KFA78DIM |
DE |
INDUKTIONS-KOCHFELD |
BENUTZERINFORMATION |
2 |
|
FR |
TABLE DE CUISSON À INDUCTION |
NOTICE D'UTILISATION |
18 |
|
IT |
PIANO COTTURA A INDUZIONE |
ISTRUZIONI PER L’USO |
35 |
2
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...
Besuchen Sie den Webshop unter
www.aeg.com/shop
Inhalt 3
INHALT
4 Sicherheitshinweise
5 Montageanleitung
8 Gerätebeschreibung
9 Gebrauchsanweisung
13 Praktische Tipps und Hinweise
15 Reinigung und Pflege
16 Was tun, wenn …
17 Umwelttipps
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von
Personen und Informationen zur
Vermeidung von Geräteschäden
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.
4 Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation und dem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen. Jeder, der dieses Gerät benutzt, muss mit der Bedienung und den Sicherheitsmerkmalen gut vertraut sein.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
WARNUNG!
Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
•Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsund Verletzungsgefahr.
•Halten Sie Kinder während und nach dem Betrieb vom Gerät fern, bis das Gerät kalt geworden ist.
WARNUNG!
Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kleine Kinder oder Haustiere das Gerät nicht versehentlich einschalten können.
Sicherheit während des Betriebs
•Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts sämtliches Verpackungsmaterial sowie alle Aufkleber und Folien.
•Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
•Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine metallischen Gegenstände, wie Besteck oder Topfdeckel, auf die verwendete Kochzone. Sie werden heiß.
•Träger von Herzschrittmachern müssen mit dem Oberkörper mindestens 30 cm Abstand zu eingeschalteten Induktions-Kochzonen halten.
WARNUNG!
Brandgefahr! Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell.
Ordnungsgemäßer Betrieb
•Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
•Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt!
•Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeitsoder Abstellfläche.
•Stellen Sie keine feuergefährlichen Flüssigkeiten oder Materialien und keine Gegenstände, die schmelzen können (aus Kunststoff oder Aluminium), in der Nähe des Geräts oder auf dem Gerät ab.
Montageanleitung 5
•Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor. Achten Sie darauf, dass das Gerät oder heißes Kochgeschirr nicht von Stromkabeln berührt wird. Achten Sie darauf, dass sich keine Stromkabel verheddern.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät.
•Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Glaskeramik fallen, kann die Oberfläche beschädigt werden.
•Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigtem Boden kann die Glaskeramik verkratzen. Verschieben Sie daher das Kochgeschirr nicht auf der Glaskeramik-Oberflä- che.
•Vermeiden Sie das Leerkochen von Kochgeschirr, um Schäden am Kochgeschirr und der Glaskeramik zu verhindern.
•Benutzen Sie die Kochstellen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr.
•Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
•Stellen Sie sicher, dass der Lüftungsspalt von 5 mm zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätevorderseite frei bleibt.
WARNUNG!
Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
MONTAGEANLEITUNG
Notieren Sie vor der Montage die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschild finden.Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts.
|
KFA78DIM |
949 595 205 |
00 |
58 GBD C2 AU |
220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 |
|
|
|
|
7,4 kW |
|
AEG
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise.
•Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.
•Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicetechniker aufgestellt, angeschlossen oder repariert werden. Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
•Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
•Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Änderungen am Gerät vor. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
•Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsund Recyclingbestimmungen, Sicherheitsregeln der Elektrotechnik usw.).
•Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten!
6Montageanleitung
•Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen zum Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installiert werden!
•Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial vor Feuchtigkeit geschützt werden!
•Das Gerät muss so eingebaut werden, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplatte abschließt. Dazu ist eine geeignete Dichtung erforderlich!
•Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit, die z.B. durch einen Geschirrspüler oder Backofen entstehen können!
•Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial vor Feuchtigkeit geschützt werden!
WARNUNG!
Es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge. Beachten Sie genau die Anweisungen zu den elektrischen Anschlüssen.
•Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
•Die Netzanschlussklemme muss spannungsfrei gemacht werden.
•Der Berührungsschutz muss durch einen fachgerechten Einbau gewährleistet sein.
•Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
•Die Klemmverbindungen müssen von einem Elektroinstallateur fachgerecht ausgeführt werden.
•Am Kabel ist eine Zugentlastung erforderlich.
•Bei einem einoder zweiphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des Typs H05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwendet werden.
•Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F
Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der Spannungsquelle zu trennen.
Es sind geeignete Sicherheitseinrichtungen erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Montage |
|
min. |
|
500mm |
min. |
min. |
50mm |
50mm |
|
min. |
|
5mm |
Montageanleitung 7
=
R 5mm |
|
|
600mm |
|
|
|
|
490 |
+1 |
mm |
750+1mm |
|
|
||
|
= |
|
|
|
min. |
min. |
|
25 mm |
38 mm |
min. |
min. |
min. |
5 mm |
5 mm |
|
20 mm |
|
|
Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 5 mm unter dem Gerät nicht nötig.
Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, kann der Schutzboden nicht verwendet werden.
1)In einigen Ländern ist der Schutzboden möglicherweise nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
8 Gerätebeschreibung
GERÄTEBESCHREIBUNG
Allgemeine Übersicht
180 |
|
300 |
mm |
|
|
|
|
mm |
180 |
145 |
|
mm |
mm |
|
5 |
4 |
3 |
1Induktionskochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2800 W (Mindestdurchmesser des Kochgeschirrs =145 mm).
2Induktionskochzone 2400 W, mit Power-Funktion 3700 W (Mindestdurchmesser des Kochgeschirrs =210 mm).
3Bedienfeld
4Induktionskochzone 1400 W, mit Power-Funktion 2500 W (Mindestdurchmesser des Kochgeschirrs =125 mm).
5Induktionskochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2800 W (Mindestdurchmesser des Kochgeschirrs =145 mm).
Bedienblendenanordnung
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
4 |
|
|
|
|
5 |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
1
2
3
4
5
6
Sensorfeld |
|
Funktion |
|
|
|
|
|
Einund Ausschalten des Geräts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. |
|
|
|
|
|
|
Kochzonenanzeigen für den Timer |
|
Zeigt an, für welche Kochzone der Timer einge- |
|
|
stellt ist. |
|
|
|
Timer-Anzeige |
|
Anzeige der Zeit in Minuten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Aktiviert die Power-Funktion. |
|
|
|
|
|
|
Anzeige der Kochstufen |
|
Zeigt die Kochstufe an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gebrauchsanweisung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sensorfeld |
|
|
Funktion |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
Einstellskala |
|
|
|
|
|
Zum Einstellen der Kochstufe. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
8 |
|
|
/ |
|
|
|
|
|
|
|
Zum Erhöhen oder Verringern der Zeit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wählt die Kochzone aus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aktiviert und deaktiviert STOP+GO |
|
|
Anzeige der Kochstufen |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Anzeige |
|
|
|
|
|
Beschreibung |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Kochzone ist ausgeschaltet. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
- |
|
|
|
|
|
|
Die Kochzone ist eingeschaltet. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Funktion |
ist eingeschaltet. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Ankochautomatik ist in Betrieb. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Power-Funktion ist eingeschaltet. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
+ Zahl |
|
|
Eine Fehlfunktion ist aufgetreten. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
/ |
/ |
|
|
|
|
OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm- |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
halten/Restwärme. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Sperre/Kindersicherung ist aktiviert. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Abschaltautomatik ist in Betrieb. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)
WARNUNG!
\
\
Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Einund Ausschalten
Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät einoder auszuschalten.
Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
•Alle Kochzonen sind ausgeschaltet .
•Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.
10Gebrauchsanweisung
•Verschüttete Lebensmittel oder andere Gegenstände bedecken das Bedienfeld länger als 10 Sekunden (Pfanne, Tuch usw.). Ein Signal ertönt und das Gerät wird ausgeschaltet. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
•Das Gerät wird zu heiß (wenn beispielsweise ein Topf leerkocht). Bevor Sie das Kochfeld erneut benutzen können, muss die Kochzone erst abkühlen.
• Das Kochgeschirr ist ungeeignet. Das Symbol |
leuchtet und die Kochzone wird auto- |
matisch nach 2 Minuten abgeschaltet. |
|
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet das Symbol auf und das Gerät wird ausgeschaltet. Siehe Tabelle.
Reaktionszeiten der Abschaltautomatik
Kochstufe |
|
- |
|
- |
|
- |
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Kochzone |
|
6 Stunden |
|
5 Stunden |
|
4 Stunden |
|
1,5 Stunden |
wird ausgeschal- |
|
|
|
|
|
|
|
|
tet nach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochstufe
Berühren Sie auf dem Bedienfeld die gewünschte Kochstufe. Möchten Sie eine andere Kochstufe einstellen, berühren Sie die Skala weiter links oder rechts. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display gibt die eingestellte Kochstufe an.
Ankochautomatik
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 11 12 13 14 |
|
Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Abbildung) eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet.
So aktivieren Sie die Ankochautomatik für eine Kochzone:
1.Berühren Sie (
erscheint auf dem Display).
2.Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden erscheint auf dem Display.
Gebrauchsanweisung 11
Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.
Power-Funktion
Die Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Die Power-Funktion wird für höchstens 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die höchste Kochstufe zurück. Berühren Sie zum Einschalten
,leuchtet auf. Berühren Sie zum Abschalten der Funktion eine der Kochstufen von
- .
Power-Management
Das Power-Management verteilt die verfügbare Leistung zwischen zwei Kochzonen, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Mit der Power-Funktion wird die Leistung für eine Kochzone des Paares auf das Maximum erhöht und für die zweite Kochzone automatisch verringert. Die Anzeige der reduzierten Kochzone wechselt zwischen den beiden Kochstufen.
Timer
Kurzzeitmesser
Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein.
Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Timer einstellen oder umgekehrt.
• |
Auswählen der Kochzone: Berühren Sie |
so oft, bis die Anzeige der gewünschten |
|
|||||||
|
Kochzone aufleuchtet. |
|
|
|
|
|
|
|||
• |
Einschalten des Kurzzeitmessers: Berühren Sie |
|
am Timer, um die Zeit einzustellen ( |
|||||||
|
00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit he- |
|||||||||
|
runtergezählt. |
|
|
|
|
|
|
|||
• |
So wird die Restzeit angezeigt: Wählen Sie die Kochzone mit |
aus. Die Anzeige der |
||||||||
|
Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an. |
|
|
|
||||||
• |
Ändern des Kurzzeitmessers:Wählen Sie die Kochzone mit |
aus. Berühren Sie |
oder |
|||||||
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
• |
So schalten Sie den Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit dem Symbol |
aus. Be- |
||||||||
|
rühren Sie |
|
. Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Die Anzeige der Kochzone er- |
|||||||
|
|
|||||||||
|
lischt. Zum Ausschalten können Sie auch |
und |
|
gleichzeitig berühren. |
|
|
||||
|
|
|
|
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.
• So stellen Sie den Signalton ab: Berühren Sie
12 Gebrauchsanweisung
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Benutzen Sie die Funktion CountUp Timer, um festzustellen wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist.
•Auswählen der Kochzone (wenn mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist): Berühren Sie so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
• So schalten Sie den CountUp Timer ein: Berühren Sie des Timers, leuchtet auf. Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt. Das Display schaltet um zwischen
und der abgelaufenen Zeit (Minuten).
• So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: Wählen Sie die Kochzone mit dem Symbol aus. Die Kochzonenanzeige blinkt schneller. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an.
• So schalten Sie denCountUp Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit |
aus und be- |
|||
rühren Sie |
oder |
|
, um den Timer zu deaktivieren. Die Anzeige der Kochzone erlischt. |
|
|
Kurzzeit-Wecker
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker verwenden. Berühren Sie . Berühren Sie das Symbol oder des Timers, um die Dauer einzustellen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und 00 blinkt.
• So stellen Sie den Signalton ab: Berühren Sie
STOP+GO
Mit der Funktion |
werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe ( |
|
|
) geschaltet. |
|
Ist |
aktiviert, lässt sich die Kochstufe nicht ändern. |
|
Die Funktion |
unterbricht nicht die Timer-Funktion. |
• Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion . Das Symbol
leuchtet.
• Berühren Sie zur Deaktivierung dieser Funktion |
. Die zuvor ausgewählte Kochstufe |
wird eingestellt. |
|
Tastensperre
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, jedoch
nicht das Sensorfeld |
. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert |
||
wird. |
|
|
|
Stellen Sie erst die Kochstufe ein. |
|
||
Berühren Sie |
zur Aktivierung der Funktion. Das Symbol |
wird 4 Sekunden lang ange- |
|
zeigt. |
|
|
|
Die Uhr läuft weiter. |
|
|
|
Berühren Sie |
zur Deaktivierung der Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird ein- |
||
gestellt. |
|
|
|
Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
Kindersicherung
Diese Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Geräts.
Aktivieren der Kindersicherung:
•Schalten Sie das Gerät mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein.
•Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Symbol
leuchtet.
Praktische Tipps und Hinweise |
|
13 |
|
|
|
• Schalten Sie das Gerät mit aus.
Deaktivieren der Kindersicherung
• Schalten Sie das Gerät mit |
ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie |
4 |
Sekunden lang. Das Symbol |
leuchtet. |
|
• Schalten Sie das Gerät mit aus.
Deaktivieren der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang
• Schalten Sie das Gerät mit ein. Das Symbol
leuchtet.
• Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann jetzt benutzt werden.
• Nachdem das Gerät mit ausgeschaltet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.
OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons)
Deaktivieren des Signaltons |
|
|
||
Schalten Sie das Gerät aus. |
|
|
||
Berühren Sie |
3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie |
|||
3 Sekunden lang. |
leuchtet und der Signalton ist aktiviert. Berühren Sie |
, |
leuch- |
|
tet auf, der Signalton ist deaktiviert. |
|
|
||
Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen: |
|
|
•Bei der Berührung von
•Bei Ablauf des Kurzzeitweckers
•Bei Ablauf des Kurzzeitmessers
•Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
Aktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus. |
|
||
Berühren Sie |
3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie |
||
3 Sekunden lang. |
leuchtet , da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie |
, |
|
leuchtet. Der Signalton ist aktiviert. |
|
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Benutzen Sie für die Induktionskochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirr für Induktionskochzonen
Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.
Kochgeschirrmaterial
•Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
•Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
14 Praktische Tipps und Hinweise
Kochgeschirr ist für ein Induktionskochfeld geeignet, wenn…
•... Eine geringe Wassermenge kocht sehr schnell auf einer Kochzone, die auf die höchste Stufe geschaltet ist.
•... ein Magnet vom Geschirrboden angezogen wird.
Der Kochgeschirrboden sollte so dick und eben wie möglich sein.
Abmessungen des Kochgeschirrs: Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Größe des Geschirrbodens an.
Betriebsgeräusche
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche.
•Prasseln: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
•Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere Kochzonen auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
•Summen: Sie haben Kochzonen auf eine hohe Stufe geschaltet.
•Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen.
•Zischen, Surren: Das Gebläse läuft.
Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen Defekt hin.
Energie sparendes Kochen
•Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
•Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf.
Öko Timer (Öko-Timer)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte.
Koch- |
|
Verwendung: |
|
Dauer |
|
Tipps |
stufe |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Warmhalten von gegarten Speisen |
|
nach |
|
Legen Sie einen Deckel auf das |
|
|
|
|
Bedarf |
|
Kochgeschirr. |
|
|
|
|
|
|
|
1-3 |
|
Sauce Hollandaise; zerlassen: Butter, |
|
5-25 |
|
Gelegentlich umrühren. |
|
|
Schokolade, Gelatine |
|
Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-3 |
|
Stocken: Luftiges Omelette, gebackene |
|
10-40 |
|
Mit Deckel garen. |
|
|
Eier |
|
Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3-5 |
|
Köcheln von Reis und Milchgerichten, |
|
25-50 |
|
Mindestens doppelte Menge Flüs- |
|
|
Erhitzen von Fertiggerichten |
|
Min. |
|
sigkeit zum Reis geben, Milchge- |
|
|
|
|
|
|
richte zwischendurch umrühren. |
|
|
|
|
|
|
|
5-7 |
|
Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch |
|
20-45 |
|
Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzuge- |
|
|
|
|
Min. |
|
ben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reinigung und Pflege |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koch- |
|
Verwendung: |
|
Dauer |
|
Tipps |
|
|
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
7-9 |
|
Dampfgaren von Kartoffeln |
|
20-60 |
|
Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof- |
|
|
|
|
|
|
Min. |
|
feln verwenden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
7-9 |
|
Kochen größerer Speisemengen, Ein- |
|
60-150 |
|
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten. |
|
|
|
|
topfgerichte und Suppen |
|
Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9-12 |
|
Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, |
|
nach |
|
Nach der Hälfte der Zeit wenden. |
|
|
|
|
Cordon bleu, Koteletts, Frikadellen, Brat- |
|
Bedarf |
|
|
|
|
|
|
würste, Leber, Mehlschwitze, Eier, |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pfannkuchen, Donuts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12-13 |
|
Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Len- |
|
5-15 Mi |
|
Nach der Hälfte der Zeit wenden. |
|
|
|
|
denstücke, Steaks |
|
n |
|
|
|
|
14 |
|
Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, |
|
||||
|
|
|
Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Power-Funktion ist ideal für das Erhitzen großer Flüssigkeitsmengen.
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
WARNUNG!
Scharfe Objekte und Scheuermittel können das Gerät beschädigen.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einem Dampfstrahloder Hochdruckreiniger gereinigt werden.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1.– Sofort entfernen: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie sowie zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
–Zu entfernen, wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist: Kalkund Wasserablagerungen, Fettflecken, glänzende metallische Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
2.Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3.Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.
16 Was tun, wenn …
WAS TUN, WENN …
Problem |
|
|
Mögliche Ursache und Abhilfe |
|
|
|
|
||
Das Gerät kann nicht einge- |
|
• Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von |
||
schaltet oder bedient werden. |
|
|
10 Sekunden die Kochstufe ein. |
|
|
|
• |
Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. Be- |
|
|
|
|
rühren Sie nur ein einzelnes Sensorfeld. |
|
|
|
• |
Die Kindersicherung, die Tastenverriegelung oder Stop+Go ist |
|
|
|
|
in Betrieb. Siehe Abschnitt „Gebrauchsanleitung“. |
|
|
|
• |
Wasseroder Fettspritzer befinden sich auf dem Bedienfeld. |
|
|
|
|
Wischen Sie das Bedienfeld ab. |
|
|
|
|
||
Es ist ein Signalton zu hören |
|
Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt. Entfernen Sie den Ge- |
||
und das Gerät wird ausgeschal- |
|
genstand von den Sensorfeldern. |
||
tet. |
|
|
|
|
Wird das Gerät ausgeschaltet, |
|
|
|
|
ist ein Signalton zu hören. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das Gerät wird ausgeschaltet. |
|
Sie haben etwas auf |
gestellt. Entfernen Sie den Gegenstand |
|
|
|
vom Sensorfeld. |
|
|
Die Restwärmeanzeige leuchtet |
|
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. |
||
nicht. |
|
Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie sich bitte an |
||
|
|
den Kundendienst. |
|
|
|
|
|
||
Die Ankochautomatik startet |
|
• In der Kochzone ist noch Restwärme vorhanden. Lassen Sie die |
||
nicht. |
|
|
Kochzone abkühlen. |
|
|
|
• Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Die höchste Kochstufe |
||
|
|
|
hat die gleiche Leistung wie die Ankochautomatik. |
|
|
|
|
||
Die Kochstufe schaltet zwi- |
|
Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet. Siehe den |
||
schen zwei Kochstufen um. |
|
Abschnitt „Power-Management“. |
||
|
|
|
||
Die Sensorfelder werden heiß. |
|
Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die |
||
|
|
Bedienelemente gestellt. Stellen Sie großes Kochgeschirr nötigen- |
||
|
|
falls auf die hinteren Kochzonen. |
||
Es ertönt kein Signalton, wenn |
|
Der Signalton ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Signalton ein |
||
Sie die Sensorfelder des Be- |
|
(siehe „Einschalten des Signaltons“). |
||
dienfelds berühren. |
|
|
|
|
|
|
|
||
leuchtet auf. |
|
Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus |
||
|
|
und wieder ein. |
|
|
|
|
|
||
leuchtet auf. |
|
• Es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Stellen |
||
|
|
|
Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. |
|
|
|
• |
Ungeeignetes Kochgeschirr. Verwenden Sie geeignetes Koch- |
|
|
|
|
geschirr. |
|
|
|
• |
Der Durchmesser des Kochgeschirrbodens ist für die Kochzone |
|
|
|
|
zu klein. Benutzen Sie eine kleinere Kochzone. |
|
|
|
|
|
|