Atención al cliente .............................................................................. 87
iv
Prólogo
Acerca de este manual
Este manual está diseñado para ayudar al usuario a utilizar la nueva cámara digital. Toda la
información que en él aparece es tan precisa como es posible pero está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes condiciones:
• Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
Reconocimiento de marca registrada
Windows 98/2000/ME/XP son marca registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros
países. Windows es un término abreviado que se refiere al sistema operativo Microsoft Windows.
YouTube es una marca de Google, Inc. y YouTube, LLC, Mountain View, California, US. El resto
compañías o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivas
compañías
Precauciones de seguridad y uso
Información
• No desmonte ni intente reparar la cámara por usted mismo.
• No exponga la cámara a la humedad ni a temperaturas extremas.
• Deje que la cámara se caliente cuando se produzca un cambio brusco de temperatura de
frío a calor.
• No toque el objetivo de la cámara.
• No exponga el objetivo a la luz directa del sol durante períodos de tiempo prolongados.
• No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el
producto. Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido.
Información
• Apague la cámara antes de instalar o quitar las pilas.
• Utilice solamente las pilas proporcionadas o el tipo de pila y cargador incluidos con
la cámara. Si utiliza otros tipos de pilas o cargador el equipo puede resultar dañado y
la garantía quedar anulada.
• Cuando utilice baterías de iones de litio en el producto, asegúrese de que están colocadas
correctamente.
• Cuando la cámara se use durante un prolongado período de tiempo, es normal que su
carcasa se caliente.
rela
cionada con
rela
cionada con
la
las
cáma
pila
ra
s
vi
• Descargue todas las fotografías y retire las pilas de la cámara si va a almacenar ésta
durante un prolongado período de tiempo.
• El tipo de pila y el nivel de energía de la pila podría provocar que la lente se atasque.
Asegúrese de usar el tipo correcto de pila y de usar pilas completamente cargadas.
• Existe el riesgo de que ocurra una explosión si la pila que se reemplaza tiene un tipo
incorrecto. Desche las pilas usadas de acuerdo a las instrucciones.
Cómo usar este manual
A continuación se explican los símbolos usados en este manual:
Note
Este símbolo indica información útil cuando se utiliza la cámara.
Warning
Este símbolo indica un mensaje de advertencia que se debe leer antes de utilizar la
función.
vii
Introducción
Enhorabuena por la compra de la nueva cámara digital. Este manual proporciona instrucciones
paso a paso sobre la forma de utilizar la cámara y se ha diseñado solamente como material de
referencia.
Requisitos del sistema
Para obtener el máximo rendimiento de la cámara, su PC debe cumplir los siguientes requisitos
del sistema:
Para Windows:
• Windows 2000/XP/Vista
• Procesador: Pentium II 450 MHz o superior
• Memoria: 512MB como mínimo
• Espacio en disco duro: 200 MB como mínimo
• Monitor en color de 16 bits
• Microsoft DirectX 9.0C
• Puerto USB y unidad de CD-ROM
Para Macintosh:
• Power Mac G3 o posterior
• Mac OS 10.0-10.4
• Memoria: 64 MB como mínimo
• Espacio en disco duro: 110MB como mínimo
• Puerto USB y unidad de CD-ROM
Características principales
• Resolución de 10 megapíxeles
• Zoom óptico 3x y zoom digital 5x
• Sensor de imagen CCD de 1/2,3 pulgadas
• Monitor LCD a color de 2,7 pulgadas
• Memoria flash interna de 32 MB con tarjeta SD/SDHC externa opcional
• Admite hasta 4 GB con tarjetas SD y hasta 32GB con tarjetas SDHC
• Interfaz con botones de fácil uso
• Compatible con DCF, DPOF y PictBridge
1
• Función de presentación de diapositivas para revisar las fotos y películas
• Salida de A/V para ver fotos y películas en el televisor
• Puerto USB para transferir fotos y películas a su PC
Contenido del paquete
Compruebe el contenido del paquete de la cámara. Debe incluir los siguientes artículos:
AgfaPhoto Compact 102 2 pilas AA
Correa para la muñeca Cable USB Cable de AV
CD-ROM Guía de inicio rápido/
Manual del usuario
2
Funda para la cámara
Vistas de la cámara
Vista fron
Vista posterior
tal
Pantalla LCD
Flash
Botón Menú
LED del disparador
automático/
iluminación auxiliar
para el enfoque
Objetivo
Micrófono
SET
DISP
MENU
FUNC
Botones de zoom
Botón Reproducción
Indicador LED
Botón ESTABLECER /
Control de
desplazamiento de 4
direcciones
Botón Función / Eliminar
3
Vista superior
Botón de encendido
Altavoz
Vista inferior
Compartimento para las pila
Vista izquierda/later
Anillo para
la correa
al
Botón Estabilizador
Botón del obturador
OPE N
Orificio para el
tornillo del trípode
Compartiminto de
tarjeta SD
Salida TV/USB
4
Botones de la cámara
La cámara cuenta con diferentes botones de fácil uso..
Botón
Alimentación Presione este botón para encender o apagar.
Estabilizador El estabilizador establece el valor ISO opcional conforme a los niveles de
luminosidad para compensar la vibración de la cámara.
Presione el botón para activar o desactivar el estabilizador
Descripción
Obturador
Reproducir Si la cámara está apagada, pulse y mantenga presionado este botón para
Zoom Presione los botones de zoom para cambiar el enfoque de zoom.
Menú Presione este botón para entrar en el menú.
Función/
Eliminar
Presione este botón para capturar una imagen o para iniciar o detener la
grabación de un vídeo o clip de audio.
apagar la cámara en el modo Reproducción.
Si la cámara está encendida, presione el botón para alternar entre los modos
Reproducción o Grabación.
En el modo Grabación, presione este botón para entrar en el menú de funciones.
En el modo Reproducción, presiónelo para borrar una imagen, un vídeo o un clip
de audio.
Control de desplazamiento
El Control de desplazamiento de 4 direcciones y el botón ESTABLECER permiten obtener
acceso a los distintos menús OSD (On Screen Display, es decir, información presentada en la)
disponibles. Puede definir una gran cantidad de configuraciones para obtener las mejores fotos y
vídeos. A continuación se muestran las funciones de estos botones:
5
Rastreo de Rostro/
Botón Girar
Botón Macro
SET
DISP
Botón ESTABLECER
Botón Flash
Botón Visualizar
Botón
ESTABLECER 1. Permite confirmar una selección cuando se utilizan los menús OSD.
Flash/Derecha
Macro/Izquierda
Arriba/Rastreo
de Rostro/ Girar
1. En el modo de Grabación, permite recorrer las diferentes opciones del
modo lash. (Automático, Corrección de ojos rojos, Relleno, Sincronización
lenta y Desactivado)
2. En el modo Reproducción, presiónelo para ver la imagen, el vídeo o el clip
de audio siguiente.
3. En el Modo de Reproducción Vídeo, presiónelo para avanzar rápido la
reproducción del vídeo
4. En Menú, presiónelo para entrar en el submenú o para desplazarse por las
selecciones de menú.
1. En el modo Grabación, presione este botón para activar o desactivar el
modo Macro.
2. En el modo Reproducción, presiónelo para ver la imagen, el vídeo o el clip
de audio anterior.
3. En el Modo de Reproducción Vídeo, presione para cancelar la reproducción
de vídeo
4. En Menú, presiónelo para salir de un submenú o para desplazarse por las
selecciones de menú.
1. En Menú, presiónelo para desplazarse por las selecciones de menú y
submenú.
2. En el modo Grabación, presiónelo para activar/desactivar la función de
rastreo facial.
3. En el modo Reproducción vídeo o audio, presiónelo para iniciar o pausar la
reproducción de vídeo o audio.
4. En el modo de Reproducción de fotos, presiónelo para girar la imagen 90
grados en sentido horario cada vez que presione el botón. Esta función
solamente está disponible para girar la fotografías
Uso
6
Botón
Visualizar/Abajo
1. En el modo Reproducción, presiónelo para cambiar la pantalla LCD para
visualizar o esconder los iconos OSD.
2. En los modos Grabación y Reproducción, presione este botón para cambiar
la visualización de la pantalla LCD para mostrar iconos OSD y líneas de
guía.
3. En Menú, presiónelo para desplazarse por las selecciones de menú y
submenú.
4. En el modo Reproducción vídeo o audio, presiónelo para detener la
reproducción de vídeo o audio.
Memoria de la cámara
Uso
Memoria interna
La cámara cuenta con una memoria interna de 32 MB. Si no hay una tarjeta de memoria
insertada en la ranura de la tarjeta de memoria, todas las imágenes, vídeos y clips de audio se
grabarán automáticamente en la memoria interna.
Almacenamiento extern
La cámara admite tarjetas SD de hasta 4 GB de capacidad. También admite tarjetas SDHC con
una capacidad máxima de 32GB. Si hay una tarjeta de almacenamiento insertada en la ranura de
memoria, la cámara guarda automáticamente todas las imágenes, vídeos y clips de audio en la
tarjeta de almacenamiento externa. El icono indica que la cámara está usando una tarjeta
SD.
Warning
No todas las tarjetas son compatibles con su cámara. Cuando compre una
tarjeta, por favor verifique las especificaciones de la tarjeta y lleve su cámara
consigo.
o
7
Procedimientos iniciales
Cómo acoplar la correa para la muñeca
Siga estas instrucciones para acoplar la correa para la muñeca
a la cámara y poderla transportar cómodamente:
1. Inserte el lazo pequeño de la correa por el orificio de la
misma.
2. Haga pasar el lazo más grande de la correa a través del
lazo pequeño y ténsela para acoplarla a la cámara.
Cómo insertar las pilas
Siga estas instrucciones para insertar las pilas AA en su compartimento. Lea la sección
"Información relacionada con las pilas" en la página viantes de insertar o extraer las pilas.
1. Asegúrese de que la alimentación está desconectada antes de insertar las pilas.
2. Abra el compartimento de las pilas
situado en la parte inferior de la
cámara.
3. Inserte las pilas en el compartimento con el terminal
orientado hacia el interior de la cámara y la información
de compra de la pila junto a la puerta del compartimento.
OPEN
8
4. Cierre el compartimento de las
pilas.
Cómo insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC
Expanda el almacenamiento de la cámara usando
tarjetas de memoria SD o SDHC.
1. Abra el compartimento de la tarjeta SD situado en
la parte inferior de la cámara.
2. Inserte la tarjeta SD/SDHC en la ranura para
tarjetas de memoria con la parte metálica
orientada hacia el lado frontal de la cámara.
3. Empuje la tarjeta SD/SDHC hacia el interior de la
ranura de memoria hasta que quede encajada en
su lugar.
4. Cierre el compartimiento de la tarjeta SD.
Para retirar la tarjeta SD/SDHC
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Empuje la tarjeta suavemente hasta que salga.
3. Tire de la tarjeta con cuidado para extraerla.
OPEN
OPEN
OPEN
OPEN
9
Cómo encender y apagar la cámara
La cámara ofrece dos formas de encendido:
• La imagen de inicio aparecerá brevemente y el sonido de inicio se reproducirá en caso de
estar habilitado. El objetivo se extenderá y la cámara se encenderá en el modo Grabación.
• La cámara se encenderá en el modo Reproducción. El objetivo no está extendido.
Para apagar la cámara, presione el botón de encendido.
Consulte la sección "Modos" en la página 11 para obtener más información acerca de los modos
Grabación y Reproducción.
Configuración inicial
La primera vez que encienda la cámara, se le pedirá que realice la configuración inicial para la
misma.
Cuando encienda la cámara mediante el botón de encendido, el menú Idioma se mostrará en la
pantalla LCD para que pueda configurar el idioma de visualización.
Cómo establecer el
idioma
1. Presione , , o para recorrer las distintas opciones de selección.
2. Seleccione un idioma, y, a continuación, presione ESTABLECER para aplicar la selección.
Cómo establecer
la
fecha y
la
hor
a
1. Presione o para recorrer las distintas opciones de selección.
2. Presione
las teclas o
para cambiar el valor de la fecha y la hora.
3. Presione ESTABLECER para aplicar la configuración.
4. Si es necesario, presione
Ahora, estará listo para comenzar a capturar fotografías y grabar vídeos.
Note
Al mantener presionadas las teclas o los valores cambian continuamente.
para cerrar el menú.
MENU
10
Modos
La cámara tiene dos modos:
Modo Grabación
• Seleccione el modo Grabación para capturar imágenes y grabar vídeos y clips
de audio.
• A su vez, el modo Grabación se puede establecer en automático, película y en varios modos
de selección de escena. Consulte la sección "Cómo seleccionar las opciones del modo
Grabación" que aparece a continuación.
Modo Reproducción
• Seleccione el modo Reproducción para ver y editar imágenes capturadas y
reproducir vídeos y clips de audio. En este modo también puede adjuntar notas de voz a las
imágenes.
Cuando encienda la cámara mediante el botón de encendido, automáticamente entrará en el
modo Grabación.
Cómo cambiar entre
En el modo Grabación, presione el botón Reproducir para cambiar al modo Reproducción.
En el modo Reproducción, presione el botón Reproducir para volver al modo Grabación.
Cómo seleccionar las opciones del modo Grabación
Maximice la calidad y facilite el uso de la cámara mediante las diferentes opciones del modo. Las
opciones del modo permiten capturar imágenes con configuraciones preestablecidas conforme a
las condiciones de la escena
los
modos Grabación y Reproducción
11
1. Establezca la cámara en el modo Grabación.
2. Presione para iniciar el menú Modo Grabación.
MENU
3. Select Modo Grabación, después presione para
entrar al submenú.
4. Seleccione un modo.
5. Presione el botón ESTABLECER para aplicar el modo
seleccionado.
Nota
• Para obtener más información, consulte la sección "Cómo usar el menú Grabación" en
la página 32
.
Modo Grabación
Modo operat.
Exp.autom.
Área AF
Lám.enf.auto
Nitidez
• Use el control de desplazamiento de 4 direcciones para recorrer las distintas opciones
de selección del menú.
OFF
OFF
12
Cómo utilizar el monitor LCD
El monitor LCD de 2,7” de alta resolución muestra toda la información importante relacionada
con la configuración de la cámara así como la imagen visual de la foto o el vídeo. La visualización
en el monitor LCD se denomina OSD (On Screen Display, es decir Visualización en pantalla).
Diseño del monitor LCD
Las siguientes ilustraciones muestran el diseño del monitor LCD y las descripciones de los iconos.
16
15
5
307
6
7
8
9
10
11
12
13
ISO
AUTO
14
Diseño de
la
pantalla del modo Grabación
27
26
25
24
23
22
21
1 2 3
10M
0.0EV
20
17
F 3.0 1/ 30
19 18
4
Nº Elemento Descripción
1 Modo Grabación Indica el modo actual.
2 Flash Indica la configuración del flash.
3 Disparador
Indica la configuración del modo operativo.
automático/Ráfaga
4 Indicador de zoom Muestra el zoom.
13
Nº Elemento Descripción
5 Disparos disponibles Indica el número de disparos restantes disponibles.
6 Pila Indica el nivel de carga de la pila.
7 Medio de
almacenamiento
8 Imprimir fecha Indica que la marca de fecha está activada.
9 Exp. Autom.
10 Estabilizador Indica que la función Estabilizador está activada.
11 Saturación Muestra la configuración de la saturación.
12 Contraste Muestra la configuración del contraste.
13 Histograma Visualización gráfica de la configuración ISO.
14 ISO Muestra la configuración ISO.
15 Área de enfoque Se usa para encuadrar lo que desea fotografiar.
16 Velocidad del
obturador
17 Valor de apertura Muestra la configuración de la apertura.
18 Advertencia de
vibración
19 Macro Indica que el modo Macro está activado.
20 Exposición Muestra la configuración de la exposición.
Indica el medio de almacenamiento actual en uso.
Indica que la función Exposición Automática está activada.
Muestra la configuración de la velocidad del obturador.
Indica que la cámara está moviéndose.
21 Rastreo facial Indica que el rastreo facial está activado.
14
Nº Elemento Descripción
22 Balance de blanco Muestra la configuración del balance de blanco.
23 Medición Muestra la configuración de la medición.
24 Nitidez Muestra la configuración de la nitidez.
25 Calidad Muestra la configuración de la calidad.
26 Resolución Muestra la configuración de la resolución.
27
Iluminación AF
Muestra que la lámpara para enfoque automático está
activada.
15
Diseño de
la
pantalla del modo Reproducción
La pantalla del modo Reproducción varía en función del tipo de imagen que se está viendo.
Pantalla del modo Reproducción para fotografías:
1
10
2
10M
9
Nº Elemento Descripción
Modo Reproducción Indica el modo de reproducción.
1
Proteger Indica que el archivo está protegido.
2
Nota de voz Indica que hay una nota de voz adjunta.
3
Introducción del
4
botón
Nº de archivo/Nº total
5
Indica el botón de la cámara que se debe presionar para
reproducir un archivo de película o audio.
Indica el número de archivo sobre el número total de
archivos guardados en la tarjeta de almacenamiento.
SET
ISO
400
0EV
3
4
:
2009/01/01
F 3.0
1/ 30
27/27
5
01:57
6
7
8
Pila Indica el nivel de carga de la pila.
6
16
Nº Elemento Descripción
10
Medio de
7
almacenamiento
Información de
8
grabación
DPOF Indica que el archivo está marcado para imprimir.
9
Resolución Muestra la configuración de la resolución.
Indica la memoria de almacenamiento usada.
Muestra información de grabación del archivo.
Modo Reproducción para vídeos:
1
2
Nº Elemento Descripción
3
SET
4
:
2009/01/01
8
5
27/27
01:57
6
7
0:00:16 / 0:00:20
12 11
9
WT
10
1
2
3
Modo Reproducción Indica el modo de reproducción.
Proteger Indica que el archivo está protegido.
Clip de película Indica que el archivo es una película.
17
Nº Elemento Descripción
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Introducción del botón
Nº de archivo/Nº total
Pila Indica el nivel de carga de la pila.
Medio de
almacenamiento
Información de
grabación
Volumen Indica la configuración del volumen.
Indicador de tecla
Tiempo reproducido Indica el tiempo reproducido.
Estado de la
reproducción
Indica el botón de la cámara que se debe presionar para
reproducir un archivo de película o audio.
Indica el número de archivo sobre el número total de
archivos guardados en la tarjeta de almacenamiento.
Indica la memoria de almacenamiento usada.
Muestra información de grabación del archivo.
Indica el botón de la cámara que se debe presionar para
aplicar las funciones.
Muestra el estado de la reproducción.
18
Modo Reproducción para clips de audio:
1
2
Nº Elemento Descripción
Modo Reproducción Indica el modo de reproducción.
1
Proteger Indica que el archivo está protegido.
2
Introducción del botón
3
Nº de archivo/Nº total
4
3
SET
:
2009/01/01
7
4
27/27
5
6
01:57
0:00:16 / 0:00:20
11 10
Indica el botón de la cámara que se debe presionar para
reproducir un archivo de película o audio.
Indica el número de archivo sobre el número total de
archivos guardados en la tarjeta de almacenamiento.
8
WT
9
Pila Indica el nivel de carga de la pila.
5
Medio de
6
almacenamiento
Información de
7
grabación
Volumen Indica la configuración del volumen.
8
Indica la memoria de almacenamiento usada.
Muestra información de grabación del archivo.
19
Nº Elemento Descripción
Indicador de tecla
9
Indica el botón de la cámara que se debe presionar para
aplicar las funciones.
10
11
Tiempo reproducido Indica el tiempo reproducido.
Estado de la
reproducción
Muestra el estado de la reproducción.
Cómo cambiar la
El tipo de información que se muestra en la pantalla LCD se puede cambiar utilizando el botón
.
Presione el botón repetidamente para cambiar la pantalla LCD de un tipo a otro.
En el modo Grabación, la pantalla LCD se puede cambiar a cualquiera de los modos siguientes:
10M
visual
OSD activado
ización del monitor LCD
307
10M
0.0EV
OSD completo activado
307
ISO
AUTO
Líneas de guía activadas OSD desactivado
20
Note
• La información OSD puede variar en función del modo de grabación.
• Si se activan los siguientes iconos, los mismos permanecen en la pantalla LCD
aunque el OSD esté desactivado y las "Líneas de Guía" estén activadas: Exp.
Autom., Rastreo Facial, Lám.enf.auto, Modo operat. y Macro.
• Use las “Líneas de guía” para colocar la imagen correctamente para capturarla.
En el modo Reproducción, la pantalla LCD se puede cambiar a cualquiera de los modos
siguientes: