AEG LAV50435 Manual [ru]

0 (0)
AEG LAV50435 Manual

LAVAMAT W 1030

Lavatrice

Informazioni per l'utente

 

Gentile cliente,

 

La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima

 

dell'uso. In particolare, La preghiamo di prestare attenzione alle prime

 

pagine del paragrafo "Sicurezza". Conservi queste informazioni per una

 

successiva consultazione e per poterle consegnare all'eventuale succes-

 

sivo proprietario dell'apparecchio.

1

Il triangolo e/o le parole segnale (Avvertenza!, Cautela!, Attenzione!)

 

segnalano indicazioni importanti per la sua sicurezza e per il corretto

funzionamento del suo apparecchio. Per tale motivo la preghiamo di osservarle scrupolosamente.

01. Questo segno illustra la sequenza nell'utilizzo dell'apparecchio.

2. ...

3

Dopo questo segno sono riportate informazioni complementari per

 

l'impostazione e l'impiego pratico dell'apparecchio.

2

Il trifoglio indica suggerimenti ed informazioni per un impiego econo-

 

mico ed ecologico dell'apparecchio.

Il presente manuale contiene informazioni utili per l'eliminazione di eventuali guasti senza ricorrere al centro di assistenza tecnica; vedi paragrafo "Cosa fare se...".

Stampato su carta prodotta ecologicamente.

Chi rispetta l'ambiente, agisce di conseguenza ...

2

Indice

INDICE

 

Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Consigli ecologici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Cassetto per detersivo e additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Selettore programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Tasti programmi supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Tasto ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Dosi e tempi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Preparazione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Selezionate e preparate la biancheria da lavare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Detersivi ed additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Quale detersivo e additivo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Quanto detersivo e additivo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Anticalcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Istruzioni in breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Inserimento della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Aggiungere il detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Selezione del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Modifica della velocità di centrifuga/selezione dell'arresto in ammollo .

24

Avvio del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Fasi del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Modifica/interruzione del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Fine del ciclo di lavaggio/estraete la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

3

Indice

Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Lavaggio . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Risciacquo separato

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Risciacquo separato/Inamidatura/Impregnazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Centrifuga separata

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Pulizia e cura . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Pannello di comando

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Cassetto del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Cestello . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Oblò . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Pulizia della pompa della lisciva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Che cosa fare se...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Riparazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Quando il risultato del lavaggio non soddisfa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Esecuzione dello svuotamento d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Protezione bambini

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . .

38

Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Rimozione della protezione per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Preparazione del luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Installazione su uno zoccolo di cemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Installazione su pavimenti flottanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Compensazione dei dislivelli del pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

4

 

Indice

Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 43

Allacciamento idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 43

Pressione massima dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 43

Alimentazione idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 44

Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 45

Prevalenze superiori a 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 46

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 46

Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 46

Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 47

Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 50

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 58

Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 59

5

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso

1 Sicurezza

La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi elettrici. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarla sulle seguenti avvertenze di sicurezza.

Prima del primo impiego

Osservate le "Istruzioni di installazione e collegamento“ riportate nelle pagine seguenti del presente manuale.

Se l'apparecchio viene consegnato nei mesi invernali a temperature inferiori allo zero, attendete 24 ore prima di mettere in funzione la lavatrice, affinché raggiunga la temperatura ambiente.

Uso secondo destinazione

La lavatrice è idonea unicamente al lavaggio di biancheria per uso domestico. Qualora l'apparecchio non venisse utilizzato conformemente alla sua destinazione oppure non venisse utilizzato correttamente, il produttore declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni insorti.

Per motivi di sicurezza non è consentito trasformare o modificare la lavatrice.

Utilizzate soltanto detersivi per lavatrice. Osservate sempre le istruzioni fornite dal produttore del detersivo.

Nella biancheria non devono essere contenuti solventi infiammabili. Ciò vale anche per il lavaggio di biancheria precedentemente pulita.

Non utilizzate la lavatrice per la pulitura a secco.

Coloranti e decoloranti possono essere utilizzati in lavatrice unicamente se espressamente consentito dal produttore di detti articoli. Il costruttore della lavatrice non è responsabile di eventuali danni da ciò derivanti.

Utilizzate soltanto acqua proveniente dalle tubazioni idrauliche. L'acqua piovana o industriale può essere utilizzata soltanto se soddisfa i requisiti previsti dalle normative DIN1986 e DIN1988.

I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! Se la lavatrice viene installata in un luogo esposto a basse temperature, in caso di pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d'emergenza (vedi paragrafo "Svuotamento d'emergenza").

6

Istruzioni per l'uso

Sicurezza dei bambini

I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenete il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.

Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi all'uso degli elettrodomestici. Pertanto, si raccomanda di tenere i bambini sotto controllo affinché non giochino con la lavatrice stessa, poiché potrebbero restare imprigionati all'interno dell'apparecchio.

Assicuratevi che i bambini e i piccoli animali domestici non possano chiudersi nel cestello della lavatrice.

Prima di rottamare vecchie lavatrici non più in uso, si raccomanda di renderle inservibili togliendone la spina ed eventualmente distruggendone la serratura, tagliando il cavo elettrico di alimentazione ed eliminando la spina ed i restanti cavi. In tal modo si eviterà che i bambini, giocando, possano restare imprigionati all'interno dell'apparecchio o si trovino in altre situazioni di pericolo.

Sicurezza generale

La lavatrice può essere riparata esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni eseguite in modo non appropriato possono costituire un grave pericolo per l'utente. In caso di eventuali riparazioni siete pregati di rivolgervi al nostro servizio di assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.

Non utilizzate mai la lavatrice se il cavo di alimentazione è danneggiato oppure il pannello di comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibili le parti interne dell'apparecchio.

Prima di effettuare le operazioni di pulizia, cura e manutenzione occorre spegnere la lavatrice. Inoltre, occorre staccare la spina dalla presa oppure, – in presenza di allacciamento fisso, –disinserire l'interruttore automatico dell'abitazione oppure svitare completamente il fusibile a tappo.

En caso de interrupciones prolongadas del funcionamiento, separar el aparato de la red eléctrica.

Non staccate mai la spina dalla presa di corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

Non è consentito utilizzare spine multiple, giunti o cavi di prolunga.

Pericolo di incendio per surriscaldamento!

Non spruzzate mai la lavatrice con un getto d'acqua. pericolo di scosse elettriche!

7

Istruzioni per l'uso

Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccatelo!

Prima dello svuotamento d'emergenza oppure di pulire la pompa della lisciva occorre lasciare raffreddare la lisciva di lavaggio.

Piccoli animali domestici possono rodere i cavi elettrici ed i tubi flessibili di alimentazione idraulica. Pericolo di scosse elettriche e di perdite d'acqua! Tenere i piccoli animali domestici lontano dalla lavatrice.

2 Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio!

Smaltite il materiale di imballaggio della lavatrice conformemente alle norme vigenti. Tutti i materiali utilizzati per l'imballaggio sono ecologici e possono essere riutilizzati.

• Le parti in plastica sono contrassegnate da sigle a norma internazionale:

>PE<

per polietilene, ad esempio le pellicole di imballaggio

>PS<

per polistirolo, ad esempio le parti di imbottitura

 

(assolutamente senza CFC)

>POM<

per poliossimetilene, ad esempio per i morsetti in plastica

Le parti in cartone sono state realizzate con carta riciclata e devono essere smaltite con la raccolta della carta.

Smaltimento del vecchio apparecchio!

Quando il vostro apparecchio diventerà inservibile, vi preghiamo di smaltirlo consegnandolo al più vicino centro di riciclaggio oppure al vostro rivenditore autorizzato.

8

Istruzioni per l'uso

2Consigli ecologici

Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di prelavaggio. In questo modo risparmierete detersivo, acqua e tempo (salvaguardando l'ambiente!).

Per utilizzare la lavatrice in modo economico, utilizzate le capacità di carico indicate.

Per piccoli carichi di biancheria, dosate soltanto la metà o i due terzi della quantità di detersivo consigliata.

Con un idoneo pretrattamento del bucato è possibile rimuovere macchie e sporco circoscritto e, quindi, procedere ad un lavaggio a bassa temperatura.

Lavate i cotoni bianchi da poco a normalmente sporchi con il programma di risparmio energia.

In molti casi si può fare a meno dell'ammorbidente. Provate almeno una volta! Se utilizzate un'asciugatrice, la vostra biancheria sarà morbida e soffice anche senza l'impiego di ammorbidente.

Con una durezza dell'acqua da intermedia ad elevata (a partire dal grado di durezza II, vedi "Detersivi e additivi") occorrerà utilizzare anche un anticalcare. In tal modo si potrà sempre utilizzare il detersivo come per il grado di durezza I (= dolce).

9

Istruzioni per l'uso

Descrizione dell'apparecchio

Vista frontale

Cassetto per detersivo e additivi

Piedini avvitabili (regolabili in altezza)

Cassetto per detersivo e additivi

Sbiancante

Detersivo per il

lavaggio (in polvere) ed eventualmente an-

ticalcare

Pannello di comando

Targhetta di identificazione (dietro l'oblò)

Oblò

Sportellino davanti alla pompa della lisciva

Detersivo per il prelavaggio/

detersivo per l'ammollo

Additivi liquidi (Ammorbidente, appretto, amido)

10

Istruzioni per l'uso

Pannello di comando

Tasto ON/OFF con

Selettore Numero di

 

Selettore

spia di funzionamento

giri della centrifuga/

 

programma

 

 

NO CENTRIFUGA FINALE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasto MACCHIE

Tasto BREVE

Termostato

 

 

 

 

 

 

Tasto AMMOLLO

Selettore programma

Il selettore programma stabilisce il tipo di lavaggio (p.e. il livello dell'acqua, il movimento del cestello, il numero di cicli di risciacquo, la velocità di centrifuga) in funzione del

tipo di biancheria da lavare.

Attenzione! Girate il selettore programma soltanto in senso orario!

Gruppo di programmi COTONI BIANCHI/COLORATI

PRELAVAGGIO

Prelavaggio per cotoni bianchi/colorati (ca. 30 minuti, temperatura su max. 40 °C). Alla fine si inserisce automaticamente il ciclo di lavaggio.

11

Istruzioni per l'uso

 

LAVAGGIO

 

Ciclo di lavaggio principale per cotoni bianchi/colorati (da freddo

 

a 95 °C).

 

RISCIACQUO

 

Risciacquo separato seguito dalla centrifuga o dall'arresto in ammollo,

 

ad esempio per il lavaggio di cotoni bianchi/colorati lavati a mano.

3

Arresto in ammollo significa che la biancheria resta nell'acqua dell'ul-

 

timo risciacquo e non viene centrifugata.

AMMORBIDENTE

Risciacquo delicato separato, inamidatura separata oppure impregnazione separata di cotoni bianchi/colorati umidi (1 ciclo di risciacquo, l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto æ, centrifuga oppure arresto in ammollo).

CENTRIFUGA

Centrifuga dopo un arresto in ammollo oppure centrifuga separata di cotoni bianchi/colorati lavati a mano.

Gruppo di programmi SINTETICI

PRELAVAGGIO

Prelavaggio per tessuti sintetici (ca. 30 minuti, temperatura su max. 40 °C). Alla fine si inserisce automaticamente il ciclo di lavaggio.

SINTETICI

Ciclo di lavaggio principale per tessuti sintetici (da freddo a 60 °C).

RISCIACQUO

Risciacquo separato seguito da centrifuga o dall'arresto in ammollo, ad esempio per il lavaggio di biancheria sintetica lavata a mano.

AMMORBIDENTE

Risciacquo delicato separato, inamidatura separata o impregnazione separata di capi sintetici umidi (1 ciclo di risciacquo, l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto æ, centrifuga oppure arresto in ammollo).

CENTRIFUGA

Centrifuga dopo un arresto in ammollo oppure centrifuga separata di biancheria sintetica lavata a mano, lana e delicati.

12

Istruzioni per l'uso

Gruppo di programmi LANA/DELICATI

LANA P

Ciclo di lavaggio principale per capi in lana e tessuti particolarmente delicati (da freddo a 40 °C).

DELICATI

Ciclo di lavaggio principale per capi delicati (da freddo a 40 °C).

RISCIACQUO DELICATO

Risciacquo delicato separato seguito da centrifuga delicata oppure arresto in ammollo, ad esempio per il risciacquo di capi in lana o delicati lavati a mano.

AMMORBIDENTE

Risciacquo delicato separato di capi in lana o delicati umidi (1 ciclo di risciacquo delicato, l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto æ, centrifuga delicata oppure arresto in ammollo).

Scarico

Scarico dell'acqua senza centrifuga, ad esempio dopo un arresto in ammollo.

Termostato

 

Il termostato può essere regolato come se-

 

gue: FREDDO, 30, 40, 50, 60, E, 80, 95 °C.

2

Posizione E (programma di risparmio

 

energia): per i cotoni bianchi da legger-

mente a normalmente sporchi, invece del lavaggio a 95 °C si può selezionare il programma di risparmio energia (ca. 70 °C).

13

Istruzioni per l'uso

Tasti programmi supplementari

 

I tasti per i programmi supplementari servono ad adattare il programma

 

di lavaggio al grado di sporco della biancheria. Per la biancheria con

 

grado di sporco normale non è necessario selezionare programmi sup-

 

plementari.

3

I programmi supplementari possono essere combinati soltanto con i

 

programmi dei gruppi COTONI BIANCHI/COLORATI e SINTETICI.

AMMOLLO

Durata dell'ammollo ca. 35 minuti; temperatura max. su 40 °C.

L'AMMOLLO può essere abbinato alle seguenti impostazioni del selettore programma:

– PRELAVAGGIO (dal gruppo programmi COTONI BIANCHI/COLORATI);

– PRELAVAGGIO (dal gruppo programmi SINTETICI).

Al termine del programma di ammollo, la biancheria resta nella lisciva finché non viene nuovamente premuto il tasto AMMOLLO, dopodiché si inserisce il ciclo di lavaggio principale per COTONI BIANCHI/COLORATI oppure SINTETICI.

MACCHIE

Per il trattamento di biancheria molto sporca oppure con macchie resistenti (lo sbiancante viene immesso al momento più opportuno durante il programma).

Il programma MACCHIE può essere abbinato alle seguenti impostazioni del selettore programma:

– PRELAVAGGIO (dal gruppo programmi COTONI BIANCHI/COLORATI);

– PRELAVAGGIO (dal gruppo programmi SINTETICI);

– LAVAGGIO;

– SINTETICI.

14

Istruzioni per l'uso

BREVE

Ciclo di lavaggio breve per biancheria poco sporca.

Il programma BREVE può essere abbinato alle seguenti impostazioni del selettore programma:

LAVAGGIO;

SINTETICI.

Tasto ON/OFF

Premendo il tasto ON/OFF si accende la lavatrice avviando il programma selezionato. Premendo nuovamente il tasto si spegne la lavatrice.

15

Istruzioni per l'uso

Dosi e tempi

I valori indicati per i programmi selezionati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali e forniscono un ottimo riferimento per l'uso domestico dell'apparecchio.

Selettore programma

Termo-

Quantità di

Acqua

Energia

Tempo

stato

carico in kg

in litri

in kWh

in minuti

 

COTONI BIANCHI/COLORATI

95

5

57

1,90

140

LAVAGGIO

 

 

 

 

 

COTONI BIANCHI/COLORATI

601)

5

54

0,95

128

LAVAGGIO

 

 

 

 

 

COTONI BIANCHI/COLORATI

40

5

54

0,60

115

LAVAGGIO

 

 

 

 

 

SINTETICI

40

2,5

45

0,40

65

 

 

 

 

 

 

DELICATI

30

2,5

40

0,25

40

LANA

30

2

43

0,25

50

 

 

 

 

 

 

1)Avvertenza: Impostazione del programma per una prova conforme alla normativa EN 60 456. I valori relativi ai consumi possono essere diversi dai valori indicati a seconda della pressione, della durezza e della temperatura di alimentazione dell'acqua, della temperatura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, del detersivo utilizzato, delle oscillazioni di tensione di rete e delle funzioni supplementari selezionate.

Prima del primo lavaggio

01. Sfilate leggermente il cassetto del detersivo.

2.Immettete nella lavatrice circa 1 litro d'acqua versandolo nel cassetto del detersivo. Soltanto facendo ciò si chiuderà il contenitore della lisciva e la saracinesca ÖKO potrà funzionare correttamente.

3.Eseguite un ciclo di lavaggio senza biancheria procedendo come segue:

Programma LAVAGGIO;

Temperatura 95 °C;

Immettete soltanto la metà della quantità indicata per il pieno carico dal produttore del detersivo.

In questo modo verranno rimossi dal cestello e dal contenitore della lisciva tutti i residui dovuti a lavori di ultimazione dell'apparecchio.

16

Istruzioni per l'uso

Preparazione del lavaggio

Selezionate e preparate la biancheria da lavare.

Selezionate la biancheria secondo le etichette di lavaggio ed il tipo (vedi "Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio“).

Svuotate le tasche.

Rimuovete eventuali oggetti metallici (graffette ,spille di sicurezza ecc.).

Per evitare che la biancheria si strappi o si aggrovigli, chiudete le cerniere, abbottonate copripiumini e federe, legate i nastri sciolti, ad esempio dei grembiuli.

Rivoltate i capi a doppio strato (sacco a pelo, giacche a vento ecc.).

Per i tessuti con effetti colorati nonché per la lana ed i tessuti con applicazioni, rivoltate il lato interno all'esterno.

Lavare i capi di piccole dimensioni e delicati (calzini dei neonati, collant, reggiseni ecc.) in una retina da bucato, in un cuscino con cerniera oppure in una calza più grande.

Le tende devono essere trattate con particolare cura. Rimuovete i rullini in metallo o in plastica oppure raccoglieteli in una retina o in un sacchetto. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni causati.

I capi colorati e quelli bianchi non devono essere lavati insieme, poiché la biancheria bianca potrebbe tingersi o ingrigirsi.

La biancheria colorata nuova presenta spesso un eccesso di colore. Pertanto, dopo l'acquisto si consiglia di lavare questi capi una prima volta separatamente.

Mescolate capi piccoli e grandi! In tal modo si migliora l'effetto del lavaggio e la biancheria viene distribuita meglio durante la centrifuga.

Prima di introdurre la biancheria nella lavatrice, scuotetela bene.

Introducete i capi di biancheria nel cestello separatamente.

Osservate le indicazioni di lavaggio "lavare separatamente“ e "lavare diverse volte separatamente“!

17

Istruzioni per l'uso

Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio

Le etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma di lavaggio. La biancheria deve essere selezionata per tipo ed etichetta di lavaggio e le temperature indicate sulle etichette di lavaggio rappresentano valori massimi.

Cotoni bianchi ç

I capi in cotone e lino muniti di questa etichetta di lavaggio non sono sensibili alle sollecitazioni meccaniche ed alle alte temperature. Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma COTONI BIANCHI/ COLORATI.

Cotoni colorati èë

I capi in cotone e lino muniti di questa etichetta di lavaggio non sono sensibili alle sollecitazioni meccaniche. Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma COTONI BIANCHI/COLORATI.

Biancheria sintetica êí

I capi come il cotone apprettato, tessuti in misto cotone, viscosa e sintetici muniti di questa etichetta di lavaggio richiedono un trattamento meccanico più delicato. Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma SINTETICI.

Delicati ì

I capi in fibre stratificate, microfibra, viscosa, sintetici e tende muniti di questa etichetta di lavaggio richiedono un trattamento particolarmente delicato. Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma DELICATI.

Lana e biancheria particolarmente delicata 9ìï

I capi in lana, misto lana e seta muniti di questa etichetta di lavaggio sono particolarmente sensibili alle sollecitazioni meccaniche. Per i tessuti di questo tipo è idoneo il programma LANA P.

Attenzione! I tessuti muniti dell'etichetta ñ(Lavare a secco!) non possono essere lavati in lavatrice!

18

Loading...
+ 42 hidden pages