• Beakta ”Uppställnings- och anslutningsanvisningarna”
• Kontrollera om maskinen har transportskador innan den användes. Anslut
under inga omständigheter en skadad maskin. Vänd Dig till leverantören
om maskinen är skadad.
Bestämmelser för användning
• Torktumlaren är endast avsedd för normal torkning i hushållet.
• Ombyggnad eller förändringar av torktumlaren är inte tillåten.
• I torktumlaren får inga eldfarliga ämnen (tvättbensin,
alkohol, fläckborttagningsmedel, etc.) användas. Risk för brand-
eller explosion! Handtvätta noggrant plagg som kommit i kontakt med så-
dana ämnen innan de torkas.
• Vid användning av torrtvättmedel: Använd bara sådana produkter som av
tillverkaren har betecknats som lämpliga för torktumlare.
• Lägg inga plagg i torktumlaren som innehåller skumgummi eller gummiliknande material. Brandrisk!
• Lägg inga hårt slitna plagg i torktumlaren. Brandrisk!
• Lägg inga plagg med lösa stoppningar (till exempel kuddar) i torktumlaren.
Brandrisk!
• Plagg med stela beståndsdelar (till exempel dörrmattor) kan täcka ventilationsgaller. Brandrisk! Lägg inga sådana saker i torktumlaren.
• Överfyll inte torktumlaren. Brandrisk! Max. tvättmängd 6 kg.
• Kontrollera att inga explosiva föremål (till exempel tändare, sprayburkar,
etc.) hamnar i torktumlaren med tvätten. Risk för brand eller explosion!
• Rengör mikrofilter och finfilter efter varje torkning.
• Använd inte torktumlaren utan eller med skadat luddfilter. Brandrisk!
• Rengör värmeväxlaren regelbundet.
• Tvätt-/torkpelare: Ställ inga föremål på torktumlaren. Dessa kan ramla ner
vid torkning.
• Glödlampans täckglas, för belysning av trumman, måste vara hårt fastskruvat.
5
Barnsäkerhet
• Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!
• Barn känner ofta inte till riskerna vid användande av elektriska apparater.
Lämna inte barn utan uppsikt vid torktumlaren.
• Säkerställ att inte barn eller smådjur klättrar in i torktumlarens trumma.
Livsfara! Stäng luckan när torktumlaren inte användes.
Allmän säkerhet
• Reparationer av torktumlaren får endast utföras av en fackman.
• Använd aldrig torktumlaren om el-kabeln är skadad eller kontrollpanelen,
bänkskivan eller sockeln är så skadade att maskinens innandöme är åtkomligt utifrån.
• Slå av torktumlaren vid vård, rengöring och underhållsarbeten. Tag dessutom ur stickkontakten eller – vid fast anslutning – slå från huvudströmbrytaren i säkringsboxen resp. drag ut automatsäkringen helt.
• Skilj torktumlaren från el-nätet om den inte skall användas under en längre
tid.
• Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i sladden, utan drag i kontakten.
• Grenuttag, kopplingar och förlängningskablar får inte användas. Brandfara vid överhettning!
• Spola inte på tvättmaskinen med en vattenstråle. Risk för el-överslag!
• Stöd Dig inte på den öppna luckan. Torktumlaren kan välta.
• När en torkning har avbrutits kan tvätt och trumma vara varma. Risk för
brännskador! Var försiktig närtvätten plockasur.
Avfallshantering
2Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna
är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid
de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
6
2Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
1 Obs! Drag ur stickkontakten när maskinen är utsliten. Skär av el-kabeln och
ta bort stickkontakten.
Förstör lucklåset. Därigenom kan barn inte låsa in sig och försätta sig i livsfara.
2Miljötips
• I torktumlaren blir tvätten luftig och mjuk. Därför behövs inget sköljmedel
vid tvätt.
• Torktumlaren arbetar mest ekonomiskt, om Du:
– Alltid ser till att ventilationsgallren på sockeln är fria;
– utnyttjar de i programöversikten angivna tvättmängderna;
– har god ventilation i rummet där torktumlaren står;
– rengör mikrofilter och finfilter efter varje torkning;
– centrifugerar tvätten noga före torkning. Exempel: Förbrukningsvärden –
beroende på centrifugeringsvarvtal – för 6kg tvätt, torkad med program
BOMULL NORMALTORRT (PUUVILLA KAAPPIKUIVA).
För att avlägsna eventuella rester från tillverkningen, torka av trumman med
en fuktig duk eller genomför en kort torkning (20 MIN) med fuktiga dukar.
Sortera och förbereda tvätt
Sortera tvätt
• Sortera efter textilsort:
– Bomull/linne för program i programgruppen BOMULL (PUUVILLA).
– Blandtextilier och syntettextilier för program i programgruppen BLAND-
MATERIAL (SEKOITEKUITU).
• Sortera efter tvättmärkning. Tvättmärkningarna betyder:
nm l k
Kan torkas
i torktumlare
Torkning
i normal
temperatur
• Torka inte nya, färgade plagg tillsammans med ljus tvätt. Textilier kan färga
av sig.
• Torka inte trikåplagg och stickade plagg med programmet EXTRA TORRT
(ERITTÄIN-KUIVA). Risk för krympning!
• Torka inte ylle i torktumlaren. Risk för filtning! Efterbehandla ylle efter lufttorkning med programmet YLLE-BEHANDLING (VILLA).
Torkn i ng i
lägre temperatur
(tryck på knappen SKON!)
(ARKA PYYKKI!)
Tork as in t e
i torktumlare
Förbereda tvätt
• För att förhindra att tvätten klumpar ihop sig: Drag igen dragkedjor, knäpp
ihop påslakan, knyt ihop lösa band (till exempel förkläden).
• Töm fickor. Tag bort metalldelar (gem, säkerhetsnålar, …).
• Vänd plagg med dubbelskiktat tyg (till exempel vänd bomullstyget utåt på
bomullsfodrade anoraker). Detta tyg torkar då bättre.
9
Programöversikt
Tillvals-
funktioner
1)
1)
Program
max. tvättmängd (torrvikt)
SIGNAL (MERKKIÄÄNI)
SKON (ARKA PYYKKI)
SENSITIV
EXTRATORRT
(ERITTÄIN
KUIVA)
PLUSTORRT
(KUIVA)
NORMALTORRT
(KAAPPIKUIVA)
STRYKTORRT
(KOSTEAHKO)
STRYKTORRT
BOMULL (PUUVILLA)
(SILITYSKUIVA)
STRYK-
¤
TORRT
(MANKELIKUIVA)
EXTRATORRT
(ERITTÄIN
KUIVA)
NORMALTORRT
(KAAPPIKUIVA)
STRYKTORRT
(KOSTEAHKO)
BLANDMATERIAL (SEKOITEKUITU)
1) SKON (ARKA PYYKKI) och SENSITIV (HELLÄVARAINEN) kan inte väljas tillsammans.
2) Tryck på knappen SKON (ARKA PYYKKI)!
6kg•••
6kg•••
6kg•••
¢
6kg•••
£
6kg•••
6kg•••
3kg•••
3kg•••
¢
3kg•••
Användning/egenskaper
(HELLÄVARAINEN)
Genomtorkning av tjocka eller flerskikts textilier, till exempel frotté,
badrockar.
Genomtorkning av tjocka textilier, till
exempel frotté, frottéhanddukar.
Genomtorkning av textilier med samma tjocklek, till exempel frotté, trikåplagg, frottéhanddukar.
För tunna plagg som skall strykas, till
exempel trikåplagg, bomullsskjortor.
För normaltjock bomulls- eller linnetvätt, till exempel sängkläder, bordsdukar.
För bomull eller linne, som normalt
skall manglas, till exempel sängkläder, bordsdukar.
Genomtorkning av tjocka eller flerskikts textilier, till exempel tröjor,
sängkläder, bordsdukar.
För tunna textilier som inte skall strykas, till exempel lättskötta skjortor,
bordsdukar, babykläder, sockar, korsetter.
För tunna textilier som skall strykas,
till exempel trikåplagg, bomullsskjortor.
Tvätt-
symbol
m n
m n
m n
m n
m n
m n
m l2)
n
2)
m l
n
2)
m l
n
10
Tillvals-
funktioner
1)
1)
Program
max. tvättmängd
(torrvikt)
SIGNAL (MERKKIÄÄNI)
SKON (ARKA PYYKKI)
SENSITIV
20 MIN
40 MIN
LÄTTSTRUKET
(SILIÄVÄT +)
YLLEBEHANDLING
(VILLA)
UPPFRÄSCHNING
(RAIKASTUS)
1) SKON (ARKA PYYKKI) och SENSITIV (HELLÄVARAINEN) kan inte väljas tillsammans.
2) Tryck på knappen SKON (ARKA PYYKKI)!
1kg••-
1kg••-
1kg••-
1kg••-
Användning/egenskaper
(HELLÄVARAINEN)
För eftertorkning av enstaka tvättplagg
eller för små mängder under 1kg.
Specialprogram med anti-skrynkelfunktion för lättskötta plagg som skjortor och blusar, för minimal strykning.
Resultatet beror på textilsort och textilkvalitet. (Tvättmängden motsvarar ca
5 till 7 skjortor). Rekommendation:
Lägg plaggen i torktumlaren direkt efter centrifugeringen. Plocka ur plaggen direkt efter torkningen och häng
dem på en klädhängare.
Specialprogram för kort behandling
med varmluft av ylleplagg efter lufttorkning, efter användning eller efter
en längre tids förvaring. Ylle-fibrer rätar ut sig, yllet blir skönt och mjukt.
Rekommendation: Plocka ur plaggen
direkt efter torkningen.
Specialprogram, ca 35 minuter för
uppfräschning eller mjuk tvättning av
plagg med i handeln förekommande
torrtvättmedel.
(Använd bara sådana produkter som
av tillverkaren har betecknats som
lämpliga för torktumlare, beakta tillverkarens anvisningar).
m l
n
m l2)
n
Tvätt-
symbol
2)
11
Torkning
Slå på torktumlaren/tända belysningen
Ställ programratten på ett valfritt program eller på BELYSNING (VALO). Torktumlaren är påslagen. När luckan är öppen är trumman belyst.
Öppna luckan/lägga i tvätt
1.Öppna luckan:
Tryck kraftigt på luckan (tryckpunkt )
2.Luckra upp tvätten och lägg i den.
1 Obs! Kläm ingen tvätt mellan luckan och gummitätningen.
3.Stäng luckan så att den låser ordentligt. Det skall höras att luckan låses.
Val av program
Ställ in önskat program med programratten.
Val av tillvalsfunktioner
Om så önskas, tryck på knappen SIGNAL (MERKKIÄÄNI), SKON (ARKA
PYYKKI) eller SENSITIV
(HELLÄVARAINEN).
12
SIGNAL (MERKKIÄÄNI)
När torkningen är avslutad ljuder med jämna mellanrum en signal.
SKON (ARKA PYYKKI)
För särskilt skonsam torkning av ömtåliga tyger med tvättsymbolen l samt
för temperaturkänsliga textilier (till exempel akryl, viskos). Programmet genomförs med lägre temperatur.
SKON (ARKA PYYKKI) är bara meningsfullt med tvättmängder upp till 3kg!
SENSITIV (HELLÄVARAINEN)
För skonsam torkning av ofta använda plagg. Programmet börjar med full
värmeeffekt, under den fortsatta torkningen minskas värmeeffekten för att
skona tvätten.
3 SKON (ARKA PYYKKI) och SENSITIV (HELLÄVARAINEN) kan inte väljas till-
sammans.
Inställning av starttid
3 Med knappen STARTTID (AJASTUS) kan starten för ett program skjutas upp
3, 6 eller 9 timmar.
1.Välj program.
2.Tryck upprepade gånger på knappen STARTTID (AJASTUS) tills önskad
indikering lyser.
– Indikeringen 9h för start av program om 9 timmar
– Indikeringen 6h för start av program om 6 timmar
– Indikeringen 3h för start av program om 3 timmar
3 Trycker Du ytterligare en gång på knappen STARTTID (AJASTUS) raderas
starttiden. Indikeringarna slocknar.
3.Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO) för att aktivera
starttiden.
Anvisning: Väljs en starttid om 9 timmar lyser indikeringen 9h. Efter 3 timmar växlar indikeringen och 6h lyser, efter ytterligare 3 timmar lyser 3h. Efter
totalt 9 timmar startar programmet.
Start av program
Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNN./TAUKO). Programmet startar.
Programfasindikatorn visar fortlöpande torkningsprocessen.
13
Ändring av program
För att ändra ett felaktigt inställt program efter programstart, ställs programratten först på FRÅN (SEIS) och därefter ställs ett nytt program in.
3 Det går inte att direkt ändra ett program efter programstart. Försöker Du att
ändra program med programvredet blinkar programfasindikatorn och skötselindikeringarna. Trycker Du på en knapp för tillvalsfunktioner (med undantag för knappen SIGNAL-MERKKIÄÄNI), blinkar den därtill hörande
indikeringen flera gånger. Därvid påverkas emellertid inte torkprogrammet
(tvättskydd).
Lägga i tvätt efter start eller plocka ur tvätt innan programmet är slut
1.Öppna luckan.
1 Varning! Tvätt och trumma kan varavarma Risk för brännskador!
2.Lägg i tvätt eller plocka ur tvätt.
3.Stäng luckan så att den låser ordentligt. Det skall höras att luckan låser.
4.Tryck på START/PAUS för att fortsätta torkningen.
Torkprogram avslutat/plocka ur tvätt
När torkningen är avslutad, lyser indikeringarna SLUT (LOPPU) och SKRYNKELSKYDD (RYPISTYMISEN ESTO). Om knappen SIGNAL (MERKKIÄÄNI)
är intryckt ljuder med jämna mellanrum en signal.
3 Efter torkningen kommer automatiskt en ca 30 minuter lång skrynkel-
skyddsfas. Under denna rör sig trumman i intervaller. Därigenom blir tvätten
mjuk och skrynkelfri. Under skrynkelskyddsfasen kan tvätten när som helst
plockas ur. (Tvätten bör plockas ur senast vid slutet av skrynkelskyddsfasen, för att undvika skrynklor).
1.Öppna luckan.
2.Tag bort ludd från mikrofiltret innan tvätten plockas ur, detta görs bäst
med en fuktig hand (se avsnitt ”Rengöring och skötsel”).
3.Plocka ur tvätten.
4.Ställ programratten på FRÅN (SEIS).
Viktigt! Efter varje torkning:
– Rengör mikrofilter och finfilter,
– töm kondensvattenbehållaren
(se avsnitt ”Rengöring och skötsel”).
5.Stäng luckan.
14
Rengöring och skötsel
Rengöring av luddfilter
För att säkerställa att torktumlaren fungerar felfritt måste luddfiltren (mikrofilter och finfilter) rengöras efter varje torkning.
1 Obs! Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter, eller om detta är skadat el-
ler igensatt.
1.Öppna luckan
2.Rengör mikrofiltret, som sitter i nedre
delen av påfyllningsöppningen, med
en fuktig hand.
3.Tryck ner låsknappen på grovfiltret.
Grovfiltret hoppar upp.
4.Tag ut finfiltret.
5.Avlägsna ludd från finfiltret, detta görs
bäst med en fuktig hand.
15
Rengöring av hela filterområdet.
3 Filterområdet behöver inte rengöras efter varje torkning, det bör däremot re-
gelbundet kontrolleras och vid behov avlägsnas ludd.
6.Tag därvid tag upptill på grovfiltret och
drag det framåt tills det lossnar från de
båda hållarna.
7.Avlägsna ludd från hela filterområdet –
detta görs bäst med en dammsugare.
8.Tryck in grovfiltrets båda tappar i hållarna på luckan tills de låser fast.
9.Sätt i finfiltret igen.
10.Tryck det mot grovfiltret tills det låser
fast.
3 Utan finfilter låser inte grovfiltret fast och
luckan går inte att stänga.
Rengöring av lucktätningen
Torka av lucktätningen med en fuktig duk direkt efter torkningen.
16
Tömning av kondensvattenbehållare
Töm kondensvattenbehållaren efter varje torkning.
När kondensvattenbehållaren är full avbryts programmet som är igång auto-
matiskt och indikeringen BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ) lyser. För att kunna fortsätta programmet måste kondensvattenbehållaren tömmas.
1 Obs! Kondensvattnet är inte lämpligt att dricka eller att använda till matlag-
ning.
1.Ta ut ut lådan med kondensatbehållare
helt (1) och dra upp kondensatbehållarens utloppsrör till anslaget (2).
2.Häll ut kondensatet i en skål eller liknande.
3.Skjut in avtappningsröret och sätt tillbaka kondensvattenbehållaren.
Om programmet avbröts för att kondensvattenbehållaren var full:
Tryck på START/PAUS (KÄYNN./ TAUKO) för att fortsätta torkningen.
3 Kondensvattenbehållaren rymmer ca 4
liter, detta räcker till ca 6kg tvätt, vilken har centrifugerats med 800 varv/minut.
3 Kondensvattnet kan användas som destillerat vatten, till exempel till ång-
strykjärn. Filtrera emellertid kondensvattnet innan (till exempel genom ett
kaffefilter), för att avlägsna föremål och ludd.
17
Rengöring av värmeväxlare
Lyser indikeringen KONDENSOR (LAUHDUTIN), skall värmeväxlaren rengöras.
1 Obs! Användning av torktumlaren med igensatt värmeväxlare kan skada
maskinen. Dessutom höjs energiförbrukningen.
1.Öppna luckan.
2.Öppna sockelluckan: Tryck på spär-
ren i nedre delen av lucköppningen
och öppna sockelluckan åt vänster.
3.Avlägsna ludd från luckans insida och i
facket för kondensorn. Torka av lucktätningen med en fuktig duk.
4.Vrid båda låsvreden inåt.
5.Håll i kondensorns handtag och ta ut
den ur sockeln, ta bort den vågrätt för
att undvika att vatten rinner ut.
6.Håll kondensorn lodrätt över ett tvättställ för att tömma den.
1 Obs! Använd inga spetsiga föremål vid
rengöring. Värmeväxlaren kan bli otät.
7.Rengöring av värmeväxlaren.
Bäst är att använda en nagelborste eller att spola igenom den med en
handdusch.
8.Sätt tillbaka värmeväxlaren (vrid båda låsvreden utåt tills de låser fast).
9.Stäng sockelluckan.
3 Torktumlaren fungerar inte så länge indikatorn KONDENSOR (LAUHDUTIN)
lyser.
1 Obs! Använd aldrig torktumlaren utan värmeväxlare.
18
Rengöring av trumman
1 Obs! Rengör inte trumman med skurmedel eller stålull.
3 Kalk i vatten eller i sköljmedel kan bilda en knappt skönjbar beläggning på
trummans insida. Tvättens torkgrad kan då bli sämre. Tvätten är då fuktigare när den plockas ur än Du förväntat Dig.
Torka av trummans insida och trummans valkar med vanligt rengöringsmedel (till exempel ättika).
Rengöring av kontrollpanel och torktumlarens utsida
1 Obs! Använd inga möbelputsmedel eller repande rengöringsmedel vid ren-
göring av torktumlaren.
Torka av kontrollpanelen och torktumlarens utsida med en fuktig trasa.
Vad gör jag om…
Avhjälpa mindre störningar själv
Om ett felmeddelande visas vid användning av torktumlaren (en eller flera
indikeringar i programfasindieringen blinkar), kontrollera då först om Du själv
kan avhjälpa felet med hjälp av följande tabell. Om Du inte kan avhjälpa felet: Slå av och sedan på maskinen. Ställ in programmet igen. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNN./TAUKO).
Kontakta Electrolux Service om felet visas igen och meddela vilka indikeringar som blinkar.
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Torktumlaren fungerar inte.
Stickkontakten är inte isatt eller säkringen (proppen) är trasig.
Luckan är öppen.Stäng luckan.
Tryckt på knappen START/
PAUS (KÄYNN./TAUKO)?
Sätt i stickkontakten. Kontrollera
säkringen i husets el-installation.(säkringsskåpet).
Tryck på knappen START/PAUS
(KÄYNN./TAUKO) igen.
19
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Torkresultatet är inte tillräckligt bra.
Luckan går inte att
stänga.
Vid tryck på en knapp
blinkar den därtill hörande indikeringen flera
gånger.
Torkningen stannar kort
efter programstart. Indikeringen SLUT (LOPPU)
lyser.
Torkningen pågår ovanligt länge.
Anvisning:
Efter upp till 5 timmar avslutas torkningen automatiskt
(se ”Torkprogram avslutat”).
Fel program är valt.
torkning (se avsnitt ”Programö-
versikt”).
Luddfiltren är igensatta.Rengör luddfiltren.
Värmeväxlaren är igensatt.Rengör värmeväxlaren.
Välj ett annat program vid nästa
Fel tvättmängd.
Ventilationsgallret i sockeln är
tilltäppt.
Beläggning på trummans yta
eller valkar.
Vattnets hårdhetsgrad på orten avviker från maskinens
standardinställning.
Finfiltret är inte isatt och/eller
grovfiltret är inte fastlåst.
Tvättskydd. Tillvalsfunktion
kan inte ställas in efter start av
program.
Programratten i läge FRÅN
(SEIS).
Beakta rekomenderade tvätt-
mängder.
Frilägg ventilationsgallret.
Rengör trumman och valkarna.
För omprogrammering av stan-
dardinställningen för torknings-
grad (se avsnitt
”Programmeringsmöjligheter”).
Sätt i finfiltret och/eller lås fast
grovfiltret.
Sätt programvredet på FRÅN
(SEIS). Ställ in programmet igen
Ställ programratten på BELYS-
NING (VALO) eller på valfritt pro-
gram.
Lampan är trasig.Byt lampa (se följande avsnitt).
Töm kondensvattenbehållaren,
Kondensvattenbehållaren är
full.
starta därefter programmet med
knappen START/PAUS (KÄYNN./
TAUK O) .
För det valda programmet har
fyllts på för lite eller för torr
tvätt.
Välj tidprogram eller högre tork-
ningsgrad (till exempel PLUS-
TORRT (KUIVA) i stället för
NORMALTORRT (KAAPPIKUIVA).
Luddfiltren är igensatta.Rengör luddfiltren.
Värmeväxlaren är igensatt.Rengör värmeväxlaren.
Tryckt på knappen SKON (AR-
KA PYYKKI) och för mycket
tvätt.
Tryck bara på knappen SKON
(ARKA PYYKKI) med tvättmäng-
der upp till 3kg.
För mycket tvätt.Tag bort tvätt.
Tvätten är inte tillräckligt cen-
trifugerad.
Centrifugera tillräckligt.
20
Byte av lampa för invändig belysning
Använd bara en speciallampa avsedd för torktumlare. Speciallampa kan anskaffas hos Electrolux Service, ET-Nr. 112 552 000-5.
1 Obs! Använd inga standardlampor! Dessa utvecklar för mycket värme och
kan orsaka skador på torktumlaren!
1 Obs! Drag ur stickkontakten före byte av lampa, vid fast anslutning: Skruva
ur säkringen (proppen) helt resp. slå ifrån automatsäkringen.
1.Skruva bort täckglaset över lampan (den sitter över och bakom påfyllningsöppningen, se avsnitt ”Beskrivning av torktumlaren”).
2.Byt trasig lampa.
3.Skruva fast täckglaset igen.
1 Obs! Täckglaset måste av säkerhetsskäl vara hårt fastskruvat. I annat fall får
torktumlaren inte användas.
Programmeringsmöjligheter
ÄndamålGenomförande
1.
Ställ programratten på valfritt program.
2.
Tryck på och håll inne knappen SIGNAL (MERKKIÄÄNI) ca 5
Programmering av ljudsignal vid programslut.
Inställning av torkningdgrad:
När tvätten efter programmets slut skall vara lite torrare eller fuktigare än med
standardinställningen.
Vid användning av en extern kondensvattenavtappning skall indikeringen
BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ)
alltid vara frånkopplad.
sekunder.
En kort signal hörs flera gånger. Indikeringen SIGNAL
(MERKKIÄÄNI) blinkar flera gånger.
Därmed är inställningen programmerad.
Radering av inställningen görs på samma sätt.
1.
Ställ programratten på ett valfritt program.
2.
Håll samtidigt de båda knapparna SIGNAL (MERKKIÄÄNI)
och SENSITIV (HELLÄVARAINEN) intryckta i ca 5 sekunder.
I programfasindikeringen visas den aktuella inställningen:
–
SLUT (LOPPU) visas: Inställning för torrare tvätt
–
AVKYLNING (JÄÄHDYTYS) visas: Standardinställning
–
TORKNING (KUIVAUS) visas: Inställning för fuktigare tvätt
3.
Tryck upprepade gånger på knappen START/PAUS
(KÄYNNISTYS/TAUKO) tills den önskade inställningen visas i
programfasindikeringen.
4.
Ställ programratten på AV (SEIS).
Därmed är inställningen programmerad.
1.
Ställ programratten på ett valfritt program.
2.
Håll samtidigt de båda knapparna STARTTID (AJASTUS) och
SKON (ARKA PYYKKI) intryckta i ca 5 sekunder. Indikeringen
BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ) blinkar under en kort tid.
Därmed är indikeringen BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ) alltid från-
kopplad.
Radering av inställningen görs som under 1. och 2, indikeringen
BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ) lyser under en kort tid (istället för att
blinka).
21
Tekniska data
5 Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:
– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv
– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direktiv 92/
31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Höjd x bredd x djup85 x 60 x 60 cm
Djup med öppen lucka109 cm
Möjlighet att justera i höjd1,5 cm
Tomvi ktca 40 kg
Kapacitet (beroende på program)
Energiförbrukning enligt IEC 1121 s. e.
(6kg bomull, centrifugerad med 1000 V/min,
Program BOMULL NORMALTORRT
[PUUVILLA KAAPPIKUIVA])
AnvändningsområdeHushåll
Tillåten omgivningstemperatur+ 5°C till + 35°C
1) Avvikande kapacitetsangivelser i vissa länder beror på olika mätmetoder.
1)
max. 6kg
3,7kWh
Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärdena är framtagna under normalförhållanden. De kan avvika
vid användning i ett hushåll.
1)
1)
Tvättmängd
i kg
63,70
63,00
31,35
Program
BOMULL NORMALTORRT (PUUVILLA KAAPPIKUIVA)
£
BOMULL STRYKTORRT
BLANDMATERIAL NORMALTORRT
(SEKOITEKUITU KAAPPIKUIVA)
1) Centrifugerad med 1000 varv/min
2) Centrifugerad med 1200 varv/min
(PUUVILLA SILITYSKUIVA)
2)
22
Energi-för-
brukning
i kWh
Uppställnings- och anslutningsanvisning
1 Säkerhetsanvisningar för installationen
• Innan användning måste alla delar av transportsäkringarna avlägsnas. Om
detta inte görs kan torktumlaren skadas.
• Förvissa Dig före användning om att på typskylten angiven spänning och
ström överensstämmer med den på platsen för installation av torktumlaren. Erforderliga elektriska säkringar finns angivet på typskylten.
• Sätt alltid i stickkontakten i ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag.
• Vid fast anslutning: En fast anslutning får endast göras av en auktoriserad
elektriker.
• Placera inte torktumlaren i utrymmen som kan utsättas för frost.
• Kontrollera att luckan inte blockeras av dörrar eller luckor till andra maski-
ner.
• Placera inte torktumlaren på luddiga heltäckningsmattor. Luftcirkulationen
genom ventilationsgallren kan förhindras.
• Kontrollera att torktumlaren inte står på el-kabeln.
• Placera torktumlaren vågrätt.
Borttagning av transportsäkringar
1 Obs! Transportsäkringarnas alla delar
måste tas bort före användning!
1.Öppna luckan.
2.Drag bort klisterremsor i trummans
övre del.
3.Drag bort folieslangen med frigolitplattan ur torktumlaren.
23
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, ström och erforderliga säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter vid luckan (se avsnitt ”Beskrivning av torktumlaren”).
Varning:
Kontakten måste vara åtkomlig efter uppställning av maskinen.
Omhängning av luckan
1 Obs! Luckan får bara hängas om av en fackman. Vänd Dig vid behov till
Electrolux Service eller återförsäljaren.
Obs! Drag ur stickkontakten före omhängning av luckan, vid fast anslutning:
Skruva ur säkringen (proppen) helt resp. slå ifrån automatsäkringen.
1.Öppna luckan.
2.Skruva bort gångjärnen A från torktum-
larens framsida och tag bort luckan.
3.Borttagning av täckplåt B och C. Sätt
en liten skruvmejsel i urtaget enligt bilden, tryck lite neråt och ta bort täckplåten.
4.Lossa luckhake D med ett lämpligt
verktyg genom att trycka på spärren,
tag bort den och vrid den 180° och sätt
fast den på motstående sida.
5.Skruva loss gångjärnen A från luckan,
vrid dem 180°, sätt fast dem på motstående sida och skruva fast dem.
6.Vrid täckbrickorna B och C 180° och
sätt fast dem på motstående sida.
24
7.Skruva bort täckbrickorna E från torktumlarens framsida, vrid dem 180° och
skruva fast dem på motstående sida.
8.Skruva bort lucklåset F, tryck lite neråt
och tag ur det.
9.Tryck ner spärren till täckplåten G,
tryck täckplåten lite neråt och tag bort
den.
10.Sätt fast lucklåset F på motstående
sida och skruva fast det.
11.Sätt fast täckplåt G på andra sidan
och se till att spärren låser fast.
12.Sätt i luckan med gångjärnen i urtagen
på torktumlarens framsida och skruva
fast den.
Anvisning för beröringsskydd: Torktumlaren är klar för användning när alla
plastdelar är fastsatta.
Specialtillbehör
Hos återförsäljaren eller i fackhandeln kan följande specialtillbehör anskaffas:
Mellanbyggsats för tvätt-/torkpelare
Med denna mellanbyggsats kan torktumlaren sättas ihop med en Husqvarna tvättmaskin (60cm bred, frontmatad) till en platssparande tvätt-/torkpelare. Tvättmaskinen skall stå under, torktumlaren ovanpå.
Två utförande finns:
– Utan arbetsskiva916 019 102
– Med utdragbar arbetsskiva916 019 103
Byggsats för extern kondensvattenavtappning
Byggsats (125 122 510) för direkt avtappning av kondensvattnet i ett tvättställ, vattenlås, brunn, etc. Kondensvattenbehållaren behöver inte tömmas,
men den skall sitta på sin plats i torktumlaren. För att stänga av indikeringen
BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ), se avsnitt ”Programmeringsmöjligheter”.
Max. dräneringshöjd: 1m från torktumlarens botten, max. dräneringslängd:
3m.
25
Garanti
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen
och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som
verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
• vid onödigt servicebesök.
• om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte
följts.
Konsumentkontakt
Sverige
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår
hemsida www.husqvarna.se
Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig
ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/
min)+pvm).
26
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på
www.husqvarna.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.husqvarna.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet
själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell,
som beskriver enklare fel och hur man kan
åtgärda dem. Observera, elektriska fel
skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och
modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem
tillhands när du behöver dem.
822 944 839-01-160306-02Med reservation för ändringar
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring
samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp,
spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder
kronor i över 150 länder runt hela världen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.