Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se
de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
•
alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
• É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
PORTUGUÊS
3
1.2
Segurança geral
•
A instalação deste aparelho e a substituição do cabo
têm de ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
• O interior do aparelho fica quente durante o
funcionamento. Não toque nos elementos de
aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de
forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes
de ir ao forno.
4
www.aeg.com
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
• Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
• Utilize apenas a sonda térmica recomendada para
este aparelho.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque o
aparelho é pesado. Use sempre luvas
de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
unidades.
• Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou
unidades que tenham a mesma altura.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
PORTUGUÊS
5
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo
eléctrico toque na porta do aparelho
ou se aproxime dela, especialmente
quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada
utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com
produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte
não afecta o desempenho do
6
www.aeg.com
aparelho. Não representa qualquer
defeito em termos de garantia.
• Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
• Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Cozinhar a vapor
ADVERTÊNCIA!
Risco de queimaduras e
danos no aparelho.
• O vapor libertado pode causar
queimaduras:
– Tenha cuidado sempre que abrir
a porta do aparelho com a função
activada. Pode sair vapor.
– Após uma cozedura a vapor,
tenha muito cuidado quando
abrir a porta do aparelho.
2.5 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
• Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
• Quaisquer restos de gordura ou
alimentos que fiquem no aparelho
podem provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.6 Luz interior
• A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA!
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
2.8 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
originais.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
PORTUGUÊS
Painel de comandos
1
Programador electrónico
2
Gaveta da água
3
Tomada para a sonda térmica
4
Resistência
5
Lâmpada
6
Ventoinha
7
Saída do tubo de descalcificação
8
Apoio para prateleiras, amovível
9
Posições de prateleira
10
7
3.2 Acessórios
Tabuleiro para grelhar/assar
Prateleira em grelha
Para cozer e assar ou como recipiente
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
para recolher gordura.
Tabuleiro de pasteleiro
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Para pãezinhos, rosquinhas e pequenos
pastéis. Adequado para funções de
vapor. A descoloração da superfície não
tem qualquer efeito no funcionamento.
2134576891011
www.aeg.com8
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
Conjunto para cozinhar a vapor
Um recipiente de cozedura sem orifícios
e outro com orifícios.
O conjunto para cozer a vapor drena a
água condensada e afasta-a dos
alimentos durante a cozedura a vapor.
Utilize-o para preparar alimentos que
não devem estar na água durante a
cozedura (por exemplo, vegetais, peixe e
peito de frango). O conjunto não é
adequado para alimentos que tenham
de estar mergulhados na água (por
exemplo, arroz, polenta, massa).
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador electrónico
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sensor
1
2
FunçãoComentário
-VisorApresenta as definições actuais do aparelho.
ON/OFFPara activar e desactivar o aparelho.
PORTUGUÊS9
10
11
Tipos de aquecimento ou Guia
Vario
3
4
5
6
7
8
FavoritosPara guardar os seus programas favoritos e aced-
Selecção da temperatura
Botão de descerPara descer no menu.
Botão de subirPara subir no menu.
OKPara confirmar a selecção ou definição.
Botão InícioPara retroceder um nível no menu. Para ver o
9
Hora e funções
adicionais
Conta-MinutosPara seleccionar a função: Conta-Minutos.
Toque no campo do sensor uma vez para escolher
um tipo de aquecimento ou o menu: Guia Vario.
Toque no campo do sensor novamente para alternar entre os menus: Tipos de aquecimento, Guia
Vario. Para activar ou desactivar a luz, toque no
campo durante 3 segundos. Também pode activar
a luz com o aparelho desactivado.
er a eles.
Para definir a temperatura ou ver qual é a temperatura actual no aparelho. Toque no campo durante 3 segundos para activar ou desactivar a função: Aquecimento Rápido.
menu principal, toque no campo durante 3 segundos.
Para definir diferentes funções. Quando estiver
um tipo de aquecimento a funcionar, toque no
campo do sensor para regular o temporizador ou
seleccionar as funções: Bloqueio de funções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Iniciar. Também
pode alterar as definições da Sonda Térmica.
A
DE
BC
www.aeg.com10
4.2 Visor
Outros indicadores do visor:
SímboloFunção
A) Tipo de aquecimento
B) Hora do dia
C) Indicador de aquecimento
D) Temperatura
E) Duração ou tempo de fim de uma função
Conta-MinutosA função está em funcionamento.
Hora do diaO visor apresenta a hora actual.
DuraçãoO visor apresenta o tempo de coze-
dura necessário.
Fim tempoO visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
TemperaturaO visor apresenta a temperatura.
Indicação do tempoO visor apresenta o tempo decorrido
com o tipo de aquecimento. Prima
e ao mesmo tempo para reini-
ciar o tempo.
CálculoO aparelho calcula o tempo de coze-
dura.
Indicador de aquecimen-toO visor apresenta a temperatura ac-
tual no aparelho.
Indicador de aquecimento rápido
Peso automáticoO display mostra que o sistema de
Manter QuenteA função está activa.
A função está activa. Diminui o tempo
de aquecimento.
peso automático está activo ou que o
peso pode ser alterado.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
PORTUGUÊS
11
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho antes da primeira
utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
5.2 Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à fonte de
alimentação, ou após um corte de
energia, será necessário definir o idioma,
1. Prima ou para definir o valor.
2. Prima para confirmar.
5.3 Definir o nível de dureza
da água
Quando ligar o aparelho à corrente
eléctrica pela primeira vez, terá de
definir o nível de dureza da água.
A tabela seguinte associa os valores de
dureza da água com o depósito de
cálcio correspondente (mmol/l) e a
qualidade da água.
o contraste do visor, o brilho do visor e a
hora do dia.
Dureza da águaDepósito de cálcio
ClassedH
I0 - 70 - 1,30 - 50Macia
II7 - 141,3 - 2,550 - 100Moderada-
III14 - 212,5 - 3,8100 - 150Dura
IVsuperior a 21 superior a 3,8superior a 150Muito dura
(mmol/l)
Depósito de cálcio
(mg/l)
Classificação
da água
mente dura
Se a dureza da sua água exceder os
valores da tabela, encha a gaveta da
água com água mineral engarrafada.
1. Pegue na tira de teste de quatro
Tira de testeDureza da água
1
cores que foi fornecida com o
conjunto de vapor do forno.
2. Coloque todas as zonas de reacção
da tira em água durante
aproximadamente 1 segundo.
Não coloque a tira em água
corrente!
3. Agite a tira para remover o excesso
2
3
4
de água.
4. Após 1 minuto, verifique a dureza da
água de acordo com a tabela em
baixo.
As cores das zonas de reacção
continuam a mudar após 1 minuto.
Não tenham em conta essas
mudanças posteriores para fazer a
medição.
5. Defina a dureza da água no menu:
Definições de Base.
Os quadrados pretos na tabela
correspondem aos quadrados vermelhos
da tira de teste.
Pode alterar o nível de dureza da água
no menu: Definições de Base / Dureza
da água.
Após uma falha de alimentação eléctrica,
não é necessário voltar a definir o nível
de dureza da água.
www.aeg.com12
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Navegar pelos menus
1. Active o aparelho.
2. Prima
ou para seleccionar a
opção do menu.
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo
Item do menuAplicação
Tipos de aquecimentoContém uma lista de tipos de aquecimento.
Cozedura em vácuoContém um tipo de aquecimento e uma lista de
ReceitasContém uma lista de programas automáticos.
FavoritosContém uma lista, criada pelo utilizador, com os
LimpezaContém uma lista de programas de limpeza.
Definições de BasePode utilizá-la para definir outras regulações do
EspeciaisContém uma lista de tipos de aquecimento adi-
Guia VarioRecomenda regulações do forno para uma
3. Prima para entrar no submenu ou
para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com .
programas automáticos.
programas de cozedura favoritos.
forno.
cionais.
grande variedade de receitas. Procure a receita
que desejar e inicie o processo de cozedura. A
temperatura e os tempos são valores de referência para um melhor resultado e podem ser ajustados. Dependem das receitas e da qualidade e
quantidade dos ingredientes utilizados.
Submenu para: Definições de Base
Símbolo
SubmenuDescrição
Definir a hora do diaRegula a hora actual no relógio.
Indicação do tempoSe estiver ON (ligada), o visor mostra a hora ac-
tual quando o aparelho for desactivado.
PORTUGUÊS13
Símbolo
SubmenuDescrição
Aquecimento RápidoSe estiver ON (ligada), esta função diminui o tem-
po de aquecimento.
Definir + IniciarSe estiver ON (ligada), a janela Seleccionar Op-
ções permite seleccionar a função: Definir + Iniciar.
Manter QuenteSe estiver ON (ligada), a janela Seleccionar Op-
ções permite seleccionar a função: Manter
Quente.
Prolongar tempoActiva e desactiva a função de prolongamento do
tempo.
Contraste do VisorAjusta o contraste do visor em graus.
Brilho do VisorAjusta o brilho do visor em graus.
IdiomaDefine o idioma para o visor.
Volume do AlarmeAjusta o volume dos sons de pressão dos botões
e dos sinais.
Sons "teclado"Activa e desactiva o som dos campos de toque.
Não é possível desactivar o som do campo de toque ON/OFF (ligar/desligar).
Sons de Alarme/ErroActiva e desactiva os sons de alarme.
Dureza da águaRegula o nível do amaciador da água (1 - 4).
Aviso de limpezaAvisa quando for necessário limpar o aparelho.
Modo DEMOCódigo de activação / desactivação: 2468
Assistência TécnicaApresenta a configuração e a versão do software.
Definições de fábricaRepõe todas as definições de fábrica.
6.3 Submenu para: Cozedura
em vácuo
Esta técnica tem origem na tecnologia
Sous-vide, que significa “sob vácuo” em
Francês. O nome refere-se a um método
de cozedura a baixa temperatura dentro
de sacos de plástico vedados.
www.aeg.com14
SímboloItem do menuDescrição
Modo de Cozedura em vácuo
Receitas em vácuoContém uma lista de programas automáti-
Guia Vario para VácuoRecomenda regulações do forno para uma
6.4 Submenu para: Limpeza
SímboloItem do menuDescrição
Limpeza a vaporProcedimento para limpar o aparelho
DescalcificaçãoProcedimento para limpar o circuito de
EnxaguamentoProcedimento para enxaguar e lavar o cir-
Limpeza a vapor PlusLimpe a sujidade persistente com um pro-
Utiliza vapor para cozinhar carne, peixe,
marisco, legumes e fruta. Regule a temperatura para 50 °C - 95 °C.
cos.
grande variedade de receitas. Procure a receita que desejar e inicie o processo de cozedura. A temperatura e os tempos são valores de referência para um melhor resultado e podem ser ajustados. Dependem das
receitas e da qualidade e quantidade dos
ingredientes utilizados.
quando tiver pouca sujidade e não tiver sido utilizado muitas vezes.
geração de vapor e remover resíduos de
calcário.
cuito de geração de vapor após utilização
frequente das funções de vapor.
duto de limpeza especial para forno.
6.5 Tipos de aquecimento
Tipo de aquecimentoAplicação
Ventilado + Resistência
Circ
PizzaPara cozer alimentos em 1 posição de prateleira
Aquecimento a Baixa
temp.
Para cozer em até 3 posições de prateleira ao
mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a
temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com
a função: Calor superior/inferior.
com alourado mais intenso e base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza
com a função: Calor superior/inferior.
Para preparar assados tenros e suculentos.
Tipo de aquecimentoAplicação
Calor superior/inferiorPara cozer e assar alimentos em 1 posição de pra-
teleira.
CongeladosPara confeccionar refeições prontas, por exem-
plo, batatas fritas, fatias, crepes estaladiços, etc.
GrelhadorPara grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador RápidoPara grelhar alimentos planos em grandes quanti-
dades e para tostar pão.
Grelhador ventiladoPara assar aves ou peças de carne de grandes di-
mensões em 1 posição de prateleira. Também
para gratinar e alourar.
Aquecimento inferiorPara cozer bolos com bases estaladiças e conser-
var alimentos.
DescongelarEste função pode ser utilizada para descongelar
alimentos como legumes e frutos. O tempo de
descongelação depende da quantidade e do
tamanho dos alimentos congelados.
VentiladoPara poupar energia quando cozer alimentos se-
cos. Para cozer alimentos em formas, em 1 posição de prateleira. Esta função foi utilizada para
definir a classe de eficiência energética de acordo
com a norma EN50304.
GratinadoPara pratos como lasanha ou batatas gratinadas.
Também para gratinar e alourar.
PORTUGUÊS15
PãoUtilize esta função para confeccionar pão e pãe-
zinhos com resultados profissionais, com a cor
perfeita e a crosta brilhante e estaladiça.
Cozedura com humidade
Pode escolher entre três funções de cozedura
manuais com diferentes níveis de humidade. Estas funções combinam vapor com ar quente. Envolvem os alimentos com diferentes níveis de vapor.
Aquecimento a vaporPara cozer legumes, guarnições ou peixe com va-
por.
www.aeg.com16
Submenu para: Cozedura com humidade
Tipo de aquecimentoAplicação
Pouca humidadeEsta função é adequada para pratos de carne,
Humidade médiaEsta função é adequada para estufar carne e tam-
Muita humidadeEsta função é adequada para cozer preparados
6.6 Especiais
Tipo de aquecimentoAplicação
Função manter quentePara manter os alimentos quentes.
Aquecer pratosPara pré-aquecer um prato para servir.
aves e ovos, bem como caçarolas. Graças à combinação de vapor com ar quente, a carne fica tenra, suculenta e com uma crosta estaladiça.
bém para cozer pão e massa levedada doce. Graças à combinação de vapor com ar quente, a
carne fica tenra e suculenta e as massas levedadas ficam com uma crosta estaladiça e brilhante.
delicados, como cremes, flans, terrinas e peixe.
ConservarPara fazer conservas de legumes, por exemplo,
segos, etc.) e legumes (tomates, curgetes, cogumelos, etc.).
Função IogurteUtilize esta função para preparar iogurte. A luz fi-
ca desligada com esta função.
Massa de pãoA acção humidificadora do vapor melhora e ace-
lera o crescimento da massa de pão, evitando
que a superfície seque e mantendo a massa elástica.
RegenerarO reaquecimento de alimentos com vapor evita
que as superfícies sequem e proporciona calor
uniforme e suave, que recupera os sabores e os
aromas que os alimentos tinham quando foram
preparados. Esta função pode ser utilizada para
reaquecer alimentos directamente no prato. É
possível reaquecer mais do que um prato de cada
vez utilizando vários níveis de prateleira.
6.7 Submenu para: Guia Vario
Categoria de alimentos: Peixe/Marisco
Prato
Peixe, cozido
Barrinhas de peixe
Filete de peixe, fino
Filete de peixe, espesso
Filete de peixe,
congelado
Peixe inteiro peque-
Peixe
Salmão
Gambas
Mexilhões-
Categoria de alimentos: Aves
Prato
Aves com osso-
Aves com osso
no
Peixe inteiro, no vapor
Peixe inteiro peq.,
grelh.
Peixe inteiro, grelhado
Peixe inteiro, grelhado
Truta
Filete de salmão
Salmão inteiro
Gambas, frescas
Gambas, congeladas
-
PORTUGUÊS17
Prato
Asas de frango,
frescas
Asas de frango,
congeladas
Pernas de frango,
frescas
Frango
Pato inteiro
Ganso inteiro
Peru inteiro
Pernas de frango,
cong.
Peito de frango, escalfado
Frango, 2 metades
Frango inteiro
-
-
-
Categoria de alimentos: Carne
Prato
Carne de primeira
cozida
Carne de vaca
Carne assada
Carne estufada
Rolo de carne
Mal passado
Mal passado
Médio
Médio
Bem passado
Bem passado
Carne vaca escandinava
Mal passado
Médio
Bem passado
www.aeg.com18
Prato
Porco
Vitela
Borrego
Chipolatas
Entrecosto
Joelho de porco,
pré-coz.
Pedaço de porco
Lombo de porco
Lombo de porco
Lombo de porco,
fumado
Lombo de porco,
escalfado
Cachaço de porco
Pá de porco
Porco assado
Presunto cozido
Mão de vitela
Lombo de vitela
Vitela assada
Perna de borrego
Borrego assado
Lombo de borrego
Borrego assado,
médio
Borrego assado,
médio
Prato
Lebre
• Perna de lebre
• Lombo de lebre
• Lombo de lebre
Caça
Veado
• Perna de veado
• Lombo de veado
Assado de caça
Lombo de caça
Categoria de alimentos: Prato de forno
Prato
Lasanha-
Lasanha/Canelones,
congel.
Massa-
Batatas gratinadas-
Gratinado de legumes
Receitas Doces-
-
-
Categoria de alimentos: Pizza/Quiche
Prato
Pizza, fina
Pizza, guarnição extra
Pizza, congelada
Pizza
Baguetes gratinadas
Tarte flambeada-
Pizza massa alta,
congelada
Pizza, refrigerada
Pizza Snacks, congelados
-
PORTUGUÊS19
Prato
Tarte suíça, salgada -
Quiche Lorraine-
Flan salgado-
Categoria de alimentos: Bolo/Pastelaria
Prato
Bolo em coroa-
Bolo de maçã, coberto
Pão-de-ló-
Tarte de maçã-
Cheesecake, forma -
Brioche-
Bolo Madeira-
Tartes-
Tarte suíça, doce-
Bolo de amêndoa-
Queques-
Pastelaria-
Tiras de massa folhada
Duchaises-
Pastéis de massa
folhada
Éclairs-
Maçapão-
Biscoitos de massa
areada
Stollen de Natal-
Strudel de maçã,
congelado
Bolo em Tabuleiro
-
-
-
-
-
Massa levedada
Massa levedada
Prato
Cheesecake, tabuleiro
Brownies-
Torta suíça-
Bolo lêvedo-
Bolo areado-
Bolo de açúcar-
Base de flan
Flan de fruta
-
Base de pudim de
massa areada
Base de flan de
massa levedada
Flan de fruta em
massa amanteigada
Flan de fruta em
massa levedada
Massa levedada
Categoria de alimentos: Pão/Baguetes
Prato
Pastéis
Pastéis
Ciabatta-
Baguete
Pãezinhos, pré-cozidos
Pastéis, congelados
Baguete, pré-cozida
Baguete, congelada
www.aeg.com20
Prato
Coroa de pão
Pão branco
Trança levedada
Pão escuro
Pão
Pão de centeio
Pão integral
Pão ázimo
Pão/Baguetes, congelados
Categoria de alimentos: Legumes
Prato
Brócolos, pedaços-
Brócolos, inteiros-
Couve-flor, pedaços -
Couve-flor, inteira-
Cenouras-
Curgete, fatiada-
Espargos, verdes-
Espargos, brancos-
Pimento, tiras-
Espinafres, frescos-
Anéis de alho francês
Feijão verde-
Cogumelos laminados
Tomates pelados-
Couves de Bruxelas -
Aipo, em cubos-
Ervilhas-
Beringela-
Funcho-
-
-
Prato
Alcachofras-
Beterraba-
Escorcioneira-
Couve-rábano, tiras -
Feijão branco-
Couve-lombarda-
Categoria de alimentos: Cremes/Terrinas
Prato
Prato de ovos no
forno
Flan de caramelo-
Terrinas-
Ovos
-
Ovos, mal cozidos
Ovos, cozedura média
Ovos, bem cozidos
Ovos, cozidos
Categoria de alimentos: Guarnições
Prato
Batatas fritas, finas-
Batatas fritas, grossas
Batatas fritas, congeladas
Croquetes-
Fatias-
Batatas "palitos"
gratinadas
Batatas cozidas,
quartos
Batatas cozidas-
Batatas com casca-
-
-
-
-
PORTUGUÊS21
Prato
Sonhos de batata-
Sonhos de pão-
Sonhos, massa lev.,
salgados
Sonhos, massa lev.,
doces
Arroz-
Tagliatelle, fresco-
Polenta-
-
-
Quando for necessário
alterar o peso dos alimentos
ou a temperatura de núcleo
pretendida para os
alimentos, utilize ou
para definir os novos
valores.
6.8 Submenu para: Guia Vario
para Vácuo
Categoria de alimentos
Peixe/Marisco
Prato
Filete de dourada
Filete de robalo
Bacalhau
Filete de truta
Filete de salmão
Vieiras
Mexilhões com concha
Gambas sem casca
Polvo
Categoria de alimentos
Aves
Carne
Legumes
Prato
Peito de frango,
sem osso
Peito de pato, sem
osso
Peito de peru, sem
osso
Carne de vaca
• Lombo de vaca,
médio
• Lombo bem passado
Borrego
• Borrego, médio
• Borrego, bem
passado
Caça
• Javali
• Coelho, sem osso
Cenouras
Curgete, fatiada
Espargos, verdes
Espargos, brancos
Pimento, tiras
Anéis de alho francês
Raiz de aipo
Aipo
Beringela
Funcho
Centros de alcachofra
Batatas
Abóbora
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
www.aeg.com22
Categoria de alimentos
Fruta
6.9 Activar um tipo de
aquecimento
1. Active o aparelho.
6.10 Gaveta da água
Prato
Maçãs
Pêras
Pêssegos
Nectarinas
Ameixas
Ananás
Mangas
2. Seleccione o menu: Tipos de
aquecimento.
3. Prima
para confirmar.
4. Seleccione um tipo de aquecimento.
5. Prima para confirmar.
6. Defina a temperatura.
7. Prima
para confirmar.
Se as predefinições não
forem alteradas, o aparelho
começa a funcionar
automaticamente.
A) Tampa
B) Quebra-ondas
C) Corpo da gaveta
D) Orifício para encher com água
E) Escala
F) Botão frontal
Pode retirar a gaveta da água do
aparelho. Prima suavemente o botão
frontal.
Após pressionar a gaveta da água, ela
sai automaticamente do aparelho.
Pode encher a gaveta da água de duas
formas diferentes:
• deixe a gaveta da água no aparelho e
encha-a com um jarro de água;
• retire a gaveta da água do aparelho e
encha-a debaixo de uma torneira.
Quando encher a gaveta da água
debaixo de uma torneira, transporte-a na
horizontal para evitar derrames.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.