|
................................................ ............................................. |
||
ESI 6600RAW |
DE GESCHIRRSPÜLER |
BENUTZERINFORMATION |
2 |
ESI 6600RAK |
HU MOSOGATÓGÉP |
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ |
20 |
ESI 6600RAX |
SL POMIVALNI STROJ |
NAVODILA ZA UPORABO |
37 |
2 www.electrolux.com
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. OPTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 11. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 12. UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
•Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
•Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
•Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
1.2 Montage
•Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
•Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
•Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
•Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
DEUTSCH 3
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brandund Stromschlaggefahr.
•Das Gerät muss geerdet sein.
•Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
•Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
•Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
•Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
•Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
•Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
•Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
•Das Gerät entspricht den EWG-Richtli- nien.
Wasseranschluss
•Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
•Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
•Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
•Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
4 www.electrolux.com
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
•Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst.
1.3 Gebrauch
•Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
–Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
–Bauernhöfe
–Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
–In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren- nungs-, Stromschlagoder Brandgefahr.
•Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
•Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
•Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
•Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
•Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
•Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
•Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.
•Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.
•Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasseroder Dampfstrahl.
1.4 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungsund Erstickungsgefahr.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
•Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
•Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
DEUTSCH 5
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2
11
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
1 |
Oberer Sprüharm |
7 |
Klarspülmittel-Dosierer |
|
Unterer Sprüharm |
|
Reinigungsmittelbehälter |
2 |
8 |
||
|
Filter |
|
Besteckkorb |
3 |
9 |
||
|
Typenschild |
|
Unterkorb |
4 |
10 |
||
|
Salzbehälter |
|
Oberkorb |
5 |
11 |
||
|
Wasserhärtestufen-Wähler |
|
|
6 |
|
|
6 www.electrolux.com
3. BEDIENFELD
1
Auto Off |
Program |
AutoFlex |
Intensive |
Glass Care |
Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab |
TimeSaver |
Delay |
Option |
|
3 sec |
|
|
|
|
MyFavourite |
Save |
Reset |
||||||||||||
|
50º |
45º-70º |
70º |
45º |
60º |
|
|
|
MyFavourite
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
5 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
1 |
Taste „Ein/Aus“ |
7 |
Anzeigen |
|
Taste „Program“ |
|
Programmstatusanzeige |
2 |
8 |
||
|
Anzeigen |
|
Anzeigen |
3 |
9 |
||
|
Display |
|
Programmanzeigen |
4 |
10 |
||
|
Taste „Delay“ |
|
Taste „TimeSaver“ |
5 |
11 |
||
|
Taste „Option“ |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
Anzeigen Beschreibung
Anzeige „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Anzeige „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Anzeige „Hauptspülgang“. Leuchtet während des Hauptspülgangs und in der Klarspülphase.
Anzeige „Trocknen“. Leuchtet während der Trocknungsphase.
Anzeige „Delay“.
Anzeige „Tür“. Leuchtet, wenn die Tür des Geschirrspülers offen oder nicht richtig geschlossen ist.
Anzeige „Multitab“.
Anzeige „EnergySaver“.
Anzeige „Trübungssensor“. Leuchtet, wenn der Sensor für das Programm AUTO eingeschaltet ist.
Solange der Sensor eingeschaltet ist, leuchtet nur die zugehörige Anzeige. Alle anderen Anzeigen, das Display und die Programmstatusanzeige erlöschen. Sie werden wieder eingeschaltet, wenn die Anzeige „Trübungssensor“ erlischt.
DEUTSCH 7
Anzeigen Beschreibung
Anzeige „TimeSaver“.
3.1 Programmstatusanzeige
Die Programmstatusanzeige zeigt Informationen zum Programm und zu der Option TimeSaver an.
Start und Ablauf des Programms
Wenn das Programm startet, blinken die beiden äußeren Segmente der Programmstatusanzeige.
Während des Programmablaufs leuchten die mittleren Segmente konstant und die beiden äußeren Segmente blinken weiter.
Am Programmende leuchten alle Segmente konstant.
Programmstatusanzeige und Option „TimeSaver“
Wenn Sie ein Programm wählen, das mit der Option TimeSaver kombiniert werden kann, leuchten alle Segmente der Programmstatusanzeige konstant.
Wenn Sie die Option „TimeSaver“ wählen, leuchtet nur das mittlere Segment konstant.
4. PROGRAMME
Programm |
Verschmutzungs- |
Programm- |
Optionen |
|
grad |
phasen |
|
|
Beladung |
|
|
1) |
Normal ver- |
Vorspülen |
TimeSaver |
|
schmutzt |
Hauptspülgang 50 °C |
EnergySaver |
|
Geschirr und Be- |
Spülgänge |
|
|
steck |
Trocknen |
|
2) |
Alle |
Vorspülen |
EnergySaver |
|
Geschirr, Besteck, |
Hauptspülgang von |
|
|
Töpfe und Pfannen |
45 °C bis 70 °C |
|
|
|
Spülgänge |
|
|
|
Trocknen |
|
|
Stark verschmutzt |
Vorspülen |
TimeSaver |
|
Geschirr, Besteck, |
Hauptspülgang 70 °C |
EnergySaver |
|
Töpfe und Pfannen |
Spülgänge |
|
|
|
Trocknen |
|
|
|
|
|
8 www.electrolux.com
Programm |
Verschmutzungs- |
Programm- |
Optionen |
|
grad |
phasen |
|
|
Beladung |
|
|
|
Normal oder leicht |
Hauptspülgang 45 °C |
EnergySaver |
|
verschmutzt |
Spülgänge |
|
|
Empfindliches Ge- |
Trocknen |
|
|
schirr und Gläser |
|
|
3) |
Vor kurzem benutz- |
Hauptspülgang 60 °C |
|
tes Geschirr |
Spülgang |
|
|
|
|
||
|
Geschirr und Be- |
|
|
|
steck |
|
|
4) |
Alle |
Vorspülen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasserund Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
2)Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
3)Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
4)Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen.
Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
Verbrauchswerte
Programm1) |
Dauer |
Energie |
Wasser |
|
|
(Min.) |
(kWh) |
(l) |
|
|
160 - 180 |
0.8 - 0.9 |
9 - 10 |
|
|
40 |
- 150 |
0.6 - 1.4 |
7 - 14 |
|
|
|
|
|
|
150 - 160 |
1.4 - 1.6 |
13 - 15 |
|
|
|
|
|
|
|
70 |
- 80 |
0.8 - 0.9 |
11 - 12 |
|
|
|
|
|
|
30 |
|
0.8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
0.1 |
4 |
|
|
|
|
|
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
Informationen für Prüfinstitute
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
5. OPTIONEN
Schalten Sie die Optionen vor dem Programmstart ein oder aus. Sie können die Optionen nicht einoder ausschalten, wenn ein Programm angelaufen ist.
Haben Sie eine oder mehrere Optionen eingeschaltet, prüfen Sie, ob die entsprechenden Kontrolllampen leuchten, bevor Sie das Programm starten.
5.1 TimeSaver
Wenn diese Option eingeschaltet ist, erhöht sich der Wasserdruck und die Wassertemperatur. Die Spülund Trockenphasen verkürzen sich. Die Programmdauer verkürzt sich um etwa 50 %.
Die Spülergebnisse entsprechen denen einer normalen Programmdauer. Die Trockenergebnisse können beeinträchtigt werden.
So schalten Sie die Option TimeSaver ein:
1.Drücken Sie „TimeSaver“. Die zugehörige Anzeige und die Programmstatusanzeige leuchten. Im Display können Sie die aktualisierte Programmdauer sehen.
•Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, blinkt die zugehörige Anzeige 3 Mal kurz und erlischt. Die Programmstatusanzeige schaltet sich nicht ein.
5.2 Multitab
Schalten Sie diese Option nur ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden.
Mit der Option „Multitab“ wird der Gebrauch von Klarspülmittel und Salz ausgeschaltet. Die entsprechenden Kontrolllampen bleiben ausgeschaltet.
Die Programmdauer kann sich verlängern.
So schalten Sie die Option Multitab ein:
1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
2.Drücken Sie Option, bis die Kontrolllampe Multitab leuchtet.
DEUTSCH 9
Die Option bleibt so lange eingeschaltet, bis Sie von Ihnen ausgeschaltet wird. Drücken Sie Option, bis die Kontrolllampe Multitab erlischt.
Wenn Sie nicht länger KombiReinigungstabletten verwenden, führen Sie die folgenden Schritte aus, bevor Sie ein anderes Reinigungsmittel, ein anderes Klarspülmittel oder ein anderes Geschirrspülsalz verwenden:
1.Schalten Sie die Option Multitab aus.
2.Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein.
3.Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
4.Starten Sie das kürzeste Programm mit einem Spülgang ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr.
5.Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein.
6.Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
5.3 EnergySaver
Diese Option senkt die Temperatur in der letzen Spühlphase.
Durch die Verwendung dieser Option wird der Energieverbrauch (bis zu 25 %) und die Programmdauer verringert.
Das Geschirr kann am Ende des Programms noch feucht sein.
So schalten Sie die Option
EnergySaver ein:
1.Drücken Sie Option, bis die Kontrolllampe EnergySaver leuchtet. Im Display können Sie die aktualisierte Programmdauer sehen.
•Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die entsprechende Kontrolllampe nicht.
5.4 MyFavourite
Mit dieser Option können Sie das Programm, das Sie am häufigsten benutzen, einstellen und speichern.
10 www.electrolux.com
Sie können nur jeweils ein Programm speichern. Wenn Sie ein anderes Programm speichern, wird das zuvor gespeicherte Programm gelöscht.
So speichern Sie ein Programm:
1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
2.Stellen Sie das Programm ein, das Sie speichern möchten. Sie können auch mit dem Programm kombinierbare Optionen einstellen. Bitte beachten Sie, dass es nicht möglich ist, die Optionen Multitab und Delay zu speichern.
3.Halten Sie Program und Delay gleichzeitig gedrückt, bis die Programmstatusanzeige schnell blinkt.
So stellen Sie das Programm
MyFavourite ein:
1.Halten Sie Program gedrückt, bis die dem MyFavourite Programm zugeordneten Anzeigen und Optionen leuchten.
•Das Display zeigt die Dauer des Programms an.
5.5 Signaltöne
Die Signaltöne ertönen im Fall einer Gerätestörung. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne auszuschalten.
Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Programm beendet ist. Standardmäßig ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten.
So schalten Sie den Signalton für das Programmende ein:
1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
2.Halten Sie Program und TimeSaver gleichzeitig einige Sekunden gedrückt.
3.Halten Sie Delay und Option gleich-
zeitig gedrückt, bis die Anzeigen ,
und
blinken.
4.Drücken Sie Delay
•Die Anzeigen und
erlöschen.
•Die Anzeige blinkt weiter.
•Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
Der Signalton ist eingeschaltet
Der Signalton ist ausgeschaltet
5.Drücken Sie Delay zur Änderung der Einstellung.
6.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten und die Einstellung zu bestätigen.
6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1.Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt ist. Passen Sie die Einstellung bei Bedarf entsprechend an. Wenden Sie sich an das örtliche Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
2.Füllen Sie den Salzbehälter.
3.Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
4.Drehen Sie den Wasserhahn auf.
5.Möglicherweise haben sich im Gerät Rückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
Wenn Sie die Kombi-Reinigungs- tabletten verwenden, schalten Sie die Option Multitab ein.
DEUTSCH 11
6.1 Einstellen des Wasserenthärters
|
Wasserhärte |
|
Wasserenthärter- |
||
|
|
Einstellung |
|||
|
|
|
|
||
Deutsche |
Französische |
mmol/l |
Clarke |
Manuell |
Elekt- |
Wasserhärte- |
Wasserhärte- |
|
Wasser- |
|
ro- |
grade |
grade |
|
härtegra- |
|
nisch |
(°dH) |
(°fH) |
|
de |
|
|
51 - 70 |
91 - 125 |
9.1 - 12.5 |
64 - 88 |
2 1) |
10 |
43 - 50 |
76 - 90 |
7.6 - 9.0 |
53 - 63 |
2 1) |
9 |
37 - 42 |
65 - 75 |
6.5 - 7.5 |
46 - 52 |
21) |
8 |
29 - 36 |
51 - 64 |
5.1 - 6.4 |
36 - 45 |
21) |
7 |
23 - 28 |
40 - 50 |
4.0 - 5.0 |
28 - 35 |
21) |
6 |
19 - 22 |
33 - 39 |
3.3 - 3.9 |
23 - 27 |
21) |
51) |
15 - 18 |
26 - 32 |
2.6 - 3.2 |
18 - 22 |
1 |
4 |
11 - 14 |
19 - 25 |
1.9 - 2.5 |
13 - 17 |
1 |
3 |
4 - 10 |
7 - 18 |
0.7 - 1.8 |
5 - 12 |
1 |
2 |
< 4 |
< 7 |
< 0.7 |
< 5 |
12) |
12) |
1)Werkseinstellung.
2)Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen.
Manuelle Einstellung
Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2.
Elektronische Einstellung
1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
2.Halten Sie Program und TimeSaver gleichzeitig einige Sekunden gedrückt.
3.Halten Sie Delay und Option gleich-
zeitig gedrückt, bis die Anzeigen |
, |
|
und |
blinken. |
|
4. Drücken Sie Program
• Die Anzeigen |
und |
erlöschen. |
• Die Anzeige |
blinkt weiter. |
•Das Display zeigt die aktuelle Einstellung des Wasserenthärters an. z. B. = Stufe 5.
5.Drücken Sie die Taste „Program“ wiederholt, um die Einstellung zu ändern.
6.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten und die Einstellung zu bestätigen.
12www.electrolux.com
6.2Füllen des Salzbehälters
|
|
|
|
1. |
Drehen Sie den Deckel gegen den |
|
|
|
|
|
Uhrzeigersinn und öffnen Sie den |
|
|
|
|
|
Salzbehälter. |
|
|
|
|
2. |
Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- |
|
|
|
|
|
behälter (nur beim ersten Mal). |
|
|
|
|
3. |
Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- |
|
|
|
|
|
schirrspülsalz. |
|
|
|
|
4. |
Entfernen Sie das Salz, das sich um |
|
|
|
|
|
die Öffnung des Salzbehälters herum |
|
|
|
|
|
angesammelt hat. |
|
|
|
|
5. |
Drehen Sie den Deckel im Uhrzeiger- |
|
|
|
|
|
sinn, um den Salzbehälter zu schlie- |
|
|
|
|
|
ßen. |
|
|
|
|
|
VORSICHT! |
|
|
|
|
|
Beim Befüllen des Salzbehälters |
|
|
|
|
|
können Wasser und Salz austre- |
|
|
|
|
|
ten. Korrosionsgefahr. Starten Sie |
|
|
|
|
|
ein Programm, nachdem Sie den |
|
|
|
|
|
Salzbehälter befüllt haben, um die |
|
|
|
|
|
Korrosion zu vermeiden. |
6.3 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers |
|||||
A |
|
B |
|
1. |
Drücken Sie die Entriegelungstaste |
|
|
|
(D), um den Deckel (C) zu öffnen. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer |
|
|
|
|
|
(A) nicht über die Marke „max“ hi- |
M AX |
|
|
|
naus. |
|
3 |
21 |
|
|
3. |
Wischen Sie verschüttetes Klarspül- |
+ |
- |
|
|
||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mittel mit einem saugfähigen Tuch |
|
|
|
|
|
auf, um zu große Schaumbildung zu |
|
|
|
|
|
vermeiden. |
|
|
|
C |
4. |
Schließen Sie den Deckel. Achten Sie |
|
|
|
|
darauf, dass die Entriegelungstaste |
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
einrastet. |
|
|
|
|
|
|
Sie können den Regler der Zuga- |
|
|
|
|
|
bemenge (B) zwischen Position 1 |
|
|
|
|
|
(geringste Menge) und Position 4 |
|
|
|
|
|
(größte Menge) einstellen. |
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
•Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe „Salz“ leuchtet.
•Leuchtet die Kontrolllampe „Klarspülmittel“, füllen Sie den Klarspül- mittel-Dosierer.
3.Beladen Sie die Körbe.
DEUTSCH 13
4.Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
5.Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
7.1 Verwendung des Reinigungsmittels |
|||||||
A |
B |
|
|
|
|
1. |
Drücken Sie die Entriegelungstaste |
|
|
|
|
|
(B), um den Deckel (C) zu öffnen. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den |
|
|
|
|
|
|
|
|
Behälter (A). |
|
30 |
M AX |
3. |
Wenn das Programm einen Vorspül- |
|||
|
20 |
+ |
3 |
2 |
|
- |
gang hat, schütten Sie eine kleine |
|
|
4 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Menge Reinigungsmittel auf die In- |
|
|
|
|
|
|
|
nenseite der Gerätetür. |
|
|
C |
|
|
4. |
Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs ver- |
|
|
|
|
|
|
wenden, legen Sie diese in den Reini- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gungsmittelbehälter (A). |
|
|
|
|
|
|
5. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
darauf, dass die Entriegelungstaste |
|
|
|
|
|
|
|
einrastet. |
7.2 Einstellen und Starten eines Programms
Funktion Auto Off
Um den Energieverbrauch zu reduzieren, wird das Gerät mithilfe dieser Funktion in den folgenden Fällen nach einigen Minuten automatisch ausgeschaltet:
•Wenn Sie zum Starten des Programms die Tür nicht geschlossen haben.
•Wenn das Programm beendet ist.
Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl
1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Die Anzeige und die Dauer des zuletzt gewählten Programms leuchten.
3.Lassen Sie die Gerätetür geöffnet, um ein Programm einzustellen.
4.Wählen Sie ein Programm.
•Wenn Sie das zuletzt gewählte Programm starten möchten, schließen Sie die Gerätetür.
•Wenn Sie das Programm MyFavourite einstellen möchten, halten Sie Program gedrückt, bis die dem MyFavourite Programm zugeordne-
ten Anzeigen und Optionen leuchten.
•Möchten Sie ein anderes Programm einstellen, drücken Sie Program wiederholt, bis die dem gewünschten Programm zugeordnete Anzeige leuchtet. Sie können auch die kom-
binierbaren Optionen einstellen. Das Display zeigt die Dauer des Programms an.
5.Schließen Sie die Gerätetür, um das Programm zu starten.
•Die Anzeige „Hauptspülgang“ leuchtet auf.
•Die Programmdauer nimmt in Schritten von jeweils 1 Minute ab.
Starten eines Programms mit Zeitvorwahl
1.Wählen Sie das Programm.
2.Drücken Sie die Taste Delay wiederholt, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden). Die Anzeige „Delay“ leuchtet auf.
• Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt
automatisch.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
14 www.electrolux.com
Öffnen der Tür während eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Abbrechen einer eingestellten
Zeitvorwahl während des
Countdowns
1.Öffnen Sie die Gerätetür.
2.Halten Sie Program und TimeSaver gleichzeitig gedrückt, bis die Dauer des eingestellten Programms angezeigt wird.
3.Schließen Sie die Gerätetür, um das Programm zu starten.
Mit dem Abbruch der Zeitvorwahl werden auch die eingestellten Optionen mit Ausnahme von Multitab gelöscht. Stellen Sie die Optionen erneut ein, bevor Sie die Tür schließen.
Beenden des Programms
1.Öffnen Sie die Gerätetür.
2.Halten Sie Program und TimeSaver gleichzeitig einige Sekunden gedrückt.
Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Am Programmende
Im Display erscheint 0:00.
Alle Segmente der Programmstatusanzeige leuchten konstant.
1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ oder warten Sie, bis das Gerät über die Funktion Auto Off automatisch ausgeschaltet wird.
2.Schließen Sie den Wasserhahn.
Wichtig
•Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
•Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb.
•An den Innenseiten und an der Tür des Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.
8. TIPPS UND HINWEISE
8.1 Der Wasserenthärter
Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien.
Das Geschirrspülsalz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden. So stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter die richtige Menge Geschirrspülsalz und Wasser verwendet.
8.2 Verwendung von Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel
•Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
•Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen.
•Kombi-Reinigungstabletten enthalten Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
Möchten Sie Reinigungstabletten benutzen, die nicht Ihrer Wasserhärte entsprechen, müssen Sie zusätzlich Geschirrspülsalz verwenden. Schalten Sie zuerst die Option Multitab ein, stellen Sie dann den Wasserenthärter auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein und verwenden Sie Geschirrspülsalz.
•Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.
Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
DEUTSCH 15
Sie das Kochgeschirr in das Gerät stellen.
•Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
•Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck.
•Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
•Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
•Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
•Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.
8.3 Beladen der Körbe
Beispiele für die Beladung der Körbe finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
•Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
•Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
•Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher, usw.).
•Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
•Um eingebrannte Essensreste leicht zu beseitigen, weichen Sie diese ein, bevor
9.REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
8.4 Vor dem Starten eines Programms
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
•Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
•Die Sprüharme sind nicht verstopft.
•Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet.
•Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
•Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
•Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden Kom- bi-Reinigungstabeletten).
•Der Deckel des Salzbehälters ist fest geschlossen.
Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis.
Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig.
16www.electrolux.com
9.1Reinigen der Filter
C |
C |
A |
A1
1.Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus.
2.Um den Filter (A) auseinanderzubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander.
3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
4.Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
5.Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (C) sitzt.
A2
6. Bauen Sie den Filter (A) zusammen und setzen Sie ihn in Filter (B) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
9.2 Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.
9.3 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.