AEG-Electrolux F55080VI-M User Manual

5 (1)

FAVORIT 55080 Vi

Manual de

Lavavajillas

instrucciones

automático

2

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.

Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada.

Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control En efecto, hemos estableciendo los más altos ni veles de excelencia (calidad)

Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de energía son aspecto integrales de nuestros productos.

Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por to dos los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.

Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es necesario, pueda consultarlo en cualquier momento.

Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato

En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:

1 Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.

3 Datos y recomendaciones generales

2 Información medioambiental

Índice de materias

3

 

 

Índice de materias

Instrucciones para el uso

4

Seguridad

4

 

 

Vista del aparato

5

 

 

Panel de mandos

5

 

 

Antes de la primera puesta en servicio

7

 

 

Ajuste del descalcificador

7

Llenar con sal especial

9

Rellenar abrillantador

10

Conectar / desconectar la señal acústica

12

En el uso diario

13

 

 

Acomodar la vajilla y los cubiertos

13

Ajuste de altura de la cesta superior

16

Introducir detergente

17

Uso de detergentes 3 en 1

18

Selección del programa de lavado (tabla de programas)

19

Iniciar el programa de lavado

21

Ajustar la preselección de la hora de inicio

22

Desconexión del lavavajillas

23

Limpieza y conservación

24

 

 

Qué hacer si...

26

 

 

Eliminación de pequeñas averías por su cuenta

26

Si el resultado del lavado es insatisfactorio

29

Eliminación de desechos

30

 

 

Datos técnicos

30

 

 

Indicaciones para organismos de ensayo

31

 

 

Instrucciones para la instalación y la conexión

33

 

 

Indicaciones para la seguridad para la instalación

33

 

 

Colocación del lavavajillas

34

 

 

Conexión del lavavajillas

35

 

 

Garantía/Servicio postventa

38

 

 

Servicio posventa

43

 

 

4 Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso

1 Seguridad

Antes de la primera puesta en servicio

• Observe las Instrucciones de instalación y conexión”.

Uso conforme al destino

El lavavajillas está destinado únicamente al lavado de vajilla doméstica.

No se permite realizar modificaciones en el lavavajillas.

Utilice únicamente sal especial, detergente y abrillantador aptos para lavavaji llas domésticos.

No introduzca disolventes en el lavavajillas. ¡Peligro de explosión!

Seguridad de niños

Mantenga los elementos de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!

Los niños a menudo no reconocen los peligros que conlleva el manejo de apa ratos eléctricos. No deje los niños sin supervisión junto al lavavajillas.

Cerciórese de que los niños o animales pequeños no puedan entrar en el lava vajillas. ¡Peligro de muerte!

Los detergentes pueden causar cauterizaciones en ojos, boca y faringe. ¡Peligro de muerte! Observe las indicaciones para la seguridad de los fabricantes de de tergente y productos de limpieza.

El agua en el interior del lavavajillas no es potable. ¡Peligro de cauterización!

Seguridad general

Las reparaciones en el lavavajillas deben ser ejecutadas únicamente por técni cos cualificados.

En interrupciones del funcionamiento, desconecte el lavavajillas y cierre el gri fo de agua.

No tire nunca del cable para separar el enchufe de la red; sujete siempre el en chufe.

Procure que la puerta del lavavajillas permanezca siempre cerrada, salvo a la hora de meter o sacar vajilla. Así evitará que alguien se tropiece y se lastime con la puerta abierta.

No pise la puerta abierta ni se siente encima.

Si el lavavajillas se encuentra en un local con peligro de heladas, separe des pués de cada lavado la manguera de conexión del grifo de agua.

Vista del aparato

5

 

 

Vista del aparato

Aspersor de la cesta superior y del fondo

Interruptor de margen de dureza

Depósito para sal

Depósito para detergente

Depósito para abrillantador

Panel de mandos

Placa de características

Filtros

Panel de mandos

Para el manejo del aparato, se tiene que abrir siempre primero la puerta del lava vajillas.

Tecla ON/OFF

6Panel de mandos

Con la tecla ON/OFF se conecta y desconecta el lavavajillas.

Teclas de programa

Número de horas

Indicadores

 

 

Preselección

de control

 

 

 

 

1

2

3

 

 

Preselección

Indicación del fin del

 

 

Teclas de función

hora inicial

programa

Con las teclas de programa se selecciona el programa de lavado deseado.

Teclas de función: Adicionalmente al programa de lavado indicado o la prese lección de la hora inicial, estas teclas permiten ajustar las siguientes funciones:

Tecla de función 1

Ajuste del descalcificador

Tecla de función 2

no asignada

Tecla de función 3

Conectar / desconectar la señal acústica

 

 

Los indicadores de control tienen el siguiente significado:

1)

Rellenar sal especial

 

1)

Rellenar abrillantador

 

 

 

1)Estos indicadores de control no están encendidos mientras un programa de lavado esté en mar cha.

Antes de la primera puesta en servicio

7

 

 

Antes de la primera puesta en servicio

3 Si quiere utilizar detergentes 3 en 1:

Lea primero el apartado ”Uso de detergentes 3 en 1”.

No introduzca sal especial ni abrillantador.

Si no utiliza un producto 3 en 1, antes de la primera puesta en servicio:

1.Ajuste del descalcificador

2.Introducción de sal para el descalcificador

3.Rellenar abrillantador

Ajuste del descalcificador

El descalcificador se tiene que ajustar mecánica y electrónicamente.

3 Para evitar depósitos de cal en la vajilla y en el lavavajillas, la vajilla se tiene que lavar con agua blanda, es decir, con un reducido contenido de cal. El descalcifi cador se tiene que ajustar según la tabla a la dureza del agua de su zona de resi dencia. Pregunte a su empresa abastecedora de agua por el grado de dureza del agua.

El lavavajillas tiene que estar desconectado.

Ajuste mecánico:

1. Abrir la puerta del lavavajillas.

2. Retirar el cesto de vajilla inferior del lavavajillas.

3.Girar el interruptor de control de la dureza situado en el lado izquierdo de la cuba a 1 o a 2 (ver tabla).

Ajuste electrónico:

1. Accione la tecla ON/OFF.

3 Si sólo se enciende el LED indicador de una tecla de programa, el correspondien te programa de lavado está activado. El programa de lavado se tiene que elimi nar:

Pulse simultáneamente las teclas de selección 2 y 3 durante aprox. 1 segundo. Se encienden los LED indicadores de todas las teclas de programa que se pueden seleccionar.

8Antes de la primera puesta en servicio

2.Pulse simultáneamente las teclas de selección 2 y 3 y manténgalas pulsadas. Los LED indicadores de las teclas de función 1 a 3 parpadean.

3.Pulse la tecla de función 1.

El LED indicador de la tecla de selección 1 parpadea.

Al mismo tiempo parpadea el LED indicador para el fin del programa de lavado:

El número de parpadeos del LED indicador para el fin del programa de lavado corresponde al nivel de dureza ajustado.

Esta secuencia de parpadeos se repite varias veces al cabo de una pausa de 3 segundos.

4.Pulsando la tecla de selección 1, el nivel de dureza aumenta en 1. (Excepción: después del nivel de dureza 10 sigue el nivel de dureza 1).

5.Cuando el nivel de dureza está ajustado correctamente, pulse la tecla ON/OFF. El nivel de dureza permanece guardado.

Si el descalcificador se ajusta electrónicamente a “1”, se desactiva la indicación de control para la sal especial.

 

Dureza del agua

 

Ajuste del

 

 

 

 

nivel de dureza

 

Número de

 

 

 

 

 

Número de

 

 

 

 

 

 

 

señales

 

 

 

 

 

 

 

parpadeos

en

 

en

Margen

mecánico

electrónico

acústicas1)

°d 2)

 

mmol/l 3)

 

 

51 70

9,0 12,5

 

 

 

10 4)

10

10

43 50

7,6 8,9

 

 

 

9

9

9

37 42

6,5 7,5

 

IV

 

8

8

8

29 36

5,1 6,4

 

 

2*

7

7

7

23 28

4,0 5,0

 

 

 

6

6

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 22

 

3,3 3,9

 

III

 

5*

5

5

15 18

 

2,6 3,2

 

 

4

4

4

 

 

 

 

11 14

 

1,9 2,5

 

II

 

3

3

3

4 10

 

0,7 1,8

 

I/II

1

2

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

menos de

 

 

 

 

 

1

 

 

 

menos de 0,7

 

I

 

no se

1

1

4

 

 

 

 

 

 

 

 

necesita sal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)La dureza del agua sólo se indica acústicamente si la señal acústica está activada.

2)(ºd) grados alemanes, medida para la dureza del agua

3)(mmol/l) milimol por litro, unidad internacional para la dureza del agua

4)Con este ajuste, la duración del programa puede aumentar ligeramente.

*) Ajuste de fábrica

Antes de la primera puesta en servicio

9

 

 

Llenar con sal especial

Para eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal especial. Uti lice únicamente sal especial apta para lavavajillas domésticos.

Si no utiliza un detergente 3 en 1, introduzca sal:

antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas.

cuando se enciende en el panel de mando el indicador de control para la sal.

1. Abra la puerta y retire la cesta inferior. 2. Abra la tapa de cierre del depósito de sal,

girando en el sentido contrario a las agujas del reloj.

3. Sólo en la primera puesta en servicio:

Llene el depósito de sal con agua.

4. Coloque el embudo adjunto en el orificio del depósito.

Introduzca sal en el depósito; capacidad se gún la granulación aprox. 1,0 1,5 kg. No sobrecargue el depósito.

3 No representa ningún problema si rebosa agua al introducir la sal.

5.Elimine los restos de sal del orificio del depósito.

6.Cierre firmemente la tapa de cierre en el sentido de las agujas del reloj.

7.Después de introducir la sal, ejecute un programa de lavado. De este modo se eliminan el agua salada rebosada y los granos de sal.

3 Según la granulación puede durar varias horas hasta que la sal se haya disuelto en el agua y se vuelva a apagar el indicador de control para la sal.

10 Antes de la primera puesta en servicio

Rellenar abrillantador

Dado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene va jilla brillante y sin manchas y vasos transparentes.

Si no utiliza un detergente 3 en 1, introduzca abrillantador:

antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas.

cuando se encienda en el panel de mando el indicador de control para el abri llantador.

Utilice únicamente abrillantador especial para lavavajillas y no emplee otros deter gentes líquidos.

1.Abra la puerta.

El compartimento de abrillantador se en cuentra en el interior de la puerta del lava vajillas.

2. Pulse el botón de desbloqueo del comparti mento de abrillantador.

3.Abra la tapa.

4.Introduzca el abrillantador exactamente hasta la marca punteada “máx”;

esto corresponde a un volumen de aprox. 140 ml

5. Cierre la tapa hasta que encaje.

6. Si se ha derramado abrillantador, elimínelo con un trapo. De lo contrario, se forma de masiada espuma durante el lavado.

Antes de la primera puesta en servicio

11

 

 

Ajustar la dosificación de abrillantador

3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en la vajilla es trías, manchas lechosas (reducir la dosificación) o gotas de agua secas (aumen tar la dosificación (véase el capítulo “Si el resultado del lavado es insatisfactorio”). La dosificación se puede ajustar entre 1 6. Desde la fábrica está preajustada la dosificación “4”.

1.Abra la puerta del lavavajillas.

2.Pulse el botón de desbloqueo del comparti

mento de abrillantador.

3.Abra la tapa.

4.Ajuste la dosificación.

5. Cierre la tapa hasta que encaje.

6. Si se ha derramado abrillantador, elimínelo con un trapo.

12 Antes de la primera puesta en servicio

Conectar / desconectar la señal acústica

Puede ajustar si, además de las indicaciones ópticas, se debe oír una señal acús tica (p.ej. al finalizar el programa o en caso de errores).

1. Accione la tecla ON/OFF.

3 Si sólo se enciende el LED indicador de una tecla de programa, el correspondien te programa de lavado está activado. El programa de lavado se tiene que elimi nar:

Pulse simultáneamente las teclas de selección 2 y 3 durante aprox. 1 segundo. Se encienden los LED indicadores de todas las teclas de programa que se pueden seleccionar.

2.Pulse simultáneamente las teclas de selección 2 y 3 y manténgalas pulsadas. Los LED indicadores de las teclas de función 1 a 3 parpadean.

3.Pulse la tecla de selección 3.

El LED indicador de la tecla de selección 3 parpadea.

El indicador para el fin del programa de lavado muestra el ajuste adecuado:

El indicador para el fin del programa

Señal acústica activada

de lavado se enciende:

(ajuste previo de fábrica)

El indicador para el fin del programa

Señal acústica desactivada

de lavado está apagado:

 

 

 

4.Pulsando la tecla de selección 3 se conecta y desconecta la señal acústica.

5.Cuando la señal acústica esté ajustada según sus deseos, pulse la tecla ON/OFF. El ajuste para la señal acústica permanece memorizado.

En el uso diario 13

En el uso diario

Acomodar la vajilla y los cubiertos

1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los obje tos que se pueden empapar con agua. La vajilla con recubrimiento de plástico o de teflón retiene en mayor medida las gotas de agua. Por esta razón, esta vajilla no se seca tan bien como la porcelana y el acero inoxidable.

Lavado en el lavavajillas de los siguientes tipos de vajilla/cubiertos

no aptos:

 

aptos con reservas:

• Cubiertos con mangos de madera,

La vajilla de loza sólo se debe lavar en el lavavajillas

concha o nácar

 

si el fabricante indica expresamente su aptitud.

• Elementos de plástico no resistentes

 

Los dibujos no vidriados pueden palidecer después

al calor

 

de un frecuente lavado en el lavavajillas.

• Cubiertos antiguos cuya masilla

 

Los elementos de plata y de aluminio tienden a des

es sensible al calor

 

colorearse durante el lavado. Los restos de alimentos,

• Elementos de vajilla o cubiertos re

 

 

p.ej. clara de huevo, yema de huevo y mostaza, pro

parados con cola

 

 

ducen frecuentemente descoloraciones y manchas

• Objetos de estaño o cobre

 

 

en plata. Por esta razón, se tienen que eliminar siem

• Cristal de plomo

 

 

pre los restos de alimentos de los elementos de plata

• Elementos de acero sensibles a la

 

 

si éstos no se lavan inmediatamente después del uso.

corrosión

 

El vidrio puede volverse opaco al cabo de numerosos

• Tablas de madera

 

lavados.

• Objetos artesanales

 

 

 

 

 

 

• Antes de acomodar la vajilla, debería:

– eliminar los mayores restos de alimentos

– poner en remojo las ollas con restos quemados

• Al acomodar la vajilla y los cubiertos, observe lo siguiente:

– La vajilla y los cubiertos no deben obstaculizar el giro de los aspersores.

– Coloque fuentes, tazas, vasos, ollas, etc. con la apertura hacia abajo para evi tar que se pueda acumular agua.

– Los elementos de vajilla o de cubiertos no deben estar encajados entre ellos ni taparse.

– Para evitar daños en el cristal, los vasos no se deben tocar.

– Los objetos pequeños (p.ej. tapas) no se deben colocar en las cestas para va jilla, sino en la cesta de cubiertos, para evitar que se caigan.

AEG-Electrolux F55080VI-M User Manual

14 En el uso diario

Acomodar los cubiertos

1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cubiertos con bordes cortantes se tienen que colocar en la cesta superior.

Para que el agua pueda circular alrededor de todos los cubiertos en la cesta, de bería:

1.situar la rejilla en la cesta de cubier tos.

2.colocar los tenedores y las cucharas con el mango hacia abajo en la reji lla de la cesta de cubiertos.

Para elementos más grandes, p.ej. batidores de varillas, se puede prescindir de una mitad de la rejilla para cubiertos.

Ollas, cacerolas, platos grandes

Coloque la vajilla grande y muy sucia en el cesto inferior

(platos con un diámetro de hasta 29 cm).

Loading...
+ 30 hidden pages