Adobe Encore - CS5 Instruction Manual [es]

Uso de
ADOBE® ENCORE® CS5

Avisos legales

Avisos legales
Last updated 29/4/2011

Contenido

Capítulo 1: Novedades
Corrección automática de espacios de fotogramas de subtítulos para discos Blu-ray (Encore CS5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Opción para cambiar la ubicación de la caché de medios (Encore CS5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Menús de varias páginas para discos Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mejoras en Flash DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Exportación de imágenes DDP al disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sincronización de las líneas de tiempo con las dimensiones y la velocidad de fotogramas del recurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Apertura y edición de proyectos entre plataformas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Establecimiento de una velocidad de fotogramas de 24p para proyectos Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transcodificación fuera de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Importación con cámaras Red (4K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transmisión de AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Capítulo 2: Flujo de trabajo y espacio de trabajo
Flujo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conceptos básicos del espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Administración de espacios de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
iii
Capítulo 3: Planificación del proyecto
Planificación del contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Equilibrio entre el tamaño de archivo y la calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cálculo de bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capítulo 4: Creación de proyectos e importación de recursos
Uso de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Proporciones de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Importando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Adobe Dynamic Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso del panel Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gestión del panel Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualización y edición de metadatos XMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Transcripción de metadatos en una salida de Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Transcodificación en Encore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajustes preestablecidos de transcodificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Capítulo 5: Menús
Menú: conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Creación de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menús de varias páginas para discos Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso de Photoshop para crear menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Edición de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Definición de un estilo y transformación de objetos de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Aplicación de estilos y transformaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Adición de objetos a menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Contenido
Agregar y formatear texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Subimágenes de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Grupos de colores de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Enrutamiento de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Creación de estilos para los elementos del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vídeo y audio en menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tiempo y bucles del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Plantillas de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Índices de capítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uso de After Effects para realzar los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Capítulo 6: Líneas de tiempo y presentaciones de diapositivas
Conceptos básicos de líneas de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Creación y gestión de líneas de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Edición de recursos en líneas de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Conceptos básicos de presentaciones de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Edición de presentaciones de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Puntos de capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
iv
Capítulo 7: Audio y subtítulos
Clips de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Conceptos básicos sobre los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Guiones de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Colores de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Navegación en pistas de audio y subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Conceptos básicos de los títulos cerrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Capítulo 8: Creación y administración de vínculos
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Definición de la navegación y de las propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Listas de reproducción y listas de reproducción de capítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Uso del Diagrama de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Operaciones de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Capítulo 9: Comprobación y creación del producto final
Comprobación de proyectos Encore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Seguridad y contenido adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Creación del proyecto terminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Exportación de proyectos a formato Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Capítulo 10: Métodos abreviados de teclado
Uso de métodos abreviados de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Last updated 29/4/2011

Capítulo 1: Novedades

Corrección automática de espacios de fotogramas de subtítulos para discos Blu-ray (Encore CS5.1)

Cambio de tamaño automático de uno o varios clips de subtítulos de flanqueo, siendo el espacio de separación de cinco fotogramas. Con el ajuste automático se elimina la posibilidad de error debido a los espacios insuficientes entre los clips de subtítulos, lo que evita la grabación de un disco blu-ray.
Utilice la función Corrección automática de espacios de fotogramas de subtítulos en todas las líneas de tiempo en discos blu-ray, excepto en las líneas de tiempo con dimensiones de fotograma de 720x480. Para obtener más información, consulte “Corrección automática de espacios de fotogramas para discos Blu-ray” en la página 147.

Opción para cambiar la ubicación de la caché de medios (Encore CS5.1)

1
Al importar archivos de medios (en determinados formatos), cambie la ubicación de la caché de medios en Adobe® Encore® CS5.1 para mejorar el rendimiento de las previsualizaciones. La flexibilidad de la función permite configurar la ubicación de la caché de medios en un equipo independiente para desplazar las sobrecargas de memoria en el equipo de producción.
Un base de datos de caché de medios conserva los vínculos en los archivos de medios almacenados en caché. Las base de datos comparte los vínculos con Adobe Media Encoder, After Effects, Adobe Premiere Pro y Soundbooth para que cada aplicación pueda utilizar los mismos archivos de medios. El uso compartido de los mismos archivos de caché garantiza la coherencia de la base de datos en las aplicaciones. Para obtener más información, consulte “Ajuste de las
preferencias del medio” en la página 11.

Menús de varias páginas para discos Blu-ray

Un menú de varias páginas en un solo archivo PSD que contiene varias páginas vinculadas entre sí. Una página es un grupo de capas en un archivo PSD que contiene botones. Los botones se vinculan a partes del menú o a un punto del capítulo en la línea de tiempo. Los menús de varias páginas se pueden crear en Encore, o se pueden importar desde Photoshop. Para obtener más información, consulte “Menús de varias páginas para discos Blu-ray” en la página 68.

Mejoras en Flash DVD

Busque subtítulos de texto en Flash DVD. El nuevo reproductor Flash DVD tiene controles de reproducción personalizables que le ayudan a navegar y buscar contenido directamente en la película. Las mejoras de rendimiento garantizan una mejor reproducción con anchos de banda bajos y menores problemas técnicos en los marcadores de capítulos durante la difusión. Para obtener más información, consulte “Reproducción de archivos de salida DVD
Flash” en la página 196.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Novedades

Exportación de imágenes DDP al disco duro

Exporte directamente las imágenes DDP al disco duro de su ordenador y envíelo a la instalación de replicación mediante FTP. La distribución a través de un medio electrónico resulta más rápida y no implica el hardware adicional asociado a DLT. Para obtener más información, consulte “Creación de un disco DVD o disco Blu-ray” en la página 188.

Sincronización de las líneas de tiempo con las dimensiones y la velocidad de fotogramas del recurso

Encore también le permite utilizar el mismo recurso en varias líneas de tiempo que pueden presentar dimensiones o velocidades de fotogramas diferentes. En estos casos, Encore transcodifica estos recursos para cada línea de tiempo con las dimensiones y la velocidad de fotogramas de la línea de tiempo en la que se sitúan.
Para los recursos con diferentes dimensiones y velocidades de fotogramas, Encore crea líneas de tiempo que se sincronizan con las propiedades del recurso. La sincronización contribuye a ofrecer una reproducción en tiempo real y una mayor precisión en la posición de los subtítulos.
2

Apertura y edición de proyectos entre plataformas

Un proyecto de Encore creado en un equipo Mac se puede abrir en un equipo Windows y viceversa. Asimismo, es posible abrir y editar proyectos creados en Encore CS4 y versiones anteriores. Para obtener más información, consulte “Apertura y edición de proyectos entre plataformas” en la página 25.

Establecimiento de una velocidad de fotogramas de 24p para proyectos Blu-ray

Encore selecciona automáticamente el ajuste preestablecido de transcodificación relevante de 24 fps cuando se utiliza la opción Transcodificar ahora para transcodificar el recurso. Para los recursos Blu-ray que no son legales, se utilizan los valores predeterminados para la transcodificación.

Transcodificación fuera de proceso

La transcodificación fuera de proceso permite transcodificar recursos en la aplicación Adobe Media Encoder en el flujo de trabajo Transcodificar ahora. Cuando se habilita la transcodificación fuera de proceso, Adobe Media Encoder (AME) se inicia como proceso independiente. Para obtener más información, consulte “Transcodificación fuera de
proceso” en la página 51.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Novedades

Importación con cámaras Red (4K)

Los fotogramas de películas obtenidos con cámaras Red se pueden importar en Encore desde Premiere Pro con máxima resolución (4K) utilizando Dynamic Link. Encore ofrece una calidad mejorada de reproducción para estos archivos de alta resolución.

Transmisión de AVCHD

Encore no transcodifica archivos válidos AVCHD Blu ray (según especificaciones de BD) (MTS,M2TS) al crear discos blu ray. Para obtener más información, consulte “Transmisión de AVCHD” en la página 191.
3
Last updated 29/4/2011

Capítulo 2: Flujo de trabajo y espacio de trabajo

Adobe® Encore® proporciona un espacio de trabajo flexible que puede optimizar rápidamente de acuerdo con su estilo de trabajo.

Flujo de trabajo

Conceptos básicos de flujo de trabajo y espacio de trabajo

Encore le permite crear muchas clases diferentes de proyectos para discos DVD, Blu-ray o archivos de Adobe Flash® interactivos. Sea el contenido un largometraje, una boda, un curso de formación o una colección de arte, los pasos básicos para la creación de un proyecto son los mismos.
Nota: Para ver un vídeo tutorial acerca de la creación de proyectos en Encore, visite www.adobe.com/go/vid0239_es. Para ver una visión general de Encore, consulte www.adobe.com/go/lrvid4226_enc_es.
4
Aunque el orden de las tareas puede variar ligeramente de proyecto a proyecto, la creación con Encore implica las siguientes tareas básicas:
Planificar el proyecto
Independientemente de la complejidad del proyecto, resulta de gran utilidad planificar el contenido y el flujo del proyecto. Si esboza cada uno de los elementos, crea un diagrama de flujo o utiliza una hoja de cálculo para asignar la ruta a través del contenido, el diseño de un escenario de navegación puede ayudarle a clarificar sus ideas y anticiparse a los problemas antes de comenzar. Para obtener más información, consulte “Acerca de la planificación” en la página 15.
1
2
3
Esbozo simple del esquema de navegación de destino
Importación de recursos
Prepare el material de origen (recursos) para el proyecto e impórtelos en Encore. Entre los recursos se incluyen vídeo, imágenes fijas, audio y subtítulos para el proyecto. Puede importar secuencias de Adobe Premiere® Pro sin procesarlas a través de Adobe Dynamic Link. Para obtener información, consulte “Importación de recursos y menús” en la página 33.
1a
2a
2b
2c
3a
3b
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Flujo de trabajo y espacio de trabajo
Creación de elementos de proyecto y agregación de recursos
Un proyecto de Encore incluye tipos de elementos tales como líneas de tiempo y presentaciones de diapositivas. Agregue recursos a estos elementos para incluir los recursos en el proyecto. Dependiendo del tipo de recurso, puede agregarlo a líneas de tiempo, presentaciones de diapositivas, menús, listas de reproducción y listas de reproducción de capítulo. Para obtener más información, consulte “Acerca de líneas de tiempo” en la página 120, “Acerca de
presentaciones de diapositivas” en la página 133, “Listas de reproducción” en la página 169 y “Listas de reproducción de capítulos” en la página 171.
Creación de menús
Los menús ofrecen al usuario acceso al contenido. Puede crear menús directamente en Encore, personalizar menús prediseñados que se incluyen en la aplicación o crear y editar menús en Adobe Photoshop®. Para obtener más información, consulte “Acerca de los menús” en la página 56.
Especificar navegación
Los menús proporcionan a los usuarios el modo principal de navegar por el contenido. Además de los menús, puede utilizar también otros tipos de ajustes de navegación como acciones finales y anulaciones para guiar al visor. Encore ofrece varios métodos para definir la navegación, puede arrastrar entre los elementos y botones del Visor de menús, utilizar el panel Propiedades o la navegación en el diagrama de flujo. Para un proyecto típico, definirá la navegación con todos estos métodos, seleccionando el más conveniente en cada momento. Para obtener más información, consulte “Navegación y vínculos del proyecto” en la página 162.
5
Creación de vídeo y audio compatible (transcodificación)
Si ha importado archivos de vídeo y audio que no son compatibles con DVD o discos Blu-ray, Encore transcodifica los archivos antes de grabar el disco. Puede permitir a Encore determinar los ajustes óptimos para la transcodificación o seleccionar las opciones que considere óptimas para su proyecto. Para obtener más información, consulte “Acerca de
la transcodificación” en la página 49.
Previsualización del proyecto
Deberá previsualizar y comprobar un proyecto durante el proceso de creación, especialmente antes de grabar el disco. La previsualización permite experimentar el proyecto tal y como lo haría un usuario utilizando el control remoto para desplazarse por él. La característica Comprobar proyecto verifica los detalles técnicos y le informa sobre cualquier problema, como vínculos rotos o acciones finales no válidas. Para obtener más información, consulte “Previsualización de un proyecto” en la página 182 y “Comprobación de un proyecto” en la página 185.
Grabación del disco
Puede crear y grabar el disco DVD o Blu-ray directamente desde Encore. O, si va a utilizar un equipo de replicación, puede escribir en una unidad DLT, preparar una carpeta o crear una imagen de DVD o Blu-ray para ofrecerla al replicador. Para obtener más información, consulte “Creación de un disco DVD o disco Blu-ray” en la página 188.
Exportación a formato Flash
Es posible exportar los proyectos finales a un formato Flash para su visualización interactiva en la Web. Para obtener más información, consulte “Exportación de proyectos a formato Flash” en la página 192.
Más temas de ayuda
Vídeo acerca de la creación de proyectos Encore
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Flujo de trabajo y espacio de trabajo

Conceptos básicos del espacio de trabajo

Acerca de los espacios de trabajo

Las aplicaciones de vídeo y audio de Adobe ofrecen un espacio de trabajo uniforme y personalizable. Aunque cada aplicación tiene su propio conjunto de paneles (por ejemplo, Proyecto, Metadatos o Línea de tiempo), mueva y agrupe los paneles de la misma manera que lo hace en los productos.
La ventana principal de un programa es la ventana de la aplicación. Los paneles se organizan en esta ventana en una disposición denominada espacio de trabajo. El espacio de trabajo por defecto contiene grupos de paneles y paneles independientes.
Un espacio de trabajo se personaliza organizando los paneles en el diseño que mejor se adapta a su estilo de trabajo. A medida que se reorganizan los paneles, los demás paneles se redimensionan automáticamente para adaptarse a la ventana. Se pueden crear y guardar varios espacios de trabajo personalizados para diferentes tareas, por ejemplo, uno para edición y otro para previsualización.
Se pueden utilizar ventanas flotantes para crear un espacio de trabajo más parecido a los de versiones anteriores de las aplicaciones de Adobe o para colocar paneles en varios monitores.
BC
A
6
Espacio de trabajo de ejemplo A. Ventana de aplicación B. Paneles agrupados C. Panel individual

Acoplar, agrupar o flotar paneles

Puede acoplar paneles, moverlos a un grupo o fuera de él y desacoplarlos de manera que floten encima de la ventana de la aplicación. Conforme arrastra un panel, se resaltan las zonas de colocación a las que puede mover el panel. La zona de colocación que elige determina el lugar en el que se inserta el panel y si se acopla o se agrupa con otros paneles.
Zonas de acoplamiento
Las zonas de acoplamiento existen a lo largo de los bordes de un panel, grupo o ventana. Al acoplar un panel se coloca junto al grupo existente, redimensionando todos los grupos para alojar al panel nuevo.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Flujo de trabajo y espacio de trabajo
A
B
C
Arrastrar el panel (A) a la zona de acoplamiento (B) para acoplarlo (C)
Zonas de agrupamiento
Las zonas de agrupamiento existen en la mitad de un panel o grupo, y en el área de ficha de paneles. Al soltar un panel en una zona de agrupamiento, se apila con los demás paneles.
7
A
B
C
Arrastrar el panel (A) a la zona de agrupamiento (B) para agruparlo con los paneles existentes (C)
Acoplar o agrupar paneles
1 Si el panel que desea acoplar o agrupar no está visible, elíjalo en el menú Ventana.
2 Realice una de las siguientes operaciones:
Para mover un panel individual, arrastre el área de agarre de la esquina superior izquierda de la ficha de un panel
a la zona de colocación deseada.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Flujo de trabajo y espacio de trabajo
Arrastrar el agarre del panel para mover un panel
Para mover un grupo completo, arrastre el área de agarre del grupo de la esquina superior derecha a la zona de
colocación deseada.
8
Arrastrar el agarre de grupo para mover todo el grupo
La aplicación acopla y agrupa el panel en función del tipo de zona de colocación.
Desacoplar un panel en una ventana flotante
Cuando desacopla un panel en una ventana flotante, puede añadir paneles a la ventana o modificarla de manera similar a como lo hace con la ventana de la aplicación. Puede utilizar ventanas flotantes para utilizar un monitor secundario o para crear espacios de trabajo como los de versiones anteriores de aplicaciones de Adobe.
Seleccione el panel que desea desacoplar (si está oculto, selecciónelo en el menú Ventana) y, a continuación, realice
una de las operaciones siguientes:
Seleccione Desacoplar panel o Desacoplar fotograma en el menú del panel. El comando Desacoplar fotograma
desacopla el grupo de paneles.
Mantenga pulsada la tecla Ctrl (Windows®) o Comando (Mac OS®) y arrastre el panel o el grupo fuera de su
ubicación actual. Cuando suelte el botón del ratón, el panel o el grupo aparecerá en una nueva ventana flotante.
Arrastre el panel o el grupo fuera de la ventana de la aplicación. (Si la ventana de la aplicación se maximiza,
arrastre el panel a la barra de tareas de Windows.)
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Flujo de trabajo y espacio de trabajo

Cambio del tamaño de los grupos de paneles

Cuando coloque el puntero encima de los divisores entre grupos de paneles, aparecen los iconos de cambio de tamaño. Cuando arrastre estos iconos, se cambiará el tamaño de todos los grupos que compartan el divisor. Por ejemplo, supongamos que el espacio de trabajo contiene tres grupos de paneles apilados verticalmente. Si arrastra el divisor entre los dos grupos inferiores, éstos se redimensionan pero el grupo superior no cambia.
Para maximizar rápidamente un panel que se encuentra debajo del puntero, pulse la tecla (~). (No pulse Mayús.) Pulse nuevamente la tecla (~) para que el panel recupere su tamaño original.
1 Lleve a cabo uno de los procedimientos siguientes:
Para cambiar el tamaño horizontal o verticalmente, coloque el puntero entre dos grupos de paneles. El puntero se
convierte en una doble flecha .
Para cambiar el tamaño en ambas direcciones a la vez, coloque el puntero en la intersección entre tres o más grupos
de paneles. El puntero se convierte en una flecha de cuatro direcciones .
2 Mientras mantiene pulsado el botón del ratón, arrastre para redimensionar los grupos de paneles.
9
A
B
Arrastrar el divisor entre los grupos de paneles para redimensionarlos horizontalmente A. Grupo original con icono de cambio de tamaño B. Grupos redimensionados

Abrir o cerrar paneles y desplazarse a ellos

Al cerrar un grupo de paneles en la ventana de la aplicación, se redimensionan los demás grupos para ocupar el espacio que acaba de quedar disponible. Al cerrar una ventana flotante, también se cierran los paneles incluidos en ella.
Para abrir o cerrar un panel, selecciónelo en el menú Ventana.
Para cerrar un panel o una ventana, haga clic en su botón Cerrar .
Para ver todas las fichas de paneles en un grupo de paneles reducido, arrastre la barra de desplazamiento horizontal.
Para traer un panel al frente de un grupo de paneles, siga una de estas instrucciones:
Haga clic en la ficha del panel que desea traer al frente.
Coloque el cursor encima del área de la ficha y desplace la rueda del ratón. El desplazamiento trae al frente los
paneles, uno después de otro.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Flujo de trabajo y espacio de trabajo
Para mostrar los paneles ocultos en un grupo de paneles reducido, arrastre la barra de desplazamiento por encima
del grupo de paneles.
Arrastre la barra de desplazamiento horizontal para ver todos los paneles en un grupo reducido

Trabajo con varios monitores

Para aumentar el espacio de pantalla disponible, utilice varios monitores. Cuando se trabaja con varios monitores, la ventana de la aplicación aparece en un monitor y se colocan ventanas flotantes en el segundo monitor. Las configuraciones del monitor se almacenan en el espacio de trabajo.
Más temas de ayuda
Acoplar, agrupar o flotar paneles” en la página 6
10

Uso de los menús de contexto, de panel y del visor

Además de los menús situados en la parte superior de la pantalla, Encore proporciona menús de contexto, del panel y del visor. Los menús de contexto contienen comandos relacionados con la herramienta o selección activas. Los menús del panel contienen comandos relacionados con el panel activo. Utilice los menús del visor para seleccionar el elemento que se va a mostrar en el visor o para cerrar elementos.
Uso de un menú de contexto o panel
Realice una de las acciones siguientes:
Para utilizar un menú de contexto, coloque el puntero sobre la ventana o selección activa y haga clic con el botón
derecho (Windows) o mantenga pulsada Ctrl (Mac® OS) mientras hace clic. Elija un elemento de menú o haga clic fuera del menú para cerrarlo.
Para utilizar un menú de panel, haga clic en el triángulo situado en la esquina superior derecha de un panel y
elija un elemento de menú o haga clic fuera del menú para cerrarlo.
Uso de un menú de visor
Encore proporciona visores para líneas de tiempo, presentaciones de diapositivas, menús y listas de reproducción de capítulo. Los visores son paneles en los que se edita un tipo de elemento de DVD o Blu-ray. El Visor de presentaciones, por ejemplo, le permite editar presentaciones de diapositivas. Puede definir las preferencias de Encore para especificar si los elementos de un mismo tipo se abren en uno o varios visores. Para visores con múltiples elementos abiertos, utilice el menú del visor para seleccionar el elemento que desea utilizar.
Haga clic en el triángulo de la ficha Visor y elija el elemento que desea utilizar. También puede cerrar el elemento
actual o todos los elementos.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Flujo de trabajo y espacio de trabajo

Visión general del panel Herramientas

Utilice el panel Herramientas cuando utilice el Visor de menús y el Diagrama de flujo. Contiene herramientas para seleccionar capas u objetos de un menú, introducir texto, acercar y alejar y mover objetos en el diagrama de flujo. Contiene también métodos abreviados para editar un menú en Photoshop y previsualizar un proyecto. (Consulte “Acerca del texto en los menús” en la página 83, “Acerca de los subtítulos en proyectos de DVD” en la página 144 y “Acerca de la creación de menús en Photoshop” en la página 70).
A B C D E F G H I
Panel Herramientas
A. Herramienta Selección B. Herramienta Selección directa C. Herramienta Mover D. Herramienta Girar E. Herramienta texto F. Herramienta Texto vertical G. Herramienta de zoom H. Editar menú en Photoshop I. Previsualizar

Definición de las preferencias para el espacio de trabajo

Puede definir varias preferencias para su espacio de trabajo. Estas incluyen el ajuste del brillo de la interfaz de usuario y el control del estándar de televisión predeterminado utilizado para crear proyectos.
Establecimiento de las preferencias de aspecto de los espacios de trabajo
Las preferencias de aspecto incluyen ajustes de software que afectan a su espacio de trabajo.
11
1 Seleccione Editar > Preferencias > Aspecto (Windows) o Encore > Preferencias > Aspecto (Mac OS).
2 Defina cualquiera de las opciones siguientes:
Brillo Utilice el regulador para definir el brillo de la interfaz. Haga clic en Predeterminado para devolver al brillo
su valor predeterminado de fábrica.
Separar visores para: Especifica el modo en que se abren las nuevas líneas de tiempo, menús, presentaciones de
diapositivas y listas de reproducción de capítulo. En Encore, edite cada tipo de elemento en su propio visor. Las líneas de tiempo, por ejemplo, se editan en el Visor de líneas de tiempo. Seleccione una opción para abrir ese tipo de elemento en un nuevo visor; deseleccione una opción para abrir todos los elementos de dicho tipo en un solo visor. Por ejemplo, para abrir todos los menús en un solo Visor de menús, deseleccione Menús. Cuando un único visor contiene varios elementos, utilice su menú para acceder al elemento deseado. Para obtener más información, consulte “Uso de un menú de visor” en la página 10.
Mostrar información sobre herramientas Especifica si las informaciones sobre herramientas (etiquetas o
explicaciones breves) aparecen conforme el puntero se desplaza sobre las herramientas y otros elementos de la interfaz. Este ajuste está activado de manera predeterminada.
Emitir sonido al finalizar el procesamiento Especifica si Encore emitirá un pitido cuando termina de crear un
proyecto o de transcodificar un archivo. Seleccione la opción para activar el pitido.
Ajuste de las preferencias del medio
Las preferencias del medio incluyen ajustes para limpiar el archivo de base de datos de caché de medios de Adobe y especificar la ubicación para el archivo de biblioteca de Encore.
1 Seleccione Edición > Preferencias > Medios (Windows) o bien Encore > Preferencias > Medios (Mac OS).
2 Defina cualquiera de las opciones siguientes:
Contenido de la biblioteca Especifica la ubicación de la carpeta Biblioteca para contenido funcional tal como
menús y botones prediseñados. Los archivos de esta carpeta Biblioteca aparecen en el panel Biblioteca.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Flujo de trabajo y espacio de trabajo
Contenido de Resource Central Permite cambiar la ubicación de la base de datos de medios desde Encore. Cuando
Encore importa el audio y el vídeo en determinados formatos, procesa y almacena en caché las versiones de estos elementos para obtener un acceso fácil al generar previsualizaciones.
La caché de medios mejora el rendimiento de las previsualizaciones, ya que el sistema no vuelve a procesar los elementos de audio y vídeo para cada previsualización. Una base de datos de caché de medios conserva los vínculos en cada archivo de medios almacenado en caché. Esta base de datos se comparte con Adobe Media Encoder, After Effects, Adobe Premiere Pro y Soundbooth.
Todas las aplicaciones pueden leer y escribir en el mismo conjunto de archivos de medios almacenados en caché. Si se modifica la ubicación de la base de datos desde cualquier aplicación, la ubicación también se actualiza en las otras aplicaciones de forma simultánea. Todas las aplicaciones pueden utilizar su propia carpeta de caché. Sin embargo, la misma base de datos realiza un seguimiento de todas las aplicaciones.
Realice una de las acciones siguientes:
Para mover la caché de medios o la base de datos de caché de medios, haga clic en el botón Examinar
correspondiente.
Para eliminar archivos conformados e indexados de la caché y sus entradas de la base de datos, haga clic en
Limpiar.
Limpiar base de datos Libera más espacio en el disco al quitar archivos antiguos en la base de datos de caché de
medios compartida por las aplicaciones de audio y vídeo de Adobe. La base de datos realiza controla los archivos del acelerador de medios para mejorar el rendimiento y la velocidad. Por ejemplo, si Adobe Premiere Pro crea un archivo de audio conformado y se importan medios con ese audio en Encore, Encore utiliza el archivo de Adobe Premiere Pro en lugar de crear un archivo conformado nuevo. La base de datos de caché de medios informa a Encore sobre la ubicación del archivo conformado.
12
Escribir XMP ID en archivos al importarlos Inserta automáticamente un ID de documento único en cada archivo
importado. Estos ID garantizan que todas las aplicaciones de Adobe Production Premium acceden a las misma previsualizaciones guardadas y archivos de audio conformados, lo que evita procesamiento y conformación adicionales. Se trata de un ajuste global, es decir, al cambiarlo en una aplicación de Production Premium, se aplica a todas las demás. Otra consecuencia de este ajuste son las nuevas fechas de modificación del archivo al insertar inicialmente los ID.
Para guardar la hora de procesamiento al transferir un proyecto a otro equipo, mueva tanto los archivos originales como los almacenados en caché.
Ajuste de las preferencias generales
Las preferencias generales incluyen ajustes predeterminados para el software independientemente del proyecto en el que esté trabajando.
1 Seleccione Edición > Preferencias > General (Windows) o bien Encore > Preferencias > General (Mac OS).
2 Defina cualquiera de las opciones siguientes:
Estándar predeterminado de televisión Especifica el estándar de TV predeterminado (NTSC o PAL) para nuevos
proyectos. Encore determina el ajuste predeterminado según el idioma del sistema operativo.
Calidad de reproducción Especifica la calidad de reproducción para los paneles Previsualizar y Monitor así como
miniaturas. Seleccione el ajuste deseado del menú: Alto para ver vídeo a resolución completa; Borrador para ver
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Flujo de trabajo y espacio de trabajo
vídeo a resolución media; y Automático para utilizar calidad de borrador en la reproducción que cambia a alta calidad al poner en pausa o detener la reproducción.
Modo de visualización en escritorio (sólo Windows) Define una de las tres opciones para le reproducción a través
de una tarjeta de visualización de gráficos:
Compatible Muestra un vídeo en el escritorio de modo no acelerado. Este modo es adecuado para utilizarlo en
una tarjeta gráfica que no admite la aceleración de Direct3D 9.0. Esta opción es el modo de visualización de rendimiento más lento.
Estándar Utiliza capacidades de hardware en tarjetas gráficas para Direct3D 9.0 con el fin de acelerar la
reproducción de vídeo en el escritorio.
Efectos acelerados de GPU Utiliza funciones de hardware avanzadas en la última generación de tarjetas gráficas
para Direct3D 9.0 con el fin de acelerar la reproducción de vídeo, así como de varios efectos en el escritorio.
Restablecer diálogos de advertencia Activa todos los cuadros de diálogo que previamente se deshabilitaron
seleccionando No volver a mostrar.

Administración de espacios de trabajo

13

Elección de un espacio de trabajo

Cada aplicación de vídeo y de audio de Adobe incluye varios espacios de trabajo predefinidos que optimizan el diseño de paneles para tareas específicas. Cuando elija uno de estos espacios de trabajo, o cualquier espacio de trabajo personalizado que haya guardado, el espacio de trabajo actual se vuelve a dibujar de la forma correspondiente.
Abra el proyecto sobre el que desea trabajar, elija Ventana > Espacio de trabajo y seleccione el espacio de trabajo
que desee.

Guardado, restablecimiento y eliminación de espacios de trabajo

Guardado de un espacio de trabajo personalizado
Conforme personaliza un espacio de trabajo, la aplicación realiza un seguimiento de los cambios, almacenando el diseño más reciente. Para almacenar un diseño específico de manera más permanente, guarde un espacio de trabajo personalizado. Los espacios de trabajo personalizados guardados aparecen en el menú Espacio de trabajo, adonde puede regresar y restablecerlos.
Organice los fotogramas y paneles como desee y, a continuación, elija Ventana > Espacio de trabajo > Nuevo
espacio de trabajo. Introduzca un nombre para el espacio de trabajo y haga clic en Aceptar (Windows) o en OK (Mac OS).
Nota: (After Effects, Premiere Pro, Encore) si un proyecto guardado con un espacio de trabajo personalizado se abre en otro sistema, la aplicación busca un espacio de trabajo con el mismo nombre. Si no encuentra una coincidencia (o la configuración del monitor no coincide), utiliza el espacio de trabajo local actual.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Flujo de trabajo y espacio de trabajo
Restablecimiento de un espacio de trabajo
Restablecer el espacio de trabajo actual para regresar a su diseño original, guardado, de paneles.
Elija Ventana > Espacio de trabajo > Restablecer nombre de espacio de trabajo.
Eliminación de un espacio de trabajo
1 Seleccione Ventana > Espacio de trabajo > Eliminar espacio de trabajo.
2 Elija el espacio de trabajo que desee eliminar y a continuación, haga clic en Aceptar.
Nota: no puede eliminar el espacio de trabajo activo actualmente.
14
Last updated 29/4/2011

Capítulo 3: Planificación del proyecto

Puede diseñar, crear y elaborar proyectos multimedia en Adobe® Encore® para discos Blu-ray de alta definición y DVD de definición estándar. Encore le proporciona las opciones para grabar directamente en un disco u otros tipos de salidas para la replicación de discos. Como función adicional, puede exportar proyectos en Blu-ray y DVD a formato Flash para una visualización interactiva en la Web.

Planificación del contenido

Acerca de la planificación

La primera tarea en la creación de un proyecto es la planificación. Esta planificación puede ser mínima, como decidir utilizar una plantilla para organizar las fotos y el vídeo de las vacaciones familiares, o tan sólida como utilizar un software de administración de proyectos para coordinar el equipo de producción que está creando un quiosco interactivo.
15
Cualquiera que sea el ámbito de la planificación, es necesario comprender cuál va a ser el contenido del proyecto y la forma en que se desea presentarlo. Al final de la fase de planificación, debe tenerse una buena comprensión de los parámetros siguientes.
El esquema de navegación
Un proyecto bien producido emplea una jerarquía de navegación que permite al usuario acceder al contenido de una forma clara y sencilla. Analice detenidamente el proyecto. Una vez decididos los clips que se van a incluir, es necesario determinar cómo va a acceder el usuario a estos clips. Tanto si se utiliza una hoja de cálculo como un esbozo a lápiz, merece la pena tomarse el tiempo de hacer un borrador del esquema de navegación antes de empezar.
El entorno de reproducción de destino
¿Es el propósito del proyecto emitirlo en televisión? ¿Se va a reproducir solo en un quiosco? ¿Se va a reproducir en equipos de un centro educativo? El entorno de reproducción afecta al enfoque de la navegación y al diseño de los menús, así como al contenido. Si el proyecto sólo se va a utilizar en equipos informáticos (en el escritorio o en un explorador Web), se puede incluir contenido ROM al que un reproductor de DVD o Blu-ray para televisión no puede acceder. Por ejemplo, en un DVD educativo que se vaya a utilizar en un equipo informático, se pueden incluir archivos de ejercicios en formato PDF. Si tiene pensado exportar el proyecto a formato Flash, puede incrustar vínculos Web que conecten su proyecto con otras áreas de su sitio Web.
Tipo y cantidad de contenido que se va a incluir
Para tomar determinadas decisiones (por ejemplo, sobre el tamaño del disco y la velocidad de bits), necesita saber la cantidad y tipo de contenido (vídeo de definición estándar o alta) que va a incluir en el disco. Los proyectos pequeños con contenido principalmente de audio caben en un DVD de una sola capa, mientras que los proyectos que contengan películas y mucho material complementario pueden requerir un DVD de doble capa o de doble cara o un disco Blu-ray.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Planificación del proyecto
Más temas de ayuda
Incrustar vínculos Web en el proyecto Flash” en la página 195
Sugerencias para crear proyectos Flash” en la página 195
Acerca del proceso de cálculo de bits” en la página 19

Planificación con el Diagrama de flujo

La característica Diagrama de flujo proporciona una interfaz visual que facilita la administración y planificación de la creación del proyecto. Utilice el Diagrama de flujo desde las etapas iniciales del proyecto, cuando determine la navegación, y empiece a organizar los recursos.
Nota: Si no se tiene experiencia en la creación de este tipo de proyectos, diseñe un primer esquema de navegación en papel y empiece a utilizar el Diagrama de flujo cuando esté familiarizado con los distintos tipos de elementos y sus propiedades.
El Diagrama de flujo muestra el contenido del proyecto de forma gráfica, con una estructura de árbol en la que se detalla la navegación entre los diferentes elementos. Esta representación visual ayuda a ver áreas donde la navegación esté saturada y sea necesario refinarla. Además de proporcionar una representación visual del proyecto, el Diagrama de flujo permite realizar numerosas tareas de creación, como la definición de la navegación del proyecto.
Si su proyecto contiene varios objetos jerárquicos, utilice los controles de zoom del panel de diagrama de flujo para ver las partes relevantes del diagrama de flujo. Asimismo, las sugerencias muestran los nombres de recurso cuando pasa el mouse por encima.
16
Para ver un tutorial en vídeo sobre cómo utilizar el Diagrama de flujo para planificar proyectos, consulte
www.adobe.com/go/vid0240_es.
Más temas de ayuda
Descripción general del diagrama de flujo” en la página 172
Vídeo de planificación con el Diagrama de flujo

Equilibrio entre el tamaño de archivo y la calidad

Tamaño y calidad del archivo

La creación de un proyecto de DVD o Blu-ray implica encontrar el equilibrio entre dos propiedades competidoras: el tamaño de archivo y la calidad de vídeo. A medida que la calidad aumenta, también lo hace el tamaño de archivo. Lo ideal es conseguir la mejor calidad posible para el contenido a la vez que se mantiene un tamaño de archivo lo suficientemente pequeño como para que quepa en el disco. Este equilibrio se consigue mediante la manipulación de la velocidad de datos del contenido de vídeo, ya sea de forma automática (dejando que Encore defina la velocidad de datos) o directa (definiendo el ajuste de transcodificación o utilizando una aplicación de otro fabricante).
La velocidad de datos óptima se determina mediante el proceso de cálculo de bits. Para comprender el cálculo de bits, es necesario entender primero las variables implicadas: tamaño del disco, tipos y cantidades de recursos (menús de audio, vídeo y movimiento), y velocidad de datos y transcodificación. Una vez familiarizado con las variables implicadas, podrá pasar a generar un cálculo de bits que sirva de guía para la producción de proyectos de alta calidad y que quepan en el espacio de disco asignado.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Planificación del proyecto
Más temas de ayuda
Acerca de la transcodificación” en la página 49

Determinación del tamaño de disco

Para poder preparar un cálculo de bits, es necesario determinar el tamaño del disco en el que se va a distribuir el proyecto. Encore puede crear proyectos para discos Blu-ray de 25 GB y para una gran variedad de tamaños de discos DVD. La elección del tamaño se basa en la cantidad de vídeo y el método de replicación.
Normalmente, un disco Blu-ray puede almacenar 135 minutos de vídeo de alta definición con MPEG-2 más 2 horas de material especial de definición estándar, o bien, un total de 10 horas de contenido de definición estándar. Encore es también compatible con codificación H.264 para proyectos Blu-ray, lo cual proporciona una mejor calidad a velocidades de bits más bajas que con MPEG-2 y, por tanto, mayor duración del vídeo. Las grabadoras de DVD de escritorio utilizan un disco DVD-5 grabable (DVD+/-R), con una capacidad de 4,7 GB y que puede almacenar hasta aproximadamente dos horas de vídeo con definición estándar de alta calidad.
Encore también es compatible con DLT (Digital Linear Tape, cinta digital lineal), que requiere tener conectada una unidad DLT a su equipo, así como discos DVD de doble capa y de doble cara. Consulte la documentación de su sistema de grabación de DVD para comprobar si puede crear discos de doble capa o de doble cara. Aunque el sistema de grabación de discos no pueda generar estos discos, Encore puede crear los archivos de proyecto para ellos, pero será necesario realizar el replicado del disco en un servicio de replicación.
17
Al preparar un proyecto para discos DVD de doble capa o de doble cara, recuerde lo siguiente:
Disco de doble capa Encore es compatible con discos DVD-R DL y DVD+R DL; consulte la documentación de su
grabadora para ver el tipo de DVD (+R o -R) que necesita. Para replicar DVD de doble capa en un servicio de replicación, en primer lugar, debe grabar el proyecto en dos DLT independientes, una cinta para cada capa del disco, mediante la opción de producción de DVD maestro. (Consulte “Creación de un disco DVD o disco Blu-ray” en la página 188 y “Especificación un salto de capa para los DVD de doble capa” en la página 192).
Nota: Tenga en cuenta que los discos +R pueden no ser compatibles con algunos reproductores de DVD. Antes de duplicar una gran cantidad de discos, merece la pena crear un disco de muestra y probarlo en varios reproductores de DVD distintos. Los equipos de replicación, cuyo propósito primordial es la duplicación de discos, crean discos con la compatibilidad más amplia posible.
Disco de doble cara Para los DVD de doble cara se deben crear dos proyectos independientes. Si replica los discos
DVD en un servicio externo, utilice la opción de producción de DVD maestro para grabar cada proyecto en su propia DLT. (Consulte “Creación de un disco DVD o disco Blu-ray” en la página 188 y “Replicación de discos” en la página 192).
Disco de doble cara y de doble capa En este caso, es necesario crear dos proyectos, cada uno de los cuales generará dos
cintas. Las primeras dos cintas representan las dos capas del primer proyecto (Cara 1). Las otras dos cintas representan las dos capas del segundo proyecto (Cara 2).

Establecimiento del tamaño de disco para proyectos de DVD

Al establecer el tamaño del disco para el proyecto de DVD al inicio del proceso de creación, Encore puede calcular la cantidad de espacio que se utiliza para cada recurso que agregue al proyecto y el espacio que queda libre.
1 Elija Ventana > Crear.
2 En el panel Crear, seleccione DVD del menú Formato y desplácese hasta la sección Información de disco.
3 Elija un tamaño en el menú Tamaño. Para introducir un tamaño de disco personalizado, elija Personalizado y
escriba el tamaño en el cuadro de texto.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Planificación del proyecto
4 Si desea crear un disco de doble cara, debe especificar para cuál de las caras es este proyecto.
5 Cierre el panel Crear y guarde el proyecto.
Más temas de ayuda
Comprobación del espacio libre en el disco” en la página 18

Comprobación del espacio libre en el disco

El panel Crear muestra el espacio disponible y el espacio utilizado para el tamaño de disco especificado durante el proceso de creación. La pantalla transmite únicamente información del tamaño y no influye en la calidad. Encore calcula el espacio libre a partir de la velocidad de datos de transcodificación (esté definida de forma automática o manual). A continuación, combina la velocidad de datos estimada con la velocidad de datos real de todos los clips transcodificados y, dependiendo del tamaño del disco, calcula el espacio libre.
Al transcodificar recursos, Encore intenta conservar la mejor calidad (velocidad de datos más alta) para la cantidad de vídeo del proyecto. Si se sigue agregando vídeo al proyecto, el programa reduce la velocidad de datos de vídeo para hacer sitio al contenido adicional. Encore no advierte de que la calidad del vídeo ha descendido por debajo de un determinado nivel hasta que se crea el proyecto o se ejecuta Comprobar proyecto. Para obtener más información, consulte “Acerca de la transcodificación” en la página 49.
18
Seleccione Ventana > Crear para mostrar el panel Crear y desplácese hasta la sección Información del disco. Encore
muestra las cantidades de espacio de vídeo utilizado, el espacio libre y el espacio utilizado para el contenido ROM. El gráfico de “termómetro” utiliza los colores azul, blanco y verde respectivamente para mostrar las cantidades.

Tipos y cantidades de recursos

Entre todos los tipos de contenido, la parte de vídeo es la que más espacio de disco ocupa. En función de la velocidad de datos, un minuto de vídeo de definición estándar para proyectos DVD puede ocupar hasta 73,5 MB (a una velocidad de 9,8 Mbps). Un vídeo de alta definición para un proyecto Blu-ray puede ocupar desde 270 hasta 405 MB (con velocidades de 36 Mbps y 54 Mbps). Por el contrario, un minuto de audio comprimido ocupa sólo 11,5 MB. Los menús de imágenes fijas son insignificantes en cuanto a tamaño. (Consulte “Tamaño medio de recursos” en la página 20.)
La cantidad de vídeo de un proyecto afecta directamente a la velocidad de datos óptima. Para realizar el cálculo de bits y elegir el tamaño del disco es necesario conocer la suma exacta de la cantidad de vídeo del proyecto. Por ejemplo, si un proyecto contiene una hora de vídeo, se puede transcodificar a dos veces la velocidad de datos que un proyecto con dos horas de contenido de vídeo. Aunque el contenido de vídeo de cada uno de los proyectos ocupe la misma cantidad de espacio de disco, la calidad del vídeo de una hora será superior (aunque no necesariamente el doble).
Más temas de ayuda
Acerca de la transcodificación” en la página 49

Velocidades de datos

Las velocidades de datos, normalmente expresadas en Mbps (megabits por segundo o 1.000.000 bits por segundo), especifican la cantidad de datos contenidos en el flujo de recursos y afectan directamente a la calidad del vídeo. La velocidad de datos se utiliza durante la transcodificación para comprimir el recurso. Para los recursos de vídeo, los ajustes preestablecidos de transcodificación de Encore emplean velocidades de datos que oscilan entre 15 y 40 Mbps para proyectos de Blu-ray y entre 4 y 9 Mbps para proyectos de DVD. Puede editar las velocidades de datos de los ajustes preestablecidos, pero no puede superar los 40 Mbps para proyectos de Blu-ray o los 9,0 Mbps para proyectos
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Planificación del proyecto
de DVD, ni puede estar por debajo de la velocidad mínima de datos de Encore de 2,0 Mbps. Las velocidades de datos de vídeo típicas oscilan entre 4 y 6 Mbps. Si el cálculo de bits propone una velocidad de datos inferior a 6 Mbps, conviene considerar la utilización de codificación de velocidad de bits variable (VBR, Variable Bit Rate). Para obtener más información acerca de la velocidad de bits variable, consulte “Realización del cálculo de bits” en la página 19. Para obtener más información acerca de la transcodificación, consulte “Acerca de la transcodificación” en la página 49.
Aunque las velocidades de datos son un indicador general de la calidad, no existen reglas absolutas que equiparen la velocidad de datos con la calidad. Es decir, una velocidad de datos de 4 Mbps puede generar o no un recurso de alta calidad, ya que la calidad depende no sólo de la velocidad de datos, sino también de los datos de imagen y del tipo de compresión utilizada. Por ejemplo, un vídeo de una persona sentada ante un fondo uniforme probablemente se pueda comprimir con una velocidad de datos inferior a la de una rápida persecución en coche con constantes cambios visuales, sin que haya diferencias notables en la calidad.

Cálculo de bits

Acerca del proceso de cálculo de bits

El cálculo de bits, o estimación de la cantidad de espacio que el proyecto ocupará, es una parte importante de la planificación. El cálculo de bits ayuda a encontrar el equilibrio entre la cantidad y la calidad del contenido, y determina la velocidad de datos de vídeo óptima. Si el proyecto incluye cantidades mínimas de contenido, éste se puede codificar a una velocidad de datos superior (lo que se traduce en una calidad superior) y aprovechar la ventaja que proporciona todo el espacio disponible. A la inversa, si la cantidad de contenido del proyecto es grande, es necesario utilizar una velocidad de datos inferior (lo que se traduce en una calidad inferior) para que quepa todo en el disco.
19
Encore realiza el seguimiento automático del cálculo de bits durante el proceso de creación. En proyectos pequeños de contenido limitado, comprobar la cantidad de espacio disponible en el panel Crear durante el proceso de creación suele ser suficiente para realizar el seguimiento del uso de espacio. Sin embargo, en proyectos grandes y complejos, el cálculo de bits adquiere mucha más importancia durante el proceso de creación, ya que proporciona un método de comprobación de las velocidades de datos reales conseguidas.
Generalmente, en proyectos con menos de dos horas de vídeo, se puede omitir el cálculo de bits y dejar que Encore defina automáticamente la velocidad de datos.

Realización del cálculo de bits

El cálculo de bits proporciona la velocidad de datos de vídeo de destino para el proyecto. Se puede utilizar lápiz y papel para hacerlo con rapidez o crear una hoja de cálculo para hacerlo automáticamente.
Para realizar el cálculo de bits de proyectos que se van a distribuir en DVD de 4,7 GB y que contendrán un único flujo de audio comprimido, se puede utilizar la fórmula simplificada: 560 / x = velocidad de bits en Mbps, donde “x”
representa los minutos de vídeo.
1 Calcule el espacio total de disco disponible para todo el proyecto.
2 Calcule el espacio de disco disponible para vídeo. Para hacerlo, calcule el espacio necesario para audio,
presentaciones, subtítulos y menús de movimiento (otros tipos de contenido son insignificantes para el cálculo de bits) y reste la cantidad resultante del espacio total de disco. Para obtener más información, consulte “Tamaño
medio de recursos” en la página 20.
Nota: Si incluye contenido ROM, asegúrese de incluirlo en el cálculo del espacio. (Consulte “Añadir contenido ROM
al disco” en la página 188).
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Planificación del proyecto
3 Calcule la velocidad de datos de destino del vídeo. Para determinarla, divida la cantidad de espacio disponible para
vídeo por la cantidad de vídeo del proyecto.
4 Determine la velocidad máxima de bits de vídeo; para ello, reste la combinación de la velocidad de audio y de
subtítulos al límite de velocidad de datos. (Por ejemplo, si la velocidad combinada de audio y subtítulos es 3,0 Mbps, al restar esta cantidad a 9,8 Mpbs se obtiene una velocidad de vídeo de 6,8 Mbps). El objetivo es determinar la velocidad de datos de vídeo de destino más alta posible dentro del límite de velocidad de datos del disco. Si la velocidad de datos de destino es menor de 6 Mbps, considere la posibilidad de utilizar codificación de velocidad de bits variable (VBR). Cuando utilice codificación VBR, especifique la velocidad máxima de datos de vídeo. (La velocidad media de datos es el objetivo, pero la velocidad máxima proporciona cierta flexibilidad al realizar la codificación.)
Nota: Para que el cálculo de bits no sea complicado, trabaje con megabits (Mbits), no con megabytes (MB). Mbps significa megabits por segundo. Además, la capacidad del disco duro se calcula normalmente como potencia de 2 (1 KB = 2^10 bytes = 1.024 bytes), mientras que la capacidad del disco óptico (DVD) se expresa como potencia de 10 (1 KB = 10^3 bytes = 1.000 bytes). Para realizar el cálculo de bits, utilice el esquema de potencia de 10. Los factores de conversión siguientes facilitan los cálculos: 1 GB = 10^9 bytes = 1.000.000.000 bytes = 8.000.000.000 bits; 1.000.000 bits = 1 Mbit.

Tamaño medio de recursos

Para realizar el cálculo de bits, utilice los promedios siguientes:
20
Audio Si está comprimido mediante el estándar Dolby® Digital estéreo, el audio tiene generalmente 192.000 bits por
segundo (0,192 Mbps). Utilice 0,192 Mbps o haga referencia a los ajustes del codificador de audio que piense utilizar.
Subimágenes Insignificantes para el cálculo de bits, a menos que se incluyan subtítulos. Si incluye subtítulos, utilice
0,010 Mbps por flujo de subimagen en los cálculos.
Menús de movimiento Normalmente, tienen una velocidad de transmisión de datos de 8 Mbps para el vídeo de
definición estándar transcodificado o 40 Mbps para alta definición; agregue esto a la velocidad de transmisión de datos de audio. (Si el vídeo ya es compatible con DVD o Blu-ray, no se transcodificará, y se debe utilizar la velocidad de datos del archivo de vídeo).
Menús de imágenes fijas Normalmente son insignificantes para el cálculo de bits y se pueden omitir. El tamaño medio
de los menús de imágenes fijas es 230 KB.
Presentación de diapositivas El tamaño de recurso de una presentación de diapositivas depende de si se incluyen
transiciones o el efecto Panorámica y zoom aleatorios.
Si la presentación no contiene transiciones ni efectos, las diapositivas se escriben en el disco como imágenes fijas
MPEG, que requieren un espacio mínimo. El tamaño medio de las imágenes fijas es 230 KB, normalmente insignificante para el cálculo de bits. No obstante, si el número de imágenes es grande, se deben incluir en el cálculo.
Si la presentación de diapositivas incluye transiciones, Encore escribe tanto las imágenes fijas como los archivos de
vídeo MPEG transcodificados para las transiciones. Por ejemplo, si una imagen determinada aparece 10 segundos, con una transición de 2 segundos al principio y al final, la imagen fija se escribe en el disco (visualizada durante seis segundos), así como los archivos de vídeo MPEG de 2 segundos que contienen los fotogramas de transición.
Si la presentación de diapositivas incluye panorámica y zoom, Encore transcodifica las imágenes fijas en un archivo
de vídeo MPEG. En esencia, las presentaciones con panorámica y zoom se convierten en contenido de vídeo y requieren la misma asignación de espacio que los archivos de vídeo. Por ejemplo, una presentación de 5 minutos que utiliza panorámica y zoom en toda su duración se contabiliza como 5 minutos de contenido de vídeo a efectos del cálculo de bits.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Planificación del proyecto

Cálculo de muestra nº 1

El cálculo de bits para un DVD sencillo que contiene 2 horas y 13 minutos de vídeo de definición estándar, sin audio, que se va a distribuir en un disco de 4,7 GB se realiza de la forma siguiente:
1 Calcule el espacio de disco total disponible en bits. Un disco de 4,7 GB contiene 4.700.000.000 bytes; cada byte
contiene 8 bits. 4.700.000.000 x 8 = 37.600.000.000 bits.
2 Calcule el espacio de disco disponible para vídeo. Combine el tamaño de audio, subtítulos, menús de movimiento
y el 4% de la capacidad del disco (para sobrecarga, sólo por seguridad) y, a continuación, reste esta suma al espacio total disponible calculado en el paso 1. Dado que en este ejemplo no hay audio, subtítulos ni menús de movimiento, sólo se resta el 4% de sobrecarga (1.504.000.000 bits), lo que proporciona un valor de 36.096.000.000 bits.
3 Calcule la velocidad de datos del vídeo. Divida el espacio de disco disponible para vídeo determinado en el paso 2
entre la cantidad de vídeo (en segundos) que contiene el proyecto. 36.096.000.000 bits / (133 minutos x 60 segundos por minuto) = 4.523.308,27 bps. Divida la cantidad de bps entre un millón de bits por Mbit para convertir la velocidad de datos de vídeo en Mbps. 4.523.308,27 / 1.000.000 = 4,5 Mbps.
4 Determine la velocidad máxima de datos de vídeo. Reste la combinación de velocidades de datos de audio,
subtítulos y menú de movimiento, cero en este ejemplo, de 9,8 Mbps, la velocidad máxima de datos de vídeo del DVD. 9,8 Mbps - 0 = 9,8 Mbps. Dado que está muy cerca de la velocidad máxima del DVD, se puede reducir a 9,0 Mbps para estar seguros.
21
Por tanto, el vídeo cabrá en el disco si se utiliza una velocidad de datos de 4,5 Mbps. Esta velocidad de datos (4,5 Mbps) es una velocidad tan baja (inferior a 6 Mbps) que se debería utilizar codificación VBR. La velocidad máxima de datos de vídeo para la codificación VBR es 9,0 Mbps.

Cálculo de muestra nº 2

Proceder de la siguiente forma para realizar el cálculo de bits de un vídeo de definición estándar de 120 minutos con tres pistas de audio, dos pistas de subtítulos, dos menús de movimiento y una previsualización de película de un minuto que se va a grabar en un DVD de 8,54 GB:
1 Calcule el espacio de disco total disponible en bits. Un disco de 8,54 GB contiene 8.540.000.000 bytes; cada byte
contiene 8 bits. 8.540.000.000 x 8 = 68.320.000.000 bits = 68.320 Mbits.
2 Calcule el espacio de disco disponible para vídeo. Combine el tamaño de audio, subtítulos, menús de movimiento,
previsualización de películas y el 4% de la capacidad del disco (para sobrecarga, sólo por seguridad) y, a continuación, reste esta suma al espacio total disponible calculado en el paso 1.
Tres flujos de audio de 120 minutos, dos con una velocidad de datos de 0,192 Mbps y uno con una velocidad de
0,448 Mbps: (2 x (120 minutos x 60 segundos por minuto x 0,192 Mbps) + (120 minutos x 60 segundos por minuto x 0,448 Mbps) = 5.990,4 Mbits.
Dos subtítulos con una velocidad de datos de 0,010 Mbps: 2 x (120 minutos x 60 segundos por minuto) x 0,010
Mbps = 144 Mbits.
Dos menús de movimiento de 24 segundos con una velocidad de datos estimada de 8 Mbps: 2 x (24 segundos x
8 Mbps) = 384 Mbits.
Una previsualización de película de un minuto con una velocidad de datos de 4,5 Mbps: 60 segundos x 4,5 Mbps
= 270 Mbits.
4% de sobrecarga: 0,04 x 68.320.000.000 bits = 2.732.800.000 bits = 2.732,8 Mbits.
Total de tamaño de audio, subtítulos, menús de movimiento, previsualizaciones y sobrecarga: 5.990,4 Mbits +
144 Mbits + 384 Mbits + 270 Mbits + 2.732,8 Mbits = 9.521,2 Mbits.
Espacio de disco disponible para vídeo: 68.320 Mbits - 9.521 Mbits = 58.799 Mbits.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Planificación del proyecto
3 Calcule la velocidad de datos del vídeo. Divida el espacio de disco disponible para vídeo determinado en el paso 2
entre la cantidad de vídeo (en segundos) que contiene el proyecto: 58.799 Mbits / (120 minutos x 60 segundos por minuto) = 8,16 Mbps.
4 Determine la velocidad máxima de datos de vídeo. Reste la combinación de velocidades de datos de audio y de
subtítulos a 9,8 Mbps, la velocidad máxima de datos de vídeo del DVD: 9,8 Mbps - (0,192 + 0,192 + 0,448 + 0,010 + 0,010) = 8,95 Mbps.
Por tanto, el vídeo cabrá en el disco si se utiliza una velocidad de datos de 8,16 Mbps, que es inferior a 8,95, la velocidad máxima de datos de vídeo. Además, dado que la velocidad de datos de vídeo de destino de 8,16 Mbps es superior a 6 Mbps, no es necesario utilizar VBR.

Cálculo de muestra nº 3

Éste es un ejemplo de cálculo de bits para un proyecto de disco Blu-ray que contiene 2 horas y 7 minutos de vídeo y audio de alta definición (HD), un menú de movimiento de HD de 30 segundos, con 30 segundos de audio y una presentación de diapositivas con panorámica y zoom que contiene 50 diapositivas y 8 minutos de audio (en total la presentación de diapositivas dura 8 minutos), que se deben distribuir en un disco de 25 GB:
1 El espacio de disco disponible total es 24,5 GB (una capacidad de disco de 25 GB menos un margen muy
conservativo de 2% de 0,5 GB).
2 Espacio necesario para el audio, menú de movimiento y presentación de diapositivas:
Flujo de audio de 127 minutos con una velocidad de transmisión de datos de 0,192 Mbps = 127 minutos x 60
segundos x 0,192 = 1.463,04 Mbits; dividido entre 8 bits = 182,88 MB, que redondeado queda en 183 MB.
Flujo de audio de menú de 30 segundos = 30 segundos x 0,192 Mbps = 5,76 Mbits; dividido entre 8 bits = 0,72
MB, que redondeado queda en 1 MB.
Flujo de audio de 8 minutos = 8 minutos x 60 segundos x 0,192 Mbps = 92,16 Mbits; dividido por 8 bits = 11,52
MB redondeado a 12 MB.
Menú de movimiento de 30 segundos a 40 Mbps = 1.200 Mbits; dividido entre 8 bits = 150 MB.
Vídeo de presentación de diapositivas de 8 minutos (todo panorámica y zoom) a 20 Mbps = 8 minutos x 60
segundos x 20 Mbps = 9.600 Mbits; dividido por 8 bits = 1.200 MB o 1,2 GB.
Espacio en disco total necesario = 183 MB - 1 MB + 12 MB + 150 MB + 1.200 MB = 1.546 MB o 1,546 GB.
3 Para calcular la cantidad de espacio disponible en disco para vídeo, reste el espacio en disco total necesario del paso
2, del espacio total disponible en disco del paso 1:
24,5 GB de espacio disponible - 1,546 GB necesarias = 22,954 GB disponibles para vídeo.
4 Para calcular la velocidad de transmisión de datos del vídeo, divida el espacio disponible en disco para vídeo (del
paso 3) entre la cantidad de vídeo (en segundos) que contiene el proyecto.
183.632 Mbits disponibles (22,954 GB x 1.000 MB/GB x 8 bits por byte) dividido entre 7.620 segundos de vídeo
(127 minutos x 60 segundos por minuto) = 24,10 Mbps.
127 minutos de vídeo a 24,10 Mbps = 22,96 GB.
22
(127 x 24,10 x 60 segundos = 183.642 Mbits, dividido entre 8 = 22.955,25 MB, dividido entre 1.000 = 22,96 GB).
5 Para determinar la velocidad de transmisión de datos de vídeo para este proyecto, reste las velocidades de
transmisión de datos de audio combinadas de la velocidad máxima de transmisión de datos del disco de 40 Mbps.
40 Mbps - 0,576 Mbps (0,192 + 0,192 + 0,192) = 39,424 Mbps.
De esta forma, el vídeo se ajustará al disco con la velocidad de transmisión de datos de vídeo de 24,10 Mbps, lo cual se sitúa por debajo de la velocidad máxima de transmisión de datos de vídeo de 39,424 Mbps.
Last updated 29/4/2011

Capítulo 4: Creación de proyectos e importación de recursos

Después de planificar la navegación de su proyecto y de preparar el contenido, estará listo para comenzar. En primer lugar, creará un proyecto de Adobe® Encore® y después importará los recursos.

Uso de proyectos

Acerca de los proyectos

Los archivos de Encore se denominan proyectos. Los proyectos almacenan vínculos con todo el contenido que se va a incluir, además de los menús y líneas de tiempo (que combinan vídeo o imágenes fijas, audio y subtítulos). Encore crea una carpeta para el proyecto en la ubicación del archivo del proyecto.
Puede crear proyectos para su reproducción en discos DVD de definición estándar y en discos Blu-ray de alta definición. Puede crear un proyecto para Blu-ray y, a continuación, producir una versión de definición estándar del mismo proyecto en un DVD o a la inversa. Con el cuadro de diálogo Ajustes del proyecto, puede conmutar de forma sencilla entre modos de creación. Una vez se haya completado la creación, puede crear sus proyectos para que el resultado final se incluya en un disco, en una carpeta o como una imagen. Además, puede exportar cualquier proyecto al formato Flash para una visualización interactiva en la Web. Para ver un tutorial en vídeo sobre la creación de discos Blu-ray, consulte www.adobe.com/go/lrvid4079_enc_es.
23
Los proyectos deben ajustarse a uno de los dos estándares de televisión: NTSC (National Television Standards Committee, Comité Nacional de Estándares de Televisión) o PAL (Phase Alternating Line, línea con alternancia de fase). Los estándares de televisión son las especificaciones que debe cumplir cualquier vídeo destinado a la emisión en un determinado país o región. Estas especificaciones incluyen unos requisitos de velocidad y tamaño de fotogramas de vídeo específicos. El resultado final de Encore se ajustará a uno de estos estándares.
Estándar de televisión
NTSC 23,976p
PAL 25i
Velocidad de fotogramas de Disco Blu-ray
24p
29,97i
59,94p
50p
Tamaño de fotogramas de Disco Blu-ray
720 x 480 píxeles
1280 x 720 píxeles
1440 x 1080 píxeles
1920 x 1080 píxeles
720 x 576 píxeles
1280 x 720 píxeles
1440 x 1080 píxeles
1920 x 1080 píxeles
Proporción de aspecto
4:3 ó 16:9 Norteamérica, Japón
4:3 ó 16:9 Europa
Regiones
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Creación de proyectos e importación de recursos
24
Estándar de televisión
NTSC 29,97 fps 720 x 480 píxeles 4:3 ó 16:9 Norteamérica, Japón
PAL 25 fps 720 x 576 píxeles 4:3 ó 16:9 Europa
Velocidad de fotogramas de DVD
Tamaño de fotogramas de DVD
Proporción de aspecto
Regiones
Nota: En la tabla anterior se especifican los requisitos de salida. Los requisitos de los recursos importados pueden variar. Consulte “Formatos de archivos permitidos para la importación” en la página 31.
Establecimiento de una velocidad de fotogramas de 24p para proyectos Blu-ray
Encore selecciona automáticamente el ajuste preestablecido de transcodificación relevante de 24 fps cuando se utiliza la opción Transcodificar ahora para transcodificar el recurso. Para los recursos Blu-ray que no son legales, se utilizan los valores predeterminados para la transcodificación.
Cuando se crea un proyecto Blu-ray compatible con NTSC, se pueden modificar los ajustes de transcodificación predeterminados en una velocidad de fotogramas de 24. La velocidad de fotogramas se puede configurar para todo el proyecto en el cuadro de diálogo Nuevo proyecto cuando se crea un proyecto.
1 Realice una de las siguientes operaciones:
Haga clic en Nuevo proyecto en la pantalla de inicio.
Seleccione Archivo > Nuevo > Proyecto.
2 En el cuadro de diálogo Nuevo proyecto, seleccione lo siguiente en Ajustes del proyecto:
Modo de creación: Blu-ray
Estándar de televisión: NTSC
3 Haga clic en Ajustes de transcodificación predeterminados.
4 En el grupo Transcodificación de vídeo, seleccione 24 en el menú desplegable Velocidad de fotogramas y haga clic
en Aceptar.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Creación de proyectos e importación de recursos
Además de especificar los ajustes de transcodificación predeterminados para todo el proyecto, también puede especificar una velocidad de fotogramas de 24p para cada recurso de vídeo NTSC.
Realice lo siguiente para definir la velocidad de fotogramas en 24 para recursos de vídeo NTSC:
Seleccione un recurso de vídeo NTSC en el proyecto y elija Archivo > Ajustes de transcodificación.
Haga clic con el botón derecho en el recurso de vídeo en el panel Proyecto y seleccione Ajustes de
transcodificación en el menú contextual.

Apertura y edición de proyectos entre plataformas

Un proyecto de Encore creado en un equipo Mac se puede abrir en un equipo Windows y viceversa. Asimismo, es posible abrir y editar proyectos creados en Encore CS4 y versiones anteriores. Al realizar la copia, asegúrese de mantener la ruta relativa entre el archivo del proyecto y la carpeta del proyecto.
Puede que sea necesario volver a transcodificar los recursos para proyectos de distintas plataformas en los siguientes casos:
Utilización de un servidor común para transferir archivos entre equipos de Windows y Mac.
Apertura de proyectos creados en CS4 y versiones anteriores que contienen recursos Blu-ray.
Cuando existen cambios de marca de hora de los recursos transcodificados como, por ejemplo, cuando se
transfieren recursos utilizando FTP.
25

Uso de Resource Central

El panel Resource Central le conecta al contenido más reciente y actualizado dinámicamente del sitio Web de Adobe. El panel Resource Central de Adobe Encore® le permite acceder a Resource Central, en el que encontrará tutoriales y noticias sobre el producto. Puede desplazarse por una gran biblioteca de plantillas y otros recursos que puede descargar en el proyecto directamente. Resource Central también le ayuda a obtener información actualizada sobre eventos y actualizaciones del proyecto.
Búsquedas en Resource Central
1 Seleccione Windows > Visor Resource Central para mostrar el panel Resource Central.
2 Escriba el texto de búsqueda y presione Intro.
3 Desplácese por los resultados de búsqueda y haga clic para seleccionar las páginas que desee ver.
Descarga de recursos desde Resource Central
Puede navegar por diferentes categorías de recursos que se actualizan dinámicamente en Resource Central y descargar los que requiera. Puede descargar recursos como menús en alta definición y definición estándar.
1 Seleccione Ventana > Visor Resource Central para mostrar el panel Resource Central.
2 Para buscar los recursos, realice una de las acciones siguientes:
Escribe el tipo de recurso que desee buscar en el cuadro de búsqueda y presione Intro.
Seleccione el tipo de recurso en el panel Resource Central.
3 Desplácese por los recursos para seleccionar el que desee descargar.
4 Haga clic en el botón de flecha hacia abajo para descargar el recurso en su proyecto.
Last updated 29/4/2011
USO DE ENCORE
Creación de proyectos e importación de recursos

Creación y apertura de proyectos

Para poder importar los recursos es necesario crear o abrir un proyecto. No se puede tener más de un proyecto abierto al mismo tiempo. Para ver un tutorial en vídeo sobre la creación de un proyecto en Encore, consulte
www.adobe.com/go/lrvid4227_enc_es.
Más temas de ayuda
Acerca de la transcodificación” en la página 49
Ajustes de transcodificación” en la página 49
Opciones de los ajustes preestablecidos para audio” en la página 53
Creación de un proyecto
Al crear un proyecto, Encore le solicita que seleccione un modo de creación (DVD o Blu-ray) y un estándar de televisión predeterminado. También puede asignar ajustes de transcodificación automáticos para la velocidad de bits máxima de audio/vídeo y para el esquema de transcodificación de audio. Para modificar estos ajustes posteriormente, elija Archivo > Ajustes del proyecto.
1 Elija Archivo > Nuevo > Proyecto.
2 En la ficha Básico del cuadro de diálogo Nuevo proyecto, escriba un nombre para el proyecto (Encore asigna la
extensión “.ncor” al final del nombre de archivo) y especifique una ubicación para el proyecto.
3 Seleccione DVD o Blu-ray para el modo de creación y después un estándar de televisión (NTSC o PAL).
4 Para proyectos Blu-ray, seleccione una velocidad de fotograma, dimensiones y un códec.
5 Si lo prefiere, haga lo siguiente en la ficha Avanzado:
Seleccione un valor de Velocidad de bits máxima de audio/vídeo (estos valores de velocidades de datos son
diferentes para los proyectos de DVD y de Blu-ray) y un Esquema de transcodificación de audio.
Si dispone de tarjetas de terceros para la captura y la reproducción de vídeo, seleccione el reproductor. Puede
cambiar este ajuste posteriormente. Consulte “Uso del hardware y reproductores de terceros” en la página 182
6 Haga clic en Aceptar para crear el archivo y la carpeta del proyecto.
26
Definición de preferencias de estándares de televisión predeterminados
Si normalmente crea los proyectos con el mismo estándar de televisión, puede definir el estándar predeterminado (el estándar utilizado para proyectos nuevos) en el cuadro de diálogo Preferencias. Un proyecto sólo puede ajustarse a un estándar de televisión.
Para definir la preferencia de estándar de televisión, elija Edición > Preferencias > General (Windows) o Encore >
Preferencias > General (Mac OS). Especifique el estándar de televisión y haga clic en Aceptar.
Apertura de un proyecto existente
Para abrir un proyecto existente, elija Archivo > Abrir proyecto. Vaya al proyecto que desee abrir y haga clic en
Abrir.
Para abrir un proyecto que se haya guardado recientemente, elija Archivo > [nombre de archivo] (Windows) o
Archivo > Abrir proyecto reciente > [nombre de archivo] (Mac OS). Encore ofrece un listado de los últimos cinco proyectos (cuatro en Mac OS) que se han guardado, en el orden efectuado.
Last updated 29/4/2011
Loading...
+ 180 hidden pages