AEG LAV70800 Manual

0 (0)

LAVAMAT 70800

Máquina de lavar roupa

Informação para o utilizador

Prezado(a) cliente,

por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura.

Este manual deve acompanhar sempre a máquina. Forneça-o pois a eventuais futuros proprietários da mesma.

No texto que se segue são utilizados os seguintes símbolos:

1 Instruções de segurança

Aviso! Instruções que se referem á sua segurança pessoal. Atenção! Instruções para evitar a ocorrência de danos no aparelho.

3 Instruções e conselhos práticos

2 Informações sobre o ambiente

2

Índice

 

Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Síntese do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Antes da primeira lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Prepare e seleccione a roupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Efectuar a lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Abra a porta/coloque a roupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Introduza o detergente/produtos de tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Ligue o aparelho/seleccione o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Alterar a velocidade de centrifugação/seleccione CUBA CHEIA . . . . . . . . . .

13

Seleccione suplementos de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

ENXAGUAR EXTRA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

CURTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

PRÉ-LAVAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

NÓDOAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

SENSITIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Ajustar o selector hora início diferido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Inicie o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Fase do programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Interromper o programa/introduzir mais roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Lavagem concluída/retirar a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Sobredosagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Segurança para crianças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Limpeza e tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

O que fazer se,.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Repare pequenas avarias sozinho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Quando o resultado da lavagem não for satisfatório . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Efectue o esvaziamento de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Bomba circulação/esgoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Valores de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

3

Instruções de instalação e ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Indicações de segurança para a instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Posicionamento do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Transportar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reitre a segurança de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Local de colocação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montar o aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Ligação de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Entrada de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Escoamento de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Locais de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4

Manual de instruções

1 Segurança

Antes da primeira colocação em funcionamento

Tenha em atenção as “Indicações de posicionamento e ligação”.

Em caso de fornecimento de aparelhos nos meses de Inverno com temperaturas negativas: Antes de colocar a máquina de lavar em funcionamento esta deverá permanecer a temperatura ambiente durante 24 horas.

Utilização conforme as normas

A máquina de lavar está apenas destinada ao uso doméstico, para lavar roupa.

Não são permitidas transformações ou alterações na máquina de lavar.

Utilize apenas detergentes/produtos de tratamento, adequados a máquinas de lavar roupa domésticas.

A roupa não poderá conter soluções inflamáveis. Perigo de explosão!

Não utilize a máquina de lavar para lavagens químicas.

Produtos para coloração/descoloração apenas poderão ser utilizado na máquina, se o fabricante dos produtos o permitir expressamente. Não nos responsabilizamos por eventuais danos.

Segurança para crianças

Manter as peças de embalagem longe das crianças. Perigo de sufocamento!

As crianças muitas vezes não reconhecem os perigos decorrentes do manuseamento de aparelhos eléctricos. Não deixe as crianças sem vigilância junto à máquina de lavar.

Certifique-se de que as crianças ou pequenos animais não entram para dentro do tambor da máquina de lavar. Perigo de vida!

Segurança geral

Apenas poderão ser efectuadas reparações na máquina por pessoal especializado.

Nunca coloque a máquina de lavar em funcionamento quando o cabo estiver danificado ou o painel de comando, placa ou base estiverem danificadas, de modo que o interior do aparelho seja facilmente acessível.

5

Desligue a máquina de lavar antes da limpeza, tratamento ou trabalhos de manutenção. Retire adicionalmente a ficha da tomada ou, em caso de ligação fixa, desligue o interruptor LS da caixa de fusíveis, ou desenrosque totalmente os fusíveis roscados.

Nas pausas de funcionamento, desligue o aparelho da rede e feche a torneira da água.

Nunca puxe a ficha da tomada pelo cabo, mas sim pela ficha.

Não podem ser utilizadas fichas quádruplas, acoplamentos e extensões. Perigo de queimaduras devido a sobreaquecimento!

Não salpique a máquina de lavar com o esguicho de água. Perigo de choque!

Em caso de programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta da máquina fica quente. Não tocar!

Antes de efectuar o esvaziamento de emergência do aparelho, antes da limpeza da bomba de circulação/esgoto ou da abertura de segurança da porta da máquina, deixe a água de lavagem arrefecer.

Pequenos animais podem roer a ligação eléctrica e as mangueiras de água. Perigo de choque e perigo de danos provocados por água! Afastar pequenos animais da máquina de lavar.

Eliminação

2 Material de embalagem

Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.

2 Aparelho usado

Elimine o seu aparelho usado em conformidade com a legislação sobre eliminação de resíduos em vigor na sua área de residência.

1 Aviso! Retire a ficha dos aparelhos obsuletos da tomada. Corte o cabo de ligação e deite-o fora juntamente com a ficha.

Destrua o fecho da porta da máquina. As crianças não poderão assim fechar-se lá dentro e não correm risco de vida.

6

AEG LAV70800 Manual

Descrição do aparelho

 

 

Gaveta para detergentes

 

 

Painel de comandos

Placa de características

 

 

 

(porta traseira)

 

 

 

 

 

 

Tampa da base/

Pés roscados

 

 

Bomba circulação/

 

 

esgoto

(ajustáveis em altura)

 

 

 

 

 

Painel de comandos

 

 

 

Tecla centrifugação/CUBA CHEIA

 

Multidisplay

 

Tecla INÍCIO DIFERIDO

Indicador das fases do programa

Teclas de programa

 

Indicação PORTA

Selector de programas

adicionais

 

 

 

Tecla INÍCIO/PAUSA

Indicação SOBREDOSAGEM

 

 

 

 

7

Síntese do programa

 

 

 

 

Programas adicionais

 

Número de

 

 

 

 

 

 

rotações de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

centrifugação

 

Programa

cargamáx. seca)(roupa

(ENXAGUAREXTRA)

 

(CURTO)

LAVAGEM)-(PRÉ

(NÓDOAS)

(SENSITIVE)

1000

900

700/500

CHEIA)(CUBAn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO (ECONÓMICO) 2)

6kg

 

 

(ROUPA BRANCA/COR)

6kg

 

3)

95, 60, 40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40-60 MIX

 

6kg

 

 

(SINTÉTICOS) 60, 50, 40, 30

3kg

 

3)

l(FERRO FÁCIL) 40

1kg

 

 

(DELICADOS)

 

3kg

 

 

 

40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ (LÃS/SEDA)

(lavagem

2kg

 

 

 

 

 

 

manual) 40, 30,

(FRIO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ENXAGUAR DELICADOS)

3kg

 

 

 

 

 

 

(ESGOTAR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CENTRIFUGAÇÃO)

6kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a(REFRESCAR)

 

3kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Um balde de 10 litros leva quase 2,5 kg de roupa seca (algodão)

2)Os ajustes de programa para verificação de acordo com EN 60 456 e IEC 60 456 estão descritos no Capítulo ”Valores de consumo”.

3) (NÓDOAS) ajustável a partir dos 40 °C, dado que os tira-nódoas apenas são eficazes com temperaturas

mais elevadas.

8

Aplicação/características

Símbolos de

tratamento1)

 

Programa económico a 60 °C para roupa Branca/Cor pouco ou normalmente

MO

suja de Algodão/Linho.

 

Programa para roupa Branca/Cor normalmente a muito suja de Algodão/linho.

JMO

Programa para roupa Branca/Cor com diferentes temperaturas de lavagem. Pe-

JM

ças que segundo os símbolos de tratamento devem ser lavadas separadas a

 

40°C ou 60°C, podem ser lavadas em conjunto neste programa. Deste modo a

 

capacidade do tambor é melhor utilizada e daí se poupe também energia. Os

 

resultados de lavagem são alcançados num programa normal a 60°.

 

Programa para tecidos mistos e sintéticos.

IKN

Programa especial a 40 °C para tecidos sintéticos, que após o programa apenas

KN

são pouco, ou não precisam mesmo de ser passados a ferro.

 

Programa suave para tecidos como fibras. Microfibras, sintéticos, cortinados

IKN

(máx. 20 a 25 m2 encher com cortinas). Com CUBA CHEIA também para tecidos

 

com membrana climática, p. ex. adequado a roupa de exterior.

 

Programa especialmente suave para Lãs/seda lavável na máquina ou à mão.

QLH

Enxaguamento suave em separado (3 enxaguamentos, é introduzido o deter-

IKN

gente líquido do compartimento do detergente , centrifugação suave).

QLH

Esgotar após Cuba cheia.

 

Esgotar e centrifugar, p. ex. após Cuba cheia, ou centrifugação em separado de

JMO

roupa Branca/Cor lavada à mão.

 

Programa especial a 30 °C, ca. de 30 minutos, para lavagem rápida de z. ex.

JMO

roupa desportiva usada apenas uma vez, ou pouco suja, ou roupa nova.

IKN

1) Os números dos símbolos de tratamento indicam temperaturas máximas.

9

Antes da primeira lavagem

1.Abra a gaveta para detergentes.

2.Coloque cerca de 1 litro de água na gaveta do detergente da máquina de lavar.

No início do programa seguinte o recipiente de escoamento é fechado e a represa ECO poderá funcionar correctamente.

3.Para retirar eventuais resíduos de fabrico do tambor e do recipiente de

água, efectue a primeira lavagem sem roupa. Programa: (ROUPA BRANCA/COR) 60, prima a tecla ] (CURTO), e junte ca. de 1/4 da medida de detergente em pó.

Prepare e seleccione a roupa

Prepare a roupa

Esvazie os bolsos. Retire corpos estranhos (p. ex. moedas, clips, pregos, etc.).

Feche os fechos, abotoe os botões, de modo a evitar danos nas roupas.

Retire os rolinhos dos cortinados ou ate-os numa rede/bolsa.

Lave peças delicadas e pequenas dentro de uma rede/fronha, p. ex. cortinados, collants, soquetes, lenços de assoar, soutiens.

Atenção! Lave os soutiens e outras roupas com armação apenas dentro de uma rede. As armações poderão soltar-se e danificar o aparelho.

Seleccione a roupa

Por cor: Lave roupa de cor e roupa branca separadamente. A roupa pode tingir.

De acordo com a temperatura, tipo de roupa e símbolo de tratamento.

Atenção! Tecidos com símbolos para tratamento G(= não lavar!) não lavar na máquina de lavar.

10

Efectuar a lavagem

Abra a porta/coloque a roupa

1.Abra a porta. puxe o puxador da porta da máquina.

As indicações (PORTA) e (INÍCIO/PAUSA) exibidas com o aparelho ligado, indicam se a porta da máquina pode ser aberta:

Indicação

Indicação

Pode-se abrir a porta?

(PORTA)

(INÍCIO/PAUSA)

 

 

acende luz verde

pisca luz vermelha

 

sim

ou está desligada

 

 

 

 

acende luz verde

acende luz vermelha

sim, depois de premir a

tecla

(INÍCIO/PAUSA)

 

 

acende luz vermelha

pisca luz vermelha

não, nível de água demasiado ele-

vado, ou temperatura demasiado

ou está desligada

ou acende luz vermelha

 

elevada

 

 

 

 

 

 

 

2. Desdobre a roupa e coloque-a de forma solta. Misture peças grandes e peças pequenas.

Atenção! Não coloque roupa entre a porta e a borracha da porta.

3.Feche a porta da máquina com força. O fecho tem que encaixar de forma audível.

Introduza o detergente/produtos de tratamento

Atenção! Utilize apenas detergentes/produtos de tratamento, adequados a máquinas de lavar roupa domésticas.

Doseie detergentes/produtos de taratamento de acordo com as indicações dos fabricantes. Respeite as indicações nas embalagens.

A dosagem está dependente de:

sujidade da roupa,

quantidade da roupa

dureza da água canalizada.

Se o fabricante não fornecer indicações de dosagem para pequenas quantidades de roupa: Com metade da carga, retire um terço, com cargas pequenas utilizar apenas metade da quantidade de detergente, daquela que é indicada para um carga completa.

11

Loading...
+ 25 hidden pages