Aeg BELLA 3453 N User Manual

LAVAMAT BELLA 3453 N
Notice d’utilisation Lave-linge
2
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison
parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Sommaire
3
Sommaire
Instructions d’utilisation 6
Consignes de sécurité 6
Description de l’appareil 9
Boîte à produits 9
Bandeau de commande 10
Affichage 11 Voyants 12
Première utilisation 13
Personnalisation 13
Signaux sonores 13 Sécurité enfants 13
Utilisation quotidienne 14
Chargement du linge 14 Dosage de la lessive et de l’adoucisseur 14 Sélection du programme souhaité avec le sélecteur 15 Sélection de la réduction de la vitesse d’essorage ou l’option ARRÊT CUVE PLEINE 15 Touche option de programme 16 Sélection de l’option PRÉLAVAGE 16 Sélection de l’option TÂCHES 16 Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES 16 Sélection de l’option GAIN DE TEMPS 16 Sélection DÉPART /PAUSE 17 Sélection DÉPART DIFFÉRÉ 17 Sélection d’un rinçage supplémentaire 18 Modification d’une option ou d’un programme en cours 19 Interruption d’un programme 18 Annulation d’un programme 18
Sommaire
4
Ouverture du hublot en cours de programme 18 À la fin du programme 19
Programmes de lavage 20
Informations sur les programmes 22
Préparation du cycle de lavage 23
Tri du linge 23 Températures 23 Avant le chargement du linge 23 Charges maximales 24 Poids du linge 24 Traitement des taches 25 Lessives et additifs 25 Dosage 26 Degrés de dureté de l’eau 26
Entretien et nettoyage 27
Détartrage de l’appareil 27 Après chaque lavage 27 Lavage d’entretien 27 Nettoyage de la carrosserie 27 Tiroir à lessive 27 Tambour 28 Joint du hublot 28 Pompe de vidange 29 Filtre du tuyau d’arrivée d’eau 30 Vidange de secours 30 Précautions contre le gel 31
En cas d’anomalie de fonctionnement 32
Caractéristiques techniques 35
Valeurs de consommation 36
Sommaire
Installation 37
Déballage 37 Mise en place et mise à niveau 39 Arrivée d’eau 39 Vidange de l’eau 40 Branchement électrique 41 Connexion permanente 41
En matière de sauvegarde de l’environnement 42
Matériaux d’emballage 42 Ancien appareil 42 Conseils écologiques 42
5
Avertissements importants
6
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Avant la première installation, vérifiez si l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’un appareil endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température
est inférieure à 0°C : laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez­vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
l’utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le lave-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange d’origine certifiées Constructeur.
Installation
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L’appareil doit être débridé avant la première utilisation. L’élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil et aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice d’utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange, ou sur le câble d’alimentation.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l’appareil
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre « Précautions contre le gel ».
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Avertissements importants
7
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette
notice d’utilisation.
Avertissements importants
8
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures
à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher ; mais toujours
au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les
films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour cela, le lave-linge est doté d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Chapter Repetition
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive. L’éco clapet permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc l’énergie.
9
1
Boîte à produits
2
bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage. La lessive de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Additifs liquides (assouplissant, amidon). Détachant utilisé pour le lavage principal avec l’option TACHES.
4
Plaque signalétique
5
La pompe de vidange
6
Trois pieds réglables. Le pied arrière sur le côté gauche est automatique.
bandeau de commande
10
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signalés par les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Sélecteur de programmes
2
Touche ESSORAGE
3
Touche PRÉLAVAGE
4
Touche TACHES
5
Touche PEAUX SENSIBLES
PIC.
6
Touche GAIN DE TEMPS
7
Affichage
8
Touche DÉPART/PAUSE
9
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
10
Voyants des programmes
Bandeau de commande
Affichage du déroulement du programme (7)
7.1 7.2
7.3
7.5
7.4
7.1
Symbole de la SECURITE ENFANTS
7.2
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d’un programme, la durée du programme s’affiche en heures et en minutes (par exemple base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
2,05). La durée est calculée automatiquement sur la
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par exemple
E20 (voir le chapitre « En cas d’anomalie de fonctionnement »).
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant apparaît, le symbole
7.5 disparaît, le voyant pilote de la touche 8 disparaît et le hublot peut être
ouvert.
Sélection d’option erronée
Si une option qui n’est pas compatible est sélectionnée avec le programme choisi, le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche
Départ différé
Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé en appuyant sur la touche correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme sélectionné s’affiche.
Le symbole heures. Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, le temps diminue toutes les minutes.
7.3
Départ différé - symbole
8 commence à clignoter.
7.3 s’affiche. La valeur du délai diminue d’une unité toutes les
11
Bandeau de commande
12
7.4
Affichage du déroulement du programme
L’écran affiche les phases de lavage du programme. Après le démarrage de l’appareil, l’écran affiche le symbole de la phase en cours :
LAVAGE, RINCAGE, VIDANGE, ESSORAGE
Symbole du hublot
7.5
Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou non :
symbole Marche : le hublot ne peut pas être ouvert. Le lave-linge est en
marche.
symbole Arrêt : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé.
Voyants (10)
Si le voyant SURDOSAGE 10.1 s’allume à la fin du programme, cela signifique qu’une quantité trop importante de produit de lessive a été utilisée.
Lorsque l’appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant de l’option RINÇAGE PLUS 10.2 s’allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-vous à « Sélection d’un rinçage supplémentaire ».
10.1
10.2
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits pour activer l’éco clapet. Lancez ensuite un cycle coton à 90 ou 95 C, sans linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d’anomalie de fonctionnement
Appuyez simultanément sur les touches désactiver le signal sonore (hormis en cas d’anomalie de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
3 et 4 pendant environ 6 secondes pour
13
Sécurité enfants (7.1)
Cette option permet d’éviter le départ d’un programme par inadvertance ou la modification d’un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement. Il y a deux types de verrouillage :
avant d’appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lave-
linge.
Après la sélection de la touche 8 il est alors impossible de modifier une autre
option ou un autre programme.
Pour activer (désactiver) cette option, appuyez simultanément sur les touches et 5 pendant environ 6 secondes, jusqu’à ce que le symbole 7.1 apparaisse à l’écran ou en disparaisse.
4
Utilisation
14
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur
à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot.
L’enclenchement du verrouillage doit être audible.
Attention! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des lessives
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et lessives ; réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartiment pour le lavage . Si vous souhaitez effectuer un prélavage, versez la lessive dans le compartiment . Si vous souhaitez lancer un programme avec l’option TACHES , versez le détachant dans le compartiment marqué d’une flèche bleue .
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
le compartiment (sans dépasser le niveau MAX). Fermez doucement la boîte à produits.
Loading...
+ 30 hidden pages