Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
Page 3
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
•
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
• Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO
3
Page 4
www.aeg.com4
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
• Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
• Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
• Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Page 5
ITALIANO
5
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
• I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
• L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
Page 6
6
www.aeg.com
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
• La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
• Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
– Non aprire la porta
dell'apparecchiatura durante la
cottura a vapore.
– Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
• Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
Page 7
7
5
613
10
11
9
5
4
1
2
3
3241
8
12
ITALIANO7
2.6 Illuminazione interna
• Utilizzare esclusivamente ricambi
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
2.8 Smaltimento
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
• Staccare la spina dall'alimentazione
• Tagliare il cavo elettrico
• Togliere il blocco porta per evitare
2.7 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
originali.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
elettrica.
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
Pannello dei comandi
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
Display
Manopola della temperatura
Vaschetta dell'acqua
Elemento riscaldante
Luce
Ventola
Supporto ripiano, smontabile
Tubo di scarico
Valvola di scarico dell'acqua
Posizioni dei ripiani
Foro di entrata vapore
3.2 Accessori
• Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
• Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
• Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Page 8
ABC
D
EHFG
www.aeg.com8
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Pulsanti
Campo sensore / Pulsante FunzioneDescrizione
CLOCKPer impostare una funzione orologio.
MENOPer impostare l'ora.
CONTAMINUTI Per impostare il CONTAMINUTI. Tenere
PIÙPer impostare l'ora.
TEMPERATURA Per controllare la temperatura del forno o
4.2 Display
premuto il tasto per più di 3 secondi per
attivare o disattivare la lampadina del forno.
della termosonda (ove prevista). Utilizzare
solo quando è attiva una funzione del forno.
A. Timer/Temperatura
B. Indicatore di riscaldamento e di
calore residuo
C. Vaschetta dell'acqua
D. Termosonda (solo modelli
selezionati)
E. Chiusura porta (solo modelli
selezionati)
F. Ore/minuti
G. Modalità Demo (solo modelli
selezionati)
H. Funzioni dell’orologio
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni
orologio".
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Preriscaldamento
Preriscaldare il forno prima di iniziare a
utilizzarlo.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Page 9
ITALIANO9
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora.
3. Impostare la funzione e impostare
la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
6.2 Funzioni cottura
Funzione for-noApplicazione
Il forno è spento.
Posizione di
spegnimento
Per diminuire il tempo di
riscaldamento.
Riscaldamento
Rapido
Per cuocere su tre posizioni della griglia con-
Cottura Venti-
lata
Cottura Pizza
temporaneamente ed essiccare i cibi.
Impostare la temperatura
del forno di 20 – 40°C in
meno rispetto a Cottura
convenzionale.
Per preparare la pizza.
Per una doratura intensa
e un fondo croccante.
5. Spegnere il forno e lasciarlo
raffreddare.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Accertarsi che il
flusso d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
Funzione for-noApplicazione
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola posi-
Cottura con-
venzionale
(Cottura Tradi-
zionale)
Cottura Finale
Scongelamen-
to
zione della griglia.
Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti.
Per scongelare alimenti
(verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e
dalla dimensione dei cibi
congelati.
Page 10
10
www.aeg.com
Funzione for-noApplicazione
Questa funzione è progettata per risparmiare
Cottura Eco-
ventilata
Grill Rapido
Doppio Grill
Ventilato
energia in fase di cottura.
Per istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo
"Consigli e suggerimenti", Cottura Ecoventilata.
La porta del forno dovrebbe essere chiusa in
fase di cottura, di modo
che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno
funzioni con la più elevata efficienza energetica
possibile. Quando viene
usata questa funzione, la
temperatura all'interno
della cavità potrebbe essere diversa rispetto alla
temperatura impostata.
Viene usato il calore residuo.Sarà possibile ridurre
la potenza riscaldante.
Per indicazioni generali
per risparmio energetico,
rimandiamo al capitolo
"Efficienza energetica",
Risparmio energetico.Questa funzione veniva usata per attenersi alla
classe di efficienza energetica, in conformità con
la normativa EN 60350-1.
Quando viene usata questa funzione la lampada si
spegne automaticamente
dopo 30 secondi.
Per cuocere al grill cibi di
ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il
pane.
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Per gratinare e dorare.
Funzione for-noApplicazione
Per aggiungere umidità
durante la cottura. Per ot-
Cottura venti-
lata + vapore
tenere il giusto colore e
una crosta croccante durante la cottura. Per ottenere una maggiore succosità durante il riscaldamento.
6.3 Impostazione di una
funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una
funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la temperatura.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
3. Per spegnere il forno, ruotare le
manopole in posizione off.
6.4 Riscaldamento Rapido
La funzione di Preriscaldamento rapido
riduce il tempo di riscaldamento.
Non mettere alimenti in
forno quando è attiva la
funzione di Preriscaldamento rapido.
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per impostare il livello di
potenza desiderato.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per impostare una
temperatura.
Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata, viene emesso il
segnale.
3. Impostare la funzione del forno.
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando la funzione forno è attiva, le
barre nel display compaiono una alla
volta quando la temperatura nel forno
aumenta e scompaiono quando
diminuisce.
Page 11
B
C
A
ITALIANO
11
6.6 Cottura a vapore
Utilizzare solo acqua. Non
utilizzare acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Impostare la funzione .
2. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
3. Riempire la vaschetta dell'acqua
finché non viene visualizzata
l'indicazione Serbatoio d'acqua
pieno.
La capacità massima del serbatoio è
900 ml. È sufficiente per una cottura
della durata di circa 55 – 60 minuti.
4. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
5. Impostare la temperatura tra 130°C e
230°C.
La cottura a vapore offre buoni
risultati con questa gamma di
temperatura.
6. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare il serbatoio
dell'acqua.
Attendere almeno 60 minuti dopo ogni
utilizzo della cottura a vapore per evitare
che fuoriesca acqua calda dalla valvola di
scarico dell’acqua.
ATTENZIONE!
L'apparecchiatura è
incandescente. Pericolo di
ustione. Fare attenzione
quando si tocca la vaschetta
dell'acqua.
• Quando il serbatoio è vuoto il display
mostra e viene emesso un
segnale. Riempire nuovamente il
serbatoio.
Se si versa troppa acqua nel
serbatoio, lo scarico di
sicurezza fa defluire l’acqua
in eccesso dal fondo del
forno.
Togliere l’acqua con una
spugna.
6.8 Svuotamento del serbatoio
dell'acqua
ATTENZIONE!
Prima di iniziare a svuotare il
serbatoio dell'acqua,
controllare che il forno sia
freddo.
1. Preparare il tubo di scarico (C)
incluso nel sacchetto contenente il
libretto istruzioni. Collegare il
connettore (B) ad una delle estremità
del tubo di scarico.
2. Sistemare l'altra estremità del tubo di
scarico (C) in un recipiente.
Posizionarla in modo tale che risulti
più bassa della valvola di scarico (A).
6.7 Indicatore del serbatoio
d'acqua
Durante la cottura a vapore, la spia del
Serbatoio dell'acqua nel display mostra il
livello di acqua nel serbatoio.
• Quando il serbatoio è pieno il display
mostra e viene emesso un
segnale. Premete un tasto qualsiasi
per disattivare il segnale.
• Quando il serbatoio è mezzo pieno, il
display indica .
3. Aprire la porta del forno e collegare
il connettore (B) alla valvola di scarico
(A).
4. Per svuotare il serbatoio dell'acqua
spingere ripetutamente il connettore.
Page 12
12
www.aeg.com
L'acqua può restare
all'interno dopo che sul
display compare:
Attendere fino a che il
flusso dalla valvola di
scarico dell'acqua non si
interrompe.
5. Togliere il connettore dalla valvola
quando termina il deflusso
dell'acqua.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni orologio
IMPOSTA
ORA
DURATA
ORARIO FINE
PARTENZA RI-
TARDATA
CONTAMINU-
TI
Applicazione
Per mostrare o cambiare
l'ora del giorno. L'ora
può essere modificata solo quando il forno è
spento.
Per impostare la durata di
funzionamento del forno.
Da utilizzare solo quando
la funzione di riscaldamento è impostata.
Per impostare quando il
forno si spegne. Da utilizzare solo quando la funzione di riscaldamento è
impostata.
Combinazione delle funzioni DURATA e FINE.
Permette di impostare il
conteggio alla rovescia.
Questa funzione non ha
alcun effetto sul funzionamento del forno. Sarà
possibile impostare il
CONTAMINUTI in qualsiasi momento, anche se
il forno è spento.
Non utilizzare l'acqua di
scarico per riempire
nuovamente il serbatoio
dell'acqua.
Funzioni orologio
00:00
TIMER PER IL
CONTO ALLA
ROVESCIA
Applicazione
Qualora non venga impostata nessun'altra funzione orologio, il TIMER PER
IL CONTO ALLA ROVESCIA monitora in modo
automatico la durata di
funzionamento del forno.
Si attiva immediatamente
all'avvio del riscaldamento del forno.
Il Timer per il Conto alla
rovescia non può essere
utilizzato con le funzioni:
DURATA, FINE.
7.2 Impostazione e
modificadell’ora
Dopo il primo collegamento alla corrente
elettrica, attendere che sul display
compaia
lampeggia.
1. Premere o per impostare le
ore.
2. Premere per confermare e
impostare i minuti.
Il display visualizza
impostato. "00" lampeggia.
3. Premere o per impostare i
minuti correnti.
4. Premere
l'ora del giorno impostata verrà
salvata automaticamente dopo 5
secondi.
e "12:00". "12"
e l'orario
per confermare oppure
Page 13
ITALIANO
13
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora, premere
ripetutamente finché la spia dell'ora
del giorno non lampeggia nel display.
7.3 Impostazione della
funzione DURATA
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare i
minuti e poi le ore. Premere
confermare.
Al termine della durata preimpostata, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premete un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale.
5. Ruotare la manopola fino a portarla
alla posizione di spegnimento.
per
7.4 Impostazione della
funzione FINE
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere
e poi i minuti. Premere per
confermare.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti.
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premete un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale.
5. Ruotare la manopola fino a portarla
alla posizione di spegnimento.
o per impostare le ore
e l'impostazione oraria
e di nuovo
7.5 Regolazione della funzione
TEMPO DI RITARDO
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare i
minuti e poi le ore per il tempo
DURATA. Premere
confermare.
Sul display lampeggia .
4. Premere o per impostare le
ore e poi i minuti per il tempo FINE.
Premere per confermare. Sul
display compare
temperatura impostata.
Il forno si accende automaticamente,
funziona per la DURATA impostata e si
ferma all'orario di FINE impostato.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne.
5. Premete un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale.
6. Ruotare la manopola fino a portarla
alla posizione di spegnimento.
per
e la
7.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
Il contaminuti può essere impostato sia
in fase di accensione che di spegnimento
del forno.
1. Premere ripetutamente fino a che
e "00" non lampeggiano sul
display.
2. Premere o per impostare i
secondi e poi i minuti.
Se il tempo impostato supera i 60
minuti,
3. Impostare le ore.
4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale.
5. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale per due
minuti. "00:00" e lampeggiano
sul display. Premete un tasto
qualsiasi per disattivare il segnale.
lampeggia sul display.
Page 14
www.aeg.com
14
7.7 TIMER PER IL CONTO
ALLA ROVESCIA
Per azzerare il Timer per il conto alla
rovescia, premere a lungo e . La
funzione del Contaminuti è ripristinata.
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a
filo sulle guide sovrastanti.
8.2 Accessori per la cottura a
vapore
Gli accessori del kit per la
cottura a vapore, non sono
forniti con il forno. Per
ulteriori informazioni,
contattare il fornitore locale.
Teglia dietetica per le funzioni di
cottura a vapore.
La teglia si compone di un recipiente di
vetro, di un coperchio con foro per il
tubicino dell'iniettore (C) e di una griglia
in acciaio da sistemare sul fondo della
teglia.
Page 15
C
D
ITALIANO
15
Recipiente di vetro (A)
Coperchio (B)
Iniettore e tubicino dell'iniettore
Iniettore per la cottura a vapore
diretto (D)
Griglia in acciaio (E)
• Non poggiare una teglia calda su
superfici fredde/bagnate.
"C" rappresenta il tubicino dell'iniettore
per la cottura a vapore, "D" l'iniettore
per la cottura a vapore diretto.
• Non versare liquidi freddi nella teglia
calda.
Tubicino dell'iniettore (C)
• Non utilizzare la teglia su una
superficie di cottura calda.
Page 16
C
16
www.aeg.com
• Non pulire la teglia con pagliette e
polveri abrasive.
8.3 Cottura a vapore in teglia
dietetica
Sistemare il cibo nella griglia in acciaio
all'interno della teglia e posizionare il
coperchio.
1. Introdurre il tubicino dell'iniettore
nell'apposito foro sulla teglia
dietetica.
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno.
4. Impostare la funzione di cottura a
vapore.
8.4 Cottura a vapore diretto
Sistemare il cibo sulla griglia in acciaio
all’interno della teglia. Aggiungere
dell'acqua.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il coperchio.
AVVERTENZA!
Fare attenzione se si usa
l'iniettore con il forno in
funzione. Indossare sempre
guanti da forno per toccare
l'iniettore a forno caldo.
Rimuovere sempre l'iniettore
dal forno se non si utilizza
una funzione vapore.
2. Sistemare la teglia sul primo o
secondo livello a partire dal basso.
3. Inserire l'altra estremità del tubicino
dell'iniettore nel foro di entrata
vapore.
Il tubicino dell'iniettore è
pensato appositamente per
la cottura e non contiene
materiali pericolosi.
1. Inserire l'iniettore (D) nel tubicino
corrispondente (C). Inserire l'altra
estremità nel foro di entrata vapore.
Page 17
2. Sistemare la teglia sul primo o
secondo livello a partire dal basso.
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno.
3. Impostare la funzione di cottura a
vapore.
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
ITALIANO
Nel caso di cotture di polli, anatre,
tacchini, capretti o pesci grossi, inserire
l'iniettore (D) direttamente nella parte
vuota delle carni. Assicurarsi di non
ostruire i fori.
Per informazioni più dettagliate sulle
modalità di cottura a vapore, consultare
le relative tabelle di cottura nel capitolo
"Consigli e suggerimenti utili".
17
9.1 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva il
forno non può essere acceso
accidentalmente.
1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni del forno sia sulla posizione
di spento.
2. Premere e tenere premuto e
contemporaneamente per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico. SAFE
viene visualizzato sul display.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
9.2 Utilizzo del Blocco Tasti
È possibile attivare la funzione Blocco
funzione quando il forno è in funzione.
Quando il Blocco funzione è attivo, non
sarà possibile modificare per sbaglio le
impostazioni temperatura e ora di un
forno in funzione.
1. Selezionare una funzione forno e
impostarla in base alle proprie
preferenze.
2. Tenere premuti
contemporaneamente
secondi.
Viene emesso un segnale acustico. Loc
viene visualizzato sul display per 5
secondi.
Loc compare sul display
quando viene girata la
manopola della temperatura
o quando si preme qualsiasi
pulsante con la funzione di
blocco attiva.
Quando si ruota la manopola delle
funzioni del forno, il forno smette di
funzionare.
Quando si spegne il forno mentre la
funzione Blocco Tasti è attiva, il Blocco
funzione si disattiva automaticamente
passando a Sicurezza bambini. Fare
riferimento al capitolo "Utilizzo della
Sicurezza bambini".
Per disattivare la Funzione blocco,
ripetere il passaggio 2.
e per 2
Page 18
18
www.aeg.com
9.3 Spia del calore residuo
Quando viene spento il forno, il display
mostra l'indicatore di calore residuo
se la temperatura nel forno è superiore ai
40 °C.
9.4 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si
disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione cottura e non si modifica la
temperatura del forno.
Température (°C)Spegnimento (ore)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - massimo1.5
Dopo uno spegnimento automatico,
premere un pulsante qualsiasi per
mettere nuovamente in funzione il forno.
9.5 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
9.6 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato del forno o
componenti difettose possono
provocare un surriscaldamento
pericoloso. Per evitare che questo
accada, il forno è dotato di un
termostato di sicurezza che interrompe
l'alimentazione della corrente elettrica.
All'abbassamento della temperatura, il
forno si riaccende automaticamente.
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
Luce forno, Durata, Fine.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
10.1 Consigli di cottura
Il forno presenta cinque posizioni di
inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal
basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
Il forno è dotato di un sistema speciale
che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo
il cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura
che il consumo energetico.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Page 19
ITALIANO19
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura,
ecc.) per le proprie pentole, ricette e
quantità quando si usa l'apparecchiatura.
10.2 Lato interno della porta
Nella parte interna del forno si trova:
• i numeri delle posizioni della griglia.
• Informazioni sulle funzioni forno,
posizioni della griglia e temperature
consigliate per alcune pietanze.
Preriscaldare il forno per 3 minuti.
Usare il quarto livello griglia.
AlimentiQuantitàTempo (min.)
PezziQuantità (kg) 1° lato2° lato
Bistecche di filetto40.812 - 1512 - 14
Bistecche di manzo40.610 - 126 - 8
Salsiccia8-12 - 1510 - 12
Braciole di maiale40.612 - 1612 - 14
Pollo (tagliato a metà)2130 - 3525 - 30
Page 24
www.aeg.com24
AlimentiQuantitàTempo (min.)
PezziQuantità (kg) 1° lato2° lato
Kebab4-10 - 1510 - 12
Petto di pollo40.412 - 1512 - 14
Hamburger60.620 - 30-
Filetto di pesce40.412 - 1410 - 12
Panini tostati4 - 6-5 - 7-
Toast4 - 6-2 - 42 - 3
10.5 Doppio Grill Ventilato
Usare la prima o la seconda posizione
griglia.
Manzo
Preriscaldare il forno.
Per calcolare il tempo di cottura arrosto,
moltiplicare il tempo dato nella seguente
tabella per i centimetri di spessore del
filetto.
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Polpettone,
0,75 kg - 1 kg
Stinco di
maiale (precotto), 0,75
kg - 1 kg
160 - 17050 - 60
150 - 17090 - 120
Tempo
(min.)
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Roastbeef o
filetto al sangue
Roastbeef o
filetto, cott.
media
Roastbeef o
filetto, ben
cotto
190 - 2005 - 6
180 - 1906 - 8
170 - 1808 - 10
Maiale
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Spalla, noce,
coscia, 1 - 1,5
kg
Costoletta,
costina, 1 -
1.5 kg
160 - 18090 - 120
170 - 18060 - 90
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
Vitello
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Arrosto di vitello, 1 kg
Stinco di vitello, 1,5 - 2
kg
160 - 18090 - 120
160 - 180120 - 150
Agnello
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Cosciotto di
agnello,
agnello arrosto, 1 - 1.5 kg
Sella di
agnello, 1 1,5 kg
150 - 170100 - 120
160 - 18040 - 60
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
Page 25
Pollame
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Porzioni di
pollame, 0.2
- 0.25 kg ciascuno
Mezzo pollo,
0.4 - 0.5 ciascuno
Pollo, pollame, 1- 1,5 kg
Anatra, 1,5 2 kg
Oca, 3.5 - 5kg160 - 180120 - 180
200 - 22030 - 50
190 - 21035 - 50
190 - 21050 - 70
180 - 20080 - 100
Tempo
(min.)
ITALIANO25
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Tacchino, 2.5
- 3.5 kg
Tacchino, 4 6 kg
160 - 180120 - 150
140 - 160150 - 240
Tempo
(min.)
Pesce al vapore
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Pesce intero,
1 - 1,5 kg
210 - 22040 - 60
Tempo
(min.)
10.6 Cottura Ecoventilata
Per risultati ottimali attenersi
ai suggerimenti elencati
nella seguente tabella.
AlimentiAccessoriTempérature
(°C)
Panini dolci, 12
pezzi
Panini, 9 pezzilamiera dolci o leccarda180230 - 40
Pizza, surgelata,
0,35 kg
Rotolo dolcelamiera dolci o leccarda170225 - 35
Brownielamiera dolci o leccarda175325 - 30
Soufflè, 6 pezzipirottini in ceramica su ri-
Base pan di
Spagna
Pasticcini per il
tea
Pesce cotto in
bianco, 0.3 kg
Pesce intero, 0,2kglamiera dolci o leccarda180325 - 35
lamiera dolci o leccarda180220 - 30
ripiano a filo220210 - 15
200325 - 30
piano a filo
pirottino base soufflé su
ripiano a filo
piatto di cottura su ripiano a filo
lamiera dolci o leccarda180320 - 25
180215 - 25
170240 - 50
Posizione
della griglia
Tempo (min.)
Page 26
www.aeg.com26
AlimentiAccessoriTempérature
(°C)
Filetto di pesce,
0,3 kg
Carne bollita,
0.25 kg
Shashlik, 0.5 kglamiera dolci o leccarda200325 - 30
Cookie, 16 pezzi lamiera dolci o leccarda180220 - 30
Macaron, 20
pezzi
Muffin, 12 pezzi lamiera dolci o leccarda170230 - 40
Pasta saporita,
16 pezzi
Biscotti con crosta, 20 pezzi
Tortine, 8 pezzilamiera dolci o leccarda170220 - 30
Verdure bollite,
0.4 kg
Omelette vegetariana
Verdure, alla
mediterranea,
0.7 kg
teglia pizza su ripiano a fi-lo180325 - 30
lamiera dolci o leccarda200335 - 45
lamiera dolci o leccarda180225 - 35
lamiera dolci o leccarda180225 - 30
lamiera dolci o leccarda150225 - 35
lamiera dolci o leccarda180335 - 45
teglia pizza su ripiano a fi-lo200325 - 30
lamiera dolci o leccarda180425 - 30
Posizione
della griglia
Tempo (min.)
10.7 Scongelamento
AlimentiQuantità
(kg)
Pollo1.0100 - 14020 - 30Sistemare il pollo su un
Carne1.0100 - 14020 - 30Girare a metà tempo.
Carne0.590 - 12020 - 30Girare a metà tempo.
Trota1.5025 - 3510 - 15-
Fragole3.030 - 4010 - 20-
Burro2.530 - 4010 - 15-
Tempo di
scongelamento (min.)
Tempo di scongelamento ulteriore (min.)
Commenti
piattino rovesciato sopra
un piatto grande. Girare
a metà tempo.
Page 27
ITALIANO27
AlimentiQuantità
(kg)
Panna2 x 2,080 - 10010 - 15È possibile montare bene
Dolce1.46060-
10.8 Asciugatura - Cottura
Ventilata
Ricoprire le teglie con carta oleata o con
Tempo di
scongelamento (min.)
Tempo di scongelamento ulteriore (min.)
Commenti
la panna anche se ancora
leggermente congelata.
Per ottenere risultati migliori, spegnere il
forno a metà del tempo consigliato,
aprire la porta e lasciare raffreddare per
una notte per completare l'asciugatura.
carta da forno.
Verdure
Per un vassoio usare la terza posizione ripiano.
Per 2 vassoi usare la prima e quarta posizione ripiano.
AlimentiTempérature (°C)Tempo (h)
Fagioli60 - 706 - 8
Peperoni60 - 705 - 6
Verdure per minestrone60 - 705 - 6
Champignons50 - 606 - 8
Erbe40 - 502 - 3
Frutta
AlimentiTempérature
(°C)
Prugne60 - 708 - 1031 / 4
Abricots60 - 708 - 1031 / 4
Fette di mela60 - 706 - 831 / 4
Pere60 - 706 - 931 / 4
Tempo (h)Posizione della griglia
1 posizione2 posizioni
10.9 Cottura ventilata + vapore
Torte e dolci
AlimentiTempératu-
re (°C)
Torta di mele (Ap-
1)
ple pie)
16060 - 802In uno stampo per dolci da
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Commenti
20 cm
Page 28
www.aeg.com28
AlimentiTempératu-
re (°C)
Tempo (min.) Posizione
della gri-
Commenti
glia
Torte17530 - 402In uno stampo per dolci da
26 cm
Torta alla frutta16080 - 902In uno stampo per dolci da
26 cm
Torta con lievito in
polvere
Panettone
Plum cake
1)
1)
16035 - 452In uno stampo per dolci da
26 cm
150 - 16070 - 1002In uno stampo per dolci da
20 cm
16040 - 502In uno stampo per il pane
Pasticcini150 - 16025 - 303 (2 e 4)In una lamiera dolci
Biscotti15020 - 353 (2 e 4)In una lamiera dolci
Panini dolci
Brioches
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
1)
1)
180 - 20012 - 202In una lamiera dolci
18015 - 203 (2 e 4)In una lamiera dolci
Pane e pizza
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Usare la piastra.
Alimenti Tempéra-
ture (°C)
Tempo
(min.)
Posizione della
griglia
Alimenti Tempéra-
ture (°C)
Pane
180 - 19045 - 602
bianco,
Tempo
(min.)
Posizione della
griglia
Panini, 6
190 - 21020 - 302 (2 e 4)
- 8, 0.5
kg
Pizza200 - 22020 - 302
2x 0.5 kg
ciascuno
Flan
Preparare nello stampo per le torte.
AlimentiTempérature (°C)Tempo (min.)Posizione della
griglia
Verdure ripiene170 - 18030 - 401
Lasagne170 - 18040 - 502
Patate gratinate160 - 17050 - 601 (2 e 4)
Carne
Usare il secondo livello griglia.
Usare un ripiano a filo.
Page 29
ITALIANO29
AlimentiTempératu-
re (°C)
Arrosto di
maiale, 1 kg
Vitello, 1 kg 18090 - 110
Arrosto di
manzo - al
sangue 1 kg
Arrosto di
manzo - cottura media 1
kg
Roastbeef,
ben cotto, 1
kg
18090 - 110
21045 - 50
20055 - 65
19065 - 75
Tempo
(min.)
Usare il secondo livello griglia.
AlimentiTempératu-
re (°C)
Agnello, coscia, 1 kg
Pollo, intero,
1 kg
Tacchino, intero, 4 kg
Anatra, intera, 2 - 2.5 kg
Coniglio, in
pezzi
175110 - 130
20055 - 65
170180 - 240
170 - 180120 - 150
170 - 18060 - 90
Tempo
(min.)
Usare il primo livello griglia.
AlimentiTempératu-
re (°C)
Oca, intera,
3 kg
160 - 170150 - 200
Tempo (min.)
Pesce
Usare il secondo livello griglia.
AlimentiTempératu-
re (°C)
Trota, 3 - 4
pesce, 1.5
kg
Tonno , 4 - 6
filetti, 1.2 kg
Fermo20020 - 30
18025 - 35
17535 - 50
Tempo (min.)
Riscaldare al vapore
Riscaldare il piatto.
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Usare il secondo livello griglia.
AlimentiTempératu-
re (°C)
Sformati/
Gratinati
Pasta e salsa 13010 - 15
Contorni (ad
es. riso, patate, pasta)
Pietanze
uniche
Carne13010 - 15
Verdure13010 - 15
13015 - 25
13010 - 15
13010 - 15
Tempo (min.)
10.10 Cottura nella teglia
dietetica
Utilizzare la funzione:Cottura ventilata +
vapore.
Verdure
Usare il secondo livello griglia.
Impostare la temperatura su 150°C.
AlimentiTempo (min.)
Fioretti di broccoli20 - 25
Melanzane15 - 20
Cime di cavolfiore25 - 30
Pomodori15
Page 30
www.aeg.com30
AlimentiTempo (min.)
Asparagi bianchi35 - 45
Asparagi verdi25 - 35
Zucchine a fettine20 - 25
Carote35 - 40
Finocchio30 - 35
Cavolo rapa25 - 30
Peperoni (falde)20 - 25
Sedano a listarelle30 - 35
Carne
Usare il secondo livello griglia.
Impostare la temperatura su 150°C.
AlimentiTempo (min.)
Prosciutto cotto55 - 65
Petto di pollo al vapore
Costoletta (lombo
affumicato di maiale)
25 - 35
80 - 100
Pesce
Usare il secondo livello griglia.
Impostare la temperatura su 150°C.
AlimentiTempo (min.)
Trota25 - 30
Trancio di salmone25 - 30
Contorni
Usare il secondo livello griglia.
Impostare la temperatura su 150°C.
AlimentiTempo (min.)
Riso35 - 40
Patate non pelate
medie
Patate bollite, in
quarti
Polenta40 - 45
50 - 60
35 - 45
10.11 Informazioni per gli
istituti di prova
Test conformemente alla norma IEC
60350-1.
Alimenti FunzioneAccessori Posi-
zione
della
griglia
Torta piccola
Torta piccola
Torta piccola
Torta di
mele
Cottura convenzionale
Cottura Ventilata
Cottura Ventilata
Cottura convenzionale
Lamiera
dolci
Lamiera
dolci
Lamiera
dolci
Ripiano a
filo
317020 - 30Sistemare 20 torti-
3150 -
2 e 4150 -
218070 - 90Utilizzare 2 stam-
Température (°C)
160
160
Tempo (min.) Commenti
ne su una lamiera
dolci.
20 - 35Sistemare 20 torti-
ne su una lamiera
dolci.
20 - 35Sistemare 20 torti-
ne su una lamiera
dolci.
pini (20 cm di diametro), in diagonale.
Page 31
ITALIANO31
Alimenti FunzioneAccessori Posi-
zione
della
griglia
Torta di
mele
Torta con
lievito in
Cottura Ventilata
Cottura convenzionale
Ripiano a
filo
Ripiano a
filo
216070 - 90Utilizzare 2 stam-
217040 - 50Utilizzare uno
polvere
senza
grassi
Torta con
lievito in
Cottura Ventilata
Ripiano a
filo
216040 - 50Utilizzare uno
polvere
senza
grassi
Torta con
lievito in
Cottura Ventilata
Ripiano a
filo
2 e 416040 - 60Utilizzare uno
polvere
senza
grassi
Frollini al
burro
Frollini al
burro
Frollini al
burro
Toast
4 - 6 pezzi
Cottura Ventilata
Cottura Ventilata
Cottura convenzionale
Lamiera
dolci
Lamiera
dolci
Lamiera
dolci
GrillRipiano a
filo
3140 -
2 e 4140 -
3140 -
4max.2 - 3 minuti il
Température (°C)
150
150
150
Tempo (min.) Commenti
pini (20 cm di diametro), in diagonale.
stampo per torte
(26 cm di diametro).
Preriscaldare il
forno per 10 minuti.
stampo per torte
(26 cm di diametro).
Preriscaldare il
forno per 10 minuti.
stampo per torte
(26 cm di diametro). Posizionare in
diagonale.
Preriscaldare il
forno per 10 minuti.
20 - 40-
25 - 45-
25 - 45-
Preriscaldare il
primo lato; 2 3 minuti il se-
forno per 3 minu-
ti.
condo lato
Page 32
32
www.aeg.com
Alimenti FunzioneAccessori Posi-
Burger di
manzo
6 pezzi,
0,6 kg
GrillSu ripia-
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio. Il rischio è
più elevato per la teglia.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata. Non pulire in
lavastoviglie gli accessori.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
L'umidità può condensarsi all'interno del
forno o sui pannelli di vetro. Per ridurre
la condensa, far funzionare il forno per 10
minuti prima della cottura.Pulire l'umidità
dalla cavità dopo ogni uso.
no a filo e
leccarda
Temzione
della
griglia
4max.20 - 30Sistemare il ripia-
pératu-
re (°C)
Tempo (min.) Commenti
no a filo sul quarto livello e la leccarda sul terzo livello del forno. A
metà cottura, girare gli alimenti.
Preriscaldare il
forno per 3 minuti.
11.2 Forni in acciaio inox o in
alluminio
Pulire la porta del forno esclusivamente
con un panno umido. Asciugarla con un
panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o
prodotti abrasivi, che potrebbero
danneggiare la superficie del forno.
Pulire il pannello dei comandi del forno,
prendendo le stesse precauzioni.
11.3 Pulizia della guarnizione
della porta
Controllare regolarmente la guarnizione
della porta. La guarnizione della porta si
trova attorno al telaio della cavità del
forno. Non utilizzare il forno se la
guarnizione della porta è danneggiata.
Contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Per pulire la guarnizione della porta si
prega di fare riferimento alle
informazioni generali sulla pulizia.
11.4 Rimozione dei supporti
ripiano
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiani.
Page 33
2
1
ITALIANO33
ATTENZIONE!
Prestare attenzione quando
si tolgono i supporti ripiani.
1. Sfilare dapprima la guida di
estrazione dalla parete laterale
tirandola in avanti.
2. Estrarre la parte posteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
e rimuoverla.
Installare gli accessori rimossi al contrario
della procedura indicata.
11.5 Pulizia del serbatoio
dell'acqua
Durante la procedura di
pulizia, dell’acqua potrebbe
fuoriuscire dal foro di entrata
vapore nella cavità del forno.
Sistemare una leccarda sul
livello del ripiano
direttamente al di sotto del
foro di entrata vapore per
evitare che l’acqua fluisca sul
fondo della cavità del forno.
Dopo qualche istante è possibile notare
dei residui di calcare all’interno del
forno. Per evitarlo, pulire le parti del
forno che generano vapore. Svuotare il
serbatoio dopo ogni cottura a vapore.
Tipi d'acqua
• Acqua dolce con basso contenuto
di calcare - tipo consigliato. Riduce la
quantità delle procedure di pulizia.
• Acqua di rubinetto - si può utilizzare
se nel proprio impianto domestico è
installato un depuratore o addolcitore
dell'acqua.
• Acqua dura con alto contenuto dicalcare - non influisce sulle
prestazioni del forno ma aumenta la
frequenza dei cicli di pulizia.
AVVERTENZA!
Non versare acqua nel
serbatoio durante la
procedura di pulizia.
TABELLA QUANTITÀ DI CALCIO INDICATA DALL'O.M.S. (Organizzazione Mondiale
della Sanità)
oltre 180 mg/loltre 18oltre 10Molto dura30 cicli - 1 mese
Durezza dell'acquaClassificazione
(Gradi francesi) (Gradi tedeschi)
acqua
Avviare il processo di decalcificazione ogni
si
si
Page 34
34
www.aeg.com
1. Riempire il serbatoio con 850 ml
d’acqua e 50 ml di acido citrico
(cinque cucchiaini). Spegnere il forno
e attendere per circa 60 minuti.
2. Attivare il forno e impostare la
funzione: Cottura ventilata + vapore.
Impostare la temperatura a 230°C.
Spegnere il forno dopo 25 minuti e
lasciare raffreddare per 15 minuti.
3. Attivare il forno e impostare la
funzione: Cottura ventilata + vapore.
Impostare una temperatura tra 130 e
230°C. Spegnere il forno dopo 10
minuti.
Lasciarlo raffreddare e continuare con la
rimozione del contenuto del serbatoio.
Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano". Svuotamento del serbatoio
dell'acqua.
4. Sciacquare il serbatoio dell'acqua ed
eliminare i residui di calcare nel forno
con un panno.
5. Pulire il tubo di scarico manualmente
con acqua calda saponata. Per
evitare danni, non utilizzare acidi,
spray o detergenti simili.
11.6 Rimozione e installazione
della porta
La porta del forno è dotata di tre pannelli
in vetro. È possibile rimuovere la porta
ed i pannelli interni in vetro per pulirli.
Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e
installazione della porta" prima di
togliere i pannelli in vetro.
La porta del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di
rimuovere i pannelli in vetro
prima di togliere la porta del
forno.
3.
Localizzare la cerniera sul lato sinistro
della porta.
4. Sollevare e ruotare completamente
la leva sul lato sinistro.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il forno senza i
pannelli in vetro.
1. Aprire completamente la porta e
individuare la cerniera sul lato destro
della stessa.
2. Usare un cacciavite per sollevare e
ruotare completamente il lato
cerniera del lato destro.
5. Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura circa
metà. Quindi sollevare e tirare in
Page 35
1
2
B
A B
A
B
ITALIANO
35
avanti la porta sfilandola dalla sua
sede.
6. Appoggiare la porta su una
superficie stabile e coperta da un
panno morbido.
7. Afferrare sui due lati la guida della
porta (B) sul bordo superiore della
stessa e premere verso l'interno per
rilasciare la chiusura a scatto.
Al termine della pulizia, installare i
pannelli in vetro e la porta del forno.
Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro
(A e B) nell'ordine esatto. Controllare il
simbolo / la stampa sul lato del pannello
in vetro, ciascuno dei pannelli in vetro è
diverso per semplificare le operazioni di
smontaggio e montaggio.
Se installato correttamente, il profilo
della porta emette un clic.
Accertarsi di installare il pannello
intermedio in vetro nelle sedi corrette.
8. Rimuovere la copertura tirandola in
avanti.
9. Tenere i pannelli in vetro della porta
per l'estremità superiore ed estrarli
con attenzione, uno alla volta. Iniziare
dal pannello superiore. Verificare che
il vetro scorra completamente fino a
uscire dai supporti.
10. Pulire i pannelli in vetro con acqua e
sapone. Asciugare i pannelli di vetro
facendo attenzione. Non pulire i
pannelli in vetro in lavastoviglie.
11.7 Sostituzione della
lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo
della cavità.
Page 36
www.aeg.com36
ATTENZIONE!
Tenere sempre la lampadina
2. Pulire il rivestimento di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
alogena con uno straccio,
per evitare che dei residui di
grasso vi brucino sopra.
4. Montare il rivestimento di vetro.
Lampadina posteriore
1. Girare il rivestimento di vetro della
lampada per toglierla.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Cosa fare se...
ProblemaPossibile causaRimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzione.
Il forno non si scalda.Il forno è spento.Accendere il forno.
Il forno non si scalda.L'ora non è impostata.Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.Non sono state effettuate le
Il forno non si scalda.Lo spegnimento automatico
Il forno non si scalda.La Sicurezza bambini è atti-
Il forno non si scalda.È scattato il fusibile.Verificare se l'anomalia di
La lampada non si accende. La lampada è guasta.Sostituire la lampada.
La preparazione dei cibi dura troppo a lungo oppure
troppo poco.
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
impostazioni necessarie.
è attivo.
va.
La temperatura è troppo alta
o troppo bassa.
adatta, termoresistente fino a 300
°C .
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corretta
all’alimentazione di rete (fare
riferimento allo schema di
collegamento).
Accertarsi che le impostazioni siano corrette.
Consultare "Spegnimento
automatico".
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Se necessario, regolare la
temperatura. Seguire le indicazioni nel manuale dell'utente.
Page 37
ProblemaPossibile causaRimedio
Vapore e acqua di condensa
si depositano sugli alimenti
e nella cavità del forno.
Le pietanze sono state lasciate nel forno troppo a lungo.
Non lasciare le pietanze nel
forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del processo di cottura.
Il display mostra un codice
di errore non presente nella
tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
• Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo.
• Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codice
di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
È presente dell’acqua all’interno del forno.
Il serbatoio contiene un’eccessiva quantità di acqua.
Spegnere il forno e asciugare l'acqua con un panno o
una spugna.
L'indicatore "Serbatoio d'acqua pieno" è spento.
Il serbatoio non contiene
una quantità sufficiente di
acqua.
Riempire d'acqua il serbatoio finché si accende la
spia. Se dell'acqua inizia a
fuoriuscire dal forno e la spia
resta spenta, il guasto richiede l'intervento del tecnico.
L'indicatore "Serbatoio d'acqua vuoto" è acceso.
La cottura a vapore non funziona.
Il serbatoio non contiene acqua.
Riempire il serbatoio. Se la
spia rimane accesa, richiedere l'intervento di un tecnico.
Del calcare ostruisce il foro.Controllare l'apertura del fo-
ro di entrata vapore. Rimuovere il calcare.
La cottura a vapore non funziona.
Sono necessari più di tre minuti per svuotare il serbatoio
dell’acqua o far defluire l’acqua dall'apertura del foro di
Il serbatoio non contiene acqua.
Sono presenti depositi di
calcare nel forno.
Riempire il serbatoio dell'acqua.
Pulire il serbatoio dell'acqua.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia del serbatoio dell'acqua".
entrata vapore.
ITALIANO37
Page 38
www.aeg.com38
ProblemaPossibile causaRimedio
Il forno è acceso e non scalda. La ventola non funziona.
Il display visualizza "Demo".
La modalità demo è attivata. 1. Disattivare il forno.
2. Tenere premuto .
3. La prima cifra sul display
e la spia Demo iniziano
a lampeggiare.
4. Inserire il codice 2468
premendo i tasti o
per modificare i valo-
ri e premere per confermare.
5. La cifra successiva inizia
a lampeggiare.
6. La modalità Demo si disattiva quando si conferma l'ultima cifra e il codice è corretto.
12.2 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.).........................................
Codice Prodotto (PNC).........................................
Numero di serie (S.N.).........................................
13. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Page 39
13.1 Incasso
18
594
589
471
4
114
21546
560
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
80
33
200200
100
60
520
min. 1200
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
471
4
114
21546
560
3
5
min. 1200
70
33
200200
100
60
520
A
B
ITALIANO
39
13.2 Fissaggio
dell'apparecchiatura nel
mobile
13.3 Installazione dell'impianto
elettrico
Il produttore non è
responsabile qualora non
L'apparecchiatura è provvista solo di
cavo di collegamento alla rete.
13.4 Cavo
Tipi di cavi disponibili per l'installazione
o la sostituzione:
vengano applicate le
precauzioni del capitolo
"Informazioni per la
sicurezza".
Per la sezione del cavo, fare riferimento
alla potenza totale riportata sulla
targhetta dei dati. E' anche possibile
consultare la tabella:
Potenza totale (W) Sezione del cavo
(mm²)
massimo 2.3003 x 1
massimo 3.6803 x 1.5
Potenza totale (W) Sezione del cavo
(mm²)
massimo 1.3803 x 0.75
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla
normativa UE 65-66/2014
Nome fornitoreAEG
Identificativo modelloBSE571222M
Indice di efficienza energetica81.2
Classe di efficienza energeticaA+
Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata
Numero di cavità1
Fonte di caloreElettricità
Volume72 l
Tipo di fornoForno a incasso
Massa32.5 kg
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere
2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro
(rispettivamente blu e marrone).
0.93 kWh/ciclo
0.69 kWh/ciclo
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
14.2 Risparmio energetico
Il forno è dotato di funzioni
che consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante
le operazioni di cottura di
tutti i giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia
chiusa correttamente quando lo stesso è
in funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al
Page 41
ITALIANO
41
minimo per 3 - 10 minuti, in base al
tempo di cottura. Il calore residuo
all'interno del forno proseguirà la
cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura
quando vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di calore
residuo o la temperatura compaiono sul
display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
Cottura Ecoventilata
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
Quando si usa questa funzione la
lampada si spegne automaticamente
dopo 30 secondi.
l'impostazione Durata o Fine e il tempo
di cottura è superiore ai 30 minuti, le
resistenze si disattivano
automaticamente in anticipo.
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Page 42
www.aeg.com42
Page 43
ITALIANO43
Page 44
www.aeg.com/shop
867347069-A-172018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.