AEG HC412010GB User Manual [it]

HC412000GB
HU GÁZFŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
IT KK ГАЗ ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
LV GĀZES PLĪTS VIRSMA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 52
НҰСҚАУЛАРЫ
HU
IT KZ LV
18 35
2
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig...
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen: www.aeg.com/shop
TARTALOMJEGYZÉK
Tartalomjegyzék
4 Biztonsági információk
7 Üzembe helyezés 13 Termékleírás 13 Működés 15 Hasznos javaslatok és tanácsok 15 Ápolás és tisztítás 16 Mit tegyek, ha... 17 Műszaki adatok 17 Környezetvédelmi tudnivalók
3
A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:
Fontos információk, amelyek személyes biztonságát szolgálják, illetve információk arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a készülék károsodását.
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk
4
Biztonsági információk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe helyezés és a használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást mindig tartsa a készü­lékkel együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is azt. A felhasználóknak teljesen tisztában kell lenniük a készülék működésével és biztonsági jellemzőivel.
Általános biztonsági tudnivalók
VIGYÁZAT
A készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztala­tok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják. A biztonságukért felelős személynek felügyeletet és a készülék használatára vonatkozó útmu­tatást kell biztosítania számukra.
Gyermekek biztonsága
• Csak felnőttek használhatják a készüléket. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől. Fulladás vagy fizikai sérülés ve­szélye áll fenn.
• Tartsa távol a készüléktől a gyermekeket a készülék működése közben és utána, amíg a készülék ki nem hűl.
Biztonság működés közben
•Az első használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot, matricát és fóliát a ké- szülékről.
• Minden használat után állítsa a főzőzónákat "ki" állásba.
• Égésveszély! Használat közben az égők és a hozzáférhető részek nagyon felforrósod­hatnak. Soha ne tegyen a főzőfelületre evőeszközöket vagy fedőket.
VIGYÁZAT Tűzveszély! A túlhevített zsírok és olajok gyorsan lángra lobbanhatnak.
Helyes üzemelés
•Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni.
• Mindig kísérje figyelemmel a készüléket működés közben.
• A készüléket kizárólag háztartási ételkészítési feladatokra használja.
• Soha ne használja a készüléket tárolásra vagy munkafelületként.
• Ne tartson gyúlékony folyadékokat és anyagokat vagy olvadékony (műanyagból vagy alumíniumból készült) tárgyakat a készüléken vagy a készülék közelében.
• Legyen óvatos, amikor a készülék hálózati vezetékét a közeli konnektorokba dugja. Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek hozzáérjenek a készülékhez vagy a forró edé­nyekhez. Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek összekeveredjenek.
Biztonsági információk
VIGYÁZAT
Ha repedés van a felületen, húzza ki a készülék hálózati kábelének a csatlakozóját a csatla­kozóaljzatból, nehogy áramütés érje.
A készülék károsodásának megelőzése
• Ha tárgyak vagy edények esnek az üvegre, megsérülhet a felület.
Üzembe helyezés
Kötelező elolvasni az alábbiakat! A gyártó nem vállal felelősséget a személyek és háziállatok azon sérüléseiért, illetve a vagyontárgyakat ért azon károkért, melyeket a következő követelmények betartásának elmulasztása idézett elő.
Ezt a berendezést az érvényes előírásoknak megfelelően, és kizárólag jól szellőző helyen szabad felszerelni. Olvassa el az utasításokat mielőtt üzembe helyezné és használná a berendezést.
A fizikai sérülések vagy károk megelőzése érdekében a beszerelést és az elektro- mos és gáz hálózatra történő bekötés, valamint az üzembe helyezést és karbantar­tást kizárólag szakember végezheti az érvényes jogszabályok és rendelkezések be­tartásával.
•Győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg szállítás közben. Ne csatlakoztas- son sérült készüléket. Szükség esetén forduljon a szállítóhoz.
• Csak azután használja a beépített készülékeket, hogy a készüléket beszerelte a szabvá­nyoknak megfelelő beépített szekrényekbe és munkafelületekbe.
• Ne szerelje a tűzhelylapot olyan háztartási készülékek fölé, melyek ezt nem teszik lehető- vé.
• A készüléket.mindig egyenes felületű munkafelületre szerelje.
• Ne változtassa meg a műszaki adatokat, és ne alakítsa át a készüléket. Sérülést okoz­hat, és kárt tehet a készülékben.
• Teljes mértékben tartsa be annak az országnak a törvényeit, rendeleteit, irányelveit és szabványait, amelyikben a készüléket használja (biztonsági szabályok, újrahasznosítási szabályok, elektromos biztonsági előírások stb.).
• A berendezés szakszerű beállításának feltételeit a címkén (vagy adattáblán) tüntettük fel.
• A készülék nem csatlakozik égéstermék-elvezető készülékhez. A készüléket a hatályos beszerelési előírásoknak megfelelően kell felállítani és csatlakoztatni. Külön figyelmet kell fordítani a szellőzésre vonatkozó követelményekre.
• Tartsa meg a minimális távolságot a többi készülékhez és berendezéshez képest.
• Alkalmazzon érintésvédelmi rendszert, például a közvetlenül a készülék alatt található fiókokat lássa el védőpanellel.
• Megfelelő tömítőanyaggal védje a munkalap éleit a nedvesség ellen.
• Ragassza a készüléket a munkapulthoz megfelelő üres hely közöttük.
• Védje a készülék alját a gőztől és nedvességtől, pl. mosogatógéptől vagy sütőtől!
• Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ablak alá! Ellenkező esetben, az ajtók vagy ab­lakok kinyitásakor leverheti a forró edényeket a főzőlapról.
ragasztóval úgy, hogy ne maradjon
5
6
Biztonsági információk
• Beszerelés előtt ellenőrizze, hogy a helyi szolgáltatási feltételek (gáztípus és gáznyomás) valamint a készülék beállítása összhangban van-e egymással.
• A készülék nem csatlakozik égéstermék-elvezető készülékhez. A készüléket a hatályos beszerelési előírásoknak megfelelően kell beszerelni és csatlakoztatni. Különös figyelmet kell fordítani a szellőzésre vonatkozó követelményekre.
Abban a helyiségben, ahol gázfőzőlapot használnak, hő és nedvesség keletkezhet.
Győződjön meg róla, hogy a konyhában megfelelő legyen a szellőzés: tartsa nyitva a természetes szellőzőnyílásokat, vagy szereltessen fel egy mechanikus szellőzte- tő készüléket (mechanikus páraelszívót).
Ha hosszú időn át fokozott mértékben működteti a készüléket, további szellőztetés lehet szükséges (például ablak kinyitása, illetve a mechanikus szellőztetés növelé­se).
Ha a C-FRAME készülék-keretet használja, a készülék üzembe helyezése előtt olvassa el a kerethez mellékelt útmutatót.
VIGYÁZAT
Az elektromos áram sérülést okozhat. Gondosan tartsa be az elektromos csatlakoztatással kapcsolatos utasításokat.
• A hálózati csatlakozóban áram van.
• Feszültségmentesítse a hálózati csatlakozót.
• Helyesen végezze el az üzembe helyezést az áramütés elleni védelem biztosításához.
• A hálózati vezeték dugója és a konnektor közötti gyenge vagy rossz érintkezés miatt a csatlakozás túlságosan felforrósodhat.
• A rögzített csatlakozásokat egy képzett villanyszerelőnek szakszerűen kell beszerelnie.
• Használjon feszültségmentesítő bilincset a vezetékhez.
• Kizárólag a célnak megfelelő tápkábeleket használjon, és cserélje ki a sérült kábeleket speciális, megfelelő kábelekre. Forduljon a helyi szervizközponthoz.
A készüléket olyan elektromos hálózathoz kell csatlakoztatni, amely lehetővé teszi, hogy a készüléket minden póluson le lehessen választani a hálózatról, és ahol a nyitott érintkezők távolsága minimum 3 mm. Megfelelő leválasztó eszközt kell alkalmazni: hálózatvédő túlterhelésvédő megszakítók, biz­tosítékok (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékok), érintésvédelmi relék és kapcso­lók.
A gyártó nem vállal felelősséget a személyek és háziállatok azon sérüléseiért, illetve a vagyontárgyakat ért azon károkért, melyeket ezen követelmények betartásának elmu­lasztása idézett elő.
Üzembe helyezés
ÜZEMBE HELYEZÉS
Üzembe helyezés előtt, másolja le a sorozatszámot (Ser. Nr.) az adattábláról.Az adattábla a készülékház alsó részén található.
Made in Switzerland
Qn (Hs): 4.9 kW Butan: 350 g/h AC 220-240 V 50/60 Hz
10
P<0,025 kW
0063
Adjusted for: G20 2H 2E 2E - 20 mbar
PIN 0063CL3451
Typ: 55 FED 04 GA
VIGYÁZAT
A következő utasítások a telepítésre és karbantartásra vonatkoznak, amelyet csak képesí­tett szakember végezhet az érvényes előírások és szabványok figyelembe vételével.
Gázcsatlakoztatás
A berendezés telepítése előtt ellnőrizze, hogy a készülék nincs áram alatt. Húzza ki a tápká­belt a fali aljzatból, vagy vegye ki a biztosítékokat. Zárja le a gázellátást. A lakást eláttó fő gázcső és a készülék között biztosítani kell egy elzárót. A berendezés beállításait a géptörzslapon találja. A matricán tüntettük fel a gáz típusára és nyomására vonatkozó előírt adatokat. Alkalmazzon fix csatlakoztatásokat, vagy használjon rozsdamentes flexibilis csövet a hatá­lyos rendelkezések szerint. Flexibilis fémcsövek alkalmazása esetén ügyeljen arra, hogy azok ne érintkezzenek mozgó alkatrészekkel, illetve ne nyomódjanak össze. Legyen óvatos, amikor a főzőlap egy sütővel együtt kerül beszerelésre. Ez a készülék nem csatlakozik kilépőgáz kimenethez. A beszerelésnél a hely speciális adottságainak megfelelően kell az elhasznált gázt szakszerűen kivezetni. Fokozottan ügyel­jen a megfelelő légkeringésre.
Győződjön meg, hogy a gáznyomás megfelel a készülékhez előírt értékeknek. Az állítható csatlakozót egy G 1/2" méretű menetes anya rögzíti a bevezető csőhöz. A csatlakozó ré­szeket először könnyedén húzza meg, állítsa be a csatlakozást a megfelelő irányba, majd húzzon meg mindent szorosan.
PNC: 941 560 810/00
Serie-Nr:
Mod.: HC412000GB
7
1 Menetes csonk 2 Tömítés 3 Könyök
1
2
3
8
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT Beszerelés után szappanos vízzel ellenőrizze a csatlakozások szorosságát. Semmilyen körülmények között ne használjon lángot, a szivárgás ellenőrzéséhez.
Nemfém flexibilis csövek csatlakoztatása:
Ha a körülmények lehetővé teszik a csatlakoztatás egyszerű ellenőrzését, alkalmazhat flexi­bilis csövet is. A flexibilis csövet bilincsekkel rögzítse. Folyékony gáz: használjon gumi csőtartót. Mindig használjon tömítőgyűrűt. Majd folytassa a gázcsatlakozással. A flexibilis cső akkor alkalmazható, ha:
– nem hosszabb 1500 mm-nél; –nincs rajta szűkítőelem; – nincs kitéve megnyúlásnak vagy csavarodásnak; – nem érintkezik éles szélekkel vagy sarkokkal; – állapotának ellenőrzése céljából könnyen megvizsgálható.
A flexibilis csövek tartósságának ellenőrzése a következők vizsgálatából áll: – nem láthatók rajta törések, vágások, égésnyomok, sem a végződéseknél, sem pedig a
cső teljes hosszán;
– az anyag nem keményedett meg, hanem megfelelő rugalmasságot mutat; – a szorítóbilincsek nem rozsdásodtak el; – szavatossági ideje nem járt le.
Ha egy vagy több hibát észlel, ne javítsa meg a csövet, hanem cserélje ki. Ha végzett a beszereléssel, győződjön meg róla, hogy a csövek illesztéseinél a tömítés
megfelelő legyen. Szappanos vízzel ellenőrizze, ne lánggal!
A fúvókák cseréje
1. Vegye le az edénytartókat.
2. Vegye le az égőfedeleket és a koronákat.
3. Egy 7-es csőkulcs segítségével csavarozza ki és távolítsa el a fúvókákat, és cserélje ki
a használt gáz típusának megfelelőre.
4. Ugyanezt az eljárást fordított sorrendben követve szerelje vissza az egyes alkatrésze-
ket.
Üzembe helyezés
5. A gázcsatlakozó melletti adattáblát cserélje ki az új gáztípusnak megfelelő adattáblára.
A megfelelő címke a készülékhez mellékelt fúvókacsomagban található.
A minimum érték beállítása
A égő minimális lángjának beállítása:
1. Gyújtsa be az égőt.
2. A szabályozógombot állítsa a legalacsonyabb pozícióba.
3. Vegye le a szabályozógombot.
4. Csavarhúzóval állítsa be a kiegyenlítőcsavar helyzetét.
1
1
A kiegyenlítőcsavar
– 20 mbar-os földgázról cseppfolyós gázra való átállítás esetén teljesen csavarja be a
beállító csavart.
– Cseppfolyós gázról 20 mbar-os földgázra való átállításnál engedje ki a kiegyenlítő
csavart kb. 1/4 fordulattal.
VIGYÁZAT
Ellenőrizze, hogy a láng nem alszik-e ki a nagylángról kislángra való gyors átváltásnál.
9
ÉGŐ FÖLDGÁZ
G20/20 mbar
Fúvókák Fúvókák Erős égő 119 88 Normál égő 96 71
Cseppfolyós gáz
G30/30 mbar
Elektromos csatlakoztatás
• Ezt a készüléket a biztonsági óvintézkedéseknek megfelelően le kell földelni.
•Győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett névleges feszültség és áramtípus megegyezik-e helyi áramellátás feszültségével és áramtípusával.
• A készüléket tápkábellel együtt szállítják.
• Az elektromos alkatrészeket csak a szervizközpont technikusa vagy egy képesített szak­ember szerelheti fel vagy cserélheti ki.
• Mindig megfelelően felszerelt, földelt aljzatot használjon.
• Beszerelés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetőségét.
• A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva válassza le. hanem a hálózati dugaszt húzza.
10
Üzembe helyezés
• A készüléket tilos hosszabbítóval, adapterrel vagy elosztóval csatlakoztatni (tűzveszély). Ellenőrizze, hogy a földelés csatlakoztatása megfelel a helyi előírásoknak és szabályok­nak.
• A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne érhessen hozzá egyetlen forró alkatrészhez sem.
• Olyan eszközzel csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, amelynél az érintkezők meg­szakítási távolsága minden pólusnál legalább 3 mm; ilyen az automatikus vonalmegsza­kító, a földzárlatkioldó vagy a biztosíték.
• A csatlakozókábel egyetlen részét sem érheti 90°C hőmérséklet.
A csatlakozókábel cseréje
A csatlakozókábel cseréjéhez forduljon a hivatalos szervizközpont szakemberéhez! A csatlakozókábel cseréjéhez kizárólag erre a célra jóváhagyott, H05BB-F Tmax 90°C (vagy több) típusú kábelt használjon. Győződjön meg róla, hogy a kábel használható az adott feszültségértéken és környezeti hőmérsékleten. A sárga/zöld színű földvezetéknek kb. 2 cm-rel hosszabbnak kell lennie a fázisvezetékeknél.
Összeszerelés
min.
min.
650mm
50mm
min. 450mm
=
R 5mm
490
+1
mm
=
600mm
340+1mm
Üzembe helyezés
min. 20 mm
• Szilikon segítségével tömítse a munkafelület és az üvegkerámia közötti hézagot.
• Tegyen kevés szappanos vizet a szilikonra.
• Egy kaparó segítségével távolítsa el a szilikonfelesleget.
Több készülék együttes üzembe helyezése
Kiegészítő részegységek:csatlakozórúd vagy csatlakozórudak, hőálló szilikon, gumiforma,
szigetelőcsík. Kizárólag speciális, hőálló szilikont használjon.
min. 30 mm
11
A munkafelület kivágása
Távolság a faltól: minimum 50 mm Mélység: 490 mm˛ Szélesség: összegezze a beépítendő készülékek szélességét, és vonjon ki 20 mm-t (lásd a "Készülékek szélessége" című részt is) Példa:
+-=
580 mm
520 mm
360 mm
20 mm 920 mm
490 mm
Több készülék együttes üzembe helyezése
1. Jegyezze le a munkalap kivágás méreteit, majd fűrészelje ki.
2. Egyesével fektesse le a készülékeket puha felületre, pl. takaróra úgy, hogy az aljuk fel-
felé nézzen.
3. Helyezze fel a szigetelőcsíkot a készülék alsó szélére, az üvegkerámia külső széle
mentén.
4. Lazán csavarozza be a rögzítőlemezeket / ütközőket a védőburkolat megfelelő furatai-
ba.
12
Üzembe helyezés
5. Helyezze az első készüléket a kivágásba. Helyezze a csatlakozórudat a kivágásba, és
tolja fél szélességnyi távolságra a készülékhez.
6. Lazán csavarozza be a rögzítő lemezeket a munkalap alja felől, illetve a csatlakozó rú-
don.
7. Helyezze a következő készüléket a kivágásba. Ellenőrizze, hogy a készülékek elülső
szélei egy síkban vannak-e.
8. Csavarozza be teljesen a rögzítőlemezeket és -csavarokat.
9. Szilikon segítségével tömítse a munkafelület és a készülékek, illeteve az egyes készü-
lékek közötti hézagot.
10. Tegyen kevés szappanos vizet a szilikonra.
11. Helyezze rá és enyhe nyomással mozgassa a gumiformát az üvegkerámia megfelelő
részén.
12. Ne nyúljon a szilikonhoz mindaddig, míg meg nem szárad (kb. 1 nap).
13. A mellékelt borotvapengével vágja le óvatosan a felesleges szilikondarabokat.
14. Gondosan tisztítsa meg az üvegkerámia felületét.
TERMÉKLEÍRÁS
Belpített gázfőzőlap 3. osztály
Főzőfelület elrendezése
4
Szabályozógomb
Szimbólum Leírás
Termékleírás
1
13
1 Erős égő (edényméret: 140 mm - 240
mm)
2 Normál égő (edényméret: 160 mm -
2
240 mm)
3 Üvegrúd
3
4 Szabályozógombok
nincs gázellátás / kikapcsolt helyzet
begyújtási pozíció / maximális gázmennyiség
minimális gázmennyiség
MŰKÖDÉS
A gázégő begyújtása
VIGYÁZAT
Amikor a konyhában nyílt lángot használ, legyen nagyon óvatos. Nyílt láng helytelen hasz­nálata esetén a gyártó minden felelősséget elhárít.
Az égőt mindig az edény ráhelyezése előtt gyújtsa meg.
Az égő meggyújtásához:
1. Fordítsa el a szabályozógombot az óramutató járásával ellentétes irányban a maximá-
lis fokozatra (
2. Tartsa lenyomva a szabályozógombot körülbelül 5 másodpercig, amíg a hőérzékelő
felmelegszik. Ha nem tartja lenyomva a gombot, a gázellátás megszakad.
), majd nyomja le.
14
Működés
3. Az égő begyújtása után állítsa be a lángot.
Ha az égő néhány kísérlet után nem gyullad meg, ellenőrizze, hogy az égő koronája és fe­dele megfelelő helyzetben van-e.
1
2
3
1 Égőfedél és korona 2 Hőérzékelő 3 Gyújtógyertya
VIGYÁZAT
Ne tartsa a szabályozógombot 15 másodpercnél tovább benyomva. Ha az égő 15 másodperc elteltével sem gyullad be, engedje fel a szabályozógombot, for­gassa kikapcsolt helyzetbe, és legalább 1 perc várakozás után próbálja meg újra begyújtani az égőt.
Elektromos áram hiányában az égő begyújtható az elektromos gyújtó berendezés nélkül is, ebben az esetben vigye a lángot az égő közelébe, nyomja be a megfelelő gombot, és for­gassa az óramutató járásával ellentétes irányba a maximális gázellátás állásba.
Ha az égő véletlenül leáll, fordítsa a szabályozógombot kikapcsolt helyzetbe, és legalább 1 perc várakozás után próbálja meg újra begyújtani az égőt.
A szikragyújtó automatikusan elindulhat, amikor az elektromos hálózat főkapcsolóját felkap­csolja, illetve a készülék beszerelése vagy egy áramkimaradás után. Ez normális jelenség.
Az égő kikapcsolása
A gázellátás megszakításához a gombot forgassa a következő jelre: .
VIGYÁZAT
Mielőtt az edényt az égőről levenné, a lángot mindig vegye lejjebb, vagy kapcsolja le.
Hasznos javaslatok és tanácsok
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
VIGYÁZAT
Használjon az égő méretének megfelelő fenéklemezzel rendelkező edényt vagy serpenyőt. A főzőlapon ne használjon olyan főzőedényeket, amelyek túlnyúlnak a szélein.
Égő A főzőedény átmérője
Erős 160 - 240 mm
Normál 140 - 240 mm
Energiatakarékosság
• Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt az edényekre.
• Amikor a folyadék forrni kezd, csökkentse a lángot, hogy a folyadék enyhén gyöngyöz­zön.
VIGYÁZAT
Az edényeket nem szabad a szabályozási zónára tenni.
Ügyeljen arra, hogy a főzőedények ne nyúljanak túl a főzőlap szélein, és hogy középre le­gyenek igazítva a rózsák felett annak érdekében, hogy alacsonyabb gázfogyasztás legyen elérhető. Ne tegyen instabil vagy deformálódott edényeket az égőkre.
15
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni. A tisztítási és karbantartási mun­kák előtt a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról.
VIGYÁZAT
Biztonsági okokból ne tisztítsa a készüléket gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberen­dezéssel.
VIGYÁZAT
Ne használjon súrolószereket, acélgyapot párnát vagy savakat, mert ezek károsíthatják a készüléket.
Az edénytartók a főzőlap könnyebb tisztítása érdekében levehetőek. A tisztítás után ellen­őrizze, hogy az edénytartók megfelelően vannak-e elhelyezve Az edénytartók visszahelye­zésekor vigyázzon, nehogy megkarcolja a főzőlap üvegtetejét. Az edénytartók kézzel törté­nő elmosogatása esetén legyen óvatos, mivel a zománcozási eljárás miatt azok szélei ese­tenként élesek lehetnek. A makacs szennyeződések eltávolításához szükség esetén hasz­náljon tisztítókrémet.
16
Mit tegyek, ha...
A szennyeződés eltávolítása:
1. Azonnal távolítsa el: a megolvadt műanyagot, folpackot, valamint a cukortartalmú
ételeket. Használjon speciális üvegkerámiához tervezett kaparót. Állítsa éles szög­ben az üvegkerámia felületre a kaparót, majd csúsztassa végig a pengét a felületen.
Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni, mielőtt a következőket megtisztíta-
ná: a vízkőkarikák, vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes fémes elszíneződések. Használjon üvegkerámiához vagy rozsdamentes acélhoz való különleges tisztítószert.
2. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mosószeres nedves ruhával.
3. Végül törölje szárazra a készüléket tiszta ruhával.
A begyújtó gyertya tisztítása
Ez a típus kerámia gyújtógyertyával és fémelektródával rendelkezik. Ezeket az alkatrésze­ket a megfelelő gyújtás érdekében rendszeresen tisztítsa meg, és ellenőrizze, hogy az égő- korona nyílásai nincsenek-e eltömődve.
Időszakos karbantartás
A helyi szervizközponttal időközönként ellenőriztesse a gázcső állapotát, és a nyomássza­bályzó állapotát, ha ilyet felszereltek.
VIGYÁZAT
• Az üvegrúd és a közte lévő rés, illetve az üveg­kerámia tisztításához ne használjon kaparó vagy éles eszközt. Az üvegrúd a kerámialaphoz van erősítve.
• Az edényeket ne helyezze az üvegrúdra.
• Vigyázzon rá, hogy az edények és tepsik ne ér­jenek a üvegrúdhoz.
MIT TEGYEK, HA...
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
A gáz begyújtásakor nincs szik­ra.
•Az égőfedél és a korona fer-
• Nincs elektromos tápellátás • Ellenőrizze, hogy a készülék
dén illeszkedik
be van-e dugva a konnektor­ba, és az áramforrás be van­e kapcsolva.
• Ellenőrizze a biztosítékot. Ha a biztosíték ismételten ki­old, forduljon szakképzett vil­lanyszerelőhöz.
• Ellenőrizze, hogy az égő ko­ronája és fedele megfelelő helyzetben van-e.
Műszaki adatok
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
A láng a begyújtás után azon­nal kialszik.
A gázrózsa szabálytalanul ég. •Az égőkoronát ételmaradvá-
•A hőérzékelő nem melegszik fel eléggé
nyok zárják el.
• A láng begyulladása után körülbelül 5 másodpercig tartsa benyomva a gombot.
• Ellenőrizze, hogy a fúvóka nem tömődött-e el, és a ko­ronán nincsenek-e ételmara­dékok.
Ha hiba történik, először próbálja meg saját maga megoldani a problémát. Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a szervizközpont­hoz.
Ha helytelenül használta a készüléket, vagy nem bejegyzett szakember végezte el az üzembe helyezést, akkor előfordulhat, hogy az ügyfélszolgálati munkatárs vagy az eladó ki­szállásáért fizetnie kell, még a garanciális időszakban is.
MŰSZAKI ADATOK
Gázégő teljesítménye
Égőfej / Gáztípus Földgáz Városi gáz Folyékony gáz
Erős égő 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW Normál égő 1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW Összteljesítmény 4,9 kW 4,8 kW 4,7 kW / 350 g / óra
17
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Csomagolóanyag
A csomagolóanyagok környezetbarátak és újrahasznosíthatóak. A műanyag komponensek azonosítását a jelölés biztosítja: >>PE<,>PS<, stb. A csomagolóanyagokat háztartási hulla­dékként a területi hulladékkezelő létesítménybe juttassa el.
VIGYÁZAT
Leselejtezés előtt tegye a készüléket használhatatlanná. Húzza ki a csatlakozódugót a háló­zati aljzatból, majd vágja le a készülékről a hálózati vezetéket.
18
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su www.aeg.com/shop
INDICE
Indice
20 Informazioni per la sicurezza 23 Installazione 30 Descrizione del prodotto 30 Uso dell'apparecchio 32 Consigli e suggerimenti utili 32 Pulizia e cura 33 Cosa fare se… 34 Dati tecnici 34 Considerazioni ambientali
19
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche
20 Informazioni per la sicurezza
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leg­gere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Con­servare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e do­tazioni di sicurezza dell'apparecchio.
Sicurezza generale
AVVERTENZA!
Le persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con man­canza di esperienza e conoscenza non devono utilizzare l'apparecchio. Per il funzionamento dell'apparecchio devono ricevere il controllo o le istruzioni di una persona responsabile della loro sicurezza.
Sicurezza bambini
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte. Sorve­gliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Sussiste il rischio di soffocamento e lesioni fisiche.
• Tenere lontani i bambini dall'apparecchio durante e dopo il funzionamento, fino a quan­do l'apparecchio sia freddo.
Sicurezza durante l'uso
• Prima di utilizzare il forno per la prima volta, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette, gli adesivi e le pellicole protettive.
• Spegnere le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
• Pericolo di scottature! I bruciatori e la parte accessibile si riscaldano molto durante l'uso. Non appoggiare posate o coperchi sulla superficie di cottura.
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio! I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano molto rapidamente.
Uso corretto
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
• Controllare sempre l'apparecchiatura durante il funzionamento.
• Servirsi dell'apparecchiatura esclusivamente per uso domestico!
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o conservazione.
• Sull'apparecchiatura o nelle immediate vicinanze non appoggiare né conservare liquidi o materiali infiammabili, né oggetti fondibili facilmente incendiabili (di plastica o allumi­nio).
• Prestare attenzione quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine. Non lasciare che i collegamenti elettrici siano a contatto con l'apparecchio o stoviglie calde. Non lasciare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
Informazioni per la sicurezza
AVVERTENZA!
In caso di crepe sulla superficie, scollegare l'alimentazione elettrica per prevenire scosse elettriche.
Per evitare danni all'apparecchiatura
• Il piano in vetro può essere danneggiato dalla caduta di oggetti o da urti con pentole.
Installazione
Leggere attentamente quanto segue! Il costruttore non risponde di eventuali lesioni a persone e animali domestici o danni causati dalla mancata osservanza di queste raccomandazioni.
L'apparecchiatura deve essere installata in conformità alle norme in vigore e utilizza­ta in un ambiente ben ventilato. Leggere attentamente le istruzioni prima di installa­re o utilizzare l'apparecchiatura.
Per evitare il rischio di danni strutturali o lesioni fisiche, le procedure di installazione e collegamento dell'apparecchiatura alla rete elettrica e all’impianto del gas, oltre che quelle di manutenzione, devono essere eseguite solo da personale tecnico quali­ficato nel rispetto scrupoloso delle disposizioni e normative vigenti a livello locale.
• Controllare che l'apparecchiatura non abbia subito danni durante il trasporto. Se dan­neggiata, non collegare l'apparecchiatura. In caso di necessità, rivolgersi al fornitore.
• Utilizzare le apparecchiature da incasso solo dopo l'installazione in appositi piani di lavo­ro e mobili conformi alle norme.
• Non installare il piano cottura su elettrodomestici che non consentano tale opzione.
• Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
• Non modificare le caratteristiche o il prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'ap­parecchiatura.
• Rispettare rigorosamente le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'apparecchiatura (norme di sicurezza, sul riciclaggio e norme sulla sicurezza elettrica ecc.)
• Le condizioni per la regolazione dell'apparecchiatura sono riportate sull'etichetta (o tar­ghetta dati).
• La presente apparecchiatura non è collegata a un dispositivo per l’evacuazione dei residui di combustione. Deve essere installata e collegata conformemente alle regole di installa­zione in vigore. Prestare particolare attenzione ai requisiti relativi alla ventilazione
• È necessario rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature.
• Installare una protezione salvavita, p.es., montare i cassetti direttamente sotto l'apparec­chiatura solo in presenza di un pannello di protezione adeguato.
• Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con del sigillante ade­guato.
• Sigillare perfettamente lo spazio fra l'apparecchiatura e il piano di lavoro.
• Proteggere il lato inferiore dell'apparecchiatura dal vapore e dall'umidità che potrebbero provenire per esempio da un forno o una lavastoviglie.
21
Loading...
+ 47 hidden pages