Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS3
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas
antes de instalar e utilizar o aparelho. O
fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças,
com capacidades físicas e sensoriais
reduzidas, funções mentais reduzidas
ou sem experiência e conhecimento de
utilização do mesmo. Essas pessoas
devem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem
com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do
alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
1.2 Instalação
• Retire a embalagem toda.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Não instale nem utilize o aparelho em
locais com temperatura inferior a 0 °C.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se
não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
Se for necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
• Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha de alimentação com as mãos
molhadas.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da UE.
Ligação à rede de
abastecimento de água
• Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
• Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há
muito tempo, deixe a água correr até
sair limpa.
• Na primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não há fugas de água.
• A mangueira de entrada de água possui uma válvula de segurança e um revestimento com um cabo de alimentação no seu interior.
www.electrolux.com
4
• Se a mangueira de entrada de água es-
1.3 Utilização
• Este aparelho destina-se exclusivamen-
• Não altere as especificações deste
• Coloque as facas e todas as cutelarias
ADVERTÊNCIA
Voltagem perigosa.
tiver danificada, desligue imediatamente
a ficha da tomada eléctrica. Contacte a
Assistência Técnica para substituir a
mangueira de entrada de água.
te a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como:
– Áreas de cozinha destinadas ao pes-
soal em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho
–Turismo rural
– Utilização por clientes de hotéis, mo-
téis e outros ambientes hoteleiros
– Ambientes hoteleiros tipo residencial.
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico ou incêndio.
aparelho.
de ponta afiada no cesto de talheres
com as pontas viradas para baixo ou
na horizontal.
• Para evitar quedas, não deixe a porta
do aparelho aberta sem supervisão.
• Não se sente nem se apoie na porta
aberta.
• Os detergentes de máquina de lavar
loiça são perigosos. Cumpra as instruções de segurança existentes na embalagem do detergente.
• Não beba a água do aparelho, nem a
utilize para qualquer outro fim.
• Não retire a loiça do aparelho enquanto
o programa não estiver concluído. Pode ainda haver detergente na loiça.
• O aparelho pode libertar vapor quente
se abrir a porta quando um programa
estiver em funcionamento.
• Não coloque produtos inflamáveis ou
objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima
do aparelho.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
1.4 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
11
PORTUGUÊS5
2
1
10
9
Braço aspersor superior
1
Braço aspersor inferior
2
Filtros
3
Placa de características
4
Depósito de sal
5
Indicador da dureza da água
6
3. PAINEL DE CONTROLO
1
Program
Auto O
AutoFlex
45º-70º
50º
6
7
8
5
7
8
9
10
11
EnergySaver
Quick Plus
Intensive
1 Hour
Rinse & HoldMultitab
60º
70º
55º
2
3
4
3
4
Distribuidor de abrilhantador
Distribuidor de detergente
Cesto de talheres
Cesto inferior
Cesto superior
Option
3 sec
Delay
Start
MyFavourite
Save
MyFavourite
Reset
5
87
6
www.electrolux.com
6
Botão On/Off (ligar/desligar)
1
Botão Program
2
Indicadores de programa
3
Display
4
IndicadoresDescrição
4. PROGRAMAS
Botão Delay
5
Botão Start
6
Indicadores
7
Botão Option
8
Indicador de fase de lavagem. Acende-se durante a fase de lavagem e as fases de enxaguamento.
Indicador de fase de secagem. Acende-se durante a fase de secagem.
Indicador de sal. Está desligado durante o funcionamento dos
programas.
Indicador de abrilhantador. Está desligado durante o funcionamento dos programas.
Indicador Multitab.
Indicador EnergySaver.
ProgramaNível de sujidade
Tipo de carga
1)
Sujidade normal
Faianças e talheres
Fases do
programa
Pré-lavagem
Lavagem a 50 °C
Opções
EnergySaver
Enxaguamentos
Secagem
2)
Tudo
Faianças, talheres,
tachos e panelas
Pré-lavagem
Lavagem entre 45 °C
e 70 °C
EnergySaver
Enxaguamentos
Secagem
Sujidade intensa
Faianças, talheres,
tachos e panelas
Pré-lavagem
Lavagem a 70 °C
Enxaguamentos
EnergySaver
Secagem
Sujidade normal
Faianças e talheres
3)
4)
1)
Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e
talheres com sujidade normal. (Este é o programa standard para teste).
2)
O aparelho detecta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Ajusta
automaticamente a temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a
duração do programa.
Sujidade recente
Faianças e talheres
TudoPré-lavagem
Lavagem a 55 °C
Enxaguamentos
Lavagem a 60 °C
Enxaguamento
PORTUGUÊS7
3)
Com este programa, pode lavar loiça com sujidade recente. Proporciona bons resultados
de lavagem em pouco tempo.
4)
Utilize este programa para enxaguar rapidamente a loiça. Isto evita que os resíduos de
comida adiram à loiça e que saiam odores desagradáveis do aparelho.
Não utilize detergente com este programa.
A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a
quantidade de loiça podem alterar estes valores.
Informação para teste
Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um
e-mail para:
info.test@dishwasher-production.com
Anote o número do produto (PNC) indicado na placa de características.
5. OPÇÕES
5.1 EnergySaver
Esta opção diminui a temperatura na última fase de enxaguamento.
A utilização desta opção diminui o consumo de energia (até 25%) e a duração do
programa.
A loiça pode estar molhada no fim do
programa.
Active ou desactive as opções antes de iniciar um programa. Não
pode activar ou desactivar as opções durante o funcionamento de
um programa.
Se desejar seleccionar uma ou
mais opções, certifique-se de que
os respectivos indicadores ficam
acesos antes de iniciar o programa.
Como activar a opção EnergySaver
1.
Prima Option até que o indicador
EnergySaver se acenda. A duração do
programa vai sendo actualizada no
display.
• Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente
não acende.
5.2 Multitab
Active esta opção apenas quando utilizar
pastilhas de detergente combinadas.
Esta opção desactiva o uso de abrilhantador e de sal. Os indicadores correspondentes ficam desligados.
A duração do programa pode aumentar.
Como activar a opção Multitab
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
www.electrolux.com
8
2. Prima Option até que o indicador
A opção fica activa até ser desactivada.
Prima Option até que o indicador Multitab se apague.
Se deixar de utilizar pastilhas de
detergente combinadas, execute
estes passos antes de começar a
utilizar detergente, abrilhantador e sal
para máquinas de lavar loiça em
separado:
1.
2. Regule o descalcificador da água para
3.
4.
5.
6. Regule a quantidade de abrilhantador
5.3 MyFavourite
Com esta opção, pode definir e memorizar o programa que utilizar com mais frequência.
Como memorizar um programa
1.
2. Seleccione o programa que pretende
3.
Como definir o programa MyFavourite
1. Mantenha o botão Program premido
Multitab se acenda.
Desactive a opção Multitab.
o nível mais elevado.
Certifique-se de que o depósito de sal
e o dispensadorde abrilhantador estão
cheios.
Inicie o programa mais curto que tenha fase de enxaguamento e não coloque detergente nem loiça.
Regule o descalcificador da água para
a dureza da água da sua área.
a libertar.
Pode memorizar apenas 1 programa de cada vez. Uma nova definição anula a anterior.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
memorizar. Pode seleccionar as opções aplicáveis em conjunto com o
programa. Não é possível memorizar
as opções Multitab e Delay.
Mantenha os botões Program e De-lay premidos em simultâneo até que
os indicadores do programa e das opções comecem a piscar.
até que os indicadores corresponden-
tes ao programa MyFavourite e às opções se acendam.
• O display mostra a duração do programa.
5.4 Sinais sonoros
O aparelho emite sinais sonoros quando
tem alguma anomalia e quando o nível do
descalcificador da água é regulado. Não
é possível desactivar estes sinais sonoros.
Também é emitido um sinal sonoro quando o programa termina. Este sinal sonoro
está desactivado por predefinição, mas é
possível activá-lo.
Como activar o sinal sonoro de fim de
programa
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
2.
Mantenha os botões Program e Option premidos em simultâneo durante
alguns segundos.
3. Mantenha os botões Delay e Start
premidos em simultâneo até que os
indicadores de programa
e comecem a piscar.
4. Prima Delay.
•
Os indicadores de programa
e apagam-se.
•
O indicador de programa
nua a piscar.
• O display mostra a definição actual.
Sinal acústico ligado (on)
Sinal acústico desligado
(off)
5.
Prima Delay para mudar a selecção.
6.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para desactivar o aparelho e confirmar
a definição.
,
conti-
6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS9
1.
Certifique-se de que o nível definido
para a dureza da água corresponde à
dureza da água na sua área. Caso
contrário, regule a dureza da água.
Contacte os serviços de abastecimento de água locais para saber qual é a
dureza da água na sua área.
2. Encha o depósito de sal.
3.
Encha o distribuidor de abrilhantador.
4.
Abra a torneira da água.
5.
É possível que fiquem resíduos de
processamento no aparelho. Inicie um
programa para os remover. Não utilize
detergente e não carregue os cestos.
Se utilizar pastilhas de detergente
combinadas, utilize a opção Multitab.
Tem de ajustar o descalcificador
de água manual e electronicamente.
Regulação da
dureza da água
ManualElec-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
tróni-
ca
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Regulação manual
Rode o indicador da dureza da água para
a posição 1 ou 2.
www.electrolux.com
10
Regulação electrónica
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
2.
3. Mantenha os botões Delay e Start
4. Prima Program.
6.2 Encher o depósito de sal
para activar o aparelho.
Mantenha os botões Program e Op-
tion premidos em simultâneo durante
alguns segundos.
premidos em simultâneo até que os
indicadores de programa
,
e comecem a piscar.
• Os indicadores de programa
e apagam-se.
•
O indicador de programa
continua a piscar.
• São emitidos sinais sonoros. Por
exemplo, cinco sinais sonoros intermitentes = nível 5.
• O display mostra a regulação actual
do descalcificador da água. Por
exemplo
5.
Prima o botão Program repetidamen-
= nível 5.
te para alterar a regulação.
6. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para desactivar o aparelho e confirmar
a definição.
1.
Rode a tampa para a esquerda e
abra o depósito de sal.
2.
Coloque 1 litro de água no depósito
de sal (apenas na primeira vez).
3.
Encha o depósito de sal com sal para
máquinas de lavar loiça.
4.
Retire o sal em torno da abertura do
depósito de sal.
5.
Rode a tampa para a direita para fechar o depósito de sal.
CUIDADO
É possível que saia água e sal do
depósito de sal quando estiver a
enchê-lo. Risco de corrosão. Para
o evitar, inicie um programa depois de encher o depósito de sal.
6.3 Encher o distribuidor de abrilhantador
M
A
X
1
2
3
4
+
-
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PORTUGUÊS11
1.
A
B
Prima o botão (D) para abrir a tampa
(C).
2.
Encha o distribuidor de abrilhantador
(A) apenas até à marca "max".
A
X
M
2
1
3
4
+
-
3.
Retire o abrilhantador entornado com
um pano absorvente para evitar demasiada espuma.
4.
Feche a tampa. Certifique-se de que
o botão de libertação fica trancado na
C
D
posição correcta.
Pode rodar o selector de quantidade a libertar (B) entre a posição
1 (menos quantidade) e a posição
4 (mais quantidade).
1.
Abra a torneira da água.
2.
Prima o botão de Ligar/Desligar (On/
Off) para activar o aparelho.
• Se o indicador de sal estiver aceso,
encha o depósito de sal.
• Se o indicador de abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de
abrilhantador.
7.1 Utilizar o detergente
B
A
30
20
C
3.
Coloque loiça nos cestos.
4.
Adicione o detergente.
5.
Seleccione e inicie o programa correcto para o tipo de carga e nível de sujidade.
1.
Prima o botão de libertação (B) para
abrir a tampa (C).
2.
Coloque o detergente no compartimento (A).
3.
Se o programa tiver uma fase de pré-
-lavagem, coloque uma pequena
quantidade de detergente na parte interior da porta do aparelho.
4.
Se utilizar pastilhas de detergente,
coloque a pastilha no compartimento
(A).
5.
Feche a tampa. Certifique-se de que
o botão de libertação fica trancado na
posição correcta.
www.electrolux.com
12
7.2 Seleccionar e iniciar um
programa
Função Auto Off
Para diminuir o consumo de energia, esta
função desactiva automaticamente o aparelho alguns minutos após:
• Não fechou a porta.
• Não premiu o botão Start para iniciar o
• O programa está terminado.
Iniciar um programa sem início
diferido
1.
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
3. Feche a porta do aparelho.
4.
5. Prima Start para iniciar o programa.
Iniciar um programa de lavagem
com início diferido
1. Seleccione o programa.
2.
programa.
Abra a torneira da água.
para activar o aparelho. O indicador e
a duração do último programa seleccionado acendem-se.
Seleccione o programa.
• Se pretender iniciar o último programa seleccionado, prima Start.
• Se pretender seleccionar o programa MyFavourite, mantenha o botão
Program premido até que os indicadores correspondentes ao programa MyFavourite e às opções se
acendam.
• Se pretender seleccionar um programa diferente, prima o botão
Program repetidamente até que o
indicador do programa pretendido
se acenda. Também pode seleccionar as opções aplicáveis.
O display mostra a duração do programa.
• O indicador da fase de lavagem
acende-se.
• A duração do programa começa a
diminuir em intervalos de 1 minuto.
Prima Delay repetidamente até que o
display mostre o tempo do início diferido que pretende definir (de 1 a 24
horas).
3. A contagem decrescente inicia automaticamente.
Quando a contagem decrescente tiver
terminado. O programa inicia.
Abrir a porta do aparelho
durante o funcionamento
Se abrir a porta, o aparelho pára de funcionar. Quando fechar a porta, o aparelho
continua a partir do ponto de interrupção.
Cancelar o Início Diferido com a
contagem decrescente já
iniciada
1. Mantenha os botões Program e Option premidos em simultâneo até apa-
recer a duração do programa seleccionado.
2.
Prima Start para iniciar o programa.
O cancelamento do início diferido
também cancela as opções seleccionadas (excepto a opção Multitab). Certifique-se de que selecciona novamente as opções antes
de premir Start.
Cancelar o programa
Mantenha os botões Program e Option
premidos em simultâneo durante alguns
segundos.
Certifique-se de que existe detergente no dispensador de detergente antes de iniciar um novo
programa.
No fim do programa
Quando o programa estiver concluído, o
display mostra 0:00.
• Os indicadores de fase apagam-se.
• O indicador do programa continua ace-
so.
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
ou aguarde que a função Auto Off desactive o aparelho automaticamente.
2.
Feche a torneira da água.
Importante
• Permita que a loiça arrefeça antes de a
retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente.
• Retire primeiro a loiça do cesto inferior
e só depois a do cesto superior.
8. SUGESTÕES E DICAS
PORTUGUÊS13
• Pode haver água nas partes laterais e
na porta do aparelho. O aço inoxidável
arrefece mais rapidamente do que os
pratos.
8.1 Descalcificador da água
A água mais dura contém uma grande
quantidade de minerais que podem danificar o aparelho e piorar o resultado da lavagem. O descalcificador da água neutraliza estes minerais.
O sal para máquinas de lavar loiça mantém o descalcificador da água limpo e em
boas condições. É importante definir o nível correcto do descalcificador da água.
Isto garante que é utilizada a quantidade
correcta de água e sal para máquinas de
lavar loiça.
8.2 Utilizar sal, abrilhantador e
detergente
• Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente próprios para máquina de lavar loiça. Outros produtos podem danificar o aparelho.
• O abrilhantador ajuda a secar a loiça
sem riscos e manchas durante a fase
de enxaguamento.
• As pastilhas de detergente combinadas
contêm detergente, abrilhantador e outros agentes. Certifique-se de que as
pastilhas que utiliza são apropriadas
para a dureza da água na sua área.
Consulte as instruções das embalagens
dos produtos.
• As pastilhas de detergente não se dissolvem totalmente nos programas curtos. Para evitar resíduos de detergente
na loiça, recomendamos que utilize as
pastilhas apenas com programas longos.
Não utilize mais do que a quantidade correcta de detergente.
Consulte as instruções da embalagem do detergente.
8.3 Colocar loiça nos cestos
Consulte o folheto fornecido para
ver exemplos de colocação de loiça nos cestos.
• Utilize o aparelho apenas para lavar loiça que pode ser lavada na máquina.
• Não coloque loiça de madeira, marfim,
alumínio, estanho ou cobre no aparelho.
• Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos
domésticos).
• Remova os resíduos de comida da loiça.
• Para remover facilmente resíduos de
alimentos queimados, coloque os pratos e os tachos de molho antes de os
colocar no aparelho.
• Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para
baixo.
• Certifique-se de que os talheres e os
pratos não ficam colados. Misture colheres com outros talheres.
• Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos.
• Coloque as peças pequenas no cesto
de talheres.
• Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que não poderão
mover-se.
• Certifique-se de que os braços aspersores podem mover-se livremente antes de iniciar um programa.
8.4 Antes de iniciar um
programa
Certifique-se de que:
www.electrolux.com
14
• Os filtros estão limpos e bem instalados.
• Os braços aspersores não estão obstruídos.
• A loiça está colocada correctamente
nos cestos.
• O programa é adequado ao tipo de
carga e ao grau de sujidade.
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Utiliza a quantidade de detergente correcta.
• Existe abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça (excepto se utilizar
pastilhas de detergente combinadas).
• A tampa do depósito de sal está bem
apertada.
ADVERTÊNCIA
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
9.1 Limpar os filtros
C
B
A1
Se os filtros estiverem sujos e os
braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores.
Verifique-os regularmente e limpe-
-os se for necessário.
1.
Rode o filtro (A) para a esquerda e remova-o.
C
A
2.
Para desmontar o filtro (A), separe as
partes (A1) e (A2).
3.
Remova o filtro (B).
4.
Lave os filtros com água.
5.
Coloque o filtro (B) na respectiva posição inicial. Certifique-se de que este encaixa correctamente sob as duas guias (C).
A2
PORTUGUÊS15
6.
Monte o filtro (A) colocando-o na posição correcta no filtro (B). Rode-o
para a direita até bloquear.
Uma posição incorrecta dos filtros
pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no
aparelho.
9.2 Limpar os braços
aspersores
Não retire os braços aspersores.
Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com
um objecto fino e afiado.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aparelho não arranca ou pára durante o
funcionamento.
Antes de contactar a Assistência Técnica,
consulte as informações seguintes para
tentar resolver o problema.
No caso de algumas avarias, o display apresenta um código de alarme:
•
- O aparelho não se enche com
água.
ProblemaSolução possível
Não consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na to-
Certifique-se de que não há um disjuntor des-
O programa não inicia.Certifique-se de que a porta do aparelho está
Prima Start.
Se tiver seleccionado o Início Diferido, cance-
O aparelho não se enche com
água.
mada eléctrica.
ligado no quadro eléctrico.
fechada.
le-o ou aguarde até a contagem decrescente
terminar.
Certifique-se de que a torneira da água está
aberta.
9.3 Limpeza externa
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não
utilize produtos abrasivos, esfregões ou
solventes.
•
- O aparelho não escoa a água.
•
- O dispositivo anti-inundação está
activado.
ADVERTÊNCIA
Desactive o aparelho antes de realizar as verificações.
www.electrolux.com
16
ProblemaSolução possível
Certifique-se de que a pressão do forneci-
Certifique-se de que a torneira da água não
Certifique-se de que o filtro da mangueira de
Certifique-se de que a mangueira de entrada
O aparelho não escoa a água.Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não
Certifique-se de que a mangueira de escoa-
O dispositivo anti-inundação está
activado.
Após todas as verificações, active o aparelho. O programa continua a partir do
ponto de interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte
a Assistência Técnica.
Se o display mostrar outros códigos de
erro, contacte a Assistência Técnica.
10.1 Se os resultados de
lavagem e de secagem não
forem satisfatórios
Riscos esbranquiçados ou camadas
azuladas nos copos e pratos
• Foi libertado demasiado abrilhantador.
• A quantidade de detergente é demasia-
Manchas e marcas de água secas
nos copos e nos pratos
• A quantidade de abrilhantador libertado
• A causa pode estar na qualidade do
Os pratos estão molhados
• O programa não tem fase de secagem
mento de água não é demasiado baixa. Para
obter essa informação, contacte os serviços
de abastecimento de água locais.
está obstruída.
entrada não está obstruído.
não tem dobras ou vincos.
está obstruído.
mento não tem dobras ou vincos.
Feche a torneira da água e contacte a Assis-
tência Técnica.
Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição inferior.
da.
não é suficiente. Ajuste o regulador de
abrilhantador para uma posição superior.
detergente.
ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa.
• O distribuidor de abrilhantador está vazio.
• A causa pode estar na qualidade do
abrilhantador.
• A causa pode estar na qualidade das
pastilhas de detergente combinadas.
Experimente uma marca diferente ou
active o distribuidor de abrilhantador
para utilizar abrilhantador em conjunto
com as pastilhas de detergente combinadas.
Consulte "SUGESTÕES E DICAS"
para conhecer outras causas possíveis.
10.2 Como activar o
dispensador de abrilhantador
A activação do dispensador de abrilhantador só é possível com a opção Multitab
activada.
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
2. Mantenha os botões Program e Op-
tion premidos em simultâneo durante
alguns segundos.
3.
Mantenha os botões Delay e Start
premidos em simultâneo até que os
indicadores de programa
e comecem a piscar.
4.
Prima Option.
,
•
Os indicadores de programa
e apagam-se.
• O indicador de programa
continua a piscar.
• O display mostra a definição actual.
Dispensador de abrilhantador desligado (off)
Dispensador de abrilhantador ligado (on)
11. INFORMAÇÃO TÉCNICA
PORTUGUÊS17
5. Prima Option para mudar a selecção.
6. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para desactivar o aparelho e confirmar
a definição.
7.
Regule a quantidade de abrilhantador
a libertar.
8.
Encha o dispensador de abrilhantador.
DimensõesLargura / Altura / Profundida-
de (mm)
Ligação eléctricaConsulte a placa de características.
Voltagem220-240 V
Frequência50 Hz
Pressão do fornecimen-
Mín. / máx. (bar / MPa)(0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
to de água
Fornecimento de água
1)
Água fria ou água quente
CapacidadeRequisitos do local de insta-
lação
Consumo de energiaModo On (ligado)0.10 W
Modo Off (desligado)0.10 W
1)
Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".
2)
Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares,
energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
. Coloque a embalagem nos
596 / 818 - 898 / 575
2)
máx. 60 °C
12
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL19
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas.
El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde
siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y
personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
• Este aparato no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades
físicas o mentales reducidas, ni por
personas sin experiencia en el manejo
del aparato, a menos que lo hagan bajo
las instrucciones o la supervisión de la
persona responsable de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el
aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños.
• Mantenga todos los detergentes fuera
del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se
encuentre abierta.
1.2 Instalación
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
• Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
• Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente
instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. El centro
de asistencia es el único autorizado para cambiar el cable de corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener
acceso al enchufe del suministro de red
una vez instalado el aparato.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
• No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
• Este aparato cumple las directivas CEE.
Conexión de agua
• Asegúrese de no provocar daños en los
tubos de agua.
• Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje
correr el agua hasta que esté limpia.
• La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no hay fugas.
• La manguera de entrada de agua tiene
una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
• El aparato debe quedar conectado a
tierra.
www.electrolux.com
20
• Si la manguera de entrada de agua es-
1.3 Uso
• Este aparato está concebido para utili-
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso.
tá dañada, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio
técnico para cambiar la manguera de
entrada de agua.
zarse en aplicaciones domésticas y similares como:
– Áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo
–Granjas
– Por clientes en hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial
– Entornos tipo hostales o pensiones.
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia
abajo o en posición horizontal.
• No deje la puerta del aparato abierta sin
supervisión para evitar caídas sobre él.
• No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
• Los detergentes para lavavajillas son
peligrosos. Siga las instrucciones de
seguridad del envase de detergente.
• No beba agua procedente del aparato
ni juegue con ella.
• No retire la vajilla del aparato hasta que
finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos.
• El aparato puede liberar vapor caliente
si abre la puerta durante un programa.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
1.4 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
• No cambie las especificaciones de este
aparato.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
11
ESPAÑOL21
2
1
10
9
Brazo aspersor intermedio
1
Brazo aspersor inferior
2
Filtros
3
Placa de características
4
Depósito de sal
5
Selector de dureza del agua
6
3. PANEL DE MANDOS
1
Program
Auto O
6
7
8
5
7
8
9
10
11
EnergySaver
AutoFlex
45º-70º
50º
Quick Plus
Intensive
1 Hour
Rinse & HoldMultitab
60º
70º
55º
2
3
4
3
4
Dosificador de abrillantador
Dosificador de detergente
Cesto para cubiertos
Cesto inferior
Cesto superior
Option
3 sec
Delay
Start
MyFavourite
Save
MyFavourite
Reset
5
87
6
www.electrolux.com
22
Tecla de encendido/apagado
1
Tecla Program
2
Indicadores de programa
3
Pantalla
4
IndicadoresDescripción
4. PROGRAMAS
Tecla Delay
5
Tecla Start
6
Indicadores
7
Tecla Option
8
Indicador de la fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado y las fases de aclarado.
Indicador de la fase de secado. Se enciende durante la fase de
secado.
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa
está en curso.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el
programa está en curso.
Indicador Multitab.
Indicador EnergySaver.
ProgramaGrado de sucie-
dad
Fases
del programa
Opciones
Tipo de carga
1)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado 50 °C
EnergySaver
Aclarados
Secado
2)
Todo
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sartenes
Prelavado
Lavado de 45 °C a 70
°C
Aclarados
EnergySaver
Secado
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sartenes
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
3)
4)
1)
Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para
vajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de
pruebas.)
Suciedad reciente
Vajilla y cubiertos
TodoPrelavado
Prelavado
Lavado 70 °C
Aclarados
Secado
Lavado 55 °C
Aclarados
Lavado 60 °C
Aclarado
EnergySaver
ESPAÑOL23
2)
El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajusta
automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la
duración del programa.
3)
Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos
resultados de lavado en poco tiempo.
4)
Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los
restos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato.
No utilice detergente con este programa.
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones
y la cantidad de platos pueden alterar los valores.
Información para los institutos de pruebas
Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un
correo electrónico a:
info.test@dishwasher-production.com
Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características.
5. OPCIONES
Active o desactive las opciones
antes de poner en marcha un programa. No es posible activar ni
desactivar las opciones con el
programa en marcha.
Si se ajustan una o varias opciones, asegúrese de que los indicadores correspondientes están encendidos antes de que empiece el
programa.
5.1 EnergySaver
Esta opción reduce la temperatura en la
última fase de aclarado.
El uso de esta opción disminuye el consumo energético (hasta un 25%) y la duración del programa.
Los platos pueden quedar mojados al final del programa.
Cómo activar la opción EnergySaver
1.
Pulse Option hasta que se encienda
el indicador EnergySaver. En la pantalla se puede ver la actualización de la
duración del programa.
• Si la opción no es aplicable al programa, el indicador correspondiente
no se enciende.
www.electrolux.com
24
5.2 Multitab
Seleccione esta opción únicamente si utiliza pastillas de detergente combinadas.
Esta opción desactiva el uso de abrillantador y sal. Los indicadores correspondientes están apagados.
La duración del programa puede aumentar.
Cómo activar la opción Multitab
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
2. Pulse Option hasta que se encienda
La opción permanece encendida hasta
que se desactiva. Pulse Option hasta
que se apague el indicador Multitab.
Si deja de usar pastillas de
detergente combinado, siga estos
pasos antes de empezar a utilizar por
separado detergente, abrillantador y
sal para lavavajillas:
1. Desactive la opción Multitab.
2. Ajuste el descalcificador de agua en el
3.
4. Inicie el programa más corto con una
5. Ajuste el descalcificador de agua en
6.
5.3 MyFavourite
Con esta opción se puede ajustar y memorizar el programa que use con mayor
frecuencia.
Cómo memorizar un programa
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
2. Ajuste el programa que desee memo-
para encender el aparato.
el indicador Multitab.
nivel más alto.
Asegúrese de llenar el depósito de sal
y el dosificador de abrillantador.
fase de aclarado, sin detergente y sin
platos.
función de la dureza del agua de su
zona.
Ajuste la cantidad de abrillantador.
Solo puede memorizar 1 programa a la vez. Un nuevo ajuste cancela el anterior.
para encender el aparato.
rizar. También puede ajustar las opciones aplicables junto con el programa. No se pueden memorizar las opciones Multitab ni Delay.
3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas
Program y Delay hasta que los indi-
cadores del programa y de las opciones empiecen a parpadear.
Cómo ajustar el programa
MyFavourite
1. Mantenga pulsada la tecla Program
hasta que se enciendan los indicadores relacionados con las opciones y el
programa MyFavourite.
• En la pantalla aparece la duración
del programa.
5.4 Señales acústicas
Las señales acústicas funcionan cuando
se produce un fallo de funcionamiento del
aparato o cuando se ajusta el nivel del
descalcificador de agua. No es posible
desactivar estas señales acústicas.
Al finalizar el programa también suena
una señal acústica. Esta señal acústica
está apagada por defecto, pero es posible activarla.
Cómo activar la señal acústica para el
final del programa
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2.
Mantenga pulsado Program y Option
al mismo tiempo durante unos segundos.
3.
Mantenga pulsados a la vez Delay y
Start hasta que los indicadores de los
programas
empiecen a parpadear.
4.
Pulse Delay.
• Los indicadores de los programas
y se apagan.
•
El indicador de programa
núa parpadeando.
• La pantalla muestra el ajuste actual.
Señal acústica encendida
Señal acústica apagada
5.
Pulse Delay para cambiar el ajuste.
6.
Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato y confirmar el
ajuste.
, y
conti-
6. ANTES DEL PRIMER USO
ESPAÑOL25
1.
Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del
agua de su zona. De no ser así, ajuste
el descalcificador de agua. Póngase
en comunicación con las autoridades
correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona.
2. Llene el depósito de sal.
3.
Llene el dosificador de abrillantador.
4.
Abra el grifo.
5.
El interior del aparato puede tener restos. Inicie un programa para eliminarlos. No utilice detergente ni cargue los
cestos.
Si utiliza pastillas de detergente
combinadas, active la opción Multitab.
El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente.
Ajuste del descal-
cificador
de agua
ManualElec-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
tróni-
co
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Ajuste manual
Coloque el selector de dureza del agua en
la posición 1 o 2.
www.electrolux.com
26
Ajuste electrónico
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
2.
3.
4.
6.2 Llenar el depósito de sal
para encender el aparato.
Mantenga pulsado Program y Option
al mismo tiempo durante unos segundos.
Mantenga pulsados a la vez Delay yStart hasta que los indicadores de los
programas
, y
empiecen a parpadear.
Pulse Program.
• Los indicadores de los programas
y se apagan.
•
El indicador de programa
continúa parpadeando.
• Las señales acústicas funcionan de
la siguiente manera: cinco señales
acústicas intermitentes = nivel 5.
• En la pantalla aparece el ajuste ac-
tual del descalcificador. Por ejemplo
= nivel 5.
5.
Pulse Program repetidamente para
cambiar el ajuste.
6. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato y confirmar el
ajuste.
1.
Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda.
2.
Vierta un litro de agua en el depósito
de sal (sólo la primera vez).
3.
Llene el depósito con sal para lavavajillas.
4.
Elimine los restos de sal que puedan
haber quedado en la entrada del depósito.
5.
Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha.
PRECAUCIÓN
El agua y la sal pueden salirse del
depósito de sal cuando lo llena.
Riesgo de corrosión. Para evitarlo,
después de llenar el depósito, inicie un programa.
6.3 Llenado del distribuidor de abrillantador
M
A
X
1
2
3
4
+
-
7. USO DIARIO
ESPAÑOL27
1.
A
B
Pulse el botón de apertura (D) para
abrir la tapa (C).
2.
Llene el dosificador de abrillantador
(A) hasta la marca "max" como máxi-
A
X
M
2
1
3
4
+
-
mo.
3.
Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
4.
Cierre la tapa. Asegúrese de que el
C
D
botón de apertura se encaja en su sitio.
Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posición 1 (menor
cantidad) y la posición 4 (mayor
cantidad).
1. Abra el grifo.
2.
Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
• Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito.
• Si el indicador de abrillantador está
encendido, llene el dosificador de
abrillantador.
7.1 Uso del detergente
B
A
30
20
C
3. Cargue los cestos.
4.
Añada el detergente.
5.
Ajuste e inicie el programa correcto
para el tipo de carga y el grado de suciedad.
1.
Pulse el botón de apertura (B) para
abrir la tapa (C).
2.
Coloque el detergente en el compartimento (A).
3.
Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad
de detergente en la parte interior de la
puerta del aparato.
4.
Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el compartimento
(A).
5.
Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su sitio.
www.electrolux.com
28
7.2 Ajuste e inicio de un
programa
La función Auto Off
Para reducir el consumo de energía, esta
función desactiva automáticamente el
aparato tras unos minutos cuando:
• No se ha cerrado la puerta.
• No se ha pulsado Start para iniciar el
• El programa se termina.
Inicio de un programa sin inicio
diferido
1.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
3. Cierre la puerta del aparato.
4.
5. Pulse Start para iniciar el programa.
Inicio de un programa con inicio
diferido
1.
2. Pulse repetidamente Delay hasta que
programa.
Abra la llave de paso.
para encender el aparato. Se muestran el indicador y la duración del último programa seleccionado.
Ajuste un programa.
• Si desea iniciar el último programa
seleccionado, pulse Start.
• Si desea ajustar el programa MyFavourite, mantenga pulsado Pro-gram hasta que se iluminen los indicadores relacionados con el programa MyFavourite y las opciones.
• Si desea ajustar un programa diferente, pulse Program repetidamente hasta que se ilumine el indicador
del programa que desea ajustar.
También puede ajustar las opciones
aplicables.
En la pantalla aparece la duración del
programa.
• Se enciende el indicador de la fase
de lavado.
• La duración del programa empieza
a disminuir en intervalos de 1 minuto.
Ajuste el programa.
la pantalla muestre el tiempo de retardo que desee ajustar (entre 1 y 24 horas).
3. La cuenta atrás se inicia automáticamente.
Cuando la cuenta atrás ha finalizado. Se
inicia el programa.
Apertura de la puerta mientras
está funcionando el aparato
Si abre la puerta, se detiene el aparato.
Cuando cierre la puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción.
Cancelación del inicio diferido
mientras está en curso la cuenta
atrás
1. Mantenga pulsadas a la vez las teclas
Program y Option hasta que aparez-
ca la duración del programa seleccionado.
2.
Pulse Start para iniciar el programa.
La cancelación del inicio diferido
anula también las opciones seleccionadas (excepto Multitab). Antes
de pulsar Start, asegúrese de
ajustar las opciones de nuevo.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsado Program y Option al
mismo tiempo durante unos segundos.
Compruebe que hay detergente
en el dosificador antes de iniciar
un nuevo programa.
Al finalizar el programa
Cuando haya finalizado el programa de lavado, la pantalla mostrará 0:00.
• Los indicadores de fase se apagan.
• El indicador del programa sigue encen-
dido.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
o espere a que la función Auto Off desactive automáticamente el aparato.
2. Cierre el grifo.
Importante
• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla
del aparato. Los platos calientes son
sensibles a los golpes.
• Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior.
8. CONSEJOS
ESPAÑOL29
• Puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. El
acero inoxidable se enfría con mayor
rapidez que los platos.
8.1 descalcificador de agua
El agua dura contiene gran cantidad de
minerales que pueden dañar el aparato y
provocar resultados de lavado no satisfactorios. El descalcificador de agua neutraliza estos minerales.
La sal para lavavajillas mantiene el descalcificador limpio y en buen estado. Es muy
importante ajustar el nivel de descalcificador. De esta forma se asegura de que el
descalcificador utilice la cantidad correcta
de sal y agua.
8.2 Utilización de sal,
abrillantador y detergente
• Utilice únicamente sal, abrillantador y
detergente para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos.
• El abrillantador ayuda a secar la vajilla
sin dejar rayas ni manchas durante la
última fase de aclarado.
• Las pastillas de detergente combinado
contienen detergente, abrillantador y
otros productos añadidos. Compruebe
que las pastillas son adecuadas para la
dureza del agua de su zona. Consulte
las instrucciones del paquete de los
productos.
• Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas
cortos. Para evitar restos de detergente
en la vajilla, se recomienda usar pastillas de detergente con los programas
largos.
No utilice más cantidad de detergente que la recomendada. Consulte las instrucciones del envase
del detergente.
8.3 Carga de los cestos
Consulte el folleto suministrado
con ejemplos de carga de los
cestos.
• Utilice el aparato exclusivamente para
lavar utensilios aptos para lavavajillas.
• No coloque en el aparato utensilios de
madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre.
• No coloque en el aparato objetos que
puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
• Elimine los restos de comida de los platos.
• Para eliminar fácilmente los restos de
comida, remoje las cacerolas y sartenes en agua antes de colocarlas en el
aparato.
• Asegúrese de que los cubiertos y los
platos no se adhieran entre sí. Mezcle
las cucharas con otros cubiertos.
• Asegúrese de que los vasos no chocan
entre sí
• Coloque los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto
superior. Asegúrese de que no se mueven.
• Antes de iniciar un programa, compruebe que los brazos aspersores giran sin
obstrucción.
8.4 Antes del inicio de un
programa
Compruebe que:
• Los filtros están limpios y bien instalados.
www.electrolux.com
30
• Los brazos aspersores no están obstruidos.
• La posición de los objetos en los cestos es correcta.
• El programa es adecuado para el tipo
de carga y el grado de suciedad.
• Se utiliza la cantidad correcta de detergente.
9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Hay abrillantador y sal para lavavajillas
(a menos que utilice pastillas de detergente combinado).
• La tapa del depósito de sal está apretada.
ADVERTENCIA
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
9.1 Limpieza de los filtros
C
B
A1
A2
Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la
calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es
necesario, límpielos.
1.
Gire el filtro (A) a la izquierda y extráigalo.
C
A
2.
Para desmontar el filtro (A), separe
(A1) y (A2).
3.
Extraiga el filtro (B).
4.
Lave los filtros con agua.
5.
Coloque el filtro (B) en su posición
inicial. Asegúrese de que encaja correctamente bajo las dos guías (C).
ESPAÑOL31
6.
Coloque el filtro (A) en su posición en
el filtro (B). Gírelo hacia la derecha
hasta que encaje.
Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios.
9.2 Limpieza de los brazos
aspersores
No retire los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores
se taponan, retire la suciedad restante
con un objeto afilado.
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento.
Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, consulte la información siguiente para solucionar el problema.
Algunos fallos de funcionamiento se
indican en la pantalla con un código
de alarma:
•
- El aparato no carga agua.
ProblemaPosible solución
No se puede encender el aparato.
Asegúrese de que no hay ningún fusible da-
El programa no se pone en marcha.
Pulse Start.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el
El aparato no carga agua.Compruebe que el grifo está abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el enchufe está conectado
a la toma de corriente.
ñado en la caja de fusibles.
Asegúrese de que la puerta del aparato está
cerrada.
ajuste o espere hasta el final de la cuenta
atrás.
demasiado baja. Solicite información a la
compañía local de suministro de agua.
9.3 Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice sólo detergentes neutros. No utilice
productos abrasivos, estropajos duros ni
disolventes.
•
- El aparato no desagua.
•
- El dispositivo anti inundación se
ha puesto en marcha.
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones.
www.electrolux.com
32
ProblemaPosible solución
Asegúrese de que el filtro de la manguera de
Asegúrese de que la manguera de entrada no
El aparato no desagua.Compruebe que el desagüe no esté obstrui-
Asegúrese de que el tubo de desagüe no es-
El dispositivo anti inundación se
ha puesto en marcha.
Una vez finalizada la revisión, encienda el
aparato. El programa continuará a partir
del punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de
alarma, diríjase al servicio técnico.
10.1 Los resultados del lavado y
el secado no son satisfactorios
Se ven rayas o películas azuladas en
vasos y platos
• La dosificación del abrillantador es de-
• La cantidad de detergente es demasia-
Manchas y gotas de agua en vajilla y
cristalería
• La dosificación del abrillantador es in-
• La calidad del detergente podría ser la
La vajilla está mojada
• El programa no tiene una fase de seca-
• El dosificador de abrillantador está va-
• La calidad del abrillantador podría ser la
• La calidad de las pastillas de detergen-
entrada no está obstruido.
esté doblada ni retorcida.
do.
té doblado ni retorcido.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el
servicio técnico.
masiado alta. Ajuste el selector de abrillantador en la posición más baja.
da.
suficiente. Ajuste el selector de abrillantador en una posición más alta.
causa.
do o la tiene con una temperatura baja.
cío.
causa.
te combinado podría ser la causa.
Pruebe con una marca diferente o active el dosificador del abrillantador y utilice éste junto con las pastillas de detergente combinado.
Consulte otras posibles causas en
"CONSEJOS".
10.2 Cómo activar el dosificador
de abrillantador
La activación del dosificador del abrillantador se produce solo con la opción Multitab activada.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2.
Mantenga pulsado Program y Option
al mismo tiempo durante unos segundos.
3.
Mantenga pulsados a la vez Delay y
Start hasta que los indicadores de los
programas
empiecen a parpadear.
4.
Pulse Option.
• Los indicadores de los programas
y se apagan.
• El indicador de programa
• La pantalla muestra el ajuste actual.
5. Pulse Option para cambiar el ajuste.
6.
Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato y confirmar el
ajuste.
7.
Ajuste la cantidad de abrillantador.
8. Llene el dosificador de abrillantador.
, y
continúa parpadeando.
Dosificador de abrillantador apagado
Dosificador de abrillantador encendido
11. INFORMACIÓN TÉCNICA
MedidasAncho / Alto / Fondo (mm)596 / 818 - 898 / 575
Conexión eléctricaConsulte la placa de características.
Voltaje220-240 V
Frecuencia50 Hz
Presión del suministro
CapacidadCubiertos12
Consumo de potenciaModo encendido0.10 W
Modo apagado0.10 W
1)
Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
2)
Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles
solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
residuos de aparatos eléctricos y
Recicle los materiales con el símbolo
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar
.
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL33
máx. 60 °C
junto con los
www.electrolux.com
34
ESPAÑOL35
www.electrolux.com/shop
117919911-A-242012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.