AEG HC HOZ 10 User Manual [cz]

Hoz 10 H 15
Offene (drucklose) Warmwasserspeicher
Gebrauchs- und Montageanweisung
Deutsch
Beztlakové zásobníkové ohřívače vody
Návod k obsluze a k montáži
Česky
Inhalt
1. Gebrauchsanweisung _________________________________________________________________________ 3
1.1 Beschreibung _____________________________________________________________________________3
1.2 Temperaturwahl ___________________________________________________________________________
3
1.3 Pflege ___________________________________________________________________________________3
1.4 Technische Daten __________________________________________________________________________4
2. Montageanweisung __________________________________________________________________________
5
2.1 Montage und Wasseranschluss _______________________________________________________________5
2.2 Elektroanschluss __________________________________________________________________________
6
2.3 Temperaturwahl-Begrenzung ________________________________________________________________
6
2.4 Erstinbetriebnahme ________________________________________________________________________6
2.5 Übergabe ________________________________________________________________________________7
2.6 Wartung ________________________________________________________________________________7
2.7 Störungsbeseitigung durch den Fachmann ______________________________________________________8
3. Kundendienst und Garantie ____________________________________________________________________
8
3.1 Umwelt und Recycling ______________________________________________________________________9
Obsah
1. Návod k obsluze ___________________________________________________________________________ 10
1.1 Popis přístroje __________________________________________________________________________
10
1.2 Volba teploty __________________________________________________________________________ 10
1.3 Péče a údržba __________________________________________________________________________ 10
1.4 Technické údaje ________________________________________________________________________ 11
2. Návod k montáži ___________________________________________________________________________
12
2.1 Montáž a připojení vody _________________________________________________________________ 13
2.2 Elektrické připojení _____________________________________________________________________
13
2.3 Volba teploty – omezení rozsahu __________________________________________________________ 13
2.4 První uvedení do provozu ________________________________________________________________ 13
2.5 Předání přístroje ________________________________________________________________________ 14
2.6 Údržba _______________________________________________________________________________ 14
2.7 Odstraňování poruch uživatelem __________________________________________________________ 15
3. Servis a záruka ____________________________________________________________________________
15
3.1 Životní prostředí a recyklace ______________________________________________________________ 15
Česky
Deutsch
10
Pro uživatele i pro instalatéra
1 Návod k obsluze
1.1 Popis přístroje
Beztlakový zásobníkový ohřívač vody udržuje trvale obsah vody na nastavené teplotě. V případě, že je teplá voda ze zásobníku odebrána úplně, probíhá ohřev vody podle diagramu /obr.1/.
Zásobník nesmí být vystaven tlaku. Nikdy neuza
­vírejte výstup vody z baterie nepoužívejte perlátor nebo usměrňovač proudu vody. Usazenina vápníku může ucpat výtok vody a tak zapříčinit natlakování zásobníku.
Při použití sprchovací baterie je nutné pravidelné odvápňování (odstranění vodního kamene ze sprcho
-
vací hlavice). Příznakem pro zavápnění je hluk způsobený varem
a zmenšený průtok vody. V tomto případě nechte odborníkem zásobník a armaturu odvápnit.
Během ohřevu vody odkapává voda z výtoku arma
-
tury.
Vytažení knoflíku voliče teploty smí provádět jen odborník !
Pro zamezení možnosti nechtěného resetu bezpečnostního termostatu nesmí být přístroj zapojen přes spínací hodiny.
1.2 Volba teploty /obr.3/
1 Knoflík regulátoru
= studená. Při tomto nastavení je Váš zásobník chráněn před mrazem, ne však baterie a vodovod.
E = cca.60 °C doporučené úsporné nasta-
vení, velmi malé usazování vodního kamene
85 °C = max. nastavitelná teplotar Systémově se můžou teploty lišit od nastavené hodnoty.
2 Kontrolka svítí v průběhu ohřevu. Při nastavení regulátoru na více než 45 °C může
ihned vytékat velmi horká voda. Nebezpečí opaření!
Volbou teploty ovlivňujete současně dosažitelné množství vytékající smíchané vody /obr.2/.
Příklad: Hoz 10 dodá při nastavení regulátoru na 65 °C přimícháváním studené vody o teplotě 15 °C /odběrovou baterií/ 20 litrů vody o teplotě 40 °C.
1.3 Péče a údržba
Pro péči o kryt přístroje postačí vlhký hadřík. Nepoužívejte žádné brusné nebo agresivní čistící prostředky.
Montáž (vodovodní a elektrické připojení), první uvedení a údržbu tohoto přístroje smí provádět pouze odborník podle tohoto návodu.
obr. 1
obr. 2
obr. 3
40 min
35 min
30 min
25 min
20 min
15 min
10 min
5 min
0
H 15 2 kW
Hoz 10 2 kW
40 ˚C 55 ˚C E 65 ˚C 85 ˚C
40 ˚C
45 l
40 l
35 l
30 l
25 l
20 l
15 l
10 l
5 l
0
Hoz 10
H 15
40 ˚C 55 ˚C E 65 ˚C 85 ˚C
2
1
11
Pro instalatéra
Česky
1.4 Technické údaje
1 volič teploty 2 kontrolka 3 přípojka studené vody (modrá) 4 přípojka teplé vody (červená) 5 el.napájecí kabel (500 mm dlouhý) 6 závěsná lišta 7 topná příruba
Typ Hoz 10 H 15 objem l 10 15 rozměr a mm 275 295
b mm 295 316 d mm 200 200 e mm 387 495 h mm 503 600
i mm 116 105 provedení beztlak. beztlak. hmotnost kg 5,1 6,8
topný výkon: viz typový štítek el.napětí: viz typový štítek Rozsah nastavení teploty: . . . 85 °C /plynule nastavitelný/
Použití: Nad odběrným místem pro jeden odběr pro provoz s baterií pro beztlakové ohřívače vody.
obr. 4
4
2
1
6
35
100 mm
b
d
e
i
h
a
70 mm
22 mm
7
12
Pro instalatéra
2 Návod k montáži
Bezvadná funkce a provozní jistota jsou zaručeny pouze při použití originálního příslušenství a náhradních dílů.
2.1 Montáž a připojení vody
Přesvědčte se, zda v obalu nezůstaly některé části příslušenství. Použijte přiloženou montážní šablonu.
V případě že přístroj bude vystaven přípojnému tlaku vodovodní sítě, je nebezpečí porušení těsnosti nádoby a vzniku jiných škod.
zásobník namontujte svisle, přípojkami směrem dolů /obr.5/
do místnosti chráněné před mrazem. výtokové hrdlo a raménko armatury
neuzavírejte nepřipojujte perlátor, nebo hadicový
usměrňovač proudu vody
Řiďte se normou ČSN 332180 a předpisy vašeho vodárenského podniku.
Výtok má funkci odvětrání. Max. přípustná délka spojovacího potrubí
je 1m. V případě překročení této délky, musí být na přepadovou trubku namontováno odvětrávací zařízení.
Pouze při použití originálních beztlakových baterií firmy AEG je zaručen bezvadný provoz ohřívače.
Dodržujte následující hodnoty průtoku /viz také popis armatur/:
10 l/min u Hoz 10 12 l/min u H 15 Průtokové množství nesmí být překročeno
ani při přechodném zvýšení tlaku vody. Správné průtokové množství zajistí:
malou hlučnost při odběru vody optimální množství smísené vody /viz
obr.2/.
Připojovací trubky baterie musí odpovídat připojovacím vývodům z přístroje:
vpravo modrá = přítok studené vody vlevo červená = výtok teplé vody
Záměnou připojení se zásobník poškodí, nebo zničí.
Poškozené šroubení je možno vyměnit po vyjmutí pojistného kroužku /obr.6, poz.1/. Je nutno též vyměnit těsnící kroužky.
obr. 5
obr. 6
1
2
4
22
13
Pro instalatéra
Česky
2.2 Elektrické připojení
Je nutno se řídit elektrotechnickými předpisy ČSN, zejména pak normou ČSN 332180 a údaji na typovém štítku.
Schéma zapojení /obr.7/ 1 připojení ochranného vodiče 2 kontrolka 3 regulátor teploty vody 4 omezovač teploty s funkcí reset 5 topné těleso
* Údaje o napětí a výkonu jsou uvedeny na typovém štítku.
Přívodní kabel je možno stočit do kabelové přihrádky /obr.8/. Jestliže se přívod připojuje k elektr. síti napevno /do přístrojové krabice/, musí být fáze i nulový vodič zapojeny přes odpojovací zařízení s mezerou min. 3 mm mezi kontakty.
Hoz 10: Instalace s pevně uloženými vodiči není
přípustná. H 15: Instalace s pevně uloženými vodiči je
přípustná pouze ve spojení s instalační sadou pro pevné připojení obj.číslo
145253. Pouze při použití této sady zůstane el.krytí
IP 24.
2.3 Omezení volby teploty
/obr.9/ Teplotu vody můžeme omezit. Získáme tím:
větší bezpečnost proti opaření menší spotřebu elektr. energie menší usazování vodního kamene
1 knoflík regulátoru 2 nastavení teploty ze závodu 85 °C 3 možnost změny nastavení teploty
2.4 První uvedení do provozu
1. Otevřít kohout teplé vody, nebo u jednopákové směšovací baterie páku do polohy „teplá“ a odebírat vodu,dokud nepřestane unikat vzduch.
2. Zastrčit zástrčku do elektr. zásuvky a zvolit teplotu vody.
Pozor, nebezpečí chodu bez vody! V případě obráceného pořadí postupu se
uvede v činnost omezovač teploty. Po napuštění vodou je možno omezovač
teploty zresetovat.
obr. 7
obr. 8
obr. 9
L N
L N PE
1/N/PE ~ *
1
2
4
3
5
2
3
1
65
55
45
38
14
Pro instalatéra
2.5 Předání přístroje
Seznamte uživatele s funkcí přístroje. Zejména jej upozorněte na bezpečností pravidla a na odkapávání z baterie při ohřívání vody. Předejte uživateli návod k montáži a obsluze.
2.6 Údržba přístroje
Při všech pracích:
přístroj odpojit od elektrické sítě. pomocí nastavovacího šroubu baterie
uzavřít přívod studené vody, u kohoutkové baterie otevřít ventil studené a teplé vody nebo u pákové baterie otevřít páku ve střední poloze
odpojit od přístroje přípojky teplé a studené vody a přístroj položit na stůl.
Otevření krytu přístroje /obr.10/
Stáhnout knoflík z regulátoru teploty,
vyšroubovat šroubky.
Na protější straně otočit aretační šrouby
doleva nebo doprava a zastrčit dovnitř.
Kryt přístroje vyklopit a sejmout. Uvolnit pásku poz. 3.1.
Přístroj je teď přístupný pro další práce. Bude-li pro servisní účely sejmut kryt
přístroje, zabrání upínací páska (obr.10, poz.3.1) vyklopení nádrže.
Výměna přívodního kabelu:
Při výměně přívodního kabelu nesmí být odstraněno plastové vlákno pro uchycení podložky !
Umístění čidla provozního a bezpečnostního termostatu do ochranné trubky u Hoz 10 a H 15:
Při výměně nebo demontáži regulátoru je nutno zavést a upevnit čidlo regulátoru do ochranné trubky dle obr. 11.
Odvápnění
Vymontovat topnou přírubu, dřívkem odstranit hrubé usazeniny vápníku. Topné těleso ponořit až po desku příruby do odvápňovacího prostředku.
Přezkoušení ochranného vodiče
Vytáhněte síťovou zástrčku a knoflík regu
­lace. Přezkoušení se provádí na upevňovacím šroubu regulátoru a na ochranném kontaktu připojovacího vedení.
obr. 10
obr. 11
3.1
Hoz 10: 130 mm
Hoz 10: 260 mm
H 15: 170 mm
H 15: 320 mm
Hoz 10, H 15
15
Pro instalatéra
Česky
2.7 Odstraňování poruch odborníkem
Při vybavení bezp. termostatu v normálním provozu musí být odstraněna příčina poruchy a regulá­tor vyměněn.
3 Servis a záruka
Uplatňování nároků na poskytnutí záruky je možné pouze v zemi, kde byl přístroj zakoupen. Obraťte se prosím na příslušné zastoupení firmy Stiebel Eltron nebo na dovozce.
3.1 Životní prostředí a recyklace
Likvidace transportních obalů a starých přístrojů
Likvidace transportních obalů a starých přístrojů má odborný i věcný právní základ podle národních předpisů a zákonů.
270233/70164/8073 · Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications · Sous réserve de modifications techniques · Technische wijzigingen voorbehouden
EHT Haustechnik GmbH Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 D-90449 Nürnberg GERMANY
www.aeg-haustechnik.de info@eht-haustechnik.de
© EHT-Haustechnik GmbH
Vertriebszentrale
EHT Haustechnik GmbH
Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 90449 Nürnberg info@eht-haustechnik.de www.aeg-haustechnik.de Tel. 0 18 03 / 91 13 23 Fax 09 11 / 96 56 - 44 4
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7.15 bis 18.00 Uhr und Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr, auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw. Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel. 0 18 03 / 70 20 20 Fax 0 18 03 / 70 20 25
Ersatzteilverkauf
Tel. 0 18 03 / 70 20 40 Fax 0 18 03 / 70 20 45
Regionen
AEG Kundendienst Dortmund
Oespel (Indupark) Brennaborstr. 19 44149 Dortmund Postfach 76 02 47 44064 Dortmund Tel. 02 31 / 96 50 22-11 Fax 02 31 / 96 50 22-77
Hamburg
Georg-Heyken-Str. 4a 21147 Hamburg Tel. 0 40 / 75 20 18-11 Fax 0 40 / 75 20 18-77
Holzminden
Fürstenberger Str. 77 37603 Holzminden Ersatzteile Tel. 0 55 31 / 7 02-1 37 Fax 0 55 31 / 7 02-3 35 Kundendienst Tel. 0 55 31 / 7 02-111 Fax 0 55 31 / 7 02-1 07
Leipzig
Airport Gewerbepark-Glesien Ikarusstr. 10 04435 Schkeuditz Tel. 03 42 07 / 7 55-11 Fax 03 42 07 / 7 55-77
Stuttgart
Weilimdorf Motorstr. 39 70499 Stuttgart Tel. 07 11 / 9 88 67-11 Fax 07 11 / 9 88 67-77
Adressen und Kontakte
Ausland
Schweiz
EHT Haustechnik AG Industriestrasse 10 CH – 5506 Mägenwill Tel. 0 62 / 8 89 92 14 Fax 0 62 / 8 89 91 26
Nederland
Stiebel Eltron Nederland b.v. Daviottenweg 36 NL – 5222 BH‘s Hertogenbosch Tel. 0 73 / 6 23 00 00 Fax 0 73 / 6 23 11 41
Belgium
AEG Home Comfort Havenlaan – Av. du port, 104 B – 1000 Brussel – Bruxelles Tel. 02 / 4 22 25 22 Fax 02 / 4 22 25 24
Czech Republic
AEG Home Comfort K Háju°m 946 CZ – 15500 Praha 5 Tel. 0 04 20 / 251 11 61 50-1 Fax 0 04 20 / 251 11 61 53
Polska
Stiebel Eltron Polska Sp. z o.o. Ul. Instalatorów 9 PL – 02-237 Warszawa Tel. 0 22 / 8 46 48 20 Fax 0 22 / 8 46 67 03
Hungary
Stiebel Eltron KFT Pacsirtamezö u. 41 HU – 1036 Budapest Tel. 00 361 250 60 55 Fax 00 361 368 80 97
Loading...