AEG HC412010GB User Manual

HC412000GB
HR PLINSKA PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS PLYNOVÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 17
GASKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
NL
GAS HOB USER MANUAL
EN
AZ
BE HR CZ IS IE NL ES GB
33 49
2
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo, od održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...
Posjetite web trgovinu na www.aeg.com/shop
SADRŽAJ
4 Informacije o sigurnosti
6 Postavljanje 12 Opis proizvoda 13 Rad uređaja 14 Korisni savjeti i preporuke 14 Čćenje i održavanje 15 Rješavanje problema 16 Tehnički podaci 16 Briga za okoliš
Sadržaj
3
U ovom se priručniku koriste sljedeći simboli:
Važne informacije koje se odnose na vašu osobnu sigurnost i informacije o tome kako spriječiti oštećenja na uređaju.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene
4
Informacije o sigurnosti
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pozorno pročitajte ove upute. To je u interesu vaše sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj ako ga selite ili prodajete. Sve osobe koje koriste uređaj moraju biti u pot­punosti upoznate s rukovanjem i sigurnosnim svojstvima.
Opća sigurnost
UPOZORENJE
Osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetnim, mentalnim sposobnostima ili bez iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u rukovanje ure­đajem osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Roditeljska blokada
•Ovim uređajem smiju se služiti samo odrasle osobe. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbjeglo igranje s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja ili tjelesne ozljede.
• Držite djecu dalje od uređaj za vrijeme i nakon rada, sve dok se uređaj ne ohladi.
Sigurnost tijekom rada
• Prije prve uporabe iz uređaja uklonite svu ambalažu, naljepnice i prevlake.
• Polja kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe.
• Opasnost od opeklina! Plamenici i dostupni dijelovi se tijekom uporabe zagriju. Nemojte stavljati jedaći pribor ili poklopce na površinu za kuhanje.
UPOZORENJE Opasnost od požara! Pregrijane masti i ulja se vrlo brzo zapale.
Ispravno rukovanje
• Nemojte ostavljati uređaj bez nadzora dok radi.
• Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
• Koristite uređaj samo za pripremu jela u kućanstvu!
• Nemojte koristiti uređaj kao radnu površinu ili za čuvanje stvari.
• Nemojte stavljati ni držati zapaljive tekućine i materijale ili rastopljive predmete (od plastike ili aluminija) na ili blizu uređaja.
• Pazite pri spajanju uređaja na utičnice u blizini. Ne dopustite da električni kabeli dodiruju uređaj ili vruće posuđe. Ne dopustite da se električni kabeli zapletu.
UPOZORENJE
Ako je površina napukla, iskopčajte napajanje kako biste spriječili udar električne struje.
Kako spriječiti oštećivanje uređaja
• Ako predmeti ili posuđe padnu na staklo, površina se može oštetiti.
Informacije o sigurnosti
Postavljanje
Ovo morate pročitati. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve ozljede osoba i kuć- nih ljubimaca ili oštećenja vlasništva uzrokovana nepoštivanjem ovih zahtjeva.
Uređaj je potrebno postaviti u skladu s važećim propisima za upotrebu u dobro prozračenom prostoru. Pročitajte upute prije postavljanja ili korištenja uređaja.
Za sprječavanje rizika od strukturalnih oštećenja ili fizičkih ozljeda, postavljanje, priključivanje uređaja na električno napajanje i plinsku instalaciju, podešavanje i održavanje mora provoditi kvalificirano osoblje u skladu s normama i važećim lokalnim propisima.
• Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon transporta. Nemojte priključivati uređaj ako je oštećen. Po potrebi, obratite se dobavljaču.
• Ugradbene uređaje koristite samo nakon sklapanja u odgovarajuće ormare za ugradnju i radne ploče koje su u skladu s normama.
• Ne postavljajte plamenike iznad ostalih kućanskih aparata ako nisu za to predviđeni.
•Uređaj postavite isključivo na ravnu radnu površinu.
• Ne mijenjajte specifikacije i ne vršite izmjene na proizvodu. Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja.
• U potpunosti se pridržavajte zakona, odredbi, smjernica i normi koje su na snazi u zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosni propisi, propisi o recikliranju, propisi o električnoj sigur­nosti, itd.)
• Uvjeti podešavanja za ovaj uređaj navedeni su na oznaci (ili nazivnoj plo
•Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispuštanje proizvoda izgaranja. Instalira se i spaja u skladu s važećim propisima o instalacijama Posebnu pozornost treba posvetiti odgova­rajućim uvjetima vezanim uz ventilaciju
• Održavajte minimalni razmak od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Postavite zaštitu od strujnog udara, na primjer: ladice postavite samo ukoliko je ispod uređaja ugrađena zaštitna ploča.
• Spriječite oštećenje izrezanih površina na radnoj ploči uslijed vlage koristeći prikladno brtvilo.
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu prikladnim brtvilom tako da između površine i uređaja nema praznog prostora.
• Spriječite oštećenje dna uređaja uslijed pare i vlage, npr. iz perilice posuđa ili pećnice.
• Ne postavljajte uređaj u blizini vrata niti ispod prozora. Prilikom otvaranja, vrata ili prozori mogu baciti vruće posuđe za kuhanje sa ploče za kuhanje.
• Prije postavljanja uvjerite se da su uvjeti lokalne distribucije (vrsta plina i plinski pritisak) pogodni za podešavanje uređaja
•Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispuštanje proizvoda izgaranja. Treba ga postaviti i spojiti u skladu s važećim propisima o instalacijama. Posebnu pozornost treba posvetiti odgovarajućim uvjetima za ventilaciju.
Uporaba uređaja za kuhanje na plin dovodi do topline i vlage u prostoriji u kojoj je
postavljen. Osigurajte dobru ventilaciju u kuhinji: ostavite otvorene otvore za pri­rodno prozračivanje ili postavite uređaj za mehaničko prozračivanje (napu).
čici).
5
6
Postavljanje
Kada intenzivno radite s uređajem na dulje vrijeme, potrebno je više ventilacije (na
primjer otvaranjem prozora ili pojačavanjem rada kuhinjske nape, ako postoji).
Ako koristite dodatni okvir C-FRAME, prije postavljanja uređaja najprije pročitajte upute isporučene s okvirom.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda uslijed električne struje. Pažljivo se pridržavajte uputa za električno spajanje.
• Stezaljka mrežnog priključka je pod naponom.
•Isključite napon na stezaljki mrežnog priključka.
• Ispravnom ugradnjom osigurat ćete zaštitu od strujnog udara.
• Klimavi i neispravni utikači i utičnice mogu dovesti do pregrijavanja priključnice.
• Spojne priključke pravilno mora instalirati kvalificirani električar.
• Koristite kopču za smanjenje zatezanja kabela.
• Koristite ispravan priključni električni kabel i zamijenite oštećeni kabel ispravnim poseb­nim kabelom. Obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
Električna instalacija uređaja mora omogućavati njegovo isključivanje iz električne mreže na svim polovima i mora imati imati širinu otvora kontakta od najmanje 3 mm. Moraju biti instalirani ispravni izolacijski uređaji: automatske sklopke, osigurači (osigurače na uvrtanje izvaditi iz držača), sklopke za prekidanje strujnog kruga u slučaju zemljospoja i prekidači.
Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve ozljede osoba i kućnih ljubimaca ili ošte- ćenja imovine uzrokovana nepoštivanjem ovih zahtjeva.
POSTAVLJANJE
Prije postavljanja, zapišite serijski broj (Serijski br.) s natpisne pločice.Natpisna pločica uređaja nalazi se na donjem dijelu kućišta.
Made in Switzerland
Qn (Hs): 4.9 kW Butan: 350 g/h AC 220-240 V 50/60 Hz
10
P<0,025 kW
0063
Adjusted for: G20 2H 2E 2E - 20 mbar
PIN 0063CL3451
Typ: 55 FED 04 GA
UPOZORENJE
Sljedeće upute o postavljanju, priključivanju i održavanju mora provoditi ovlašteno osoblje, u skladu sa standardima i propisima na snazi.
Spajanje plina
Uvjerite se da tijekom postavljanja uređaj ne bude priključen na električno napajanje. Iskop- čajte utikač iz električne utičnice ili deaktivirajte osigurače. Iskopčajte iz plinskog napajanja.
Pobrinite se da između plinskog napajanja u domaćinstvu i uređaja postoji graničnik. Postavke ovog uređaja navedene su na pločici s tehničkim podacima. Trenutne postavke za vrstu plina i plinskog pritiska nalaze se na naljepnici Odaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu cijev od nehrđajućeg čelika u skladu s važe­ćim propisima. Ako koristite savitljive metalne cijevi, pazite da ne dođu u kontakt s pomičnim
PNC: 941 560 810/00
Serie-Nr:
Mod.: HC412000GB
Postavljanje
7
dijelovima ili da nisu prignječene. Također posebno pripazite ako se plamenici instaliraju zajedno s pećnicom. Uređaj nije povezan s plinskim ispuhom. Mora se spojiti u skladu s važećim uvjetima po­stavljanja. Posebnu pažnju posvetite prikladnom protoku zraka.
Vodite računa o tome da tlak plinske instalacije odgovara preporučenim vrijednostima za uređaj. Podesivi priključak pričvršćen je za rampu putem matice s navojem G 1/2. Zategnite dijelove bez upotrebe sile, namjestite priključak u odgovarajući smjer i zatim sve zategnite.
1
2
3
1 Kraj osovine s maticom 2 Brtva 3 Koljeno
UPOZORENJE Nakon postavljanja obavezno provjerite zategnutost spojeva pomoću sapunice. Nikada ne provjeravajte zategnutost pomoću plamena.
Priključak fleksibilnih nemetalnih crijeva:
Ako je moguće lako prekontrolirati priključak cijelom njegovom dužinom, možete koristiti fleksibilno crijevo. Fleksibilno crijevo čvrsto zategnite obujmicama. Ukapljeni plin: koristite držač gumenog crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina. Fleksibilno crijevo spremno je za uporabu kad:
– ne smije biti duža od 1500 mm; – ne smije imati pregiba; – ne smije biti nategnuta ili zavrnuta; – ne dodiruje oštre rubove ili kutove; – je lako pregledno za provjeru stanja.
Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se od slijedećih provjera: – nema pukotina, rezova, znakova izgorjelosti na krajevima i cijelom duljinom; – materijal nije postao krut, već je uobičajeno elastičan; – obujmice koje pričvršćuju cijev nisu hrđave; – rok trajanja nije istekao.
Ako primijetite jednu ili više neispravnosti, ne popravljajte crijevo već ga zamijenite novim. Kad je postavljanje završeno, provjerite da je brtvljenje svih priključaka ispravno. Koristite
otopinu deterdženta, ne plamen!
8
Postavljanje
Zamjena sapnica
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune s plamenika.
3. Nasadnim ključem br. 7 skinite mlaznice i zamijenite ih onima koje su potrebne za vrstu
plina koji koristite.
4. Ponovo sastavite dijelove obrnutim redoslijedom.
5. Zamijenite nazivnu pločicu (nalazi se pored priključka za dovod plina) onom koja odgo-
vara novoj vrsti plina. Ova se potonja nalazi u isporučenoj vrećici sa sapnicama.
Podešavanje minimalne postavke
Za podešavanje minimalne razine plamena plamenika:
1. Upalite plamenik.
2. Okrenite gumb na minimalnu postavku.
3. Izvadite tipku.
4. Tankim odvijačem podesite položaj regulacijskog vijka.
1
1
Regulacijski vijak
– Ako vršite izmjenu s prirodnog plina 20 mbara na ukapljeni plin, potpuno zavijte vijak
za podešavanje.
– Ako mijenjate s tekućeg plina na prirodni plin 20 mbara, odvijte regulacijski vijak za
otprilike 1/4 okretaja.
Postavljanje
UPOZORENJE
Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo okrećete tipku s maksimalnog u minimalni položaj.
9
PLAMENIK PRIRODNI PLIN
G20/20 mbar
Mlaznice Mlaznice Brzi plamenik 119 88 Polubrzi plamenik 96 71
LPG
G30/30 mbar
Spajanje na električnu mrežu
•Uređaj se mora uzemljiti prema sigurnosnim uputama.
• Pazite da napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici budu u skladu s lokalnom opskrbom energije.
•Ovaj uređaj opremljen je naponskim kabelom.
• Sve električne komponente mora postaviti i zamijeniti tehničar servisne službe ili kvalifici­rano servisno osoblje.
• Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja može lako pristupiti.
• Nemojte povlačiti za električni kabel da biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač.
•Uređaj se ne smije priključivati korištenjem produžnih kabela, adaptera ili višestrukih priključnica (opasnost od požara). Provjerite je li uzemljenje priključeno u skladu sa stan­dardom i važećim propisima.
• Kabel napajanja mora biti postavljen tako da ne dodiruje vruće dijelove.
•Uređaj priključite na napajanje pomoću naprave koja omogućuje isključivanje napajanja na svim polovima s otvorom kontakta od najmanje 3 mm, primjerice automatske sklopke, sklopke za prekidanje strujnog kruga u slučaju zemljospoja ili osigurača.
• Niti jedan dio spojnog kabela ne smije dosegnuti temperaturu od 90°C.
Zamjena priključnog kabela
Za zamjenu spojnog kabela obratite se lokalnom servisnom centru! Za zamjenu priključnog kabela koristite samo tip H05BB-F Tmax 90°C (ili više). Pazite da je presjek kabela u skladu s naponom i radnom temperaturom. Žuto-zelena žica uzemljenja mora biti oko 2 cm duža od žica faze.
10
Postavljanje
Sklapanje
min. 50mm
min. 650mm
min. 450mm
=
R 5mm
490
+1
mm
=
340+1mm
600mm
min. 20 mm
• Rupu između radne površine i staklokeramičke ploče zabrtvite silikonom.
• Silikon namažite sapunicom.
• Višak silikona odstranite strugalicom.
Postavljanje više od jednog uređaja
Dodani dijelovi:spojna šipka(šipke), silikon otporan na toplinu, gumeni kalup, brtvena traka.
Koristite samo poseban silikon otporan na toplinu.
min. 30 mm
Izrezivanje rupe u radnoj površini
Postavljanje
11
Udaljenost od zida: minimalno 50 mm Dubina: 490 mm Širina: zbrojite širine svih ugradbenih uređaja i oduzmite 20 mm (pogledajte i „Pregled širina svih uređaja“) Primjer:
+-=
580 mm
360 mm
20 mm 920 mm
520 mm
490 mm
Postavljanje više od jednog uređaja
1. Zabilježite dimenzije rupe na radnoj površini i ispilite.
2. Uređaje jedan po jedan postavite na mekanu površinu, npr. deku, s donjom stranom
prema gore.
3. Postavite brtvenu traku oko donjeg ruba uređaja, uz vanjski rub staklokeramike.
4. Lagano stegnite vijke fiksirajućih ploča u odgovarajućim rupama u zaštitnom oklopu.
5. Umetnite prvi uređaj u izrezanu rupu u radnoj površini. U rupu u radnoj površini umetni-
te spojnu šipku i gurnite do polovice širine prema uređaju.
6. Labavo zavrnite ploče za fiksiranje odozdo na radnoj površini i na spojnoj šipci.
7. Umetnite sljedeći uređaj u rupu u radnoj površini. Pazite da prednji krajevi uređaja bu-
du na istoj razini.
12
Opis proizvoda
8. Zategnite vijke ploče za fiksiranje / kopči držača.
9. Rupu između radne površine i uređaja, i rupe između uređaja zabrtvite silikonom.
10. Silikon namažite sapunicom.
11. Pritisnite gumeni kalup na staklokeramičku ploču i polako ga pomičite preko silikona.
12. Ne dirajte silikon dok se ne stvrdne, što može potrajati otprilike jedan dan.
13. Silikon koji izađe ispod kalupa pažljivo odstranite žiletom.
14. Temeljito očistite staklokeramičku ploču.
OPIS PROIZVODA
Ugradbena plinska ploča za kuhanje klase 3
Izgled površine za kuhanje
1
Regulator
1 Brzi plamenik (veličina posude: 140
mm-240 mm)
2 Polubrzi plamenik (veličina posude:
2
160mm-240 mm)
3 Staklena šipka
3
4
Simbol Opis
4 Upravljački gumbi
nema dovoda plina / položaj isključeno
položaj za paljenje / maksimalni dovod plina
minimalni dovod plina
Rad uređaja
RAD UREĐAJA
Paljenje plamenika
UPOZORENJE
Budite vrlo oprezni kada koristite otvoreni plamen u kuhinji. Proizvođač odbacuje svaku od­govornost u slučaju neispravnog korištenja plamena
Uvijek upalite plamenik prije nego što stavite posuđe
Za paljenje plamenika:
1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom kazaljci na satu do položaja maksimuma (
i pritisnite ga.
2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5 sekundi; to će omogućiti zagrijavanje
termoelementa. U suprotnome, prekinut će se dovod plina.
3. Podesite plamen kad postane pravilan.
Ako se nakon nekoliko pokušaja plamenik ne upali, provjerite jesu li poklopac plamenika i kruna pravilno postavljeni.
1
13
)
2
3
1 Poklopac i kruna plamenika 2 Termoelement 3 Svjećica za paljenje
UPOZORENJE
Nemojte držati regulator pritisnut duže od 15 sekundi. Ako se plamenik ne upali ni nakon 15 sekundi, otpustite regulator, okrenite ga na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Kada nema električne energije plamenik možete upaliti bez električnog uređaja; u tom slučaju približite plameniku plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i okrenite je u smjeru su­protnom kazaljki na satu dok ne dostigne položaj maksimum.
14
Korisni savjeti i preporuke
Ako se plamenik slučajno ugasi, okrenite regulator na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski aktivirati kada uključite prekidač električne energije, nakon postavljanja ili nestanka struje. To je normalno.
Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na simbol .
UPOZORENJE
Uvijek smanjite plamen ili ga isključite prije uklanjanja posuda s plamenika.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE
Koristite posuđe s dnom koje odgovara dimenzijama plamenika. Nemojte koristiti posuđe koje prelazi rub ploče za kuhanje.
Plamenik Promjeri posuđa za kuhanje
Brzi 160 - 240 mm
Polubrzo 140 - 240 mm
Ušteda električne energije
•Ako je moguće, lonce uvijek poklopite poklopcem.
• Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se tek održava vrenje.
UPOZORENJE
Posude za kuhanje ne smiju ulaziti u upravljačko područje.
Provjerite da posuđe ne prelazi preko rubova površine ploče za kuhanje i da je postavljeno na sredinu krugova kako bi se smanjila potrošnja plina. Nemojte na ploču stavljati nestabilne ili deformirane posude.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Prije čćenja isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi. Prije čćenja i održavanja uređaj isključite iz električne mreže.
UPOZORENJE
Iz sigurnosnih razloga nemojte čistiti uređaj čistačima na paru ili uređajima za čišćenje vi­sokim tlakom.
UPOZORENJE
Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje, čeličnu vunu ili kiseline jer mogu oštetiti uređaj.
Rješavanje problema
Kako biste lakše očistili ploču za kuhanje možete ukloniti nosače posuđa. Nakon čišćenja ploče, provjerite jesu li nosači posuđa ispravno namješteni Pazite prilikom postavljanja no­sača za posude kako ne biste ogrebali staklenu ploču. Ako ručno perete nosače posuđa, pripazite prilikom sušenja jer postupak emajliranja ponekad ostavlja grube rubove. Ako je potrebno, tvrdokorne mrlje uklonite pastom za čišćenje.
Uklanjanje prljavštine:
1. Odmah uklonite: rastaljenu plastiku, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer. Kori-
stite posebnu strugalicu za staklokeramiku. Stavite strugalicu na staklokeramičku površinu pod oštrim kutom i klizite oštricom po površini.
Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi prije čišćenja: mrlja od kamenca i vode,
mrlja od masnoće, sjajnih mrlja na metalnim dijelovima. Koristite posebno sredstvo za čćenje staklokeramike ili nehrđajućeg čelika.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo deterdženta.
3. Na kraju prebrišite uređaj čistom krpom.
Čćenje svjećice za paljenje
Ovaj model ima keramičku svjećicu za paljenje i metalnu elektrodu. Ove dijelove održavajte posebno čistima kako bi se spriječile poteškoće prilikom paljenja i provjeravajte na nisu za­čepljeni usmjerivači plina na kruni plamenika.
Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka - ako postoji.
UPOZORENJE
• Nemojte koristiti strugač ili oštre predmete za čćenje staklene šipke i područja između nje i
staklokeramike. Staklena šipka pričvršćena je za keramički tanjur.
• Nemojte stavljati lonce na staklenu šipku.
• Pazite da se lonci i staklena šipka međusobno ne dodiruju.
15
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom paljenja plina
• Nema električnog napajanja • Osigurajte da je jedinica priključena i da je uključeno električno napajanje.
• Provjerite osigurač. Ako osi­gurač pregori više puta, ob­ratite se ovlaštenom elektri­čaru.
16
Tehnički podaci
Problem Mogući uzrok Rješenje
• Poklopac i kruna plamenika
Plamen se ugasio odmah nakon paljenja
Plamen nije pravilan • Kruna plamenika blokirana
neujednačeno su postavljeni
• Termoelement nije dovoljno zagrijan
je sa ostacima hrane
• Osigurajte da su poklopac i kruna plamenika u točnim položajima.
• Nakon što se upali plamen, držite gumb pritisnut za ot­prilike 5 sekundi.
• Osigurajte da ubrizgivač nije začepljen i da je kruna plamenika čista od ostataka hrane.
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili postavljanje nije izvršio registrirani tehničar, rad ser­visera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka.
TEHNIČKI PODACI
Snažni plamenici
Plamenik / Vrsta plina Prirodni plin Gradski Ukapljeni plin
Jaki plamenik 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW Polubrzi plamenik 1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW Ukupna snaga 4,9 kW 4,8 kW 4,7 kW / 350 g / h
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Materijali za ambalažu ekološki su prihvatljivi i mogu se reciklirati. Plastični dijelovi prepo­znaju se po oznakama: >PE<,>PS<, itd. Ambalažu zbrinite kao kućni otpad na za to predvi­đenim mjestima.
UPOZORENJE
Prije zbrinjavanja, osigurajte da se uređaj ne može koristiti. Isključite utikač iz utičnice i od­stranite naponski kabel s uređaja.
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu. Čeká na vás široká nabídka příslušenství navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší standardy kvality, které očekáváte: od speciálního kuchyňského vybavení po košíčky na příbory, od držáků na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
17
Navštivte internetový obchod na www.aeg.com/shop
18
Obsah
OBSAH
19 Bezpečnostní informace 21 Instalace 28 Popis spotřebiče 28 Provoz 30 Užitečné rady a tipy 30 Čištění a údržba 31 Co dělat, když... 32 Technické údaje 32 Poznámky k ochraně životního
prostředí
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím k zaji­štění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
UPOZORNĚ
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí. Spotřebič mohou používat jen v případě, že je sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Dětská pojistka
• Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
• Dbejte na to, aby se děti ke spotřebiči nepřibližovaly během a po jeho používání, a to až do doby, než spotřebič vychladne.
Bezpečnost při provozu
•Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
• Po každém použití nastavte varné zóny do polohy "vypnuto".
• Nebezpečí popálení! Při použití se hořáky a přístupné díly zahřívají na vysokou teplotu. Na varnou desku nepokládejte příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vy­sokou teplotu.
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí požáru! Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit.
19
Správné používání spotřebiče
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Při vaření spotřebič vždy sledujte.
• Používejte ho jen k pro vaření v domácnosti.
• Nepoužívejte ho jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Nepokládejte hořlavé materiály a kapaliny nebo předměty, které by se mohly roztavit (z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo do jeho blízkosti, ani je na něm neskladujte.
•Při připojování spotřebiče do nejbližší síťové zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého nádobí. Elektrické kabely nesmí být zamotané.
UPOZORNĚ
Jestliže povrch praskne, odpojte spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo k úrazu elektric­kým proudem.
20
Bezpečnostní informace
Rady k ochraně spotřebiče před poškozením
• Jestliže na skleněnou desku něco spadne, může se povrch poškodit.
Instalace
Přečtěte si tyto pokyny. Výrobce nezodpovídá za úrazy osob či zvířat nebo za ško- dy na majetku způsobené nedodržením těchto požadavků.
Tento spotřebič je nutno instalovat v souladu s platnými zákony a vyhláškami a lze jej používat pouze na dobře větraném místě. Před instalací tohoto spotřebiče si po- zorně pročtěte tyto pokyny.
Aby nedošlo k poškození zařízení nebo zranění osob, smí instalaci a připojení spotřebiče k napájení a plynu nebo jeho seřízení a údržbu provádět pouze kvalifi­kovaní pracovníci v souladu s platnými normami a místními předpisy.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě potřeby se obraťte na dodavatele.
• Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze pro zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splň
• Neinstalujte varnou desku na domácí spotřebiče, které to neumožňují.
• Varnou desku instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem.
• Spotřebič neupravujte, ani nijak neměňte jeho technické parametry. Hrozí nebezpečí úra­zu nebo poškození spotřebiče.
• Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi použití spotřebiče (bezpečnostní a recyklační předpisy, elektrické bezpečnostní normy atd.).
• Podmínky seřízení tohoto spotřebiče jsou uvedeny na typovém štítku.
• Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Musí být instalován a připojen podle platných instalačních předpisů. Zvláštní pozornost věnujte požadavkům na správné větrání.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Instalujte ochranu před úrazem elektrickým proudem, například při instalaci zásuvek přímo pod varnou desku je nutné pod spotřebič umístit ochrannou desku.
•Oříznuté okraje pracovní desky chraňte před poškozením a izolujte př ným těsnicím prostředkem.
• Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovní deskou a spotřebičem nebyla žádná mezera.
•Chraňte spodní stranu spotřebiče před poškozením vlhkem a párou, např. z myčky nád- obí nebo trouby.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna. Při otevření dveří nebo oken byste mohli srazit horké nádoby z varné desky.
•Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení spotřebiče odpovídalo podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu).
• Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Musí být instalován a připojen podle platných instalačních předpisů. Zvláštní pozornost věnujte požadavkům na správné větrání.
ují příslušné normy.
ed vlhkostí správ-
Instalace
21
Při použití plynového varného spotřebiče vzniká v místnosti, ve které je spotřebič instalovaný, teplo a vlhko. Zajistěte, aby bylo v kuchyni dobré odvětrávání: přiroze- né větrací otvory nechte otevřené, nebo instalujte mechanické větrací zařízení (me­chanickou odsávací digestoř).
Více větrání (například otevřením okna nebo zvýšení úrovně mechanického větrání, pokud je použito) je zapotřebí, když intenzivně používáte spotřebič po delší dobu.
Použijete-li rám C-FRAME, přečtěte si nejprve pokyny dodané spolu s tímto příslušenstvím, a teprve poté začněte instalovat spotřebič.
UPOZORNĚ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dodržujte pečlivě pokyny k elektrickému připojení.
• Elektrická svorkovnice je pod napětím.
• Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje napětí.
• Instalaci proveďte tak, aby správně zajišťovala ochranu před úrazem elektrickým pro­udem.
• Volné a nesprávné spojení zástrčky s elektrickou zásuvkou může mít za následek přehřátí svorky.
• Správné připojení svorek musí provést kvalifikovaný elektrikář.
•K odlehčení silového pnutí v kabelu použijte odlehčovací sponu.
• Použijte správný kabel pro připojení k elektrické síti a poškozený kabel nahrazujte stej­ným speciálním kabelem. Obraťte se na místní servisní středisko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm. Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné jističe a stykače.
Výrobce nezodpovídá za žádný úraz osob nebo zvířat ani za škody na majetku, způ- sobené nedodržením těchto požadavků.
INSTALACE
Před instalací si poznamenejte sériové číslo (S. N.) z typového štítku. Typový štítek je umístěný na spodní části spotřebiče.
Made in Switzerland
Qn (Hs): 4.9 kW Butan: 350 g/h AC 220-240 V 50/60 Hz
10
P<0,025 kW
0063
Adjusted for: G20 2H 2E 2E - 20 mbar
PIN 0063CL3451
Typ: 55 FED 04 GA
UPOZORNĚ
Následující pokyny k instalaci a údržbě smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci v soula­du s platnými předpisy.
Připojení plynu
Ujistěte se, že spotřebič není během instalace připojen do elektrické sítě. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypojte pojistky. Odpojte hlavní přívod plynu.
PNC: 941 560 810/00
Serie-Nr:
Mod.: HC412000GB
Loading...
+ 47 hidden pages