AEG BS836480EM User Manual [pt]

PROCOMBI® PLUS BS836480E
BS836480H BS836480N
MANUAL DE INSTRU­ÇÕES
www.aeg.com
2

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................... 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..........................................................................................7
4. PAINEL DE COMANDOS...............................................................................................8
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................................ 10
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.....................................................................................................12
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.............................................................................................. 25
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................................26
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................... 26
10. FUNÇÕES ADICIONAIS.............................................................................................29
11. SUGESTÕES E DICAS................................................................................................ 30
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................... 60
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................................................................................. 65
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA.........................................................................................67
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
PORTUGUÊS
3
1.2

Segurança geral

A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
O interior do aparelho fica quente durante o
funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
4
www.aeg.com
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
Utilize apenas a sonda térmica recomendada para
este aparelho.
2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.

2.2 Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na
PORTUGUÊS
5
placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela, especialmente quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.

2.3 Utilização

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do
6
www.aeg.com
aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia.
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização.

2.4 Cozinhar a vapor

ADVERTÊNCIA!
Risco de queimaduras e danos no aparelho.
• O vapor libertado pode causar queimaduras:
– Tenha cuidado sempre que abrir
a porta do aparelho com a função activada. Pode sair vapor.
– Após uma cozedura a vapor,
tenha muito cuidado quando abrir a porta do aparelho.

2.5 Manutenção e limpeza

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Quaisquer restos de gordura ou alimentos que fiquem no aparelho podem provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.

2.6 Luz interior

• A luz normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA!
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

2.7 Eliminação

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.

2.8 Assistência Técnica

• Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
originais.

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.1 Descrição geral

PORTUGUÊS
Painel de comandos
1
Programador electrónico
2
Gaveta da água
3
Tomada para a sonda térmica
4
Resistência
5
Lâmpada
6
Ventoinha
7
Saída do tubo de descalcificação
8
Apoio para prateleiras, amovível
9
Posições de prateleira
10
7

3.2 Acessórios

Tabuleiro para grelhar/assar
Prateleira em grelha
Para cozer e assar ou como recipiente
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.
para recolher gordura.
Tabuleiro de pasteleiro
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Para pãezinhos, rosquinhas e pequenos pastéis. Adequado para funções de vapor. A descoloração da superfície não tem qualquer efeito no funcionamento.
21 3 4 5 76 8 9 10 11
www.aeg.com8
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos alimentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
Conjunto para cozinhar a vapor
Um recipiente de cozedura sem orifícios e outro com orifícios.
O conjunto para cozer a vapor drena a água condensada e afasta-a dos alimentos durante a cozedura a vapor. Utilize-o para preparar alimentos que não devem estar na água durante a cozedura (por exemplo, vegetais, peixe e peito de frango). O conjunto não é adequado para alimentos que tenham de estar mergulhados na água (por exemplo, arroz, polenta, massa).

4. PAINEL DE COMANDOS

4.1 Programador electrónico

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo do sen­sor
1
2
Função Comentário
- Visor Apresenta as definições actuais do aparelho.
ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho.
PORTUGUÊS 9
10
11
Tipos de aqueci­mento ou Guia Vario
3
4
5
6
7
8
Favoritos Para guardar os seus programas favoritos e aced-
Selecção da tem­peratura
Botão de descer Para descer no menu.
Botão de subir Para subir no menu.
OK Para confirmar a selecção ou definição.
Botão Início Para retroceder um nível no menu. Para ver o
9
Hora e funções adicionais
Conta-Minutos Para seleccionar a função: Conta-Minutos.
Toque no campo do sensor uma vez para escolher um tipo de aquecimento ou o menu: Guia Vario. Toque no campo do sensor novamente para alter­nar entre os menus: Tipos de aquecimento, Guia Vario. Para activar ou desactivar a luz, toque no campo durante 3 segundos. Também pode activar a luz com o aparelho desactivado.
er a eles.
Para definir a temperatura ou ver qual é a temper­atura actual no aparelho. Toque no campo du­rante 3 segundos para activar ou desactivar a fun­ção: Aquecimento Rápido.
menu principal, toque no campo durante 3 segun­dos.
Para definir diferentes funções. Quando estiver um tipo de aquecimento a funcionar, toque no campo do sensor para regular o temporizador ou seleccionar as funções: Bloqueio de funções, Fa­voritos, Manter Quente, Definir + Iniciar. Também pode alterar as definições da Sonda Térmica.
A
DE
B C
www.aeg.com10

4.2 Visor

Outros indicadores do visor:
Símbolo Função
A) Tipo de aquecimento B) Hora do dia C) Indicador de aquecimento D) Temperatura E) Duração ou tempo de fim de uma função
Conta-Minutos A função está em funcionamento.
Hora do dia O visor apresenta a hora actual.
Duração O visor apresenta o tempo de coze-
dura necessário.
Fim tempo O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura O visor apresenta a temperatura.
Indicação do tempo O visor apresenta o tempo decorrido
com o tipo de aquecimento. Prima
e ao mesmo tempo para reini-
ciar o tempo.
Cálculo O aparelho calcula o tempo de coze-
dura.
Indicador de aquecimen-toO visor apresenta a temperatura ac-
tual no aparelho.
Indicador de aquecimen­to rápido
Peso automático O display mostra que o sistema de
Manter Quente A função está activa.
A função está activa. Diminui o tempo de aquecimento.
peso automático está activo ou que o peso pode ser alterado.

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

5.1 Limpeza inicial

Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do aparelho.
PORTUGUÊS
11
Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais.

5.2 Primeira ligação

Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia, será necessário definir o idioma,
1. Prima ou para definir o valor.
2. Prima para confirmar.
5.3 Definir o nível de dureza
da água
Quando ligar o aparelho à corrente eléctrica pela primeira vez, terá de definir o nível de dureza da água.
A tabela seguinte associa os valores de dureza da água com o depósito de cálcio correspondente (mmol/l) e a qualidade da água.
o contraste do visor, o brilho do visor e a hora do dia.
Dureza da água Depósito de cálcio
Classe dH
I 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 Macia
II 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 Moderada-
III 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 Dura
IV superior a 21 superior a 3,8 superior a 150 Muito dura
(mmol/l)
Depósito de cálcio (mg/l)
Classificação da água
mente dura
Se a dureza da sua água exceder os valores da tabela, encha a gaveta da água com água mineral engarrafada.
1. Pegue na tira de teste de quatro
Tira de teste Dureza da água
1
cores que foi fornecida com o conjunto de vapor do forno.
2. Coloque todas as zonas de reacção
da tira em água durante aproximadamente 1 segundo. Não coloque a tira em água corrente!
3. Agite a tira para remover o excesso
2
3
4
de água.
4. Após 1 minuto, verifique a dureza da
água de acordo com a tabela em baixo. As cores das zonas de reacção continuam a mudar após 1 minuto. Não tenham em conta essas mudanças posteriores para fazer a medição.
5. Defina a dureza da água no menu:
Definições de Base.
Os quadrados pretos na tabela correspondem aos quadrados vermelhos da tira de teste.
Pode alterar o nível de dureza da água no menu: Definições de Base / Dureza da água.
Após uma falha de alimentação eléctrica, não é necessário voltar a definir o nível de dureza da água.
www.aeg.com12

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1 Navegar pelos menus

1. Active o aparelho.
2. Prima
ou para seleccionar a
opção do menu.

6.2 Descrição geral dos menus

Menu principal
Sím­bolo
Item do menu Aplicação
Tipos de aquecimento Contém uma lista de tipos de aquecimento.
Cozedura em vácuo Contém um tipo de aquecimento e uma lista de
Receitas Contém uma lista de programas automáticos.
Favoritos Contém uma lista, criada pelo utilizador, com os
Limpeza Contém uma lista de programas de limpeza.
Definições de Base Pode utilizá-la para definir outras regulações do
Especiais Contém uma lista de tipos de aquecimento adi-
Guia Vario Recomenda regulações do forno para uma
3. Prima para entrar no submenu ou
para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu principal em qualquer
momento com .
programas automáticos.
programas de cozedura favoritos.
forno.
cionais.
grande variedade de receitas. Procure a receita que desejar e inicie o processo de cozedura. A temperatura e os tempos são valores de referên­cia para um melhor resultado e podem ser ajusta­dos. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados.
Submenu para: Definições de Base
Sím­bolo
Submenu Descrição
Definir a hora do dia Regula a hora actual no relógio.
Indicação do tempo Se estiver ON (ligada), o visor mostra a hora ac-
tual quando o aparelho for desactivado.
PORTUGUÊS 13
Sím­bolo
Submenu Descrição
Aquecimento Rápido Se estiver ON (ligada), esta função diminui o tem-
po de aquecimento.
Definir + Iniciar Se estiver ON (ligada), a janela Seleccionar Op-
ções permite seleccionar a função: Definir + Ini­ciar.
Manter Quente Se estiver ON (ligada), a janela Seleccionar Op-
ções permite seleccionar a função: Manter Quente.
Prolongar tempo Activa e desactiva a função de prolongamento do
tempo.
Contraste do Visor Ajusta o contraste do visor em graus.
Brilho do Visor Ajusta o brilho do visor em graus.
Idioma Define o idioma para o visor.
Volume do Alarme Ajusta o volume dos sons de pressão dos botões
e dos sinais.
Sons "teclado" Activa e desactiva o som dos campos de toque.
Não é possível desactivar o som do campo de to­que ON/OFF (ligar/desligar).
Sons de Alarme/Erro Activa e desactiva os sons de alarme.
Dureza da água Regula o nível do amaciador da água (1 - 4).
Aviso de limpeza Avisa quando for necessário limpar o aparelho.
Modo DEMO Código de activação / desactivação: 2468
Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software.
Definições de fábrica Repõe todas as definições de fábrica.

6.3 Submenu para: Cozedura em vácuo

Esta técnica tem origem na tecnologia Sous-vide, que significa “sob vácuo” em
Francês. O nome refere-se a um método de cozedura a baixa temperatura dentro de sacos de plástico vedados.
www.aeg.com14
Símbolo Item do menu Descrição
Modo de Cozedura em vá­cuo
Receitas em vácuo Contém uma lista de programas automáti-
Guia Vario para Vácuo Recomenda regulações do forno para uma

6.4 Submenu para: Limpeza

Símbolo Item do menu Descrição
Limpeza a vapor Procedimento para limpar o aparelho
Descalcificação Procedimento para limpar o circuito de
Enxaguamento Procedimento para enxaguar e lavar o cir-
Limpeza a vapor Plus Limpe a sujidade persistente com um pro-
Utiliza vapor para cozinhar carne, peixe, marisco, legumes e fruta. Regule a temper­atura para 50 °C - 95 °C.
cos.
grande variedade de receitas. Procure a re­ceita que desejar e inicie o processo de co­zedura. A temperatura e os tempos são val­ores de referência para um melhor resulta­do e podem ser ajustados. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados.
quando tiver pouca sujidade e não tiver si­do utilizado muitas vezes.
geração de vapor e remover resíduos de calcário.
cuito de geração de vapor após utilização frequente das funções de vapor.
duto de limpeza especial para forno.

6.5 Tipos de aquecimento

Tipo de aquecimento Aplicação
Ventilado + Resistência Circ
Pizza Para cozer alimentos em 1 posição de prateleira
Aquecimento a Baixa temp.
Para cozer em até 3 posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superior/inferior.
com alourado mais intenso e base estaladiça. De­fina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superior/inferior.
Para preparar assados tenros e suculentos.
Tipo de aquecimento Aplicação
Calor superior/inferior Para cozer e assar alimentos em 1 posição de pra-
teleira.
Congelados Para confeccionar refeições prontas, por exem-
plo, batatas fritas, fatias, crepes estaladiços, etc.
Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quanti-
dades e para tostar pão.
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes di-
mensões em 1 posição de prateleira. Também para gratinar e alourar.
Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conser-
var alimentos.
Descongelar Este função pode ser utilizada para descongelar
alimentos como legumes e frutos. O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.
Ventilado Para poupar energia quando cozer alimentos se-
cos. Para cozer alimentos em formas, em 1 posi­ção de prateleira. Esta função foi utilizada para definir a classe de eficiência energética de acordo com a norma EN50304.
Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas.
Também para gratinar e alourar.
PORTUGUÊS 15
Pão Utilize esta função para confeccionar pão e pãe-
zinhos com resultados profissionais, com a cor perfeita e a crosta brilhante e estaladiça.
Cozedura com humid­ade
Pode escolher entre três funções de cozedura manuais com diferentes níveis de humidade. Es­tas funções combinam vapor com ar quente. En­volvem os alimentos com diferentes níveis de va­por.
Aquecimento a vapor Para cozer legumes, guarnições ou peixe com va-
por.
www.aeg.com16
Submenu para: Cozedura com humidade
Tipo de aquecimento Aplicação
Pouca humidade Esta função é adequada para pratos de carne,
Humidade média Esta função é adequada para estufar carne e tam-
Muita humidade Esta função é adequada para cozer preparados

6.6 Especiais

Tipo de aquecimento Aplicação
Função manter quente Para manter os alimentos quentes.
Aquecer pratos Para pré-aquecer um prato para servir.
aves e ovos, bem como caçarolas. Graças à com­binação de vapor com ar quente, a carne fica ten­ra, suculenta e com uma crosta estaladiça.
bém para cozer pão e massa levedada doce. Gra­ças à combinação de vapor com ar quente, a carne fica tenra e suculenta e as massas leveda­das ficam com uma crosta estaladiça e brilhante.
delicados, como cremes, flans, terrinas e peixe.
Conservar Para fazer conservas de legumes, por exemplo,
pickles.
Secar Para secar frutos laminados (maçãs, ameixas, pês-
segos, etc.) e legumes (tomates, curgetes, cogu­melos, etc.).
Função Iogurte Utilize esta função para preparar iogurte. A luz fi-
ca desligada com esta função.
Massa de pão A acção humidificadora do vapor melhora e ace-
lera o crescimento da massa de pão, evitando que a superfície seque e mantendo a massa elás­tica.
Regenerar O reaquecimento de alimentos com vapor evita
que as superfícies sequem e proporciona calor uniforme e suave, que recupera os sabores e os aromas que os alimentos tinham quando foram preparados. Esta função pode ser utilizada para reaquecer alimentos directamente no prato. É possível reaquecer mais do que um prato de cada vez utilizando vários níveis de prateleira.

6.7 Submenu para: Guia Vario

Categoria de alimentos: Peixe/Marisco
Prato
Peixe, cozido
Barrinhas de peixe
Filete de peixe, fino
Filete de peixe, es­pesso
Filete de peixe, congelado
Peixe inteiro peque-
Peixe
Salmão
Gambas
Mexilhões -
Categoria de alimentos: Aves
Prato
Aves com osso -
Aves com osso
no
Peixe inteiro, no va­por
Peixe inteiro peq., grelh.
Peixe inteiro, grel­hado
Peixe inteiro, grel­hado
Truta
Filete de salmão
Salmão inteiro
Gambas, frescas
Gambas, congela­das
-
PORTUGUÊS 17
Prato
Asas de frango, frescas
Asas de frango, congeladas
Pernas de frango, frescas
Frango
Pato inteiro
Ganso inteiro
Peru inteiro
Pernas de frango, cong.
Peito de frango, es­calfado
Frango, 2 metades
Frango inteiro
-
-
-
Categoria de alimentos: Carne
Prato
Carne de primeira cozida
Carne de vaca
Carne assada
Carne estufada
Rolo de carne
Mal passado
Mal passado
Médio
Médio
Bem passado
Bem passado
Carne vaca escandi­nava
Mal passado
Médio
Bem passado
www.aeg.com18
Prato
Porco
Vitela
Borrego
Chipolatas
Entrecosto
Joelho de porco, pré-coz.
Pedaço de porco
Lombo de porco
Lombo de porco
Lombo de porco, fumado
Lombo de porco, escalfado
Cachaço de porco
Pá de porco
Porco assado
Presunto cozido
Mão de vitela
Lombo de vitela
Vitela assada
Perna de borrego
Borrego assado
Lombo de borrego
Borrego assado, médio
Borrego assado, médio
Prato
Lebre
• Perna de lebre
• Lombo de lebre
• Lombo de lebre
Caça
Veado
• Perna de veado
• Lombo de veado
Assado de caça
Lombo de caça
Categoria de alimentos: Prato de forno
Prato
Lasanha -
Lasanha/Canelones, congel.
Massa -
Batatas gratinadas -
Gratinado de le­gumes
Receitas Doces -
-
-
Categoria de alimentos: Pizza/Quiche
Prato
Pizza, fina
Pizza, guarnição ex­tra
Pizza, congelada
Pizza
Baguetes gratina­das
Tarte flambeada -
Pizza massa alta, congelada
Pizza, refrigerada
Pizza Snacks, con­gelados
-
PORTUGUÊS 19
Prato
Tarte suíça, salgada -
Quiche Lorraine -
Flan salgado -
Categoria de alimentos: Bolo/Pastelaria
Prato
Bolo em coroa -
Bolo de maçã, co­berto
Pão-de-ló -
Tarte de maçã -
Cheesecake, forma -
Brioche -
Bolo Madeira -
Tartes -
Tarte suíça, doce -
Bolo de amêndoa -
Queques -
Pastelaria -
Tiras de massa fol­hada
Duchaises -
Pastéis de massa folhada
Éclairs -
Maçapão -
Biscoitos de massa areada
Stollen de Natal -
Strudel de maçã, congelado
Bolo em Tabuleiro
-
-
-
-
-
Massa levedada
Massa levedada
Prato
Cheesecake, tabu­leiro
Brownies -
Torta suíça -
Bolo lêvedo -
Bolo areado -
Bolo de açúcar -
Base de flan
Flan de fruta
-
Base de pudim de massa areada
Base de flan de massa levedada
Flan de fruta em massa amanteigada
Flan de fruta em massa levedada
Massa levedada
Categoria de alimentos: Pão/Baguetes
Prato
Pastéis
Pastéis
Ciabatta -
Baguete
Pãezinhos, pré-cozi­dos
Pastéis, congelados
Baguete, pré-cozida
Baguete, congelada
www.aeg.com20
Prato
Coroa de pão
Pão branco
Trança levedada
Pão escuro
Pão
Pão de centeio
Pão integral
Pão ázimo
Pão/Baguetes, con­gelados
Categoria de alimentos: Legumes
Prato
Brócolos, pedaços -
Brócolos, inteiros -
Couve-flor, pedaços -
Couve-flor, inteira -
Cenouras -
Curgete, fatiada -
Espargos, verdes -
Espargos, brancos -
Pimento, tiras -
Espinafres, frescos -
Anéis de alho fran­cês
Feijão verde -
Cogumelos lamina­dos
Tomates pelados -
Couves de Bruxelas -
Aipo, em cubos -
Ervilhas -
Beringela -
Funcho -
-
-
Prato
Alcachofras -
Beterraba -
Escorcioneira -
Couve-rábano, tiras -
Feijão branco -
Couve-lombarda -
Categoria de alimentos: Cremes/Terrinas
Prato
Prato de ovos no forno
Flan de caramelo -
Terrinas -
Ovos
-
Ovos, mal cozidos
Ovos, cozedura mé­dia
Ovos, bem cozidos
Ovos, cozidos
Categoria de alimentos: Guarnições
Prato
Batatas fritas, finas -
Batatas fritas, gros­sas
Batatas fritas, con­geladas
Croquetes -
Fatias -
Batatas "palitos" gratinadas
Batatas cozidas, quartos
Batatas cozidas -
Batatas com casca -
-
-
-
-
PORTUGUÊS 21
Prato
Sonhos de batata -
Sonhos de pão -
Sonhos, massa lev., salgados
Sonhos, massa lev., doces
Arroz -
Tagliatelle, fresco -
Polenta -
-
-
Quando for necessário alterar o peso dos alimentos ou a temperatura de núcleo pretendida para os
alimentos, utilize ou para definir os novos valores.

6.8 Submenu para: Guia Vario para Vácuo

Categoria de ali­mentos
Peixe/Marisco
Prato
Filete de dourada
Filete de robalo
Bacalhau
Filete de truta
Filete de salmão
Vieiras
Mexilhões com con­cha
Gambas sem casca
Polvo
Categoria de ali­mentos
Aves
Carne
Legumes
Prato
Peito de frango, sem osso
Peito de pato, sem osso
Peito de peru, sem osso
Carne de vaca
• Lombo de vaca, médio
• Lombo bem pas­sado
Borrego
• Borrego, médio
• Borrego, bem passado
Caça
• Javali
• Coelho, sem os­so
Cenouras
Curgete, fatiada
Espargos, verdes
Espargos, brancos
Pimento, tiras
Anéis de alho fran­cês
Raiz de aipo
Aipo
Beringela
Funcho
Centros de alcacho­fra
Batatas
Abóbora
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
www.aeg.com22
Categoria de ali­mentos
Fruta

6.9 Activar um tipo de aquecimento

1. Active o aparelho.

6.10 Gaveta da água

Prato
Maçãs
Pêras
Pêssegos
Nectarinas
Ameixas
Ananás
Mangas
2. Seleccione o menu: Tipos de
aquecimento.
3. Prima
para confirmar.
4. Seleccione um tipo de aquecimento.
5. Prima para confirmar.
6. Defina a temperatura.
7. Prima
para confirmar.
Se as predefinições não forem alteradas, o aparelho começa a funcionar automaticamente.
A) Tampa B) Quebra-ondas C) Corpo da gaveta D) Orifício para encher com água E) Escala F) Botão frontal
Pode retirar a gaveta da água do aparelho. Prima suavemente o botão frontal.
Após pressionar a gaveta da água, ela sai automaticamente do aparelho.
Pode encher a gaveta da água de duas formas diferentes:
• deixe a gaveta da água no aparelho e encha-a com um jarro de água;
• retire a gaveta da água do aparelho e encha-a debaixo de uma torneira.
Quando encher a gaveta da água debaixo de uma torneira, transporte-a na horizontal para evitar derrames.
Loading...
+ 50 hidden pages