13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG................................................... 25
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem
sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem
Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das
2DEUTSCH
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8
Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder
Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten
werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile
werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder und
Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in
der Abkühlphase ist.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts
ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
• Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt
in Innenräumen konzipiert.
• Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern
in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen
Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das
(durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht
überschreitet.
• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile
werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig
und berühren Sie niemals die Heizelemente.
• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem
unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf. zu
einem Brand führen.
• Rauch ist ein Hinweis auf Überhitzung. Verwenden Sie
niemals Wasser, um das Kochfeuer zu löschen. Schalten
DEUTSCH3
Sie das Gerät aus und löschen Sie Flammen beispielsweise
mit einer Löschdecke oder einem Deckel.
• WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes
Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder
an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem
Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
• ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden (auch
die automatischen Garfunktionen). Ein kurzer Garvorgang
muss kontinuierlich überwacht werden.
• WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände
auf den Kochflächen.
• Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und
Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des Kochfelds
gelegt werden, da diese heiß werden können.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
• Schalten Sie das Kochfeld nach dem Gebrauch aus und
verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
• Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung,
schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie es vom
Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz
verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie
die Sicherung für den Anschluss heraus, um die
Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in
jedem Fall den autorisierten Kundendienst.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer
Gefahrenquelle ersetzt werden.
• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des
Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der
Bedienungsanleitung als geeignet empfohlene
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene
4DEUTSCH
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die
Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die
Montage des Geräts vornehmen.
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr
und das Gerät könnte beschädigt
werden.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten
und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe und
festes Schuhwerk.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten des
Schranks mit einem Dichtungsmittel ab,
um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu
verhindern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor
Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem Fenster.
So kann heißes Kochgeschirr nicht
herunterfallen, wenn die Tür oder das
Fenster geöffnet wird.
• Jedes Gerät besitzt Kühlgebläse auf
seiner Unterseite.
• Ist das Gerät über einer Schublade
installiert:
– Lagern Sie keine kleinen Papierstücke
oder -blätter, die eingezogen werden
können, in der Schublade, da sie die
Kühlgebläse beschädigen oder das
Kühlsystem beeinträchtigen können.
– Halten Sie einen Abstand von
mindestens 2 cm zwischen dem
Geräteboden und den Teilen, die in
der Schublade gelagert sind, ein.
• Entfernen Sie Trennplatten, die im
Küchenmöbel unter dem Gerät installiert
sind.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sollten von
einem qualifizierten Elektriker
vorgenommen werden.
• muss das Gerät geerdet werden.
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten
muss das Gerät von der elektrischen
Stromversorgung getrennt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Vergewissere dich, dass das Gerät
ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und
unsachgemäße Stromnetzkabel oder
Stecker (falls vorhanden) können die
Klemme überhitzen.
• Verwende das richtige Stromnetzkabel.
• Achte darauf, dass sich das
Stromnetzkabel nicht verheddert.
• Stelle sicher, dass ein
Überspannungsschutz installiert ist.
• Verwende die Klemme für die
Zugentlastung am Kabel.
• Stelle beim Anschluss des Gerätesteckers
an eine Steckdose sicher, dass das
Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht
mit dem heißen Gerät oder heißem
Kochgeschirr in Berührung kommt.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achte darauf, den Netzstecker (falls
zutreffend) oder das Netzkabel nicht zu
beschädigen. Wende dich zum Austausch
eines beschädigten Netzkabels an unser
DEUTSCH5
autorisiertes Servicezentrum oder eine
Elektrofachkraft.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen, sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie
den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung
trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt werden
können), Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens
3 mm ausgeführt sein.
• Wenn der E3-Code auf dem Bildschirm
erscheint, trennen Sie sofort das Kochfeld
und prüfen Sie, ob die elektrische
Verbindung und die Netzspannung korrekt
sind.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs- und
Stromschlaggefahr.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Entferne vor der ersten Inbetriebnahme
alle Verpackungen, Kennzeichnungen und
Schutzfolien (falls zutreffend).
• Vergewissere dich, dass die
Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Schalte die Kochzone nach jedem
Gebrauch auf „aus“.
• Lege kein Besteck bzw. keine Deckel auf
die Kochzonen. Anderenfalls werden sie
sehr heiß.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt
hat.
• Verwenden Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen,
trennen Sie das Gerät sofort von der
Stromversorgung. So vermeiden Sie einen
elektrischen Schlag.
• Benutzer mit einem Herzschrittmacher
müssen einen Mindestabstand von 30 cm
zu den Induktionskochzonen einhalten,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Wenn Sie Speisen in heißes Öl legen,
kann es spritzen.
• Verwenden Sie keine Aluminiumfolie oder
andere Materialien zwischen der
Kochfläche und dem Kochgeschirr, sofern
vom Hersteller dieses Geräts nicht anders
angegeben.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör für dieses Gerät.
WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr.
• Öle und Fette können beim Erhitzen
brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie
Flammen oder erhitzte Gegenstände
während des Kochens von Fetten und
Ölen fern.
• Die Dämpfe, die sehr heißes Öl freisetzt,
können zu einer spontanen Verbrennung
führen.
• Gebrauchtes Öl, das Speisereste
enthalten kann, kann schon bei einer
niedrigeren Temperatur einen Brand
verursachen als Öl, das zum ersten Mal
verwendet wird.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind, im
Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe
des Geräts.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am Gerät.
• Stelle kein heißes Kochgeschirr auf das
Bedienfeld.
6DEUTSCH
• Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf
die Glasoberfläche des Kochfeldes.
• Lassen Sie Kochgeschirr nicht leerkochen.
• Achte darauf, dass keine Gegenstände
oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen.
Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie die Kochzonen nicht mit
leerem Kochgeschirr oder ohne
Kochgeschirr ein.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder mit
einem beschädigten Boden kann Kratzer
an dem Glas / der Glaskeramik
verursachen. Heben Sie diese
Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf
der Kochfläche bewegen müssen.
2.4 Reinigung und Pflege
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen
aus und lassen Sie es abkühlen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden
Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme, scharfe
Reinigungsmittel oder Metallgegenstände,
sofern nicht anders angegeben.
2.5 Wartung
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten Kundendienst.
Dabei dürfen ausschließlich
Originalersatzteile verwendet werden.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät
und separat verkaufter Ersatzlampen:
Diese Lampen müssen extremen
physikalischen Bedingungen in
Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder
sollen Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
Sie sind nicht für den Einsatz in anderen
Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
2.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Informationen zur Entsorgung des Geräts
erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe
des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds
folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild
finden. Das Typenschild ist auf dem Boden
des Kochfelds angebracht.
Seriennummer ............
3.2 Einbau-Kochfelder
Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem
Einbau in normgerechte, passende
Einbaumöbel und Arbeitsplatten betrieben
werden.
3.3 Anschlusskabel
• Das Kochfeld wird mit einem
Anschlusskabel geliefert.
• Ersetze ein defektes Netzkabel durch den
Kabeltyp: H05V2V2-F, das einer
Temperatur von 90 °C oder höher
standhält. Ein einzelner Draht muss einen
Mindestquerschnitt gemäß der
nachstehenden Tabelle haben. Wenden
Sie sich bitte an Ihren lokalen
Kundendienst. Das Anschlusskabel darf
nur von einem qualifizierten Elektriker
ersetzt werden.
DEUTSCH7
WARNUNG!
N
L1
N
L
220-240 V~220-240 V~400V2N~
L2
N
N
L1
L2
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von
einem qualifizierten Elektriker ausgeführt
werden.
VORSICHT!
Verbindungen über Kontaktstecker sind
verboten.
VORSICHT!
Bohre oder löte die Kabelenden nicht.
Das ist verboten.
VORSICHT!
Schließe das Kabel nicht ohne
Aderendhülse an.
Einphasiger Anschluss
1. Entfernen Sie die Aderendhülse des
schwarzen, braunen und blauen Drahts.
2. Entfernen Sie einen Teil der Isolierung
der braunen, schwarzen und blauen
Kabelenden.
3. Verbinden Sie die Enden der schwarzen
und braunen Kabel.
4. Bringen Sie eine neue Aderendhülse am
Ende des gemeinsamen Drahts an
(Spezialwerkzeug erforderlich).
5. Verbinden Sie die Enden zweier blauer
Kabel.
6. Bringen Sie eine neue Aderendhülse am
Ende des gemeinsamen Drahts an
(Spezialwerkzeug erforderlich).
Zweiphasiger Anschluss
1. Entfernen Sie die Aderendhülse von den
blauen Drähten.
2. Entfernen Sie einen Teil der Isolierung
der blauen Kabelenden.
3. Verbinden Sie die Enden zweier blauer
Kabel.
4. Bringen Sie eine neue Aderendhülse am
Ende des gemeinsamen Drahts an
(Spezialwerkzeug erforderlich).
220 - 240 V~
5 x 1,5 mm²5 x 1,5 mm² oder 4 x 2,5 mm²5 x 1,5 mm² oder 3 x 4 mm²
Grün – gelbGrün – gelbGrün – gelb
NBlau und blauNBlau und blauNBlau und blau
L1SchwarzL1SchwarzLSchwarz und braun
L2BraunL2Braun
3.4 Anbringen der Dichtung Integrierte Montage
1. Reinigen Sie die Fräsungen in der
Arbeitsplatte.
2. Schneiden Sie das mitgelieferte 3x10 mm
Zweiphasige Verbindung: 400
V2N~
Streifen müssen die gleiche Länge wie
die Fräsungen haben.
3. Schneiden Sie die Enden der Streifen in
einem Winkel von 45°. Sie sollten genau
in die Ecken der Fräsungen passen.
Dichtungsband in vier Streifen. Die
8DEUTSCH
Einphasige Verbindung: 220
- 240 V~
4. Befestigen Sie die Streifen an den
min.
50mm
min.
500mm
min. 50
min.
28 mm
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG
induction hob flush installation
Fräsungen. Dehnen Sie die Streifen nicht.
Kleben Sie die Enden der Streifen nicht
übereinander.
Nach der Montage des Kochfelds dichten Sie
den verbleibenden Spalt zwischen der
Glaskeramikplatte und der Arbeitsplatte mit
Silikon ab. Stellen Sie sicher, dass das
Silikon nicht unter die Glaskeramik gelangt.
3.5 Aufbau
Wenn Sie das Kochfeld unter einer
Dunstabzugshaube installieren, beachten Sie
bitte die Montageanleitung der
Dunstabzugshaube für den Mindestabstand
zwischen den Geräten.
Ist das Gerät über einer Schublade installiert,
kann die Kochfeldbelüftung die in der
Schublade aufbewahrten Gegenstände
während des Garvorgangs aufwärmen.
Sie finden das Video-Tutorial „So installieren
Sie Ihre AEG Induktionskochfläche“, indem
Sie den vollständigen Namen eingeben, der
in der folgenden Grafik angegeben ist.
DEUTSCH9
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
11
2
1
1
5678
10
111234
9
4.1 Anordnung der Kochflächen
4.2 Bedienfeldlayout
Induktionskochzone
1
Bedienfeld
2
Weitere Einzelheiten zur Größe der
Kochzonen finden Sie unter „Technische
Daten“.
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen
Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
Sen‐
sorfeld
1
2
3
4
-Timer-AnzeigeZeigt die Zeit in Minuten an.
5
6
7
10DEUTSCH
FunktionBeschreibung
Ein / AusEin- und Ausschalten des Geräts.
PauseEin- und Ausschalten der Funktion.
TimerEinstellen der Funktion.
-Erhöhen oder Verringern der Zeit.
/
SenseBoil®SenseBoil®. Mit dieser Funktion wird die Temperatur
BridgeEin- und Ausschalten der Funktion.
des Wassers automatisch angepasst, so dass es nicht
überkocht, sobald es den Siedepunkt erreicht.
Sen‐
sorfeld
8
-EinstellskalaEinstellen der Kochstufe.
9
10
11
FunktionBeschreibung
Hob²HoodEin- und Ausschalten des manuellen Modus der Funkti‐
on.
PowerBoostEinschalten der Funktion.
Verriegelung / KindersicherungVerriegeln / Entriegeln des Bedienfelds.
4.3 Display-Anzeigen
AnzeigeBeschreibung
+ Ziffer
/ /
Es ist eine Störung aufgetreten.
OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren / Warmhalten / Restwär‐
me.
5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Leistungsbegrenzung
Leistungsbegrenzung definiert, wie viel Strom
das Kochfeld insgesamt verbraucht, innerhalb
der Grenzen der
Hausinstallationssicherungen.
Das Kochfeld ist standardmäßig auf die
höchste verfügbare Leistungsstufe
eingestellt.
Verringern oder Erhöhen der
Leistungsstufe:
1. Öffnen Sie das Menü: Halten Sie die
Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Halten Sie dann Taste
2. Drücken Sie auf dem vorderen Timer,
bis erscheint.
3. Drücken Sie / auf dem vorderen
Timer, um die Leistungsstufe
einzustellen.
gedrückt.
4. Zum Beenden drücken Sie .
Leistungsstufen
Siehe Kapitel „Technische Daten“.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die gewählte
Leistungsstufe für die Sicherungen in der
Hausinstallation geeignet ist.
• P73 — 7350 W
• P15 — 1500 W
• P20 — 2000 W
• P25 — 2500 W
• P30 — 3000 W
• P35 — 3500 W
• P40 — 4000 W
• P45 — 4500 W
• P50 — 5000 W
• P60 — 6000 W
DEUTSCH11
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Ein- und Ausschalten
Halten Sie gedrückt, um das Kochfeld einoder auszuschalten.
6.2 Topferkennung
Diese Funktion zeigt das Vorhandensein von
Kochgeschirr auf dem Kochfeld an und
deaktiviert die Kochzonen, wenn während
eines Kochvorgangs kein Kochgeschirr
erkannt wird.
Wenn Sie Kochgeschirr auf eine Kochzone
stellen, bevor Sie eine Heizstufe gewählt
haben, erscheint die Anzeige über 0 auf der
Bedienleiste.
Wenn Sie Kochgeschirr von einer aktivierten
Kochzone entfernen und vorübergehend
beiseite stellen, beginnen die Anzeigen über
der entsprechenden Bedienleiste zu blinken.
Wenn Sie das Kochgeschirr nicht innerhalb
von 120 Sekunden wieder auf die aktivierte
Kochzone stellen, wird die Kochzone
automatisch deaktiviert.
Um den Kochvorgang fortzusetzen, stellen
Sie sicher, dass Sie das Kochgeschirr
innerhalb der angegebenen Zeitspanne
wieder auf die Kochzonen stellen.
6.3 Verwenden der Kochzonen
Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die
ausgewählte Kochzone. Induktionskochzonen
passen sich automatisch an die Größe des
Kochgeschirrbodens an.
Mit der Bridge-Funktion können Sie mit
großem Kochgeschirr auf zwei Kochzonen
gleichzeitig kochen. Das Kochgeschirr muss
die Mitten beider Zonen bedecken, darf aber
nicht über den markierten Bereich
hinausragen. Befindet sich das Kochgeschirr
zwischen den beiden Mitten, wird die
Funktion Bridge nicht eingeschaltet.
6.4 Kochstufe
1. Drücken Sie die gewünschte Kochstufe
auf der Einstellskala.
Die Anzeigen oberhalb der Bedienleiste
erscheinen bis zur gewählten Heizstufe.
2. Um eine Kochzone auszuschalten,
drücken Sie 0.
6.5 PowerBoost
Diese Funktion stellt den
Induktionskochzonen zusätzliche Leistung
zur Verfügung. Für die Induktionskochzone
kann diese Funktion nur für einen begrenzten
Zeitraum eingeschaltet werden. Danach
schaltet die Induktionskochzone automatisch
wieder auf die höchste Kochstufe um.
Siehe Kapitel „Technische Daten“.
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie
.
12DEUTSCH
Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die
Kochstufe.
6.6 OptiHeat Control (3-stufige
Restwärmeanzeige)
WARNUNG!
/ / Solange die Anzeige
leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr
durch Restwärme.
Die Induktionskochzonen erzeugen die
erforderliche Hitze zum Kochen direkt im
Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik
wird durch die Hitze des Kochgeschirrs
erhitzt.
Die Anzeigen erscheinen, wenn eine
Kochzone heiß ist. Sie zeigen den
Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie
gerade verwenden:
– Kochen fortsetzen,
– Warmhalten,
– Restwärme.
Die Anzeige kann ebenso erscheinen:
• für die benachbarten Kochzonen, auch
wenn Sie sie nicht benutzen,
• wenn heißes Kochgeschirr auf die kalte
Kochzone gestellt wird,
• wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, aber
die Kochzone noch heiß ist.
Die Anzeige erlischt, wenn die Kochzone
abgekühlt ist.
6.7 Timer
Countdown-Kurzzeitwecker
Mit dieser Funktion kann festgelegt werden,
wie lange eine Kochzone für einen einzelnen
Kochvorgang in Betrieb sein soll.
Stellen Sie die Heizstufe für die ausgewählte
Kochzone und danach die Funktion ein.
1. Drücken Sie
Timer-Display.
2. Drücken Sie
99 Minuten) einzustellen.
. 00 erscheint auf dem
oder , um die Zeit (00 -
Drücken Sie , um den Timer zu starten
3.
oder warten Sie 3 Sekunden. Der Timer
beginnt herunterzuzählen.
Zum Ändern der Zeit: Wählen Sie die
Kochzone mit
.
Zum Ausschalten der Funktion: Wählen
Sie die Kochzone mit und drücken Sie .
Die verbleibende Zeit zählt rückwärts auf 00.
Der Timer beendet das Herunterzählen, ein
Signal ertönt und 00 blinkt. Die Kochzone
wird ausgeschaltet. Drücken Sie ein
beliebiges Symbol, um das Signal und das
Blinken zu beenden.
und drücken Sie oder
Kurzzeitwecker
Sie können diese Funktion verwenden, wenn
das Kochfeld eingeschaltet, die Kochzonen
aber nicht in Betrieb sind. Die
Heizstufeneinstellung zeigt 00.
1. Drücken Sie
2. Die Zeit wird mit
Der Timer beendet das Herunterzählen, ein
Signal ertönt und 00 blinkt. Drücken Sie ein
beliebiges Symbol, um das Signal und das
Blinken zu beenden.
Zum Ausschalten der Funktion: Drücken
Sie
und . Die verbleibende Zeit zählt
zurück auf 00.
.
oder eingestellt.
6.8 Leistungsbegrenzung
Sind mehrere Zonen eingeschaltet und die
verbrauchte Leistung überschreitet die
Begrenzung der Stromversorgung, teilt diese
Funktion die verfügbare Leistung zwischen
allen Kochzonen auf . Das Kochfeld steuert
die Kochstufen, um die Sicherungen der
Hausinstallation zu schützen.
• Erreicht das Kochfeld die maximale
verfügbare Leistung (siehe Typenschild),
wird die Leistung der Kochzonen
automatisch reduziert.
• Es wird immer die Heizstufe der zuerst
gewählten Kochzone priorisiert. Die
verbleibende Leistung wird entsprechend
der Reihenfolge der Auswahl auf die
anderen Kochzonen aufgeteilt.
DEUTSCH13
• Bei Kochzonen, deren Leistung reduziert
ist, blinkt die Bedienleiste und zeigt die
maximal möglichen Heizstufen an.
• Warten Sie, bis das Display aufhört zu
blinken oder reduzieren Sie die Kochstufe
der zuletzt ausgewählten Kochzone. Die
Kochzonen arbeiten mit der reduzierten
Kochstufe weiter. Ändern Sie bei Bedarf
die Kochstufen der Kochzonen manuell.
6.9 SenseBoil®
Die Funktion passt die Temperatur des
Wassers automatisch an, damit es nicht
überkocht, sobald es den Siedepunkt erreicht
hat.
Ist in der Kochzone, die Sie benutzen
möchten, noch Restwärme ( / / )
vorhanden, ertönt ein akustisches Signal
und die Funktion startet nicht.
Die Funktion funktioniert nicht mit
antihaftbeschichtetem Kochgeschirr.
VORSICHT!
Verwenden Sie die Funktion nicht mit
leerem Kochgeschirr.
Lassen Sie das Kochfeld nicht
unbeaufsichtigt, während die Funktion in
Betrieb ist.
1. Stellen Sie Töpfe, die mit 1 bis 5 l kaltem
Wasser gefüllt sind, auf die verfügbaren
Kochzonen, für die Sie die Funktion
starten möchten.
Wenn Sie nur einen Topf auf eine Kochzone
stellen, startet die Funktion automatisch.
2. Berühren Sie , um das Kochfeld
einzuschalten.
3. Berühren Sie , um die Funktion zu
aktivieren.
Für jede Kochzone, auf der Sie derzeit die
Funktion nutzen können, erscheint oberhalb
eine blinkende Anzeige.
von
4. Berühren Sie eine beliebige Stelle auf
dem Schieberegler der gewählten
Kochzone.
Die Funktion startet.
Sobald die Funktion startet, werden die
Anzeigen über dem Schieberegler angezeigt
und die Animation wird gestartet.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden
keinen Topf auf eine der Kochzonen
stellen, wird die Funktion automatisch
deaktiviert.
Wenn die Funktion den Siedepunkt erreicht,
gibt das Kochfeld ein akustisches Signal ab
und die Kochstufe wechselt automatisch auf
einen voreingestellten Köchelpegel.
Um die Funktion vor Erreichen des
Siedepunkts zu deaktivieren, berühren Sie
oder 0.
Um die Funktion nach Erreichen des
Siedepunkts zu deaktivieren, berühren Sie
den Schieberegler und stellen Sie die
Kochstufe manuell ein.
Wenn Sie Pause aktivieren oder den Topf
entfernen, wird die Funktion deaktiviert.
Wenn Sie Countdown-Kurzzeitwecker auf
einer der Kochzonen einstellen und die
eingestellte Zeit abgelaufen ist, bevor der
Siedepunkt erreicht ist, schaltet sich die
Funktion automatisch aus.
Tipps und Hinweise:
• Die Funktion eignet sich am besten zum
Kochen von Wasser und Kartoffeln.
• Bei Wasserkochern und Espressokochern
auf dem Herd funktioniert die Funktion
möglicherweise nicht richtig.
• Füllen Sie den Topf bis zur Hälfte oder
drei Viertel mit kaltem Leitungswasser,
sodass 4 cm vom Topfrand frei bleiben.
Verwenden Sie nicht weniger als 1 l oder
mehr als 5 l Wasser. Stellen Sie sicher,
dass das Gesamtgewicht des Wassers
(oder des Wassers und der Kartoffeln)
14DEUTSCH
zwischen 1 und 5 kg liegt.
max. 5l / 5kg / 75%
min. 1l / 1kg / 50%
• Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
kochen Sie nur ganze, ungeschälte,
mittelgroße Kartoffeln. Achten Sie darauf,
die Kartoffeln nicht zu dicht
nebeneinander einzufüllen.
• Vermeiden Sie während der Aufheizphase
energisches Rühren anderer Töpfe und
parallele Garvorgänge (wie Braten oder
Kochen) auf anderen Kochzonen.
• Vermeiden Sie äußere Vibrationen (z. B.
durch die Verwendung eines Mixers oder
das Ablegen eines Mobiltelefons neben
dem Kochfeld), während die Funktion
ausgeführt wird.
• Je nach Art der Speise sowie der Art des
Kochgeschirrs können Sie die Kochstufe
nach Erreichen des Siedepunkts
anpassen.
• Nach Erreichen des Siedepunktes Salz
zugeben.
• Verwenden Sie einen Deckel, um Energie
zu sparen.
6.10 Menüstruktur
Die Tabelle zeigt die Basismenüstruktur.
Benutzereinstellungen
Sym‐
bol
bTonEin / Aus (--)
PLeistungsbegren‐
EinstellungMögliche Optio‐
nen
15 - 73
zung
Sym‐
bol
HAbzugshaubenmo‐
EAlarm / Fehlerhisto‐
EinstellungMögliche Optio‐
dus
rie
nen
0 - 6
Die Liste der letzten
Alarme / Fehler.
Zur Eingabe der Benutzereinstellungen:
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang
gedrückt. Halten Sie dann gedrückt. Die
Einstellungen erscheinen auf dem Timer der
linken Kochzonen.
Navigieren im Menü: Das Menü besteht aus
dem Einstellungssymbol und einem Wert.
Das Symbol erscheint auf dem hinteren
Timer und der Wert erscheint auf dem
vorderen Timer. Um zwischen den
Einstellungen zu navigieren, drücken Sie
auf dem vorderen Timer. Um den
Einstellungswert zu ändern, drücken Sie
oder auf dem vorderen Timer.
Um das Menü zu verlassen: Drücken Sie
.
OffSound Control
Sie können die Töne im Menü >
Benutzereinstellungen aktivieren /
deaktivieren.
Siehe „Menü-Struktur“.
Wenn die Töne ausgeschaltet sind, können
Sie den Ton immer noch hören, wenn:
• Sie berühren,
• der Timer heruntergezählt wird,
• Sie ein inaktives Symbol drücken.
7. ZUSATZFUNKTIONEN
7.1 Automatische Abschaltung
Die Funktion schaltet das Kochfeld
automatisch aus:
• alle Kochzonen ausgeschaltet sind,
• Sie nach dem Einschalten des Kochfelds
keine Heizstufe oder Lüfterdrehzahl
einstellen,
• wenn das Bedienfeld mehr als 10
Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln
DEUTSCH15
oder einem Gegenstand (Topf, Tuch usw.)
bedeckt ist. Ein Signal ertönt und das
Kochfeld wird ausgeschaltet. Entfernen
Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das
Bedienfeld.
• wenn das Gerät zu heiß wird (wenn
beispielsweise ein Topf leerkocht). Lassen
Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das
Kochfeld wieder benutzen.
• wenn Sie eine Kochzone nicht
ausschalten oder die Kochstufe ändern.
Nach einiger Zeit schaltet sich das
Kochfeld aus.
Das Verhältnis zwischen der
Heizeinstellung und der Zeit, nach der das
Gerät ausgeschaltet wird:
KochstufeDas Kochfeld schal‐
tet sich ab nach
1 - 26 Stunden
3 - 45 Stunden
54 Stunden
6 - 91,5 Stunden
7.2 Pause
Mit dieser Funktion werden alle
eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste
Kochstufe geschaltet.
Wenn die Funktion in Betrieb ist, kann und
verwendet werden. Alle anderen Symbole
des Bedienfelds sind verriegelt.
Die Funktion unterbricht nicht die Timer-
Funktionen.
1. Zum Aktivieren der Funktion : Drücken
Sie .
Die Kochstufe wird auf 1 reduziert.
2. Drücken Sie zum Ausschalten der
Funktion .
Die vorherige Heizstufe wird aktiviert.
Zum Aktivieren der Funktion: Drücken Sie
.
Zum Ausschalten der Funktion: Drücken
Sie erneut.
Die Funktion wird deaktiviert, wenn Sie
das Kochfeld ausschalten.
7.4 Kindersicherung
Diese Funktion verhindert eine versehentliche
Bedienung des Kochfelds.
Zum Aktivieren der Funktion: Drücken Sie
. Nehmen Sie keine Wärmeeinstellung.
Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang
gedrückt, bis die Anzeige über dem Symbol
erscheint. Schalten Sie das Kochfeld mit
aus.
Wenn Sie das Kochfeld ausschalten,
bleibt die Funktion weiterhin aktiv. Die
Anzeige über ist eingeschaltet.
Zum Deaktivieren der Funktion: Drücken
Sie . Nehmen Sie keine Wärmeeinstellung.
Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang
gedrückt, bis die Anzeige über dem Symbol
erlischt. Schalten Sie das Kochfeld mit
aus.
Kochen mit aktivierter Funktion: Drücken
Sie , dann für 3 Sekunden, bis die
Anzeige über dem Symbol erlischt. Sie
können das Kochfeld in Betrieb nehmen.
Diese Funktion wird erneut eingeschaltet,
sobald das Kochfeld mit
wird.
ausgeschaltet
7.3 Verriegelung
Sie können das Bedienfeld sperren, während
das Kochfeld eingeschaltet ist. Dadurch wird
verhindert, dass die Heizstufe versehentlich
geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Heizstufe ein.
16DEUTSCH
7.5 Bridge
Die Funktion wird eingeschaltet, wenn
der Topf die Mitten beider Kochzonen
bedeckt. Weitere Informationen zur
korrekten Platzierung des Kochgeschirrs
finden Sie unter „Verwendung der
Kochzonen“.
Die Funktion funktioniert nicht während
des Betriebs von SenseBoil®.
Diese Funktion verbindet zwei Kochzonen auf
der linken Seite und sie funktionieren als
eine.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine der
linken Kochzonen ein.
Zum Aktivieren der Funktion: berühren Sie
. Zum Einstellen oder Ändern der
Wärmeeinstellung berühren Sie einen der
Kontrollsensoren.
Zum Ausschalten der Funktion: Berühren
. Die Kochzonen arbeiten unabhängig
Sie
voneinander.
7.6 Hob²Hood
Diese innovative automatische Funktion
verbindet das Kochfeld mit einer speziellen
Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die
Dunstabzugshaube kommunizieren mit Hilfe
von Infrarotsignalen. Die Drehzahl des
Lüfters wird automatisch eingestellt. Sie
richtet sich nach dem eingestellten Modus
und der Temperatur des heißesten
Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie können
den Lüfter auch manuell vom Kochfeld
bedienen.
Bei den meisten Dunstabzugshauben ist
das Fernsteuerungssystem werkseitig
ausgeschaltet. Aktiviere es, bevor Du die
Funktion einschaltest. Weitere
Informationen findest Du in der Anleitung
der Dunstabzugshaube.
Automatische Bedienung der Funktion
Um die Funktion automatisch zu betreiben,
stellst Du den Automatikmodus auf H1 – H6
ein. Das Kochfeld ist ursprünglich eingestellt
auf H5. Die Dunstabzughaube reagiert, wenn
Du das Kochfeld bedienst. Das Kochfeld
misst die Temperatur des Kochgeschirrs
automatisch und passt die Geschwindigkeit
des Lüfters an.
Automatikmodi
Automati‐
sche Be‐
Kochen1)Braten
2)
leuch‐
tung
H0AusAusAus
H1EinAusAus
3)
H2
H3EinAusLüfterge‐
H4EinLüfterge‐
H5EinLüfterge‐
H6EinLüfterge‐
1)
Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird, und regelt
die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Auto‐
matikmodus.
2)
Das Kochfeld erkennt, dass gebraten wird, und re‐
gelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Au‐
tomatikmodus.
3)
Dieser Modus aktiviert den Lüfter und die Beleuch‐
tung und ist nicht von der Temperatur abhängig.
EinLüfterge‐
schwindig‐
keit 1
schwindig‐
keit 1
schwindig‐
keit 1
schwindig‐
keit 2
Lüfterge‐
schwindig‐
keit 1
schwindig‐
keit 1
Lüfterge‐
schwindig‐
keit 1
Lüfterge‐
schwindig‐
keit 2
Lüfterge‐
schwindig‐
keit 3
Ändern des Automatikmodus
1. Schalten Sie das Kochfeld aus.
2. Drücke
3 Sekunden lang. Das Display
wird ein- und ausgeschaltet.
3. Drücke 3 Sekunden lang.
4. Drücke wiederholt, bis H aufleuchtet.
5. Drücke auf des Timers, um einen
Automatikmodus auszuwählen.
DEUTSCH17
Schalten Sie den Automatikmodus der
Funktion aus, um die Dunstabzugshaube
direkt einzuschalten.
Wenn Du das Garen beendest und das
Kochfeld ausschaltest, kann die
Dunstabzugshaube noch über einen
bestimmten Zeitraum laufen. Nach dieser
Zeit schaltet das System den Lüfter
automatisch aus. Während der folgenden
30 Sekunden kann der Lüfter nicht
wieder eingeschaltet werden.
Manuelle Bedienung der
Lüftergeschwindigkeit
Du kannst die Funktion auch manuell
bedienen. Drücke hierzu , wenn das
Kochfeld eingeschaltet ist. Dies deaktiviert
den Automatikbetrieb und Du kannst die
Lüftergeschwindigkeit manuell ändern. Durch
Drücken von erhöht sich die
8. TIPPS UND HINWEISE
Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe. Wenn
Du die Intensivstufe gewählt hast und
erneut drückst, wird die Lüftergeschwindigkeit
auf 0 gesetzt und die Dunstabzugshaube
deaktiviert. Drücke , um die
Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen.
Zum Einschalten des Automatikbetriebs
schalte das Kochfeld aus und wieder ein.
Einschalten der Beleuchtung
Sie können das Kochfeld so einstellen, dass
die Beleuchtung automatisch eingeschaltet
wird, wenn Sie das Kochfeld einschalten.
Stelle hierzu den Automatikmodus ein auf H1
– H6.
Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube
schaltet sich 2 Minuten nach dem
Ausschalten des Kochfelds aus.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
8.1 Kochgeschirr
Bei Induktionskochzonen erzeugt ein
starkes Elektromagnetfeld die Hitze im
Kochgeschirr sehr schnell.
Benutzen Sie für die Induktionskochzonen
geeignetes Kochgeschirr.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden und
die Leistung der Kochzonen zu
verbessern, muss das Kochgeschirr so
dick und flach wie möglich sein.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden des
Kochgeschirrs sauber und trocken ist,
bevor Sie es auf die Kochfläche stellen.
• Achte immer darauf, das Kochgeschirr
nicht an den Rändern und Ecken des
Glases zu schieben oder zu reiben, da
18DEUTSCH
dies die Glasoberfläche beschädigen
kann.
Kochgeschirrmaterial
• geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter
Stahl, Edelstahl, Boden aus mehreren
Schichten verschiedener Materialien (vom
Hersteller als geeignet gekennzeichnet).
• nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,
Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für
Induktionskochfelder, wenn:
• Wasser sehr schnell auf einer Kochzone
kocht, die auf die höchste Erhitzungsstufe
geschaltet ist.
• ein Magnet auf den Boden des
Kochgeschirrs zieht.
Abmessungen des Kochgeschirrs
• Induktionskochzonen passen sich
automatisch an die Größe des
Kochgeschirrbodens an.
• Die Kochzoneneffizienz hängt vom
Durchmesser des Kochgeschirrs ab.
Kochgeschirr mit einem Durchmesser
kleiner als das Minimum erhält nur einen
Teil der von der Kochzone erzeugten
Leistung.
• Verwende aus Sicherheitsgründen und für
optimale Kochergebnisse kein
Kochgeschirr, das größer als in der
„Spezifikation der Kochzonen“ angegeben
ist. Vermeide es, Kochgeschirr während
des Kochvorgangs in die Nähe des
Bedienfelds zu stellen. Dies könnte sich
auf die Funktionsweise des Bedienfelds
auswirken oder die Kochfeldfunktionen
versehentlich aktivieren.
• Summen: Sie haben die Kochzone auf
eine hohe Stufe geschaltet.
• Klicken: Elektrisches Umschalten .
• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.
Die Geräusche sind normal und weisen
nicht auf eine Störung hin.
8.3 Öko Timer (Öko-Kurzzeitwecker)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die
Kochzonenheizung vor dem Signal des
Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt
von der eingestellten Kochstufe und der
Gardauer ab.
Siehe hierzu „Technische Daten“.
8.2 Betriebsgeräusche
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche:
• Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus
unterschiedlichen Materialien
(Sandwichkonstruktion).
• Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine
8.4 Vereinfachter Kochleitfaden
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und
dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht
linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der
Energieverbrauch nicht proportional an. Das
bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine
mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als
die Hälfte ihrer maximalen Leistung
verbraucht.
hohe Stufe geschaltet und das
Kochgeschirr besteht aus
unterschiedlichen Materialien
(Sandwichkonstruktion).
KochstufeVerwendung für:Dauer
1Warmhalten von gekochten Speisen.nach Be‐
1 - 2Sauce Hollandaise, schmelzen: Butter,
2Stocken: Lockere Omeletts, gebacke‐
2 - 3Reis- und Milchgerichte köcheln las‐
3 - 4Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch.20 - 45Gib ein paar Esslöffel Wasser hinzu.
4 - 5Kartoffeln und anderes Gemüse dämp‐
4 - 5Koche größere Mengen an Lebensmit‐
Schokolade, Gelatine.
ne Eier.
sen, Fertiggerichte aufwärmen.
fen.
teln, Eintopfgerichten und Suppen.
Die Angaben in der Tabelle sind
Richtwerte.
(Min.)
darf
5 - 25Von Zeit zu Zeit rühren.
10 - 40Mit einem Deckel garen.
25 - 50Mindestens doppelte Menge Flüssig‐
20 - 60Den Boden des Topfes mit 1 - 2 cm
60 - 150Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten.
Tipps
Lege einen Deckel auf das Kochge‐
schirr.
keit zum Reis geben, Milchgerichte
nach der Hälfte der Zeit umrühren.
Überprüfe die Wassermenge während
des Prozesses.
Wasser bedecken. Überprüfe während
des Prozesses den Wasserstand. Las‐
se den Deckel auf dem Topf.
9Wasser kochen, Nudeln kochen, Fleisch anbraten (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von
Pommes frites.
Koche große Mengen Wasser. PowerBoost ist eingeschaltet.
(Min.)
nach Be‐
darf
5 - 15Bei Bedarf umdrehen.
Tipps
Bei Bedarf umdrehen.
8.5 Tipps und Hinweise für
Hob²Hood
Bei der Bedienung des Kochfelds mit der
Funktion:
• Schützen Sie die Dunstabzugshaube vor
direktem Sonnenlicht.
• Stellen Sie kein Halogenlicht auf die auf
die Dunstabzugshaube.
• Decken Sie das Bedienfeld des Kochfelds
nicht ab.
• Unterbrechen Sie den Signalfluss
zwischen dem Kochfeld und der
Dunstabzugshaube nicht (z. B. mit der
Hand, einem Kochgeschirrgriff oder
großen Topf). Siehe Abbildung.
Die unten abgebildete Haube dient nur für
Illustrationszwecke.
Andere ferngesteuerte Geräte können
das Signal blockieren. Verwenden Sie
keine derartigen Geräte in der Nähe des
Kochfeldes, wenn Hob²Hood
eingeschaltet ist.
Dunstabzugshauben mit der Funktion
Hob²Hood
Das gesamte Sortiment an
Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion
ausgestattet sind, finden Sie auf unserer
Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben,
die mit dieser Funktion ausgestattet sind,
haben das Symbol .
20DEUTSCH
9. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
9.1 Allgemeine Informationen
• Reinige das Kochfeld nach jedem
Gebrauch.
• Verwende stets Kochgeschirr mit
sauberen Böden.
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der
Oberfläche beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
• Verwende ein spezielles Reinigungsmittel,
das für die Oberfläche des Kochfelds
geeignet ist.
• Verwende immer einen Schaber, der für
Kochfelder mit Glasoberfläche empfohlen
wird. Verwende den Schaber nur als
zusätzliches Werkzeug zur Reinigung des
Glases nach dem
Standardreinigungsverfahren.
WARNUNG!
Verwende zum Reinigen der
Glasoberfläche keine Messer oder
andere scharfe Metallwerkzeuge.
10. FEHLERSUCHE
9.2 Reinigen der Kochfelds
• Sofort entfernen: Geschmolzenen
Kunststoff, Plastikfolie, Salz, Zucker und
Lebensmittel mit Zucker, sonst kann der
Schmutz das Kochfeld beschädigen.
Achte darauf, dass sich niemand
Verbrennungen zuzieht. Den speziellen
Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche
ansetzen und über die Oberfläche
bewegen.
• Entfernen, wenn das Kochfeldausreichend abgekühlt ist: Kalkringe,
Wasserringe, Fettflecken, glänzende
metallische Verfärbung. Reinige das
Kochfeld mit einem feuchten Tuch und
einem nicht scheuernden
Reinigungsmittel. Wische das Kochfeld
nach der Reinigung mit einem weichen
Tuch trocken.
• Entferne glänzende metallischeVerfärbungen: Benutze für die Reinigung
der Glasoberfläche ein mit einer Lösung
aus Essig und Wasser angefeuchtetes
Tuch.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
10.1 Was zu tun ist, wenn …
StörungMögliche UrsacheProblembehebung
Das Kochfeld kann nicht einge‐
schaltet oder bedient werden.
Die Sicherung ist durchgebrannt.Vergewissern Sie sich, dass die Siche‐
Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐
nungsgemäß an die Spannungsver‐
sorgung angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐
gemäß an die Spannungsversorgung
angeschlossen ist.
rung die Ursache für die Störung ist.
Brennt die Sicherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine qualifizierte
Elektrofachkraft.
DEUTSCH21
StörungMögliche UrsacheProblembehebung
Sie haben die Kochstufe nicht inner‐
Sie haben 2 oder mehr Sensorfelder
Pause ist eingeschaltet.Sehen Sie „Pause“.
Auf dem Bedienfeld befinden sich
Es ist ein konstanter Piepton zu
hören.
Sie können die höchste Kochstu‐
fe für eine der Kochzonen nicht
einschalten.
Ein akustisches Signal ertönt und
das Kochfeld wird ausgeschaltet.
Wenn das Kochfeld ausgeschal‐
tet wird, ertönt ein akustisches
Signal.
Das Kochfeld wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sensorfeld
Die Restwärmeanzeige funktio‐
niert nicht.
Sie benutzen einen sehr großen
Das Bedienfeld fühlt sich heiß an. Das Kochgeschirr ist zu groß oder
Es ertönt kein Signalton, wenn
Sie die Sensorfelder des Bedien‐
felds berühren.
Die Anzeige über dem Symbol
leuchtet auf.
Die Einstellskala blinkt.Es befindet sich kein Kochgeschirr
Sie verwenden ungeeignetes Koch‐
halb von 60 Sekunden eingestellt.
gleichzeitig berührt.
Wasser- oder Fettspritzer.
Unsachgemäßer elektrischer An‐
schluss.
Die anderen Kochzonen verbrau‐
chen die maximal verfügbare Leis‐
tung.
Ihr Kochfeld funktioniert einwandfrei.
Sie haben etwas auf ein oder meh‐
rere Sensorfelder gestellt.
gestellt.
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie
nur kurze Zeit in Betrieb war oder
der Sensor ist beschädigt.
Topf, der das Signal blockiert.
Sie stellen es zu nah an das Bedien‐
feld.
Der Ton ist ausgeschaltet.Schalten Sie den Ton ein. Sehen Sie
Kindersicherung oder Verriegelung
ist eingeschaltet.
auf der Kochzone oder die Kochzo‐
ne ist nicht vollständig bedeckt.
geschirr.
Schalten Sie das Kochfeld erneut ein
und stellen Sie die Kochstufe innerhalb
von weniger als 60 Sekunden ein.
Berühren Sie nur ein Sensorfeld.
Reinigen Sie das Bedienfeld.
Trennen Sie das Kochfeld von der
Stromversorgung. Wenden Sie sich an
eine Elektrofachkraft zur Überprüfung
der Installation.
Reduzieren Sie die Leistung der ande‐
ren Kochzonen, die an dieselbe Phase
angeschlossen sind. Sehen Sie „Leis‐
tungsbegrenzung“.
Entfernen Sie den Gegenstand von
den Sensorfeldern.
Entfernen Sie den Gegenstand von
dem Sensorfeld.
Wenn die Kochzone lange genug be‐
trieben wurde, um heiß zu sein, wen‐
den Sie sich an ein autorisiertes Ser‐
vicezentrum.
Verwenden Sie einen kleineren Topf,
wechseln Sie die Kochzone oder be‐
dienen Sie die Dunstabzugshaube ma‐
nuell.
Stellen Sie großes Kochgeschirr nach
Möglichkeit auf die hinteren Kochzo‐
nen.
„Täglicher Gebrauch“.
Sehen Sie „Kindersicherung“ und „Ver‐
riegelung“.
Stellen Sie das Kochgeschirr so auf
die Kochzone, dass sie vollständig be‐
deckt wird.
Verwenden Sie für Induktionskochfel‐
der geeignetes Kochgeschirr. Sehen
Sie „Tipps und Hinweise“.
22DEUTSCH
StörungMögliche UrsacheProblembehebung
Der Durchmesser des Kochgeschirr‐
und erscheinen gleichzei‐
tig.
und erscheinen gleichzei‐
tig.
und erscheinen gleichzei‐
tig.
Es ertönt ein Signalton, die Kon‐
trolllampe über blinkt und
SenseBoil® startet nicht.
und eine Zahl werden ange‐
zeigt.
bodens ist zu klein für die Kochzone.
Die Leistung ist aufgrund eines un‐
geeigneten Kochgeschirrs oder ei‐
nes leeren Topfes zu niedrig.
Der Topf ist leer oder enthält eine
andere Flüssigkeit als Wasser, z. B.
Öl.
Es befindet sich zu viel oder zu we‐
nig Wasser im Topf.
Sie haben etwas anderes als Was‐
ser und Kartoffeln gekocht. Der Sie‐
depunkt hat sich zeitlich verschoben
und die Funktion SenseBoil® konnte
nicht richtig funktionieren.
Keine der Kochzonen ist zur Ver‐
wendung mit SenseBoil® bereit. Die
Kochzonen, die Sie auswählen
möchten, haben noch Restwärme
oder sind noch in Betrieb.
Es ist ein Fehler im Kochfeld aufge‐
treten.
Verwenden Sie Kochgeschirr mit den
richtigen Abmessungen. Sehen Sie
hierzu „Technische Daten“.
Verwenden Sie geeignetes Kochge‐
schirr. Sehen Sie Kapitel „Tipps und
Hinweise“ sowie „Technische Daten“.
Aktivieren Sie keine Kochzone mit ei‐
nem leeren Topf.
Verwenden Sie die Funktion nicht mit
anderen Flüssigkeiten als Wasser.
Kochen Sie nur Wasser und Kartoffeln
mit SenseBoil®. Sehen Sie „Tipps und
Hinweise“.
Beenden Sie Ihre bisherigen Kochakti‐
vitäten und wählen Sie eine freie
Kochzone ohne Restwärme.
Schalten Sie das Kochfeld aus und
nach 30 Sekunden wieder ein. Wenn
erneut erscheint, trennen Sie das
Kochfeld von der Spannungsversor‐
gung. Schalten Sie nach 30 Sekunden
das Kochfeld wieder ein. Wenn das
Problem weiterhin besteht, wenden
Sie sich an ein autorisiertes Service‐
zentrum.
10.2 Wenn Sie keine Lösung
finden ...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Geben Sie die Daten auf dem Typenschild
an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das
Wartung von einem Servicetechniker oder
einem Händler nicht kostenlos erfolgt, ist
auch während der Garantiezeit eine Gebühr
zu entrichten. Die Informationen über
Garantiezeitraum und autorisierte
Kundendienststellen finden Sie in der
Garantiebroschüre.
Kochfeld richtig bedient haben. Wenn die
11. TECHNISCHE DATEN
11.1 Typenschild
Modell KIB7845IBProdukt-Nummer (PNC) 949 598 133 00
Typ 62 D4A 01 AA220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz
DEUTSCH23
Induktion 7.35 kWHergestellt in: Deutschland
Ser.-Nr. .................7.35 kW
AEG
11.2 Technische Daten der Kochzonen
KochzoneNennleistung
(höchste Koch‐
stufe) [W]
Vorne links2300320010125 - 210
Hinten links2300320010125 - 210
Vorne Mitte140025004125 - 145
Hinten rechts2300360010205 - 240
Die Leistung der Kochzonen kann leicht von
den Daten in der Tabelle abweichen. Sie
ändert sich mit dem Material und den
Abmessungen des Kochgeschirrs.
PowerBoost [W]PowerBoost
maximale Dauer
[Min]
Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse
kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser
größer als der in der Tabelle angegebene
Wert ist.
Kochgeschirr‐
durchmesser
[mm]
12. ENERGIEEFFIZIENZ
12.1 Produktinformationen
ModellbezeichnungKIB7845IB
KochfeldtypEinbau-Kochfeld
Anzahl der Kochzonen4
HeiztechnikInduktion
Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø)Vorne links
Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐
king)
Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob)183.5 Wh/kg
Hinten links
Vorne Mitte
Hinten rechts
Vorne links
Hinten links
Vorne Mitte
Hinten rechts
21.0 cm
21.0 cm
14.5 cm
24.0 cm
179.6 Wh/kg
189.1 Wh/kg
180.2 Wh/kg
185.2 Wh/kg
IEC / EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte
für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder Verfahren zur Messung der Leistung.
Die Energiemessungen der Kochflächen
wurden an den Markierungen der
entsprechenden Kochzonen vorgenommen.
24DEUTSCH
12.2 Energie sparen
Sie können Energie beim täglichen Kochen
sparen, wenn Sie den folgenden Hinweisen
folgen.
• Wenn Sie Wasser erhitzen, verwenden
Sie nur die Menge, die Sie benötigen.
• Legen Sie nach Möglichkeit immer Deckel
auf das Kochgeschirr.
• Stellen Sie das Kochgeschirr direkt in die
Mitte der Kochzone.
• Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen
warm zu halten oder zum Schmelzen.
13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit
einer durchgestrichenen Abfalltonne auf
Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf
deshalb nur getrennt vom unsortierten
Siedlungsabfall gesammelt und
zurückgenommen werden, es darf also nicht
in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät
kann z. B. bei einer kommunalen
Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber
(siehe zu deren Rücknahmepflichten unten)
abgegeben werden. Das gilt auch für alle
Bauteile, Unterbaugruppen und
Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden
Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf,
müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt
werden, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind. Das gleiche gilt für Lampen, die
zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen
werden können. Der Endnutzer ist zudem
selbst dafür verantwortlich,
personenbezogene Daten auf dem Altgerät
zu löschen.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln,
die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
Entsorgen Sie solche Materialien,
insbesondere Verpackungen, nicht im
Hausmüll sondern über die bereitgestellten
Recyclingbehälter oder die entsprechenden
örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz auch elektrische und
elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in
Deutschland
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche
Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder
sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist
verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort
der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch
für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800
m², die mehrmals im Kalenderjahr oder
dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Solche Vertreiber müssen zudem auf
Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in
keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm
sind (kleine Elektrogeräte), im
Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen;
die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an
den Kauf eines Elektro- oder
Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf
drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt
werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt,
wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät
dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die
Abholung des Altgerätes für den Endnutzer
kostenlos.
DEUTSCH25
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für
den Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Vertreiber Lager- und Versandflächen für
Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
Gesamtlager- und -versandflächen für
Lebensmittel vorhalten, die den oben
genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die
unentgeltliche Abholung von Elektro- und
Elektronikgeräten ist dann aber auf
Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank),
Bildschirme, Monitore und Geräte, die
Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr
als 100 cm² enthalten, und Geräte
beschränkt, bei denen mindestens eine der
äußeren Abmessungen mehr als 50 cm
beträgt. Für alle übrigen Elektro- und
Elektronikgeräte muss der Vertreiber
geeignete Rückgabemöglichkeiten in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für
kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer
zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu
kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und
andere Möglichkeiten der Entsorgung von
Elektro- und Elektronikgeräten in der
Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte
verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung
von Neugeräten Altgeräte desselben Typs,
die im Wesentlichen die gleichen Funktionen
wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom
Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt
auch bei der Lieferung von neuen Elektround Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und
Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von
mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet,
Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im
Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe
kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme
darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines
Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig
gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und
Elektronikgeräten kann auch auf
Containerplätzen oder zugelassenen
Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre
Gemeindeverwaltung.
26DEUTSCH
*
867379462-C-442023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.