Aeg 54811 User Manual

0 (0)

LAVAMAT 54811

Lave-linge

Informations pour les utilisateurs

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure.

Veuillez la transmettre au propriétaire ultérieur éventuel de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

1Consignes de sécurité

Avertissement ! Consignes concernant votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.

3Conseils généraux et pratiques

2Informations environnementales

2

Sommaire

 

Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Avant la toute première lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Préparer et trier le linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Effectuer un programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Ouvrir le hublot/Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Introduire le produit de lavage/les additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Mettre l’appareil en service/sélectionner un programme . . . . . . . . . . . . . . .

12

Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner Arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . .

13

Sélectionner un programme additionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

PRELAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

COURT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Activer/désactiver RINCAGE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Régler le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Lancer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Interrompre le programme/ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Fin du programme de lavage/retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Que faire, si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Réparer soi-même des dysfonctionnements bénins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Données de consommation et de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

3

Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 27

Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Enlevez les protections de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Préparer le lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Stabiliser l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Vidanger l’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Garantie/service-clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4

Mode d'emploi

1 Sécurité

Avant la première mise en service

Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement”.

Si la livraison de l’appareil a lieu au cours des mois d’hiver par des températures au-dessous de zéro : avant de mettre le lave-linge en service, l’installer dans un lieu à température ambiante pendant 24 heures.

Consignes d’utilisation

Le lave-linge est uniquement destiné au lavage de linge domestique usuel.

Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications du lave-linge.

Utiliser uniquement des produits de lavage et des additifs recommandés pour un lave-linge domestique.

Le linge ne doit contenir aucun solvant enflammable. Danger d’explosion !

Ne pas utiliser le lave-linge pour des nettoyagse à sec.

Utiliser exclusivement dans le lave-linge des teintures ou agents décolorants expressément autorisés par le fabricant de ces produits. Dans le cas contraire, les dommages éventuels ne sont pas couverts par la garantie.

Mesures de sécurité pour les enfants

Eloigner les enfants des éléments constituant l’emballage. Danger d’étouffement !

Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encourent en manipulant les appareils électriques. Surveiller les enfants se trouvant à proximité d’un lave-linge.

S’assurer qu’aucun enfant ou un petit animal domestique ne pénètre dans le tambour du lave-linge. Danger de mort !

5

Consignes générales de sécurité

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimentation électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de telle sorte que l’intérieur de l’appareil présente une ouverture accessible.

Mettre le lave-linge hors service avant tous travaux de nettoyage, d’entretien ou de maintenance. Débrancher en outre le câble d’alimentation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, mettre le cou- pe-circuit situé dans le coffret à fusibles hors tension. Dévisser complètement le coupe-circuit à vis.

Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et fermer le robinet d’arrivée d’eau.

Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil, mais le saisir au niveau de la prise.

Ne pas utiliser de prises multiples, de raccords ou de rallonges. Danger d’incendie dû à une surchauffe !

Ne pas nettoyer le lave-linge avec un jet d’eau. Danger d’électrocution !

Au cours des programmes de lavage à haute température le hublot devient brûlant. Ne pas toucher !

Laisser refroidir l’eau de lavage avant de procéder à une vidange de secours, avant de nettoyer la pompe de vidange ou avant d’ouvrir le hublot en urgence.

Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques ou les conduites d’eau. Danger d’électrocution et d’inondation ! Maintenir les petits animaux domestiques à l’écart du lave-linge.

6

Aeg 54811 User Manual

Description de l’appareil

 

Bac-tiroir pour

 

Bandeau de

produits lessiviels

 

 

commande

 

 

 

 

Plaque signalétique

 

 

(derrière le hublot)

Pieds vissables

 

Trappe du socle/

(ajustables en

 

 

Pompe de vidange

hauteur)

 

 

 

Bandeau de commande

 

Touche essorage/ARRET CUVE PLEINE

 

Touches de programmes

Affichage du déroulement du programme

additionnels

Touche DEPART DIFFERE

Voyant PORTE

Sélecteur de programmes

Touche START/PAUSE

 

 

 

7

Tableau des programmes

 

de

 

Programmes

Vitesse d’essorage

PLEINE)

 

 

additionnels

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme

maximaleCharge

remplissage sec)(poids

PRELAVAGE

COURT

1400

1000/600

CUVE(ARRÊTn

 

1)

 

 

 

 

 

ECO 2)

 

6kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLANC/COULEURS

 

6kg

3)

95, 60, 40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

SYNTHETIQUES

 

3kg

 

60, 40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINGE DELICAT

 

3kg

 

40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAINE/SOIE H (lavage à la main)

 

2kg

 

 

 

30, FROID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RINCAGE DELICAT

 

3kg

 

 

VIDANGE

 

 

 

 

 

 

 

ESSORAGE

 

6kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Un seau d’eau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton)

2)La conformité des réglages des programmes à l’EN 60 456 et à l’IEC 60 456 peut être vérifiée dans le chapitre “données de consommation”.

3)Le volume de remplissage conseillé en cas de programmes courts est de 3kg; il est possible de remplir complètement la machine, mais le résultat de lavage n’est pas aussi optimal.

8

Utilisation/propriétés

Etiquettes

d’entretien1)

 

 

Programme d’économie d’énergie à 60 °C pour linge Blanc/Couleurs légèrement

MO

à moyennement sale en coton ou en lin.

 

 

 

Programme pour linge Blanc/Couleurs normalement sale à sale en coton/lin.

JMO

Programme pour textiles mélangés et synthétiques.

IKN

 

Programme délicat pour textiles tels que les fibres multicouches, les microfibres,

IK

les synthétiques, les rideaux (max. de 20 à 25 m2). La fonction n (ARRÊT CUVE

 

PLEINE) convient également pour les textiles à membranes adaptés à toutes con-

 

ditions climatiques, par ex. les vêtements d'extérieur.

 

Programme particulièrement délicat pour laine/soie lavable en machine et/ou

QLH

à la main.

 

 

 

Rinçage délicat séparé (3 cyles de rinçage avec introduction d’un additif liquide

JMO

dans le compartiment correspondant &, essorage). Non adapté pour la laine.

 

Réduire la vitesse d’essorage pour le programme de lavage Textiles mélangés ou

 

Délicat.

 

Vidange après un arrêt cuve pleine.

 

Vidange et essorage, par ex. après un arrêt cuve pleine ou essorage séparé de lin-

JMO

ge Blanc/Couleurs lavé à la main. Pour un programme Textiles mélangés, Délicat

 

et Laine, réduire la vitesse d’essorage.

 

 

 

1) Les chiffres et les étiquettes d’entretien indiquent des températures maximales.

9

Avant la toute première lessive

1.Ouvrez la boîte à produits.

2.Versez env. 2 litres d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boîte à produits.

Ainsi, lors du démarrage ultérieur du programme, la cuve à lessive sera fermée et l’écluse ECO pourra fonctionner correctement.

3.Effectuez une lessive préliminaire sans introduire de linge dans l’appareil afin d’éliminer d’éventuels résidus de fabrication susceptibles d’être restés dans le tambour ou dans la cuve à lessive. Programme : BLANC/ COULEURS 95, appuyez sur la touche COURT, versez env. 1/4 du doseur de produit de lavage dans le compartiment prévu à cet effet.

Préparer et trier le linge

Préparer le linge

Vider les poches. Enlever les objets métalliques (par ex. les pièces de monnaie, les trombones, les épingles, etc.).

Fermer les fermetures à glissière et boutonner les housses de couette et de taies d’oreillers pour éviter d’abîmer le linge.

Enlever les crochets des rideaux ou les mettre dans un filet/sachet.

Laver le petit linge et le linge fragile dans un filet/une taie d’oreiller, par ex. les rideaux, collants, socquettes, mouchoirs, soutiens-gorge.

Avertissement ! Laver les soutiens-gorge ou tout autre type de linge avec armatures uniquement dans un filet. Les armatures peuvent se détacher et endommager l’appareil.

Trier le linge

Par couleur : Laver séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Le linge peut déteindre.

Selon la température, le type de linge et l’étiquette d’entretien.

Avertissement ! Ne pas laver les textiles dotés d’une étiquette d’entretien G(= ne pas laver) dans le lave-linge.

10

Effectuer un programme de lavage

Ouvrir le hublot/Introduire le linge

1.Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée.

Lorsque l’appareil est en service, les voyants PORTE et START/PAUSE signalent lorsque le hublot peut être ouvert :

Voyant PORTE

Voyant START/PAUSE

Ouverture du hublot possible?

clignote

clignote

oui, dans environ 2 minutes

s’allume

s’allume

non, le niveau de l’eau ou la

température est trop élevé(e)

 

 

est éteint

clignote

oui

 

 

 

2. Défroisser le linge et l’introduire dans le lave-linge sans l’entasser. Mélanger le petit linge et les pièces de linge de plus grande taille.

Avertissement ! Ne pas coincer de linge entre le hublot et le joint d’étanchéité.

3.Fermer le hublot en appuyant fer-

mement. Le verrouillage du hublot doit être audible.

Introduire le produit de lavage/les additifs

Avertissement ! Utiliser uniquement des produits de lavage et additifs préconisés pour lave-linge domestiques.

Doser les produits de lavage/additifs conformément aux recommandations du fabricant correspondant. Respecter les instructions d’utilisation indiquées sur l’emballage des produits.

Le dosage dépend :

du degré de salissure du linge,

de la quantité de linge,

de la dureté de l’eau utilisée.

Si le fabricant ne donne aucune indication de dosage pour de petites quantités de linge : il est recommandé d’utiliser, par rapport à une charge complète, respectivement un tiers et la moitié de produit lessiviel pour une demi-charge et pour une très petite charge.

Si le degré de dureté de l’eau est de niveau 2 (moyen), il convient d’utiliser un détartrant. Il est alors toujours possible de doser le pro-

11

duit de lavage en fonction du degré de dureté 1 (= doux). L’organisme de distribution de l’eau de votre lieu d’habitation vous indiquera la dureté de l’eau dans votre région.

1.Tirer la boîte à produits de lavage jusqu’à la butée.

2.Introduire le produit de lavage/additifs

3.Repousser la boîte à produits de lavage complètement à l’intérieur.

Produit de lavage en poudre/tablettes pour cycle de lavage principal

assouplissant/

défroissant/ amidon

Produit de lavage en poudre/en tablettes pour prélavage

ou détachant

Produit de lavage en poudre/tablettes pour cycle de lavage principal

Pour utiliser un détartrant tout en utilisant le compartiment de droite pour un produit de prélavage/détachant, verser le détartrant dans le compartiment pour produit de lavage principal dans le compartiment de gauche.

Assouplissant, défroissant, amidon

Ne remplir le compartiment que jusqu’au repère MAX. Diluer tout produit concentré épais avant de l’utiliser conformément aux instructions du fabricant. Dissoudre l’amidon en poudre.

En cas d’utilisation d’un produit de lavage liquide :

doser le produit à l’aide d’un doseur fourni par les fabricants de lessives.

Mettre l’appareil en service/sélectionner un programme

Sélectionner un programme et une température de lavage à l’aide du sélecteur de programmes.

3 La sélection d’un programme met simultanément l’appareil en service.

L’affichage du déroulement du programme signale les cycles de lavage du programme sélectionné.

12

Loading...
+ 28 hidden pages