le mode d'affichage à “OSD
activé” automatiqueme.
11
Opérations de Base
Mise sous et hors tension
1
Appuyer sur le bouton MARCHE () pour
allumer l'appareil en mode Enregistrement.
L'alimentation est sous tension,
l'objectif s'étend et la DEL s'allume en
vert.
Ou vous pouvez appuyer sur le bouton
() pour allumer l'appareil en mode Revue.
L'alimentation est sous tension, et une
image s'affiche sur le moniteur LCD ().
2
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation () pour mettre hors tension.
L'alimentation est hors tension, l'objectif se rétracte et la DEL s'éteint.
AAssttuuccee
vous pouvez allumer l'appareil sans le son de démarrage et de fonctionnement en
Fonction d'économie d'alimentation
Pour économiser l'alimentation des piles, le moniteur LCD s'éteint automatiquement 1 minute
après la dernière commande accédée (paramètre préréglé à l'usine). Appuyez sur n'importe
maintenant le bouton MARCHE () ou
page 13).
(
()pendant plus de 1,5 secondes.
quel bouton autre que le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur LCD. Vous pouvez
changer le paramètre d'économie d'énergie dans le menu Configuration (
Une fois la fonction d'économie d'énergie active pendant 1 minute, l'alimentation sera
complètement hors tension. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION () ou LIRE () pour
restaurer l'alimentation à l'appareil photo.
La fonction Economie d'énergie ne fonctionne pas dans la situation suivante:
Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio
Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio
Lecture de diaporama
Connecter l'appareil à un ordinateur ou une imprimante en utilisant le câble USB
page 17).
12
Changer le mode
Vous pouvez enregistrer des images et des voix dans le mode ENR. Et utiliser le mode
LECTURE pour relire, supprimer ou éditer les images sur le moniteur LCD.
Basculer entre le mode ENR et le mode LECTURE
En mode Enregistrement : Appuyez sur le bouton
() pour basculer au mode Revue.
En mode Revue : Appuyez sur le bouton MODE ()
ou
précédemment utilisé.
Sélectionner le mode ENR
1
2
3
() pour basculer au mode Enregistrement
Réglez l'appareil sur le mode Enregistrement
(
page 13).
Lancer la palette de modes
Appuyez sur le bouton MODE () pour
afficher l'écran Mode de scène.
Sélectionner un mode.
Utilisez le bouton directionnel pour sélectionner un mode de scène désiré et
appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage.
Affichage Titre Description
L'appareil photo rend les paramètres convenables pour les
Programme
conditions de prise de vue.
Vidéo Pour l'enregistrement de clips vidéo.
Enreg. voix Pour l’enregistrement audio.
Coucher de
soleil
Contre-jour Prendre l'image d’un objet rétroéclairé en changeant le métrage.
Mode Q
Améliorer la teinte rouge pour enregistrer des images de couchers
de soleil.
Permet aux débutants de prendre des photographies facilement.
13
Affichage
Titre Description
Paysage Utilisé pour les larges vues de paysage.
Portrait Troubler l'arrière plan pour une mise au point sur le sujet.
Neige Utilisé pour des scènes à la plage ou à la neige.
Feu d'artifice
Scène de
nuit
Enfants Prendre une vue fixe pour capturer des enfants mobiles.
Nourriture Une saturation plus élevée rend la nourriture plus appétissante.
Bâtiment Améliore les bords des sujets.
Texte Enhance the black & white contrast.
Utilisé pour des scènes de feux d'artifice.
Prendre le sujet tout en gardant le paysage nocturne de l'arrière
plan.
Sélectionner le mode ASM
1
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le
mode REC. (
Vous ne pouvez pas sélectionner le mode
ASM à partir du mode ENR Clip vidéo ou
Vocal.
2
Lancer le mode ASM.
Appuyez sur le bouton ASM () pour
basculer entre les modes Priorité
Ouverture, Priorité Obturateur et
Exposition Manuelle.
Pour des informations détaillées
(
page 26).
3
Quitter le mode ASM.
page 13).
Appuyez sur le bouton MODE () pour afficher le mode de palette de scènes
et sélectionnez un mode d'ENR. (
page 13).
14
Utiliser les Menus
Lorsqu'un menu est affiché, la commande directionnelle et le bouton REGLER sont utilisés
pour effectuer les réglages désirés.
REC menu
1
Mettez sous tension, et réglez l'appareil
photo sur le mode ENR (
2
Ouvrez le menu ENR.
Appuyez sur le bouton MENU () pour
afficher le menu.
3
Sélectionnez un élément.
Appuyez sur
sélectionner un élément de menu.
ou () pour
page 13).
4
Changez le paramètre.
Appuyez sur
changer le réglage.
5
Appuyez sur le bouton MENU () ou SET
() pour sauvegarder les réglages et fermer
le menu.