Adobe® Encore® 3.0 Guida utente per Windows® e Mac OS
Se la presente guida viene distribuita con software che include un accordo di licenza per l’utente finale, la guida e il software in esso descritto sono concessi in licenza e possono
essere usati e copiati solo in conformità con i termini di tale licenza. Ad eccezione di quanto eventualmente concesso da tale licenza, nessuna parte di questa guida può essere
riprodotta, memorizzata in un sistema per il recupero dati o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, di registrazione o altro, senza il previo
consenso scritto da parte di Adobe Systems Incorporated. Il contenuto di questa guida è protetto dalle leggi sui diritti d’autore, anche se non distribuito con software corredato
di accordo di licenza per l’utente finale.
Il contenuto di questa guida viene fornito unicamente a scopo informativo, è soggetto a modifiche senza preavviso e non comporta alcun impegno per Adobe Systems
Incorporated. Adobe Systems Incorporated declina ogni responsabilità per eventuali errori o imprecisioni presenti in questa guida.
Se inserite in un vostroprogetto grafica eimmagini esistenti, tenetepresente che tali materiali potrebbero essere protetti dalla legge sul copyright. L’inserimento non autorizzato
di tali materiali nel proprio lavoropotrebbe rappresentare unaviolazione deidiritti del titolaredel copyright. Assicuratevisempre diottenere le eventualiautorizzazioni necessarie
dal titolare dei diritti d’autore.
Tutti i riferimenti a nomi di società negli esempi forniti hanno scopo puramente dimostrativo e non intendono fare riferimento ad alcuna organizzazione realmente esistente.
Adobe, il logo Adobe, Adobe Premiere, After Effects, Creative Suite, Encore, Flash, Photoshop, Soundbooth e XMP sono marchi registrati o marchi di Adobe Systems
Incorporated negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi.
Dolby è un marchio Dolby Laboratories. Microsoft, Windows e OpenType sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Mac
OS è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Questo prodotto contiene software sviluppato da Apache Software Foundation (
Questo prodotto comprende software sviluppato dal gruppo OpenSymphony (
http://www.opensymphony.com/)
http://www.mp3licensing.com).
http://www.on2.com
Questo prodotto contiene software BISAFE e/o TIPEM di RSA Data Security, Inc.
Tecnologia per la compressione e la decompressione video Sorenson Spark™, concessa in licenza da Sorenson Media, Inc.
Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110, USA.
Avviso agli utenti finali di enti governativi degli Stati Uniti d'America:il Software e la Documentazionesono "Commercial Items" (Prodotti commerciali) secondola definizione
contenuta nell'articolo 48 C.F.R. §2.101, costituiti da "Commercial Computer Software" (Software commerciale per Computer) e "Commercial Computer Software
Documentation" (Documentazione relativa a software commerciale per Computer) secondo la definizione contenuta nell'articolo 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R. §227.7202,
secondo i casi. In conformità con l'articolo 48 C.F.R. §12.212 oagli articoli da 48 C.F.R. §§227.7202-1 a 227.7202-4 incluso, secondo i casi, i "Commercial Computer Software" e
"Commercial Computer Software Documentation" vengono concessi in licenza agli utenti appartenenti al Governo degli Stati Uniti d'America (a) esclusivamente come
"Commercial Items" e (b) con i soli diritti concessi a tutti gli altri utentifinali ai termini e alle condizioni qui contenuti. Tutti i diritti non pubblicati riservati, ai sensi della legge
sul diritto d’autore vigente negli Stati Uniti d’America. Adobe accetta di rispettare tutte le leggi applicabili sul diritto alle pari opportunità, comprese, ove applicabili, le direttive
dell’Executive Order 11246, secondorevisione, lasezione 402del "Vietnam EraVeterans ReadjustmentAssistanceAct" del1974 (38 USC 4212)e lasezione 503del "Rehabilitation
Act" del 1973,secondo revisione, oltre ai regolamentiesposti in 41 CFRda 60-1 a 60-60,60-250 e 60-741. Laclausola di azioneaffermativa ei regolamentisopra elencatisaranno
incorporati tramite riferimento nel presente Accordo.
Se non avete ancora installato il nuovo software, iniziate col leggere alcune informazioni sull'installazione e sulle altre
operazioni preliminari. Prima di iniziare a utilizzare il software, dedicate qualche minuto a leggere una panoramica
dell'Aiuto di Adobe e delle molte risorse disponibili per gli utenti. Avrete accesso a video dimostrativi, plug-in, modelli,
comunità di utenti, seminari, esercitazioni, aggiornamenti RSS e molto altro.
Installazione
Requisiti
❖ Per consultare i requisiti di sistema completi consigliati per il software Adobe®, consultate il file Leggimi sul disco di
installazione.
Installare il software
1 Chiudete tutte le applicazioni Adobe aperte sul computer.
2 Inserite il disco di installazione nell’unità appropriata e seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota: per ulteriori informazioni, consultate il file Leggimi sul disco di installazione.
1
Attivazione del software
Se disponete di unalicenza per utente singolo per il software Adobe, vi verrà richiesto di attivare il software. L’attivazione è
un processo semplice e anonimo che dovete completare entro 30 giorni dall’installazione del software.
Per ulteriori informazioni sull’attivazione del prodotto, consultate il file Leggimi sul disco di installazione o visitate il sito
Web Adobe all’indirizzo www.adobe.com/go/activation_it.
1 Se la finestra di dialogo Attivazione non è aperta, scegliete Aiuto > Attiva.
2 Seguite le istruzioni riportate sullo schermo.
Nota: per installare il software su un altro computer, occorre prima disattivarlo dal proprio computer. Scegliete Aiuto >
Disattiva.
Registrazione
La registrazionedel prodotto consente diricevere gratuitamente assistenza perl’installazione, notifiche sugli aggiornamenti
e altri servizi.
❖ Per effettuare la registrazione, seguire le istruzioni riportate sullo schermo nella finestra di dialogo Registrazione,
visualizzata dopo avere installato e attivato il software.
Se decidete di rimandare la registrazione, potete effettuarla in qualsiasi momento scegliendo Aiuto > Registrazione.
Leggimi
Nel disco di installazione è incluso il file Leggimi relativo al software (il file viene copiato anche nella cartella
dell’applicazione durante l’installazione del prodotto). Aprite il file per leggere informazioni importanti sui seguenti
argomenti:
• Requisiti di sistema
• Installazione (compresa la disinstallazione del software)
• Attivazione e registrazione
Guida utente
• Installazione dei font
• Risoluzione dei problemi
• Servizio clienti
• Informazioni legali
Guida di Adobe
Risorse della Guida di Adobe
La documentazione per il software Adobe è disponibile in vari formati.
Guida di prodotto e LiveDocs
La Guida di prodotto consente di accedere a tutta la documentazione e ai contenuti informativi disponibili al momento
della pubblicazione del software. Vi si può accedere dal menu Aiuto del software Adobe.
La Guida LiveDocs contiene tutte le informazioni della Guida di prodotto, più aggiornamenti e collegamenti ad altri
contenuti informativi disponibili sul Web. Per alcuni prodotti potete anche aggiungere i commenti agli argomenti nella
Guida LiveDocs. La Guida LiveDocs per il proprio prodotto si trova nella sezione Adobe Help Resource Center del sito
all’indirizzo www.adobe.com/go/documentation_it.
ENCORE CS3
2
In gran parte delle versioni della Guida di prodotto e LiveDocs potete effettuare ricerche nelle Guide di più prodotti. Gli
argomenti dispongono di collegamenti ai relativi contenuti sul Web o ad argomenti nella Guida di un altro prodotto.
La Guida, sia quella di prodotto che quella su Web, è il punto di partenza per accedere ad altri contenuti e alle varie
comunità di utenti. Sul Web è sempre disponibile la versione più completa e aggiornata della Guida.
Documentazione Adobe in formato PDF
La Guida di prodotto è disponibile inoltre in formato PDF, ottimizzato per la stampa. È possibile fornire in formato PDF
anche altri documenti, ad esempio le guide all’installazione e i white paper.
La documentazione completa in formato PDF è disponibile nella sezione Adobe Help Resource Center del sitoall’indirizzo
www.adobe.com/go/documentation_it. Per consultare la documentazione in PDF inclusa con il software, cercate nella
cartella Documenti (Documents) del DVD di installazione o del contenuto.
ENCORE CS3
Guida utente
Documentazione stampata
Le versioni cartacee della Guida di prodotto possono essere acquistate nella sezione Adobe Store del sito all’indirizzo
www.adobe.com/go/store_it. In questa sezione sono disponibili inoltre vari testi pubblicati da editori partner di Adobe.
In tutti i prodotti Adobe Creative Suite® 3è inclusa una guida stampata ai flussidi lavoroe i singoli prodotti Adobe possono
disporre di una guida introduttiva stampata.
Utilizzo dell’Aiuto integrato nel prodotto
Potete accedere alla Guida di prodotto dal menu Aiuto. Dopo aver avviato il programma di visualizzazione della Guida
Adobe, fate clic su Sfoglia per consultare la Guida di altri prodotti Adobe installati sul computer.
Queste funzioni della Guida facilitano l’apprendimento di più prodotti:
•
Gli argomentipossono contenerecollegamentiad argomenti della Guidadi altriprodottiAdobe oad altricontenuti sulWeb.
• Alcuni argomenti sono condivisi tra due o più prodotti. Se ad esempio consultate un argomento della Guida con l’icona
di Adobe Photoshop® e di Adobe After Effects®, significa che l’argomento descrive una funzionalità simile nei due
prodotti o descrive un flusso di lavoro che coinvolge i due prodotti.
• Potete effettuare ricerche nelle Guide di più prodotti.
Se cercate una frase, ad esempio “strumento forma”, dovete inserirla tra virgolette per visualizzare solo gli argomenti che
comprendono tutte le parole nella frase.
3
A
C
D
B
Guida di Adobe
A. Pulsanti Indietro/Avanti (collegamenti visitati in precedenza) B. Argomenti secondari espandibili C. Icone che indicano gli argomenti
condivisi D. Pulsanti Precedente/Successivo (argomenti in ordine consecutivo)
Funzioni di accessibilità
I contenuti della Guida di Adobe sono accessibili da parte di utenti disabili, ad esempio utenti non vedenti, ipovedenti o con
mobilità ridotta. La Guida di prodotto supporta le seguenti funzioni di accessibilità standard:
• L’utente può modificare la dimensione del testo con i comandi del menu contestuale standard.
• I collegamenti sono sottolineati per agevolarne il riconoscimento.
• Se il testo del collegamento non corrisponde al titolo della destinazione, viene fatto riferimento al titolo nell’attributo
TitolodeltagAncora.Adesempio,icollegamentiPrecedenteeSuccessivoincludonoititolidegliargomentiprecedente
e successivo.
ENCORE CS3
Guida utente
• Il contenuto supporta la modalità ad alto contrasto.
• Le immagini prive di didascalie includono un testo alternativo.
• Ciascun riquadro ha un titolo che ne indica la funzione.
• Le tag HTML standard definiscono la struttura del contenuto per la lettura su schermo o per gli strumenti di lettura del
testo.
• I fogli di stile che controllano la formattazione, in modo che non vi siano font incorporati.
Scelte rapide da tastiera per i controlli della barra degli strumenti della Guida (Windows)
Pulsante Indietro Alt+Freccia sinistra
Pulsante Avanti Alt+Freccia destra
Stampa Ctrl+P
Pulsante Informazioni Ctrl+I
Menu Sfoglia Alt+Freccia giù o Alt+Freccia su per vedere la Guida di un’altra applicazione
Casella di ricerca Ctrl+S per posizionare il punto di inserimento nella casella di ricerca
Scelte rapide da tastiera per la navigazione della Guida (Windows)
• Per spostarsi da un riquadro all’altro, premere Ctrl+Tab (avanti) e Maiusc+Ctrl+Tab (indietro).
• Per spostarsi da un collegamento all’altro in un riquadro e per sottolineare i collegamenti, premere Tab (avanti) e
Maiusc+Tab (indietro).
• Per attivare un collegamento sottolineato, premete Invio.
• Per ingrandire il testo, premete Ctrl+= (uguale).
• Per ridurre il testo, premete Ctrl+trattino.
4
Risorse
Adobe Video Workshop
Il Video Workshop per Adobe Creative Suite 3 offre oltre 200 filmati didattici che coprono una vasta gamma di argomenti
per i professionisti di stampa, Web e video.
È possibile utilizzare Adobe Video Workshop per conoscere a fondo qualsiasi prodotto Creative Suite 3. Molti filmati
mostrano come utilizzare le applicazioni Adobe in combinazione fra loro.
ENCORE CS3
Guida utente
5
Quando si avvia Adobe Video Workshop, sceglierei prodottisui qualiottenereinformazioni e gli argomenti davisualizzare.
È possibile analizzare i dettagli di ogni filmato per perfezionare il percorso didattico.
Comunità di presentatori
InquestareleaseAdobeSystemshainvitatolacomunitàdiutentiacondividereleproprieesperienzeedopinioni.Adobee
Lynda.com offrono esercitazioni, suggerimenti e consigli utili di importantissimi progettisti e sviluppatori come Joseph
Lowery,KatrinEismanneChrisGeorgenes.ÈpossibileguardareeascoltareespertidiAdobecomeLynnGrillo,GregRewis
e Russell Brown. In tutto sono presenti oltre 30 esperti per condividere le proprie conoscenze.
ENCORE CS3
Guida utente
Esercitazioni e file di origine
AdobeVideoWorkshopcomprendeesercitazioniperutentisiaalleprimearmicheesperti.Sonodisponibilianchefilmati
su nuove funzionie tecnichemolto importanti. Ciascunfilmato èdedicato adun singolo argomento edura circa3-5 minuti.
Granpartedeifilmaticontieneun’esercitazioneillustrataeifilediorigineperconsentiredistampareisingolipassaggied
eseguire l’esercitazione in modo indipendente.
Uso di Adobe Video Workshop
Adobe Video Workshop si trova sul DVD allegato al prodotto Creative Suite 3. È disponibile anche online all’indirizzo
www.adobe.com/go/learn_videotutorials_it. Adobe aggiunge regolarmente nuovi filmati alla versione on-line di Video
Workshop; è pertanto consigliabile controllare sempre la presenza di eventuali novità.
Filmati di Encore CS3
Adobe Video Workshop tratta una vasta gamma di argomenti di Adobe Encore® CS3, tra cui:
• Animare i menu
• Creare navigazione del disco
• Creare e modificare menu
I filmati mostrano, inoltre, come utilizzare Encore in combinazione con altri prodotti Adobe:
• Utilizzare di Dynamic Link
• Creare DVD utilizzando Adobe Premiere Pro® CS3 ed Encore
• Lavorare con indicatori e punti cue
Per accedere alle esercitazioni video di Adobe Creative Suite 3, visitate l’Adobe Video Workshop all’indirizzo
www.adobe.com/go/learn_videotutorials_it.
6
Extra
ÈpossibileaccedereadunavastagammadirisorsecheaiutanoadottenereilmassimodalsoftwareAdobe.Alcunediqueste
risorse vengono installate sul vostro computer durante il processo di installazione e altri campioni e documenti utili sono
inclusi nel disco di installazione o dei contenuti. Contenuti aggiuntivi specifici sono inoltre offerti online dalla comunità
Adobe Exchange all’indirizzo www.adobe.com/go/exchange_it.
Risorse installate
Durante l’installazione del software, nella cartella dell’applicazione vengono inserite alcune risorse. Per visualizzare questi
file, accedete alla cartella corrispondente sul computer.
• Windows®: [disco di avvio]\Programmi\Adobe\[applicazione Adobe]
• Mac OS®: [disco di avvio]/Applicazioni/[applicazione Adobe]
La cartella dell’applicazione contiene le seguenti risorse:
Plug-in I moduli plug-in sono piccoli programmi software che ampliano o aggiungono altre funzioni al software. Dopo
l’installazione, i plug-in si presentano come opzioni nei menu Importa ed Esporta, come formati di file nelle finestre di
dialogo Apri, Salvacon nomee Esporta originaleo come filtri nel menuFiltro. Ad esempio, nella cartella Plug-in all’interno
della cartella di Photoshop CS3 vengono installati automaticamente una serie di plug-in per effetti speciali.
Predefiniti I predefiniti comprendono un’ampia gamma di strumenti, preferenze, effetti e immagini. I predefiniti del
prodotto comprendono pennelli, campioni, gruppi di colori, simboli, forme personalizzate, stili grafici e di livelli, pattern,
texture, azioni, aree di lavoro e molto altro ancora. I contenuti predefiniti si trovano nell’interfaccia utente. Alcuni
predefiniti, come le librerie dei pennelli di Photoshop, diventano disponibili solo quando selezionate lo strumento
corrispondente. Se non desiderate creare un effetto o un’immagine completamente nuova, accedete alle librerie predefinite
per trarre ispirazione.
Modelli I file deimodelli si possono apriree visualizzare in Adobe Bridge CS3, aprire dalla schermata di benvenuto oaprire
direttamente dal menu File. A seconda del prodotto, i file di modello possono comprendere esempi di carta intestata,
ENCORE CS3
E
T
V
E
R
O
E
O
S
E
T
A
C
C
U
S
A
M
E
T
J
U
S
T
O
D
U
O
D
O
L
O
R
E
S
E
T
E
A
R
E
B
U
M
.
S
T
E
T
C
L
I
T
A
K
A
S
D
.
ET
C
O
S
E
T
E
T
U
R
S
A
D
I
P
S
C
I
N
G
01
Pelletir
Inc
.
C
O
R
E
I
N
V
E
S
T
M
E
N
T
S
P
E
C
T
R
U
M
Vel illum
d
o
lore
e
u
fe
u
giat nu
l
la
fac
ilis
is
at vero
e
ros
e
t
accu
m
s
a
n
e
t
iu
s
to
o
d
io
d
i
gn
is
s
im
q
u
i.
R
E
T
I
R
E
M
E
N
T
S
A
V
I
N
G
P
L
A
N
Ve
l illu
m
d
o
lore
e
u
fe
u
giat nu
lla
fac
ilis
is
at vero
e
ro
s
e
t
accu
m
s
a
n
e
t
iu
s
to
o
d
io
d
i
gn
is
s
im
q
u
i.
Y
o
u
r In
v
es
tm
e
n
t
G
u
id
e
A
r
e
y
o
u
l
e
a
v
i
n
g
m
o
n
e
y
o
n
t
h
e
ta
b
le
?
0
1
Ty
p
i
n
o
n
h
a
b
e
nt c
la
ritate
m
in
s
it
a
m
;
e
s
t
u
s
u
s
le
g
ent
is
in iis
q
u
i f
a
c
it
e
o
ru
m
c
la
ri
tatem
.
Inve
s
t
ig
ati
o
n
e
s
d
e
m
o
n
s
trave
r
u
nt
l
e
ctore
s
l
e
g
e
re
m
e
li
u
s
q
u
o
d
ii
le
g
u
nt
sa
e
p
i
us. C
la
rit
a
s
e
s
t e
t
ia
m
proce
s
s
u
s.
Ty
p
i
n
o
n
h
a
b
ent c
la
ritate
m
i
n
s
it
a
m
;
e
s
t
u
s
u
s
le
g
entis in iis
q
u
i
fa
c
it
e
o
r
u
m
c
la
ritate
m
.
Inve
s
t
ig
ation
e
s
d
e
m
o
n
s
trave
ru
nt
lectore
s
le
g
e
re
m
e
l
i
u
s
q
u
o
d
ii
le
g
u
nt
s
a
e
p
i
us.
C
la
rit
a
s
e
s
t e
tia
m
proce
s
s
u
s.
S
U
R
V
I
C
E
M
E
N
U
N
U
L
CHE
v
ero d
i
o
eu
m
nu
l
ch
e
agiam
e
t ad lorp
eri
t
su
m a
$4
5
a
gia
m
e
t ad atin u
tet
ve
r
o dio
e
u
m
n
ul
che
su
m
a
ag
aim
et ad e
um
nu
lla
m
$2
5
lorp
er
it
su
m
a
a
gia
m
e
t ad
lo
rp
eri
t
v
ero dio
eum n
u
l
lam
$
35
SU
CC
I
VER
O
S
sucicver
o dio
vero dio
eu
m
n
ul
ch
e su
m
a
$15
eu
m
nu
llam
vero d
io
e
um
nu
lche
su
m
a
ag
aim
et
a
d e
um
n
ul
lam
$35
N
eum n
u
l
lam
$
35
SU
CC
I
VE
R
O
S
su
cicv
er
o
dio
vero d
io
e
u
m
nu
l
ch
e su
m
a
$
1
5
eu
m
n
u
llam
ve
r
o dio
e
u
m
nulc
h
e sum
a
aga
im
et
ad
e
um
n
ullam
$3
5
CC
a
s
i
o
p
i
a
S
p
A
Guida utente
newsletter e siti Web, menu per DVD e pulsanti video. Ogni file dei modelli è stato creato da esperti e rappresenta un
esempio di come utilizzare al meglio le funzioni del prodotto. I modelli sono una risorsa utilissima quando dovete iniziare
un progetto “ex novo”.
7
Travel Earth
Best 100 places to see on the planet
in your lifetime
Vel: Ad : Vulputate:
volute
ipsummy
, commy
re eugiarud tem
eraes-
exer
n ullutet
Esempi I file degli esempi comprendono creazioni più articolate e sono ideali per vedere in azione le nuove funzionalità.
Tali file dimostrano le innumerevoli possibilità disponibili.
Font Il prodotto Creative Suite comprende vari font e famiglie di font OpenType®. I font vengono copiati sul computer
durante l’installazione.
• Windows: [disco di avvio]\Windows\Fonts
• Mac OS X: [disco di avvio]/Libreria/Fonts
Per ulteriori informazioni sull’installazione dei font, consultate il file Leggimi sul DVD di installazione.
Contenuto del DVD
Il DVD di installazione o dei contenuti accluso al prodotto contiene altre risorse da utilizzare nel software. La cartella
Goodies contiene file specifici del prodotto come modelli, immagini, predefiniti, azioni, plug-in ed effetti, oltre a
sottocartelle per font e librerie fotografiche. La cartella Documentation contiene una versione in formato PDF della Guida,
informazioni tecniche e altri documenti come fogli degli esempi, guide di riferimento e informazioni specifiche sulle
funzioni.
Adobe Exchange
Per accedere ad altricontenuti gratuiti, visitate il sitoall’indirizzo www.adobe.com/go/exchange_it,una comunità online in
cui gli utenti possono scaricare e condividere gratuitamente migliaia di azioni, estensioni, plug-in e altri contenuti da
utilizzare nei prodotti Adobe.
Bridge Home
Bridge Home, una nuova sezione di Adobe Bridge CS3, funge da punto centrale dal quale accedere a informazioni
aggiornate su tutto il software Adobe Creative Suite 3. Avviate Adobe Bridge e fate clic sull’icona Bridge Home nella parte
superiore del pannello Preferiti per accedere ai suggerimenti, alle notizie e alle risorse più recenti per gli strumenti di
Creative Suite.
Nota: è possibile che Bridge Home non sia disponibile in tutte le lingue.
ENCORE CS3
Guida utente
8
Adobe Design Center
Adobe DesignCenter offre articoli, idee e istruzioni di esperti del settore, progettisti di fama internazionale,nonché editori
partner di Adobe. Ogni mese vengono aggiunti nuovi contenuti.
Sono disponibili centinaia di esercitazioni per creare nuovi prodotti, apprendere suggerimenti e tecniche utili con l’ausilio
di filmati, esercitazioni HTML e capitoli esemplificativi di testi specializzati.
Think Tank, Dialog Box e Gallery sono una fonte inesauribile di idee.
• Gli articoli di Think Tank trattano argomenti di attualità per i progettisti e le loro esperienze per quel che riguarda
tecnologie, ideazione, strumenti di progettazione e società.
• In Dialog Box gli esperti condividono nuove idee sull’animazione grafica e sulla grafica digitale.
• La sezione Gallery è una sorta di esposizione permanente dedicata agli artisti del digital design.
Guida utente
Il sito di Adobe Design Center è disponibile all’indirizzo www.adobe.com/designcenter.
Centro per sviluppatori Adobe
Adobe Developer Center propone esempi, esercitazioni, articoli e risorse della comunità online per gli sviluppatori di
applicazioni Internet avanzate, siti Web, contenuti per dispositivi mobili e altri progetti che utilizzano i prodotti Adobe.
Developer Center contiene, inoltre, risorse per gli sviluppatori di plug-in per i prodotti Adobe.
ENCORE CS3
9
Oltre al codice di esempio e alle esercitazioni, sono disponibili feed RSS, seminari online, SDK, guide per gli script e altre
risorse tecniche.
Visitate l’Adobe Developer Center all’indirizzo www.adobe.com/go/developer_it.
Servizio clienti
Visitate il sito Web di Adobe Support all’indirizzo www.adobe.com/it/support per trovare informazioni sulla risoluzione
dei problemi relativi al proprio prodotto e per saperne di più sulle varie possibilità di assistenza tecnica gratuita e a
pagamento. Selezionate il collegamento Formazione per accedere alle pubblicazioni di Adobe Press, a varie risorse di
formazione online, a programmi di certificazione software Adobe e ad altro ancora.
Download
Visitate il sito all’indirizzo www.adobe.com/go/downloads_it per scaricare gratuitamente aggiornamenti, versioni di prova
e altri programmi molto utili. Inoltre, Adobe Store (all’indirizzo www.adobe.com/go/store_it) propone migliaia di plug-in
di altri sviluppatori, utili per automatizzare le varie operazioni, personalizzare i flussi di lavoro, creare effetti di livello
professionale e altro ancora.
Adobe Labs
Adobe Labs offre l’opportunità di provare e valutare le più recenti tecnologie e i nuovi prodotti di Adobe.
In Adobe Labs è possibile accedere a numerose risorse, tra cui:
• Versioni di release non definitiva di software e tecnologie
• Esempi di codice e processi ideali per velocizzare la fase di apprendimento
• Prime versioni della documentazione tecnica e di prodotto
ENCORE CS3
Guida utente
• Forum, contenuti basati su wiki e altre risorse collaborative per agevolare l’interazione con sviluppatori con esperienze
e opinioni simili
Adobe Labs promuove un processo collaborativo per lo sviluppo di software. In tale ambiente, i clienti diventano
rapidamente produttivi nell’utilizzo dei nuovi prodotti edelle nuove tecnologie. Adobe Labs contiene inoltre un forum per
i feedbackimmediati, utilizzati daiteam disviluppo Adobe per creare deisoftware chesoddisfino le esigenze e le aspettative
della comunità.
Il sito di Adobe Labs si trova all’indirizzo www.adobe.com/go/labs_it.
Comunità di utenti
Le comunità di utenti possono usufruire dei forum, dei blog e di altri canali per condividere tecnologie, strumenti e
informazioni.Gli utentipossono porredelle domandee scoprirein che modo gli altri utenti riesconoad ottenereil massimo
dai propri software. I forum User to User sono disponibili in inglese, francese, tedesco e giapponese; i blog sono pubblicati
in numerose lingue.
Per partecipare ai forum o ai blog, visitare il sito all’indirizzo www.adobe.com/it/communities.
Nuove funzioni
10
Novità
Output Blu-ray Disc Usate la stessa interfaccia e le stesse funzionalità di Adobe Encore® CS3 per creare e fornire titoli
professionali in DVD a definizione standard o Blu-ray Disc ad alta definizione. Oppure create un progetto Blu-ray ad alta
definizione e con un solo passaggio potete realizzare un progetto DVD completo a definizione standard.
Output Flash Con un solo passaggio esportate progetti completi Encore Blu-ray o DVD come contenuto Flash completo
pronto per la distribuzione sul Web. Create contenuti interattivi Flash SWF senza script e masterizzazione dell'ambiente di
creazione Flash. Fornite menu in stile DVD, interattività e contenuti a circa il 98% dei computer desktop che dispongono
di Flash Player.
Una sola creazione per diversi formati multimediali Create un solo progetto inEncore e poi fornitelo semplicemente come
DVD a definizione standard, Blu-ray Disc ad alta definizione e Flash per contenuti Web. Create più formati multimediali
per raggiungere un pubblico più vasto con il minimo sforzo in poco tempo.
Gestione flessibile oggetti multimediali Importate video e altre risorse con poche o nessuna limitazione di dimensioni e
velocità dei dati. È inoltre possibile importare sia risorse standard NTSC che PAL in qualsiasi progetto.
Contenuto libreria ad alta definizione Cominciate a creare menu Blu-ray utilizzando menu ad alta definizione e altre
risorse HD disponibili nel pannello Libreria di Encore.
Capitolo 2: Flusso di lavoro e spazio di
lavoro
Adobe Encore CS3 presenta uno spazio di lavoro flessibile facilmente adattabile alle vostre esigenze.
Flusso di lavoro
Panoramica sul flusso di lavoro
Adobe Encore consente di creare numerosi tipi di progetti per dischi DVD, Blu-ray o file interattivi Flash. A prescindere
dal contenuto, ovvero un filmato cinematografico, la ripresa di un matrimonio, un corso di formazione o una collezione
d'arte, i passaggi fondamentali per la creazione di un DVD sono sempre gli stessi.
Nota: Per un'esercitazione in formato video sulla creazione di progetti in Encore, consultate www.adobe.com/go/vid0239_it.
Anche se l'ordine delle attività può variare in qualchemodo da progetto a progetto, l'authoring di DVD con Encore implica
le seguenti attività di base:
11
Pianificare il progetto
A prescindere dalla complessità delprogetto,è utilepianificare ilcontenutoe il flusso del progetto. Una bozzadello scenario
di navigazione può rivelarsi molto utile nel chiarire le idee e nell'anticipare i problemi prima che possano verificarsi, sia
quando definite ciascun elemento, sia quando create un diagramma di flusso o utilizzate un foglio di calcolo per definire il
percorso tra i vari contenuti. Per ulteriori informazioni, consultate “La pianificazione” a pagina 23.
1
2
3
Bozza semplice dello schema di navigazione previsto
Importare le risorse
Preparate il materiale sorgente(risorse)perilprogettoeimportateloinEncore.Lerisorsecomprendonotuttiifilevideo,le
immagini fisse, i file audio e sottotitoli utili per il progetto. Prima di importare il contenuto in Encore, combinate le clip
video, aggiungete transizioni ocreate effettispeciali inun softwaredi montaggio video o di composizione, come ad esempio
Adobe Premiere ®Pro CS3 o Adobe After Effects® CS3 . Potete compilare l'audio in un software di montaggio audio, come
ad esempio Adobe Soundbooth CS3. Per ulteriori informazioni, consultate “Importare risorse e menu” a pagina 38.
1a
2a
2b
2c
3a
3b
ENCORE CS3
Guida utente
Risorse importate visualizzate nel pannello Progetto
Creare elementi di progetto e aggiungere risorse
Un progetto Encorecomprende tipi di elementi come timeline e sequenze brani. Per includere questi elementi nelprogetto,
potete aggiungere risorse agli elementi. A seconda del tipo di risorsa, è possibile aggiungere una risorsa in timeline,
presentazioni, menu, sequenze brani e sequenze brani capitolo. Per ulteriori informazioni, consultate “Le timeline” a
pagina 110, “Informazioni sulle presentazioni” a pagina 120, “Sequenze brani” a pagina 151 e “Sequenze brani capitolo” a
pagina 153.
12
A
B
A
B
Pannello Progetto contenente una risorsa audio (A) e una risorsa video (B) da aggiungere all'elemento timeline
Creare menu
I menu consentono agli spettatori di accedere al contenuto. Potete creare menu direttamente in Encore, personalizzare
menu preimpostati forniti con il software ocreare emodificare menuin Adobe Photoshop®CS3. Perulteriori informazioni,
consultate “I menu” a pagina 55.
ENCORE CS3
Guida utente
AB
Libreria (A) con menu preimpostati e Visualizzatore menu (B) per la personalizzazione dei menu
Definire la struttura di navigazione
Imenurappresentanoperglispettatorilostrumentoprincipaleconcuispostarsitraicontenuti.Perguidareglispettatori,
oltre ai menu potete utilizzare anche altri tipi di impostazioni di navigazione, come le azioni finali e le esclusioni. Encore
vi fornisce diversi metodi per impostare la navigazione: potete trascinare tra elementi e pulsanti nel Visualizzatore menu,
utilizzare il pannello Proprietà o utilizzare la navigazione nel Diagramma di flusso. Nel caso di un progetto tipico, potete
impostare la navigazione con tutti questi metodi, scegliendo quello più pratico per l'occasione. Per ulteriori informazioni,
consultate “Ricerca e collegamenti nel progetto” a pagina 145.
13
ACB
Impostazione di collegamenti mediante selezione di pulsanti (B) nel Visualizzatore menu (A) e definizione di collegamenti nel pannello
Proprietà (C)
ENCORE CS3
Guida utente
Rendere video e audio compatibili (trascodifica)
Se aveteimportato file videoe audio non compatibilicon DVD o dischi Blu-ray, Encore esegue latrascodifica dei file prima
della masterizzazione del disco. Potete fare in modo che Encore determini le impostazioni migliori per la trascodifica o
selezioni le opzioniche riteneteideali peril progetto. Per ulteriori informazioni,consultate“Informazionisulla trascodifica”
a pagina 48.
A
B
C
14
Fate clic con il pulsante destro del mouse (Windows) oppure tenete premuto Ctrl e fate clic (Mac OS) su una risorsa (B) nel pannello Progetto
(A) per scegliere Impostazioni di trascodifica dal menu di scelta rapida.(C)
Visualizzare in anteprima il progetto
È necessario chevisualizziate inanteprimae controlliate ilprogettodurante tutto ilprocesso diauthoring,soprattuttoprima
di masterizzare il disco. L'anteprima vi consente di esaminare il progetto dal punto di vista dello spettatore, utilizzando il
telecomando per gli spostamenti. La funzione Verifica progetto consente di verificare i dettagli tecnici e rileva eventuali
problemi, ad esempio collegamenti interrotti o azioni finali non valide. Per ulteriori informazioni, consultate “Anteprima
di un progetto” a pagina 163 e“Verifica di un progetto” a pagina 165.
ENCORE CS3
Guida utente
15
Controlli della finestra Anteprima progetto che simulano il telecomando
Masterizzare i dischi
Potete creare e masterizzare dischi DVD o Blu-ray direttamente in Encore. In alternativa, se pianificate di ricorrere a un
fornitore di servizi di replica, potete salvarlo in un'unità DLT, preparare una cartella o creare un'immagine DVD o Blu-ray
da inviare al fornitore di servizi di replica. Per ulteriori informazioni, consultate “Masterizzare un disco DVD o Blu-ray” a
pagina 168.
Pannello di creazione con impostazioni di output
ENCORE CS3
Guida utente
Esportare in formato Flash
Potete esportare i progetti finali in un formato Flash per la visualizzazione interattiva sul Web. Per maggiori informazioni,
consultate“Esportare progetti in formato Flash” a pagina 170.
Nozioni di base sul flusso di lavoro
Informazioni sulle aree di lavoro
Le applicazioni video e audio Adobe presentano uno spazio di lavoro uniforme personalizzabile. Sebbene ciascuna
applicazionedisponga di un proprioinsieme di pannelli (ad esempio, Strumenti, Proprietà,Timeline e così via), lemodalità
di spostamento e raggruppamento dei pannelli sono uguali per tutti i prodotti.
La finestra principale di un programma è la finestra dell’applicazione. I pannelli sono suddivisi in questa finestra in base a
una disposizione che costituisce l’area di lavoro. Lospaziodilavoropredefinitocontienesiagruppidipannellichepannelli
singoli.
Potete personalizzare un’area di lavoro disponendo i pannelli nel modo più consono al vostro stile di lavoro. Potete creare
e salvare numerosi spazi di lavoro personalizzati per attività diverse, ad esempio, uno per il montaggio e uno per
l’anteprima.
Potete trascinare i pannelli in posizioni diverse, spostarli all’interno o all’esterno di un gruppo, affiancarli e disancorarli in
modocheappaianoinnuovefinestremobilisopralafinestradell’applicazione. Durante la ridisposizione dei pannelli, gli
altri pannelli vengono ridimensionati automaticamente in modo da essere contenuti interamente nella finestra.
16
Potete usare le finestre mobili per creare uno spazio di lavoro simile a quello delle precedenti versioni delle applicazioni
Adobe o per collocare i pannelli in più monitor.
BC
A
Esempio di area di lavoro
A. Finestra dell’applicazione B. Pannelli raggruppati C. Singolo pannello
Per vedere un video sulle aree di lavoro di Adobe, consultate www.adobe.com/go/vid0249_it.
Pannelli ancorati, raggruppati o mobili
Potete ancorare i pannelli insieme, spostarli all’interno o all’esterno di un gruppo e disancorarne uno in modo che sia
visualizzato mobile in unanuova finestra sovrapposta alla finestra dell’applicazione. Quandotrascinate unpannello, lezonedi rilascio (aree nelle quali potete muovere il pannello) vengono evidenziate. La zona di rilascio scelta determina il punto
in cui viene inserito il pannello e se viene ancorato o raggruppato con altri pannelli.
ENCORE CS3
Guida utente
Zone di ancoraggio
Le zone di ancoraggio si trovano lungo i margini di un pannello, di un gruppo o di una finestra. L’ancoraggio determina il
posizionamentodi un pannello accantoal gruppoesistente conil ridimensionamento ditutti igruppi inmodo dacontenere
il nuovo pannello.
A
B
C
17
Trascinate il pannello (A) su una zona di ancoraggio (B) per ancorarlo (C)
Raggruppare zone
Le zone di raggruppamento si trovano al centro di un pannello o di un gruppo e lungo l’area delle schede dei pannelli. Se
raggruppate un pannello, questo verrà unito ad altri pannelli.
A
B
C
Trascinate il pannello (A) su una zona di raggruppamento (B) per raggrupparlo insieme ai pannelli esistenti (C)
Ancorare o raggruppare i pannelli
1 Se il pannello che desiderate ancorare o raggruppare non è visibile, selezionatelo dal menu Finestra.
2 Eseguire una delle operazioni seguenti:
• Per spostare un singolo pannello, trascinate la presa nell’angolo superiore sinistro della scheda di un pannello sulla zona
di rilascio desiderata.
ENCORE CS3
Guida utente
Trascinate la presa del pannello per spostarne uno
• Per spostare un intero gruppo, trascinate la presa del gruppo nell’angolo superiore destro sull’area di rilascio desiderata.
18
Trascinate la presa del gruppo per spostare l’intero gruppo
L’applicazione ancora o raggruppa il pannello, a seconda del tipo di zona di rilascio.
Disancorare un pannello in una finestra mobile
Se disancorate unpannello inuna finestramobile, potete aggiungerepannelli alla finestra omodificarla inaltri modi. Potete
usare le finestre mobili per utilizzare un monitor secondario o creare un’area di lavoro simile a quella delle precedenti
versioni delle applicazioni Adobe.
❖ Selezionate il pannello da disancorare (se non è visibile, sceglietelo dal menu Finestra) e quindi effettuate una delle
seguenti operazioni:
• Scegliete Disancora pannello o Disancora fotogramma nel menu del pannello. Disancora fotogramma consente di
disancorare il gruppo di pannelli.
• Tenete premuto il tasto Ctrl (Windows) oppure tenete premuto il tasto Command (Mac OS) e trascinate il pannello o il
gruppo di pannelli e trascinateli altrove. Quando rilasciate il pulsante del mouse, il pannello o il gruppo di pannelli
appaiono nella nuova finestra mobile.
• Trascinateilpannellooilgruppodipannellialdifuoridellafinestra dell’applicazione (se questa è ingrandita, trascinate
il pannello sulla barra delle applicazioni di Windows).
Ridimensionare i gruppi di pannelli
Quando posizionate il puntatore sui separatori tra i gruppi di pannelli, appare l’icona di ridimensionamento. Quando
trascinate queste icone, tutti i gruppi che condividono il separatore verranno ridimensionati. Supponiamo ad esempio che
lo spazio di lavoro contengatre gruppi di pannelli impilati verticalmente. Se trascinate il separatore fra i due gruppi più in
basso, questi vengono ridimensionati, ma il gruppo in cima non cambia.
Guida utente
Per ingrandire rapidamente un pannello posto sotto il puntatore del mouse, premete il tasto ~ (tilde), non premete Maiusc.
Premete nuovamente il tasto tilde per ripristinare le dimensioni originali del pannello.
1 Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Per ridimensionare ini senso orizzontale o verticale, posizionate il puntatore tra due gruppi di pannelli. Il puntatore si
trasforma in una freccia doppia.
• Per ridimensionare contemporaneamente in entrambe le direzioni, posizionare il puntatore in corrispondenza
dell’intersezione fra tre o più gruppi di pannelli. Il puntatore si trasforma in una freccia a quattro punte.
2 Tenete premuto il pulsante del mouse e trascinatelo per ridimensionare i gruppi di pannelli.
A
ENCORE CS3
19
B
Trascinamento del separatore tra i gruppi di pannelli da ridimensionare in orizzontale
A. Gruppo originale con icona di ridimensionamento B. Gruppi ridimensionati
Aprire e chiudere pannelli e finestre
Un pannello aperto potrebbe essere nascosto da altri pannelli. Quando scegliete un pannellodal menu Finestra, il pannello
viene aperto e visualizzato in primo piano.
Quando chiudete un gruppodi pannelli nellafinestra dell’applicazione,gli altri gruppivengono ridimensionati in modo da
creare nuovo spazio libero. Quando chiudete una finestra mobile, vengono chiusi anche i pannelli in essa contenuti.
• Per aprire o chiudere un pannello, scegliete il pannello dal menu Finestra.
• Per chiudere un pannello o una finestra, fare clic sul pulsante Chiudi.
Operazioni con diversi monitor
Per aumentare lo spazio disponibile sullo schermo, utilizzate più monitor. Se usate più monitor, la finestra dell’applicazione
appare nel monitor principale; posizionate una finestra mobile nel secondo monitor. Le configurazioni dei monitor
vengono memorizzate nello spazio di lavoro.
Consultare anche
“Pannelli ancorati, raggruppati o mobili” a pagina 16
Creare menu di scelta rapida, di pannello e di visualizzatore
Oltre ai menu riportati nella parte superiore dello schermo, Encore fornisce anche menu di scelta rapida,menu di pannelli
e menu di visualizzatori. I menu di scelta rapida contengono comandi relativi allo strumento o alla selezione attiva. I menu
di pannelli contengono comandi pertinenti al pannello attivo. I menu di visualizzatori, invece, vengono utilizzati per
scegliere gli elementi da vedere nel visualizzatore o per chiudere gli elementi.
ENCORE CS3
Guida utente
Utilizzare un menu di scelta rapida o di pannello
❖
Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Per utilizzare un menu di scelta rapida, posizionate il cursore del mouse sulla finestra o sulla selezione attiva e fate clic
con il pulsante destro del mouse (Windows) o tenete premuto il tasto Ctrl (Mac OS). Scegliete una voce di menu o fate
clic all'esterno del menu per chiuderlo.
• Per utilizzareun menu di pannello, fate clic sultriangolino nell'angolo in alto a destra di un pannello e scegliete una voce
di menu oppure fate clic all'esterno del menu per chiuderlo.
Utilizzare un menu di visualizzatore
Encore fornisce visualizzatori per timeline, presentazioni, menu e sequenze brani capitolo. I visualizzatori sono pannelli in
cui potete modificare un tipo di elemento DVD o Blu-ray. Il Visualizzatore presentazione, ad esempio, vi consente di
modificare lepresentazioni. Poteteimpostare lepreferenze generali di Encore per stabilire se aprire gli elementi dello stesso
tipo in uno o in più visualizzatori. Nel caso dei visualizzatori in cui sono aperti più elementi, utilizzate il menu di
visualizzatore per selezionare l'elemento con cui lavorare.
❖ Fate clic sul triangolino nella scheda Visualizzatore e scegliete l'elemento con cui lavorare. Potete inoltre chiudere
l'elemento corrente o tutti gli elementi.
20
Selezionare elementi dal menu di visualizzatore
Panoramica sul pannello Strumenti
Il pannello degli strumenti viene utilizzato quando lavorate nel Visualizzatore menu e nel Diagramma di flusso. Contiene
strumenti per la selezione di livelli e oggetti in un menu, per l'immissione di testo, per l'ingrandimento o la riduzione e per
lo spostamentodi oggetti nel Diagramma diflusso. Contieneinoltre scelte rapide per lamodifica di unmenu in Photoshop
e la visualizzazione in anteprima di un progetto (consultate “Informazioni sul testo nei menu” a pagina 74, “Informazioni
sui sottotitoli in progetti DVD” a pagina 129 e “Informazioni sulla creazione di menu in Photoshop” a pagina 92).
A B C D E F G H I
Pannello Strumenti
A. Strumento Selezione B. Strumento Selezione diretta C. Strumento Sposta D. Strumento Ruota E. Strumento Testo F. Strumento Testo
verticale G. Strumento zoom H. Modifica menu in Photoshop I. Preview (Anteprima)
Impostare le preferenze per lo spazio di lavoro
Encore consente di impostare varie preferenze per lo spazio di lavoro, dalla regolazione della luminosità dell'interfaccia
utente al controllo dello standard televisivo predefinito utilizzato per la creazione di progetti.
Impostare le preferenze dell'interfaccia utente
Le preferenze dell'interfaccia utente comprendono impostazioni dell'intera applicazione che influiscono sull'area di lavoro.
Luminosità Utilizzate il cursore a scorrimento per impostare la luminosità dell'interfaccia. Fate clic su Impostazione
predefinita per ripristinare le impostazioni predefinite della luminosità.
Visualizzatori separati per Consente di specificare il numero di nuove timeline, menu, presentazioni e sequenze brani
capitoloaperte. In Encore, potetemodificare ciascuntipo dielemento nelrispettivo visualizzatore. Le timeline,ad esempio,
vengono modificate nel Visualizzatore timeline. Selezionate un'opzione per aprire quel tipo di elemento in un nuovo
visualizzatore. Deselezionate un'opzione per aprire tutti gli elementi di quel tipo in un solo visualizzatore. Per aprire ad
esempio tutti i menu in un solo Visualizzatore menu, deselezionate Menu. Quando un solo visualizzatore contiene più di
un elemento, utilizzate il menu di visualizzatore corrispondente per accedere all'elemento desiderato. Per ulteriori
informazioni, consultate “Utilizzare un menu di visualizzatore” a pagina 20.
Mostra descrizione comandi Consente dispecificare se devono essere visualizzate ledescrizioni comandi (brevi etichette o
descrizioni) quando il cursore del mouse passa sugli strumenti e su altri elementi dell'interfaccia. Per impostazione
predefinita, questa impostazione è selezionata.
Segnale acustico per il completamento del rendering Specifica se Encore deve emettere un segnale acustico dopo aver
completato la creazione di un progetto o la trascodifica di un file. Per attivare il segnale acustico, selezionate l'opzione.
Impostazione delle preferenze multimediali
Le preferenze multimediali comprendono le impostazioni per cancellare il file database della cache multimediale e per
specificare la posizione del file della Encore Library.
21
1 Scegliete Modifica > Preferenze > Media (Windows) oppure Encore > Preferenze > Media (Mac OS).
2 Impostate le seguenti opzioni:
Contenuto libreria Specifica la posizione della cartella Libreria per il contenuto funzionale, come i menu e i pulsanti
preimpostati. I file in questa cartella Libreria verranno visualizzati nel pannello Libreria.
Cache multimediale Le applicazioni audio e video Adobe condividono un database cache multimediale. Il database tiene
traccia dei file acceleratore di oggetti multimediali che migliorano le prestazioni e la velocità. Ad esempio, se in Premiere
Pro si crea un file audio conforme e poi in Encore si importano oggetti multimediali con tale audio, Encore utilizzerà il file
di Premiere Pro invece di creare un nuovo file conforme. Il database cache multimediale fornisce a Encore informazioni
sulla posizione del file conforme. Fate clic su Pulisci database per rimuovere tutti i file precedentemente memorizzati nella
cache e liberare spazio aggiuntivo.
Impostazione delle preferenze generali
Le preferenze generalicomprendono le impostazioni predefinite per il software indipendentemente dalprogetto su cui state
lavorando.
1 Scegliere Modifica> Preferenze > Generali (Windows) o Encore > Preferenze > Generali (Mac OS).
2 Impostate le seguenti opzioni:
Standard televisivo predefinito Consente di specificare lo standard televisivo predefinito (NTSC o PAL) per i nuovi
progetti. Encore determina l'impostazione predefinita sulla base della lingua del sistema operativo.
Qualità riproduzione Consente di specificare la qualità di riproduzione dei pannelli Anteprima e Monitor nonché delle
miniature. Selezionate l'impostazione predefinita desiderata dal menu: Alta per una visualizzazione a risoluzione piena,
Bozza per una visualizzazione a risoluzione dimezzata e Automatica per utilizzare la qualità Bozza per la riproduzione e
passare ad una qualità superiore quando la riproduzione viene sospesa o interrotta.
Modalità di visualizzazione sul desktop (solo Windows) Consente di impostare una delle tre opzioni per la riproduzione
mediante una scheda grafica:
• Compatibile Consente di visualizzare video sul desktop senza accelerazione. Questa modalità è adatta in caso discheda
grafica priva del supporto per accelerazione Direct3D 9.0 Questa opzione assicura il livello minimo di prestazioni per la
visualizzazione.
• Standard Questa modalità usa le caratteristiche hardware delle schede grafiche Direct3D 9.0 per accelerare la
riproduzione di video sul desktop.
ENCORE CS3
Guida utente
• Effetti con accelerazione GPU Questa modalitàutilizza lefunzioni hardware avanzate presenti nell'ultima generazione di
schede grafiche Direct3D 9.0 per accelerare la riproduzione di video e di vari altri effetti sul desktop.
Ripristina finestre di dialogo di avvertenza Consente di attivaretutte le finestre di dialogo precedentemente disattivate con
la selezione Non mostrare più.
Gestione degli spazi di lavoro
Scegliere un’area di lavoro
Ogni applicazione audio e video di Adobe include diversi spazi dilavoro predefiniti che permettono di ottimizzare il layout
dei pannelli per attività specifiche. Quando scegliete uno di questi spazi di lavoro, o salvate uno spazio di lavoro
personalizzato, lo spazio di lavoro corrente viene ridisegnato di conseguenza.
❖ Aprite il progetto da elaborare, scegliete Finestra> Area di lavoro e selezionate l’area di lavoro desiderata.
Salvare un’area di lavoro personalizzata
Mentre personalizzate un’area di lavoro, l’applicazione tiene traccia delle modifiche apportate e memorizza il layout più
recente. Per memorizzare definitivamente un layout specifico, salvate un’area di lavoro personalizzata. Una volta salvate, le
aree di lavoro personalizzatecompaiono nelmenu Area di lavoro, al quale potete accedere per ripristinare le aree di lavoro.
22
❖ Disponete i fotogrammi e i pannelli come desiderato, quindi scegliete Finestra > Area di lavoro > Nuova area di lavoro.
Immettete un nome per l’area di lavoro e fate clic su OK.
Nota: Se unprogetto salvato con un’areadi lavoro personalizzata viene aperto su un altro computer, l’applicazione cerca un’area
di lavorocon un nome corrispondente. Se nontrova alcuna corrispondenza o se laconfigurazione dei monitor non corrisponde,
viene utilizzata l’area di lavoro locale.
Ripristinare uno spazio di lavoro
Potete rimuovere le modifiche apportate a uno spazio di lavoro, in modo da ripristinare il layout originale.
❖ Con lo spazio di lavoro che si desidera ripristinare attivo, scegliere Finestra > Spazio di lavoro > Riprisitna spazio di
lavoro, quindi fare clic su Sì per eliminare le modifiche.
Eliminare un’area di lavoro
1 Scegliete Finestra > Spazio di lavoro > Elimina spazio di lavoro.
2 Scegliete l’area di lavoro da eliminare e fate clic su OK.
Nota: Non potete eliminare l’area di lavoro correntemente attiva.
Capitolo 3: Pianificare il progetto
Potete eseguire la progettazione, l'authoring e la creazione di progetti multimediali in Adobe Encore CS3 per ottenere
supporti Blu-ray Disc ad alta definizione e DVD a definizione standard. Encore dispone di opzioni per la masterizzazione
diretta di un disco o per altri tipi di output per la copia di dischi. Oltre a ciò, consente di esportare progetti Blu-ray e DVD
in formato Flash da destinare alla visualizzazione interattiva sul Web.
Pianificare i contenuti
La pianificazione
La prima operazione per l'authoring di un progetto è la pianificazione. La pianificazione puòessere minima, se decidete di
utilizzare un modello per organizzare foto e video delle vacanze di famiglia, oppure più consistente, se utilizzate software
per la pianificazione di progetti allo scopo di coordinare un team di produzione per la creazione di una postazionepubblica
interattiva.
Qualunque sia lo scopo della pianificazione,è opportunocapire cosaconterrà ilprogetto e come intendete presentarlo. Alla
fine della fase di progettazione, dovreste avere un quadro completo dei seguenti parametri.
23
Lo schema di navigazione
Un progetto ben prodotto è caratterizzato da una gerarchia di navigazione che garantisce all’utente un accesso semplice ai
contenuti.Analizzate accuratamente il progetto.Dopo averdeciso le clip da includere, dovrete stabilirein che modo l’utente
può accedere a queste clip. Se utilizzate un foglio di calcolo o uno schizzo a matita, è opportuno disegnare uno schema di
spostamento prima di iniziare.
L'ambiente di riproduzione
Il progetto è destinato alla visione televisiva? Può funzionare in modo non presidiato in una postazione pubblica? Può
essere utilizzato in un contesto formativo su computer? L'ambiente di riproduzione influisce sull'approccio allo
spostamento e sul design dei menu, come sui contenuti. Se il progetto verrà usato solo su computer (dal desktop o da un
browser Web), potete includere contenuti non accessibili a un lettore DVD o Blu-ray per TV. Ad esempio, potete includere
dei file PDF di eserciziin un DVDdi contenuto formativoda utilizzaresu computer. Se prevedete di esportare i progetti nel
formato Flash, potete incorporare i collegamenti Web che associano tali progetti ad altre aree del vostro sito Web.
Tipi e quantità di contenuti da includere
Per prendere alcune decisioni, ad esempio sulla dimensione del disco e sulla velocità dei dati video, dovete conoscere la
quantità e il tipo di contenuti (come video a definizione standard o ad alta definizione) da inserire nel disco. I progetti di
piccole dimensioni checomprendono soprattuttoaudio possono essere contenuti in unDVD monostrato, mentre iprogetti
con filmati lunghi e molto materiale supplementarepossono richiedere l'uso diun DVD a doppio strato o a due lati oppure
un disco Blu-ray.
Consultare anche
“Incorporare collegamenti Web nel progetto Flash” a pagina 172
“Suggerimenti per la creazione di progetti Flash” a pagina 171
“Informazioni sulla valutazione della quantità dei bit” a pagina 27
ENCORE CS3
Guida utente
Pianificare con il diagramma di flusso
La funzione Diagramma di flusso è costituita da un’interfaccia visiva che consente di pianificare e gestire la creazione del
progetto. Anche se potete utilizzarlo in qualsiasi momento durante il processo di authoring, il Diagramma di flusso è utile
in particolar modo durante le fasi iniziali del progetto, quando doveteimpostare la navigazione e cominciare a organizzare
le risorse.
Nota: Se non siete ancora esperti nell'authoring di questo tipo di progetti, è più opportuno pianificare il primo schema di
navigazionesucartaeposticiparel’utilizzodeldiagrammadiflussofinoaquandononconosceretemeglioivaritipidielementi
e le relative proprietà.
Il diagrammadi flussoriporta il contenuto del progettoin formagrafica, in una strutturaad albero,descrivendo indettaglio
lo spostamento tra i vari elementi. Questa rappresentazione visiva consente di visualizzare le aree in cui la navigazione
risulta disordinata e deve essere ridefinita. Oltre a fornire una rappresentazione visiva del progetto, il Diagramma di flusso
consente anche di eseguire molte attività di authoring, tra cui configurare la navigazione nel progetto.
24
Il pannello Diagramma di flusso fornisce indicazioni sulla navigazione del progetto e, quando è usato con il pannello Proprietà, consente di
completare gran parte delle attività di authoring.
Per un video sull'uso dei diagrammi di flusso per la pianificazione dei vostri progetti, consultate
www.adobe.com/go/vid0240_it.
Consultare anche
“Panoramica sul diagramma di flusso” a pagina 154
Bilanciare le dimensioni e la qualità dei file
Dimensioni e qualità dei file
Durante l'authoring di un DVD o di un disco Blu-ray è necessario operare un compromesso tra due proprietà divergenti:
dimensioni del file e qualità video. Se la qualità aumenta, anche le dimensioni del file aumenteranno. L’obiettivo consiste
nell’ottenere la massima qualità possibile per i vostri contenuti mantenendo le dimensioni del file sufficientemente piccole
di modo che tutti i contenuti possano essere messi su disco. Questo compromesso si ottiene manipolando la velocità dati
dei contenuti video, automaticamente (lasciando che Encore imposti la velocità dati) o direttamente (configurando le
impostazioni di trascodifica o utilizzando un’applicazione di terze parti).
ENCORE CS3
Guida utente
Potete determinare la velocità dati ottimale mediante il processo di valutazione della quantità di bit. Per comprendere il
concetto di valutazione della quantità di bit, dovete prima conoscere le variabili coinvolte: dimensione del disco, tipi e
quantità dirisorse (audio, video e menu animati), velocità di dati e trascodifica. Una volta note le variabili coinvolte, sarete
in grado di produrre una valutazione dei bit con cui potrete produrre progetti di alta qualità che rientrino nello spazio su
disco a disposizione.
Consultare anche
“Informazioni sulla trascodifica” a pagina 48
Determinare la dimensione del disco
Prima di preparare una valutazione della quantità di bit, dovete impostare la dimensione del disco su cui distribuire il
progetto. Encore consente di creare progetti per dischi Blu-ray da 25 GB e per numerose dimensioni di dischi DVD. La
dimensione scelta dipende dalla quantità di video e dal metodo di copia.
In genere, un disco Blu-ray è ingrado di contenere 135 minuti di videoad alta definizionecon MPEG-2 e2 ore di materiale
aggiuntivo a definizione standard, oppure un totale di 10 ore di contenuto a definizione standard. Inoltre Encore supporta
la codifica H.264 per i progetti Blu-ray, che offre una qualità migliore con bitrate più basso rispetto al formato MPEG-2 e
quindi più tempo di riproduzione. I masterizzatori desktop di DVD usano un disco registrabile DVD-5 (DVD+/-R), con
una capacità di 4,7 GB, il quale può contenere circa due ore di video a definizione standard di alta qualità.
25
Encore consente inoltre l'uso di supporti DLT (Digital Linear Tape), i quali richiedono il collegamento di un'unità DLT al
computer e l'uso di DVD a doppio strato e DVD a due lati. Per sapere se potete creare dischi a due lati o a doppio strato,
consultate la documentazione delmasterizzatore di DVD.Se il masterizzatore non è in grado di creare questo tipo didischi,
Encore può comunque creare i file del progetto, ma dovrete duplicare il disco presso un'apposita struttura.
Quando preparate un progetto per DVD a doppio strato o a due lati, tenete presente quanto segue:
Disco a doppio strato Encore supporta dischi DVD-R DL e DVD+R DL; verificate nella documentazione del vostro
registratore il tipo di DVD necessario (+R o -R). Per duplicare DVD a doppio strato presso un centro professionale di
replica, dovete innanzitutto registrare il vostro progetto su du DLT separati, un nastro per ciascun livello del disco.
Consultate “Masterizzare un disco DVD o Blu-ray” a pagina 168 e “Specificare un'interruzione di livello per i dischi DVD
dual layer” a pagina 170.
Nota: I dischi +Rpotrebberonon essere compatibilicon alcuni lettori DVD. Prima di duplicare una grande quantità di dischi,
è opportuno creare un discocampionee testarlo su varilettori diDVD.I servizi di replica, ilcui scopoè laduplicazione didischi,
consentono di creare dischi con la più ampia compatibilità possibile.
Disco a due lati Per i DVD a due lati, è necessario creare due progetti separati. Se replicate i DVD presso un fornitore di
servizi esterno, utilizzate l'opzione di output Master DVD per registrare ciascun progetto nel proprio DLT. Consultate
“Masterizzare un disco DVD o Blu-ray” a pagina 168 e “Replicare i dischi” a pagina 170.
due lati, disco a due strati In questo caso, dovete creare due progetti, ciascuno dei quali produce due nastri. I primi due
nastri rappresentano i due livelli del primo progetto (lato 1): Gli altri due nastri rappresentano i due livelli del primo
progetto (lato 2):
Impostare le dimensioni del disco per progetti DVD
Impostando ledimensioni del disco per il progetto DVD all'inizio del processo di authoring, Encore è in grado di calcolare
lo spazio usato per ciascuna risorsa aggiunta al progetto nonché lo spazio libero rimasto.
1 Scegliete Finestra > Crea.
2 Nel pannello Crea, scegliete DVD nel menu Formato e scorrete fino alla sezione Info sul disco.
e immettete una dimensione nella casella di testo.
4 Se desiderate creare un disco a due lati, dovete specificare a quale lato è destinato il progetto.
5 Chiudete il pannello Crea e salvate il progetto.
ENCORE CS3
Guida utente
Consultare anche
“Verificare lo spazio rimanente sul disco” a pagina 26
Verificare lo spazio rimanente sul disco
Nel pannello Crea viene visualizzato lo spazio disponibile e lo spazio usato per la dimensione disco specificata durante il
processo di authoring. Vengono mostrate solo le informazioni di dimensione senza considerare la qualità. Encore calcola
lo spazio libero utilizzando la velocità di trascodifica (impostata in modo automatico o manuale). Quindi il bitrate stimato
viene combinato con il bitrate effettivo di tutte le clip trascodificate e, in base alla dimensione del disco, viene calcolato lo
spazio restante sul disco.
Quando si trascodificano le risorse, Encore prova a mantenere la qualità più alta (velocità dati più alta) per la quantità di
video presente nel progetto. Se continuate ad aggiungere dati video in un progetto, il programma riduce la velocità dei dati
video percomprimerei contenuti aggiuntivi. Encorevi avverte se la qualità video scende aldi sotto diun determinatolivello
dopo aver creato il progetto o eseguito Verifica progetto. Per ulteriori informazioni, consultate “Informazioni sulla
trascodifica” a pagina 48.
❖ Scegliete Finestra > Crea per visualizzare il pannello Crea e scorrete fino alla sezione Info sul disco. Encore fornisce i
valori relativi a spaziovideo usato,spazio disponibile e spazio usatoper il contenuto ROM. Nel diagramma a “termometro”
vengono usati rispettivamente i colori blu, bianco e verde per indicare questi valori.
26
Tipi e quantità di risorse
Tratuttiitipidicontenuti,laporzionevideooccupalamaggiorpartedellospaziosudisco.Inbaseallavelocitàdeidati,un
minuto di video a definizione standard per progetti DVD può occupare fino a 73,5 MB (a una velocità di 9,8 Mbps). Un
minuto di video a definizione elevata per un progetto Blu-ray può occupare da 270 a 405 MB (utilizzando rispettivamente
velocità pari a 36 o 54 Mbsp. Un minuto di audio compresso, invece, occupa solo 11,5 MB. I menu fissi sono trascurabili
in termini di dimensioni. Consultate “Dimensione media delle risorse” a pagina 28.
La quantità di video in un progetto influisce direttamente sulla velocità ottimale dei dati. Per sviluppare una valutazione
della quantità dei bit e scegliere una dimensione per il disco, è necessario calcolare in modo preciso la quantità di video
presente in un progetto. Se il progetto contiene, ad esempio, un'ora di video, potete trascodificarlo al doppio della velocità
dei dati di un progetto con due ore di contenuti video. Anche se il contenuto video di ciascun progetto occupa la stessa
quantità di spazio sudisco, laqualità delvideo che dura un'ora sarà superiore(sebbene non necessariamente inmultipli di 2).
Consultare anche
“Informazioni sulla trascodifica” a pagina 48
Velocità dei dati
Le velocità dei dati, in genere espresse in Mbps (megabit al secondo oppure 1.000.000 bit/sec), indicano la quantità di dati
contenuti in un flusso di risorse e influiscono direttamente sulla qualità del video. La velocità dei dati si utilizza durante la
trascodifica per comprimere la risorsa. Per le risorse video, le impostazioni predefinite di trascodifica di Encore adottano
velocità dati comprese tra 15 e 40 Mbps per i progetti Blu-ray e tra 4 e 9 Mbps per i progetti DVD. Potete modificare le
velocità dati delle impostazioni predefinite, senza tuttavia potere superare il limite massimo di 40 Mbps per i progetti Bluray o di 9,0 Mbps per i progetti DVD e il limite minimo di Encore, pari a 2,0 Mbps. Le velocità di dati tipiche per i video
vanno da 4 a 6 Mbps. Se la valutazione della quantità di bit ha come obiettivo una velocità di dati inferiore a 6 Mbps, può
essere opportuno utilizzare la codifica VBR (variable bit rate). Per ulteriori informazioni su VBR, consultate “Calcolare la
quantità di bit” a pagina 27. Per ulteriori informazioni sulla trascodifica, consultate “Informazioni sulla trascodifica” a
pagina 48.
Sebbene le velocità di dati sono un indicatore generale della qualità, non esistono regole categoriche per comparare la
velocità di dati alla qualità.Una velocità di dati di 4 Mbps puòprodurre o meno una risorsa dialta qualità; la qualità dipende
dai datiimmagine e dal tipo di compressione utilizzato, ma anche dalla velocità di dati. Ad esempio,il video di una persona
seduta su uno sfondo fisso può essere compresso a una velocità di dati inferiore rispetto a quello di un inseguimento
automobilistico, in cui la visuale cambia continuamente, senza sostanziali differenze per la qualità.
ENCORE CS3
Guida utente
Valutazione della quantità di bit
Informazioni sulla valutazione della quantità dei bit
La valutazione della quantità dei bit o di spazio che il progetto può occupare, è un aspetto importante della pianificazione,
poiché consente di trovare un equilibrio tra quantità e qualità dei contenuti e di determinare la velocità di dati video
ottimale. Se il progetto comprende quantità minime di contenuti, potete codificare tali contenuti a una velocità dati
superiore(checomportaunaqualitàsuperiore)persfruttaretuttolospaziodisponibile.Seinveceilprogettocontieneuna
gran quantità di contenuti, dovrete utilizzare una velocità didati inferiore (che comporta una qualità inferiore) per ridurlo
allo spazio disponibile sul disco.
Encore tiene traccia automaticamente della valutazione della quantità dei bit durante il processo di authoring. Per progetti
piccoli con contenuti ridotti, per tenere traccia dell’utilizzo dello spazio è, in genere, sufficiente controllare la quantità di
spazio disponibile nel pannello Crea durante il processo di authoring. Per progetti grandi e complessi, però, la valutazione
della quantità dei bit diventa molto più importante per il processo di authoring, in quanto costituisce un controllo sulla
velocità dati effettiva raggiunta.
In genere per i progetti con meno di due ore di video, potete escludere la valutazione della quantità di bit e lasciare che
Encore imposti automaticamente la velocità dei dati.
Calcolare la quantità di bit
La valutazione della quantità dei bit fornisce una velocità dati video di destinazione per il progetto. Potete utilizzare un
foglio e una matita per svilupparne rapidamente una oppure potete creare un foglio di calcolo per fare i calcoli
automaticamente.
27
QuandovalutatelaquantitàdibitperiprogettidadistribuiresuDVDda4,7GBchecontengonounflussosingolodidati
audio compressi, potete utilizzare la formula semplificata 560 / x = bitrate in Mbps, dove “x" indica i minuti del video.
1 Calcolate lo spazio totale su disco disponibile per l'intero progetto.
2 Calcolate lo spazio su disco disponibile per il video. A tal fine, potete calcolare lo spazio necessario per l'audio, le
presentazioni, i sottotitoli e i menu animati (altri tipi di contenuti sono trascurabili in termini di valutazione della quantità
di bit) esottrarre tale quantità dallo spazio totale su disco. Per ulteriori informazioni, consultate “Dimensione media delle
risorse” a pagina 28.
Nota: Se includete contenuti ROM, assicuratevi di includerli anche nel calcolo dello spazio. Consultate “Aggiungere contenuto
ROM al disco” a pagina 167.
3 Calcolate la velocità dati di destinazione per il video. Per questa operazione, potete dividere la quantità di spazio
disponibile per il video per la quantità di video presente nel progetto.
4 Potete quindi determinare il bitrate video massimo sottraendo l’audiocombinato e la velocità dei sottotitoli dal limite di
velocità dati.Se, ad esempio, l’audio combinato e la velocità dei sottotitoli equivale a 3,0 Mbps, sottraendoquesto valore dal
limite di velocità dati DVD di 9,8 Mbps avrete una velocità video di 6,8 Mbps. L’obiettivo consiste nello stabilire la velocità
dati video di destinazione piùalta possibile all’interno del limitedi velocità dati deldisco. Se la velocità dati di destinazione
è inferiore a 6 Mbps, può essereopportuno utilizzare la codifica VBR (Variable Bit Rate). Quandoutilizzate lacodifica VBR,
dovete specificare la velocità dati video massima. La velocità dati media è l'obiettivo, ma la velocità massima consente
flessibilità durante la codifica.
Nota: Semplificate i calcoli utilizzando imegabit (Mbit) e non i megabyte (MB)per la valutazione della quantità deibit. Mbps
indica i Megabit al secondo. Inoltre, la capacità del disco rigido viene calcolata in genere come un’elevazione a potenza di 2
(1 KB = 2^10 byte = 1024 byte) mentre la capacità dei dischi ottici (DVD) viene indicata come un’elevazione a potenza di 10
(1 KB =10^3 byte =1.000 byte). Utilizzateuno schema dipotenza 10per lavalutazionedella quantitàdei bit.I seguenti fattori
di conversione sono utili per i calcoli: 1 GB = 10^9 byte = 1.000.000.000 byte = 8.000.000.000 bit; 1.000.000 bit = 1 Mbit.
ENCORE CS3
Guida utente
Dimensione media delle risorse
Utilizzate i seguenti valori medi per la valutazione della quantità dei bit:
Audio Se l’audioviene compresso utilizzando lo standard Dolby Digital Stereo®, in genere il valore è 192.000 bps al secondo
(0,192 Mbps). Utilizzate 0,192 Mbps oppure fate riferimento alle impostazioni per l’encoder audio che intendete utilizzare.
Sovrimpressioni Irrilevanti in termini di valutazione della quantità di bit, a meno che non includete i sottotitoli. Se non
sono inclusi i sottotitoli, utilizzate 0,010 Mbps per flusso di sovrimpressione per eseguire i calcoli.
Menu animati Solitamente presentano una velocità dei dati pari a 8 Mbps per video trascodificati a definizione standard o
a 40 Mbps per l'alta definizione; aggiungete questi valori alla velocità dei datiaudio. Se il video è giàcompatibile con i DVD
o i dischi Blu-ray, non verrà trascodificato e dovrete utilizzare la velocità dati del file video.
Menu fissi Irrilevanti in termini di valutazione della quantità di bit, potete in genere ometterli dai calcoli. I menu fissi
hanno una dimensione media di 230 Kb.
Presentazioni La dimensione risorse di una presentazione si basa sul fatto che potete includere transizioni o l'effetto
Panoramica e ingrandimento casuale:
• Se la presentazione noncontiene transizioni o effetti, le diapositive vengonoscritte suldisco comeimmagini MPEGfisse,
che richiedono uno spazio minimo. Le immagini fisse hanno una dimensione media di 230 Kb, che in genere è
trascurabile per la valutazione della quantità dei bit. Tuttavia, se disponete di un numero superiore di immagini, dovrete
includerle nei calcoli.
• Se la presentazione include delle transizioni, Encore scrive sia immagini fisse che file video MPEG trascodificati per le
transizioni. Ad esempio,se una determinata immagineappare per 10secondi, con una transizione di 2 secondi all’inizio
e alla fine, l’immagine fissa viene scritta sul disco (visualizzata per sei secondi) così come i due file video MPEG di 2
secondi con i fotogrammi della transizione.
• Se la presentazione comprende la funzione di zoom e dettaglio, Encore scrive sia immagini fisse che file video MPEG
trascodificati per le transizioni.Le presentazioni con zoom e dettaglio, inpratica, diventano contenuti videoe richiedono
la stessaassegnazione dispazio dei file video. Ad esempio, una presentazione di5 minutiche utilizzala funzione di zoom
e dettaglio equivale a 5 minuti di contenuti video per scopi di valutazione delle quantità di bit.
28
Valutazione di esempio #1
La valutazione delle quantità di bit per un progetto DVD semplice contenente 2 ore e 13 minuti di video a definizione
standard, senza contenuti audio, da distribuire su un disco di 4,7 GB viene effettuata nel seguente modo:
1 Calcolate lo spaziosu disco totale disponibilein bit. Un disco da 4,7 GB (gigabyte) contiene 4.700.000.000 byte; ciascun
byte è composto da 8 bit. 4.700.000.000 x 8 = 37.600.000.000 bit.
2 Calcolate lo spazio su disco disponibile per il video. Combinate la dimensionedi audio, sottotitoli, menu animati eil 4%
della capacità del disco (per margine di sicurezza), quindi sottraete questo valore dallo spazio totale disponibile che avete
calcolato al passaggio 1. Poiché questo esempio non dispone di audio, sottotitoli o menu animati, sottraete solo il 4% per
margine di sicurezza (1.504.000.000 bit) per ottenere un valore di 36.096.000.000 bit.
3 Calcolate la velocità di dati per il video. Dividete lo spazio su disco disponibile per il video ottenuto al passaggio 2 per
la quantità di video (in secondi) contenuta nel progetto. 36,096,000,000 bit / (133 minuti x 60 secondi/minuto) =
4,523,308.27 bit/secondo. Dividete la quantità di bit/sec per un milione di bit/Mbit per convertire la velocità dei dati video
in Mbps. 4,523,308.27 / 1.000.000 = 4.5 Mbps (Megabit al secondo).
4 Stabilite la velocità massima dei dati video. Sottraete l’audio combinato, i sottotitoli e le velocità dati dei menu animati,
zero in questo esempio, dalla velocità massima dei dati video DVD di 9,8 Mbps. 9,8 Mbps - 0 = 9,8 Mbps. Poiché questo
valore è molto vicino alla velocità massima per DVD, per sicurezza potete ridurlo a 9,0 Mbps.
In questo modo il video sarà contenuto nel disco utilizzando una velocità di dati di 4.5 Mbps. 4,5 Mbps è un valore
abbastanza basso (sotto i 6 Mbps) da consentirvi di utilizzare la codifica VBR. La velocità massima dei dati video per la
codifica VBR è 9,0 Mbps.
ENCORE CS3
Guida utente
Valutazione di esempio n. 2
Procedete nel modo seguente per effettuare la valutazione delle quantità di bit per un video a definizione standard di 120
minuti con tre tracce audio,due menuanimati eun’anteprima di filmatoda un minuto damasterizzare suun disco da8,54 GB:
1 Calcolate lospazio sudisco totale disponibile in bit. Un disco da8,54 GB (gigabyte)contiene 8.540.000.000 byte; ciascun
byte contiene 8 bit. 8.540.000.000 x 8 = 68.320.000.000 bit = 68.320 Mbit.
2 Calcolate lo spazio su disco disponibile per il video. Combinate la dimensione di audio, sottotitoli, menu animati,
anteprima filmati e il 4% della capacità del disco (per margine di sicurezza), quindi sottraete questo valore dallo spazio
totale disponibile che avete calcolato al passaggio 1.
• Tre flussi audio da 120 minuti, due con una velocità dati di 0,192 Mbps e uno con una velocità di 0,448 Mbps: 2 x
(120 min x 60 sec/min x 0,192 Mbps) + (120 min x 60 sec/min x 0,448 Mbps) = 5.990,4 Mbit.
• Due sottotitoli con una velocità dati di 0,010 Mbps: 2 x (120 min x 60 sec/min) x 0,010 Mbps = 144 Mbit.
• Due menu animati da 24 secondi con una velocità dati stimata di 8 Mbps: 2 x (24 sec x 8 Mbps) = 384 Mbit.
• Un’anteprima filmato di un minuto con una velocità dati di 4,5 Mbps: 60 sec x 4,5 Mbps =270 Mbit.
• 4% margine di sicurezza: 0,04 x 68.320.000.000 bit = 2.732.800.000 bit = 2.732,8 Mbit.
• Dimensioni totali audio, sottotitoli, menu animati, anteprima e margine di sicurezza: 5.990,4 Mbit + 144 Mbit +
• Spazio su disco disponibile per il video: 68.320 Mbit - 9.521 Mbit = 58.799 Mbit.
3 Calcolate la velocità di dati per il video. Dividete lospazio su disco disponibile per il video ottenuto al passaggio 2 per la
quantità di video (in secondi) contenuta nel progetto: 58.799 Mbit / (120 minuti x 60 secondi/minuto) = 8,16 Mbps.
4 Stabilite la velocità massima dei dati video. Sottraete l’audio combinato e le velocità dati dei sottotitoli dalla velocità
massima dei dati video DVD di 9,8 Mbps: 9,8 Mbps - (0,192 + 0,192 + 0,448 + 0,010 + 0,010) = 8,95 Mbps.
In questo modo il video sarà contenuto nel disco con una velocità di dati di 8,16 Mbps, al di sotto della velocità dati video
massima di 8,95. Inoltre, dal momento che la velocità dati del video di destinazione di8,16 Mbps è superiore a 6 Mbps,non
è necessario utilizzare VBR.
29
Valutazione di esempio n. 3
Segue un esempio del calcolo di quantità di bit di un progetto per un disco Blu-ray contenente 2 ore e 7 minuti di video e
audio ad alta definizione (HD), un menu animato HD di 30 secondi con altrettanti secondi di audio e una presentazione
con effetto panoramica e zoom contenente 50 diapositive e 8 minuti di audio (per una durata complessiva di 8 minuti).
Tutto ciò deve essere distribuito su un disco da 25 GB:
1 Lo spazio totale su disco disponibile è di 24,5 GB. (la capacità del disco di 25 GB meno un margine di sicurezza molto
ridotto del 2%, pari a 0,5 GB).
2 Spazio richiesto per audio, menu animato e presentazione:
• Stream audio da 127 minuti con unavelocità dei dati pari a 0,192 Mbps = 127 min. x 60sec. x 0,192 = 1.463,04megabit;
divisi per 8 bit = 182,88 megabyte, arrotondati a 183 MB
• Stream audio da 30 secondi = 30 sec. x 0,192 Mbps = 5,76 megabit; divisi per 8 bit = 0,72 megabyte arrotondati a 1 MB
• Stream audio per la presentazione da 8 minuti = 8 min. x 60 sec. x 0,192 Mbps = 92,16 megabit; divisi per 8 bit = 11,52
megabyte arrotondati a 12 MB
• Menu animato da 30 secondi @ 40 Mbps = 1.200 megabit; divisi per 8 bit = 150 MB
• Spazio totale su disco richiesto = 183 MB + 1 MB + 12 MB + 150 MB + 1.200 MB = 1.546 MB o 1,546 GB
3 Calcolate la quantità di spazio disponibile su disco per il video, sottraendo lo spazio totale su disco richiesto al punto 2
dallo spazio totale disponibile su disco indicato al punto 1:
• 24,5 GB di spazio disponibile - 1,546 GB di spazio richiesto = 22,954 GB di spazio disponibile per il video.
ENCORE CS3
Guida utente
4 Calcolate la velocità dei dati del video dividendo lo spazio su disco disponibile per il video (al punto 3) per la quantità
di video (in secondi) contenuta dal progetto.
• 183.632 megabit disponibili (22,954 GB x 1.000 MB/GB x 8 bit/byte) divisi per 7.620 secondi di video (127 minuti x 60
secondi/minuti) = 24,10 Mbps
• 127 minuti di audio @ 24,10 Mbps = 22,96 GB
(127 x 24.10 x 60 sec = 183.642 megabit, divisi per 8 = 22.955,25 MB, divisi per 1.000 = 22,96 GB)
5 Determinate la velocità dati video massima per questo progetto, sottraendo le velocità dati audio combinate dalla
velocità dati video massima pari a 40 Mbps.
In questomodo il video sarà contenuto nel disco con unavelocità di dati pari a 24,10 Mbps,al di sotto quindi della velocità
dati video massima di 39,424.
30
Capitolo 4: Creare progetti e importare
risorse
Dopo avere pianificato la navigazione delprogettoe avere preparato il contenuto,potete iniziare laprocedura. Innanzi tutto,
dovete creare un progetto Encore e quindi importare le risorse.
Operazioni con i progetti
Informazioni sui progetti
IfilediEncoresonodenominatiprogetti. In unprogetto sonomemorizzati i collegamenti a tutto il contenuto che intendete
includere, oltre ai menu e alle timeline (che contengono una combinazione di video o immagini fisse, audio e sottotitoli).
Encore consente di creare una cartella per il progetto nello stesso percorso del file del progetto.
Potete creare progetti per la riproduzione su DVD a definizione standard o su dischi Blu-ray ad alta definizione. Potete
realizzare unprogetto perBlu-ray epoi creareun outputDVD per una versione adefinizione standarddello stesso progetto
o viceversa.Nella finestra di dialogo Impostazioni progetto potete passare facilmenteda una modalitàdi authoring all'altra.
Una volta terminato l'authoring, potrete realizzare la versione finale dei progetti in un disco, in una cartella o come
immagine. Inoltre potrete esportare il progetto in un formato Flash per la visualizzazione interattiva sul Web.
31
Un progetto deve essere conforme a uno dei due seguenti standard TV: NTSC (National Television Standards Committee)
o PAL (Phase Alternating Line). Gli standard TV sono delle specifiche a cui qualsiasi video utilizzato a scopo di
trasmissione in un determinato paese o regione deve essere conforme. Queste specifiche includono i requisiti specifici
relativi alle dimensioni e alla frequenza dei fotogrammi del video. L'output finale ottenuto da Encore sarà conforme a uno
dei seguenti standard.
Standard TVFrequenza
NTSC23,976p
PAL25i
Standard TVFrequenza
NTSC
fotogrammi Blu-ray
Disc
29,97i
59.94p
50p
fotogrammi DVD
29.97 fps720 x 480 pixel4:3 o 16:9Nord America,
Dimensioni
fotogramma Blu-ray
Disc
720 x 480 pixel
1280 x 720 pixel
1440 x 1080 pixel
1920 x 1080 pixel
720 x 576 pixel
1280 x 720 pixel
1440 x 1080 pixel
1920 x 1080 pixel
Dimensioni
fotogramma DVD
ProporzioniAree geografiche
4:3 o 16:9Nord America,
Giappone
4:3 o 16:9Europa
ProporzioniAree geografiche
Giappone
PAL25 fps720 x 576 pixel4:3 o 16:9Europa
Nota: Nella tabellasopra riportata vengonospecificati i requisiti dell'output. Irequisiti perle risorse importate possono variare.
Consultate “Formati di file supportati per l’importazione” a pagina 36.
ENCORE CS3
Guida utente
Creazione e apertura dei progetti
Per importare le risorse, è necessario creare o aprire un progetto. Potete aprire un solo progetto per volta.
Consultare anche
“Informazioni sulla trascodifica” a pagina 48
“Impostazioni di trascodifica” a pagina 48
“Opzioni dei predefiniti per audio” a pagina 52
Creazione di un nuovo progetto
Quando create un nuovo progetto, Encore richiede di selezionare una modalità di authoring (DVD o Blu-ray) e uno
standard TV predefinito. Potete inoltre assegnare delle impostazioni di trascodifica automatiche per il bitrate audio/video
massimo e lo schema di trascodifica audio. Per modificare in seguito queste impostazioni, scegliete File > Impostazioni
progetto.
1 Scegliete File > Nuovo progetto.
2 Nella scheda Di base della finestra di dialogo Impostazioni progetto, digitate un nome da assegnare al progetto (Encore
assegna automaticamente l'estensione “.ncor” al nome del file) e specificate un percorso per il progetto.
3 Selezionate la modalità di authoring DVD o Blu-ray e scegliete uno standard televisivo (NTSC o PAL).
4 Per i progetti Blu-ray, selezionate una frequenza fotogrammi, una dimensione fotogramma e un codec.
5 (Opzionale) Nella scheda Avanzate, selezionate un valore Bitrate audio/video massimo (questo valore di velocità dati
varia per i progetti DVD e Blu-ray) e uno schema di trascodifica audio.
6 Fate clic su OK per creare il nuovo file di progetto e la relativa cartella.
32
Impostare una preferenza di standard TV predefinito
Se in genere createprogetti utilizzando lo stesso standardTV, potete impostare lostandard predefinito (lo standard utilizzato
per i nuovi progetti) nella finestra di dialogo Preferenze. Un progetto può essere conforme a un solo standard TV.
❖ Per impostare una preferenza di standard TV per un nuovo progetto, scegliete Modifica > Preferenze > Generale
(Windows) o Encore > Preferenze > Generale (Mac OS) Specificate lo standard TV e fate clic su OK.
Aprire un progetto esistente
• Per aprire un progetto esistente, scegliete File > Apri progetto. Accedete al progetto che desiderate aprire, quindi fate
clic su Apri.
• Per aprire un progetto salvato di recente, scegliete File > [nome del file] (Windows) oppure File > Apri progetto recente
> [nome del file] (Mac OS). Encore elenca gli ultimi cinque progetti salvati in base all'ordine di salvataggio.
Spostare o rinominare i progetti
Per ciascun progetto è necessario un file di progetto (con estensione .ncor) che contiene collegamenti alle diverse risorse
presenti nel progetto e le istruzioni per il relativo utilizzo. Per i progetti è inoltre necessaria una cartella di progetto (il cui
nome corrisponde a quello del progetto e allo stesso livello del file del progetto), in cui vengono memorizzati anteprime,
risorse sottoposte a trascodifica e altri file utilizzati nel progetto. Potete spostare un file del progetto e la relativa cartella,
purché manteniate inalterate le posizioni. Se dovete rinominare un progetto, assicuratevi che che il nuovo nome del file
corrisponda al nuovo nome della cartella.
Spostare un progetto
❖
Perspostare ilprogetto, trascinatela cartellae ilfile inuna nuova posizioneo copiateli eincollatelinella nuova posizione.
Accertatevi che le posizioni relative restino inalterate, vale a dire che file e cartella risiedano nella stessa cartella padre.
ENCORE CS3
Guida utente
Nota: Quandoapriteunfiledelprogettocheavetespostato,sel'applicazionenonèingradodiindividuarerisorsespecifiche,
èpossibilechevengavisualizzataunafinestradidialogo. Potetericollegarelerisorsenellafinestradidialogo,selezionareNon
inlineaperaprireilprogettosenzalerisorseoppureselezionareSaltafilemancantiperimpostarelerisorsetemporaneamente
su offline (in modo che all'apertura successiva del progetto Encore vi chieda di nuovo di individuare le risorse). Quando
utilizzate risorse non in linea, servitevi del comando Individua risorsa per ricollegarle prima di creare o visualizzare in
anteprima il progetto.
Rinominare un progetto
❖
Per rinominare il progetto, selezionate il file e la cartella in Esplora risorse di Windows o nel Finder di Mac OS e
immettete nomi corrispondenti (assicuratevi di mantenere l'estensione .ncor nel nome del file del progetto).
Proporzioni
Proporzioni pixel e dello schermo
Il video digitale prevede l'utilizzo di duetipi di proporzioni: proporzioni pixel e proporzioni dello schermo (definite anche
proporzioni del fotogramma). Sebbene correlati, questi due tipi di proporzioni descrivono proprietà distinte. Le
proporzioni pixel descrivono le dimensioni dei pixel all'interno dello schermo, mentre le proporzioni dello schermo
descrivono in dettaglio la relazione tra le dimensioni dello schermo.
33
Proporzioni pixel
Le proporzioni pixel descrivono il rapporto tra larghezza e altezza dei pixel che costituiscono un file video o di immagine
fissa. Esistono pixel quadrati o non quadrati (rettangolari). Le proporzioni dei pixel quadrati sono di 1:1. Nell'industria
cinematografica e dei video,tuttavia, ilvalore :1 viene in genere eliminato e leproporzioni vengono espresse con un singolo
numero. Nella tabella riportata di seguito vengono elencate proporzioni di pixel non quadrati per i due standard tv per
video a definizione standard:
Standard TVProporzioni pixel
fullscreen
NTSC0.91.22
PAL1.0661.422
A B C D
Le proporzioni dello schermo di un'immagine di 720 x 480 pixel possono essere di:
A. 4:3 o D. 16:9, a seconda che le relative proporzioni pixel siano di B. 0.9, oppure C. 1.22.
Proporzioni pixel
widescreen
La combinazione del tipo e delle dimensioni dei pixel in un'immagine determina le proporzioni dello schermo di tale
immagine. Un video NTSC di 720 x 480 pixel, ad esempio, viene visualizzato come widescreen se contiene pixel non
quadrati conuna proporzione di 1,22 e come schermo 4:3 standard se contiene pixel non quadrati con una proporzione Di
0,9. encore consente di specificare le proporzioni pixel delle risorse importate.
I video ad alta definizione e le immagini fisse hanno proporzioni di pixel quadrati 1:1 oppure proporzioni di pixel
anamorfici 1,333. Sono disponibili in 3 dimensioni (1280x720 o 1920x1080 con proporzioni quadrate e pixel 1440x1080
con proporzioni anamorfiche) e rientrano nelle proporzioni di uno schermo 16:9.
ENCORE CS3
Guida utente
Proporzioni dello schermo
Le proporzioni dello schermo (definite anche proporzioni del fotogramma) descrivono il rapporto tra larghezza e altezza
di un'immagine o diun dispositivo. Le proporzioni di un normale televisore sono di 4:3 (definite come fullscreen), mentre
le proporzioni di un televisore widescreen sono di 16:9. Queste proporzioni sono anche indicate come 1,33 per il formato
fullscreen (4 / 3 = 1,33) e 1,78 per il formato widescreen (le pellicole, che comprendono principalmente contenuti
widescreen, prevedono l'utilizzo di proporzioni dello schermo comprese tra 1,66 e 1,85 o anche 2,35 per il metraggio in
formato Scope. Tuttavia, tutte queste proporzioni supportano il formato e possono essere considerate widescreen).
Le proporzioni dello schermo sono determinate da due fattori: la risoluzione dell'immagine e le dimensioni dei pixel
all'interno di essa o dalle proporzioni pixel. Poiché la risoluzione per una determinata risorsa è costante, ad esempio, 720 x
480, Encore consente di impostare le proporzioni dello schermo in base alle proporzioni pixel della risorsa.
Informazioni sui pixel delle immagini fisse
La maggior parte delle fotocamere digitali e delle applicazioni grafiche utilizza pixel quadrati. Per garantire che le
proporzioni pixel delle risorse di immagini fisse vengano visualizzate in modo corretto, è consigliabile impostarle su pixel
quadrati. Un'eccezione a questa regola è rappresentata dai file creati in Adobe Photoshop CS e Adobe Photoshop CS2.
Photoshop consente di usare pixel non quadrati durante la creazione delle immagini per DVD e video. Utilizzate
l'impostazione predefinita di Photoshop che corrisponde al progetto. Ad esempio, quando sielabora un DV NTSC di 720
x 480, si utilizza l'impostazione predefinita, ovvero NTSC DV 720 x 480 (con guide).
34
Specificare le proporzioni pixel di una risorsa
Potete combinare le risorse con proporzioni pixel differenti all'interno dello stesso progetto. Encore è in grado di
interpretare le proporzioni pixel di ciascuna risorsa in fase di importazione. Talvolta, una risorsa può contenere
informazioni non corrette che, a lorovolta, impediscono a Encore di eseguirne l'identificazione. Se è necessario modificare
le proporzioni pixel di una risorsa, per specificarlo potete utilizzare il comando Interpreta metraggio.
La modifica delleproporzionipixel peruna risorsavideo utilizzata inuna timeline determina lamodifica delle proporzioni
delloschermodellatimeline. Permodificareleproporzionidelloschermoperun'immaginefissa,consultate“Specificare
le proporzioni dello schermo” a pagina 34.
1 Selezionate il file nel pannello Progetto.
2 Scegliete File > Interpreta metraggio.
3 Nella finestra di dialogo Interpreta metraggio selezionate Rendi conforme con, quindi scegliete le proporzioni pixel
appropriate:
• Pixel quadrati (1.0): per file a definizione standard o elevata creati utilizzando pixel quadrati.
• SD NTSC (0.9) o SD PAL (1.067) per file a definizione standard creati utilizzando pixel non quadrati con proporzioni
pari a 0.9 (NTSC) or 1.067 (PAL).
• SD NTSC (1.2) Widescreen o SD PAL (1.422) Widescreen per file a definizione standard creati utilizzando pixel non
quadrati con proporzioni pari a 1.2 (NTSC) or 1.422 (PAL).
• HD anamorfico (1.333) per un file ad alta definizione creato usando pixel non quadrati con proporzioni pari a 1.333.
4 Fate clic su OK.
Specificare le proporzioni dello schermo
In Encore leproporzioni dello schermo vengono determinate automaticamente. Potete, tuttavia, modificarle se necessario.
Il tipo di risorsa determina la modalità di impostazione delle proporzioni dello schermo. Per menu e timeline che
contengono immagini fisse ma prive di video, specificate le proporzioni dello schermo nel pannello Proprietà. Per le
timeline che contengono video, specificate le proporzioni dello schermo impostando le proporzioni pixel della risorsa
video. Per ulteriori informazioni sull'impostazione delle proporzioni delle timeline video, consultate “Specificare le
proporzioni pixel di una risorsa” a pagina 34.
1 Selezionate il menu o la timeline con immagini fisse nel pannello Progetto.
2 Fate clic sulle proporzioni desiderate (4:3 o 16:9) del pannello Proprietà.
ENCORE CS3
Guida utente
Nota: Quandomodificatele proporzioni nel pannello Proprietà, inEncorele proporzioni pixel dellarisorsa vengono modificate
automaticamente e di conseguenza vengono modificate le proporzioni dello schermo.
Contenuto widescreen su televisori fullscreen
Esistono diversi metodi per la conversione di contenuti widescreen nel formato 4:3 per la visualizzazione. Alcuni metodi
consentono di convertire il formato widescreen nel formato fullscreen e di memorizzare sul disco il video fullscreen
convertito. Il metodo preferito consente di memorizzare sul disco il video widescreen originale che viene convertito dal
lettore in base alle esigenze durante la riproduzione su un dispositivo fullscreen. Encore consente di memorizzare il
metraggio widescreen originale sul disco e richiede al lettore di eseguirne il letterbox durante la riproduzione su un
televisore 4:3, indipendentemente dalle impostazioni del lettore.
Se usate metraggio widescreen, il contenuto viene in genere impiegato e memorizzato nel formato widescreen e viene
convertito dal lettore durante la riproduzione.
I lettoriDVD utilizzano i seguenti metodi per la conversione di videowidescreen per la visualizzazione su undispositivo 4:3:
Panning e scansione Consente di ritagliare il video widescreen per adattarlo al fotogramma fullscreen. Il metodo di
panning e scansione comporta la perdita di dati grafici all'esterno del fotogramma 4:3. In genere un editor o un tecnico
guida il processo di panning e scansione durante la conversione dal formato di pellicola al formato televisivo. I lettori DVD
utilizzano operazioni di panning e scansione automatiche. Le operazioni di panning e scansione automatiche (limitate alla
spaziatura orizzontale dell'altezza dell'immagine) consentono di ritagliare l'immagine memorizzata sul DVD in formato
widescreen e di visualizzarla su dispositivi 4:3.
35
Nota: Se un lettore DVD set-top viene impostato per il panning e la scansione, in Encore il lettoreviene ignorato e il metraggio
viene visualizzato in formato letterbox.
Letterbox Consente di ridurre l'immagine per adattarla al formato 4:3 in direzione orizzontale e di visualizzare barre nere
in spazi vuoti nelle parti superiore e inferiore del fotogramma. La risoluzione dell'immagine vieneridotta, ma l'immagine
resta inalterata, ovvero non presenta ritagli. I lettori DVD utilizzano il letterbox automatico per visualizzare il metraggio
memorizzato in formato widescreen su dispositivi 4:3.
A B
C D
Metraggio NTSC 16:9
A. Originale B. Visualizzato da un lettore DVD utilizzando il formato widescreen originale su un televisore widescreen C. Utilizzo del
panning e della scansione automatici per ritagliare l'immagine su un televisore 4:3 D. Utilizzo del letterbox automatico per ridurre la
risoluzione e visualizzare l'intera immagine su un televisore 4:3
ENCORE CS3
Guida utente
Importare
Formati di file supportati per l’importazione
I file importati potrebbero richiedere la trascodifica. Le risorse compatibili con DVD o Blu-ray Disc in genere non
richiedono alcuna trascodifica, al contrario delle risorse non compatibili.
Formati di file video supportati
Potete importare uno dei seguenti tipi di file video:
• AVI (Windows)
• DV-AVI (Mac OS)
• H.264
• MPEG-2 (compresi MPG, MPV e M2V)
• Apple QuickTime® (MOV; compreso Reference Movies)—richiede che nei sistemi Windows sia installato QuickTime.
• WMV (Windows Media File)
È necessario che il video sia conforme a una delle seguenti frequenze e dimensioni fotogrammi, a seconda dello standard
TV che intendete utilizzare per il progetto.
36
Per i formati video a definizione standard, sono disponibili le seguenti frequenze e dimensioni dei fotogrammi.
StandardNTSCPAL
Frequenza fotogramma (fotogrammi al
secondo)
Dimensioni fotogramma (pixel)720 x 480
29.97
23.976*
23.978*
24*
720 x 486
704 x 480
25
720 x 576
704 x 576
* Trascodifica eseguita durante l'importazione per la conversione in 29,97
Per i formati video ad alta definizione, sono disponibili le seguenti frequenze e dimensioni dei fotogrammi.
StandardNTSCPAL
Frequenza fotogramma (fotogrammi al
secondo)
Dimensioni fotogramma (pixel)720 x 480
23,976p
29,97i
59.94p
1280 x 720
1440 x
1080
1920 x
1080
25i
50p
720 x 576
80 x 720
12
1440 x
1080
1920 x
1080
Formati di di immagini fisse supportati
Potete importare uno dei seguenti tipi di file di immagini fisse:
• Adobe Photoshop (PSD), spazio colore RGB
• Bitmap (BMP)
ENCORE CS3
Guida utente
• GIF
• JPEG
• PICT
• Portable Network Graphics (PNG)
• Targa (TGA)
• TIFF
Nota: IfilePSDdevonoesserea8bitsevengonoimportaticomerisorsediimmagini;seinvecevengonoimportaticomemenu
possono essere a 8 bit o 16 bit. I file TIFF non possono essere importati come menu.
Formati di file audio supportati
Potete importare uno dei seguenti tipi di file audio:
• AC3 (Dolby® Digital)
• Audio Interchange File Format (AIF, AIFF; non AIFF-C)
• Digital Theater Sound (DTS)
• mp3
• MPG o M2P (incluso MPEG-1, MPA, Layer II)
• QuickTime (MOV)
• WAV (i file a virgola mobile a 32 bit vengono sottoposti a trascodifica, mentre i file a 96 kHz a 16/24 bit non vengono
sottoposti a trascodifica)
• WMA
Nota: I file audio DTS non vengono riprodotti durante l'anteprima in Encore; tuttavia, la riproduzione è possibile dal disco
masterizzato.
37
Vantaggi della trascodifica prima o dopo l'importazione
I lettori DVDo Blu-ray Discconsentono di riprodurresoltantovideo compatibile condeterminati standard. Tuttavia,prima
dell'importazione non è necessario che il video sia compatibile con Blu-ray Disc o DVD (anche se è necessario che abbiala
frequenza e le dimensioni fotogrammi corrette). Encore dispone di un motore ditrascodifica in grado di comprimere i file
(o di eseguirne la trascodifica) per la riproduzione DVD o Blu-ray Disc. Potete eseguire la trascodifica del video prima di
importarlo (in un'applicazione di montaggio video), in fase di importazione o quando intendete creare il progetto finale.
La decisione in merito alla necessità di eseguire la trascodifica prima o dopo l'importazione spetta all'utente. Encore è in
grado di gestire in modo uniforme sia file sottoposti a trascodifica che file non sottoposti a trascodifica.
Eseguire la trascodifica prima dell'importazione
L'importazione di contenuto compatibile con DVD o Blu-ray Discsottoposto atrascodifica consentedi usaretutte le risorse
che vengono visualizzate sul disco. Inoltre, poiché il contenuto è già compatibile, il tempo necessario per la creazione del
progetto viene ridotto.
Nota: In determinati casi, Encore richiede la trascodifica dei file compatibili con DVD o Blu-ray. Se ad esempio la velocità dati
di un file compatibile con DVD è troppo elevata per la quantità di contenuto, la trascodifica del file verrà eseguita
automaticamente in modo da ridurne la velocità dati.
Eseguire la trascodifica dopo l'importazione
Se impostate la trascodifica automatica del contenuto in Encore, potete disporre di una maggiore flessibilità nel
posizionamento deimarcatori capitolo (marcatori all'interno della timeline del video), nell'inserimento dei sottotitoli e nel
taglio dei file. Lo schema di compressione MPEG-2 utilizzato nella trascodifica consente di suddividere il metraggio in
blocchi, definitiGruppo di immagini (GOP, Group of Pictures). Una volta eseguita la trascodifica, potrete inserire i
marcatori capitolo ed eseguire il taglio solo nell'intestazione di ciascun gruppo di immagini enon nei fotogrammispecifici
ENCORE CS3
Guida utente
all'interno delgruppo. Se non avete eseguito latrascodifica del file, nonverrà imposta alcuna restrizione dalle intestazioni
GOP. Inoltre, quando in Encore viene eseguita la trascodifica del file, vengono create intestazioni GOP in ogni marcatore
capitolo impostato. (Consultate “Aggiungere marcatori capitolo” a pagina 126).
I filenon sottoposti atrascodifica vi garantiscono inoltre una maggiore flessibilitàin fasedi creazione. In progetti digrandi
dimensioni è necessario in genere regolare la velocità dati del video per adattarla a tutte le risorse audio e video sul DVD.
Se un file è già stato sottoposto a trascodifica, potrebbe essere necessario eseguirne di nuovo la trascodifica a una velocità
dati inferiore o diminuire la velocità dati degli altri contenuti in modo da ridurre le dimensioni del file.
Consultare anche
“Eseguire la trascodifica in Encore” a pagina 48
Importare risorse e menu
Le risorsepossono comprendere qualsiasi combinazione dei tipi dicontenutosupportati. Poteteutilizzare filevideo eaudio
per il contenuto del programma o per l'animazione e l'audionei menu. Potete utilizzare immagini fisse per ilcontenuto dei
menu e del programma. Potete importare file memorizzati nel disco rigido locale o in un'unità della rete.
Poteteevitare unpassaggio importando il contenutodirettamentein una timeline, una presentazione oun menu.Per potere
abbreviarela procedura,è necessarioche ilcontenutosia deltipo appropriato.Sebbene sia possibile importarequalsiasi tipo
di file supportato come timeline, potete importare immagini fisse soltanto come presentazione e file PSD soltanto come
menu.
38
Per un elenco dei tipi di file supportati, consultate“Formati di file supportati per l’importazione” a pagina 36.
Importare come risorsa
1 Assicuratevi che il pannello Progetto sia attivo e scegliete File > Importa come > Risorsa.
2 Accedete al file o ai file che desiderate importare, selezionateli e fate clic su Apri.
Potete inoltre trascinare una risorsa da Esplora risorse di Windows o dal Finder di Mac OS al pannello Progetto.
Importare come timeline
Quando importate una risorsa come timeline, in Encore la risorsa e la relativa timeline vengono inserite nel pannello
Progetto. La timeline viene visualizzata inoltre nel pannello Timeline. Per ulteriori informazioni, consultate“Le timeline”
a pagina 110.
1 Scegliete file > Importa come > Timeline.
2 Passate al file che desiderate importare, selezionatelo e fate clic su Apri.
Importare immagini fisse come presentazione
Quando importate file di immagine come presentazione, in Encore le immagini e la presentazione vengono inserite nel
pannello Progetto La presentazione viene anche visualizzata nel pannello Presentazione, in cui è possibile eseguire
operazioni di creazione di presentazioni. Per ulteriori informazioni, consultate “Informazioni sulle presentazioni” a
pagina 120.
1 Scegliete file > Importa come > Presentazione.
2 Accedete aifile di immagine che desiderate importare, selezionateli, quindi fate clicsu Apri Per selezionare più file non
I menu rappresentano un elemento essenziale del contenuto del progetto, in quanto forniscono all'utente l'accesso al
contenuto presente sul disco. Potete personalizzare i modelli forniti in Encore, creare menu all'interno del programma
usando le risorse importate o assemblare i menu in Photoshop e importarli in Encore.
ENCORE CS3
Guida utente
Encore interagisce perfettamente con Adobe. Se seguite una convenzione di denominazione dei livelli specifica per i menu
creati in Photoshop, in Encore tali livelli vengono riconosciuti come elementi di menu specifici, quali pulsanti e immagini
secondarie. Consultate“Prefissi per i nomi dei livelli dei menu” apagina 93. Inoltre, poiché in Encore tutti i menuvengono
creati come file PSD (Photoshop), potete aggiornare i menu di Photoshop direttamente da Encore. I file di Photoshop
importati come menu vengono visualizzati nel pannello Progetto e nel pannello Menu e, in fase di importazione, vengono
aperti automaticamente nell'editor menu
1 Scegliete File > Importa come > Menu.
2 Accedete al file o ai file PSD che desiderate importare, selezionateli e fate clic su Apri.
Se trascinateil file da Esplora risorse di Windows o dal Finder di Mac OS alla scheda Progetto,Encore importa un file PSD
come menu. Tuttavia, se tenete premuto Alt (Windows) o Opzione (Mac OS) mentre trascinate il file, il file PSD viene
importato come immagine fissa, anziché come menu.
Importare da Adobe Premiere Pro
Potete importare i file di filmato esportati da Adobe Premiere Pro in Encore. In Adobe Premiere Pro esportate il file che
desiderate utilizzare in uno dei seguenti formati:
• File MPEG-2, che comprende per impostazione predefinita un collegamento al progetto.
• File H.264
• File AVI utilizzando il comando per l'esportazionedei filmati. Durante l'esportazione assicuratevi di scegliere Progetto
dal menu Opzioni di incorporamento.
• File DV-AVI (Mac OS)
• File QuickTime (Mac OS)
Se vi attenete ad alcune regole durante l'esportazione da Adobe Premiere Pro, potete usare il comando Modifica originale
all'interno di Encore per aprire e modificare il file originale. Per ulteriori informazioni, consultate“Modificare le clip in
Adobe Premiere Pro e Adobe After Effects” a pagina 118.
39
Marcatori capitolo Encore in Adobe Premiere Pro CS3 (precedentemente denominati marcatori DVD) vengono usati per
creare i marcatori capitolo corrispondenti in Encore. Se i campi Nome dei marcatori non contengono testo, Encore genera
automaticamente i nomi dei marcatori capitoli, ad esempio, “Capitolo 1”, “Capitolo 2” e così via.
Nota: Sebbene i marcatori DVD nonvengano riconosciuti da Encore neifile esportati da versioni precedentidi Adobe Premiere
Pro, i file contenenti marcatori numerati con testo nei campi Capitolo vengono riconosciuti come marcatori capitolo Encore.
L'uso dei marcatori numerati al posto dei marcatori capitolo Encore in Adobe Premiere Pro CS3 è sconsigliato.
Per un video introduttivo su come creare DVD usando i file video di Adobe Premiere Pro, consultate,
www.adobe.com/go/vid0257_it.
Per un video sull'uso dei collegamenti dinamici tra Encore e Adobe Premiere Pro, consultate
www.adobe.com/go/vid0250_it.
Importare da Adobe After Effects
Potete importare un file da Adobe After Effects come file filmato discreto o come Adobe Dynamic Link. L'opzione Adobe
Dynamic Linkrappresental'operazione diimportazione più lineare. Consente infatti diimportare unacomposizione After
Effects senza effettuarne il rendering. Con Adobe Dynamic Link, potete passare all'occorrenza da Encore ad After Effects
per aggiornare il file fino alla creazione del progetto.
Nota: Adobe Dynamic Link è disponibile solo se è installato Adobe Production Premium.
Se dovete importare un filmato discreto da After Effects, esportate un file AVI, MPEG, H.264 o MOV usando il comando
Composizione > Crea filmato.Quando vieneaperto il pannello Coda di rendering, fateclic sultesto accanto all'intestazione
Modulo di output e selezionate Collegamento progetto dal menu Incorpora. Perulteriori informazioni sull'esportazione di
file filmato, consultate l'Aiuto di After Effects.
ENCORE CS3
Guida utente
Nota: Durante l'importazione dei file, Encore è in grado di creare marcatori capitolo da marcatori tempo per livello. Per
importareimarcatori,inEncoreènecessariocheimarcatoricontenganotestonelcampoCapitolo.Iltestovieneutilizzatoper
assegnare un nome a ciascun marcatore capitolo. Per informazioni sui marcatori tempo per livello, consultate I marcatori
nell'Aiuto di After Effects.
Per un video sull'uso dei collegamenti dinamici tra After Effects ed Encore, consultate www.adobe.com/go/vid0250_it.
Aggiungere elementi o set alla Libreria
Il pannello Libreria contiene modelli già pronti per menu e altri elementi di progettazione, quali pulsanti, immagini e
forme. Se disponete di immagini fisse, logo, pulsantie menu che utilizzate difrequente, potete memorizzarli nella libreria,
da cui potete accedere rapidamente a tali elementi da qualsiasi progetto. Potete raggruppare gli elementi in set. Nella
libreria è possibile importare file di Photoshop con livelli e immagini BMP, GIF, JPEG, PNG e TIFF.
La libreria consente di suddividere in categorie gli elementi aggiunti in base al relativo contenuto. I menu e i pulsanti
richiedono prefissi di nomi di livelli speciali. (Consultate“I menu” a pagina 55.)
CategoriaTipo fileIl file deve contenere
40
MenuPSD, EMAlmeno un set dilivellidipulsanti (set di
PulsantePSDUnsetconunsingol
ImmaginePSD, BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFFFile di immagine o file PSD non
Livelli di sostituzionePSDUn file PSD con un singolo livello il cui
Aggiungete elementi e set alla libreria utilizzando uno dei seguenti metodi:
• Nel Visualizzatore di menu o nel pannello Progetto, selezionate il pulsante, il livello o il set di livelli che desiderate
aggiungere, quindi trascinatelo nell'elenco degli elementi nella Libreria.
• Nel pannello Progetto, selezionate un'immagine fissa o un menu e trascinatelo nell'elenco degli elementi nella Libreria.
• Trascinate l'elemento da Esplora risorse di Windows o dal Finder di Mac OS alla Libreria.
• Nella libreria, fate clic sul pulsante Nuovo elemento, accedere al file che desiderate aggiungere e fate clic su OK.
ENCORE CS3
Guida utente
In Encore vengono usate le lettere “HD” nei nomi dei file di risorse ad alta definizione preimpostate, in modo da
semplificarne l'individuazione per i progetti Blu-ray.
Creare un nuovo set della Libreria
❖
Scegliete Nuovo set nel menu del pannello Libreria. Digitate un nome per il nuovo gruppo e fate clic su OK.
Adobe Dynamic Link
Informazioni su Dynamic Link (solo Production Premium)
In precedenza, la condivisione di risorsemultimediali tra applicazioni di post-produzione richiedeva ingenere l’esecuzione
del renderingdel materiale in un’applicazione primadi consentirne l’importazione inun’altra; si tratta di un flusso di lavoro
poco efficiente e particolarmente lungo. Per apportare modifiche nell’applicazione originale, è necessario ripetere il
rendering della risorsa. Inoltre, le versioni di una risorsa sottoposte a più rendering occupano molto spazio su disco e
possono generare difficoltà nella gestione dei file.
Adobe Dynamic Link, una funzione di Adobe Creative Suite Production Premium, offre un’alternativa a questo flusso di
lavoro: la possibilità di creare collegamenti dinamici, senza eseguire il rendering, tra le composizioni nuove o esistenti in
Adobe After Effects e Adobe Premiere Pro o Adobe Encore. La semplicità della creazione di un collegamento dinamico è
paragonabile all’importazione di qualsiasi tipo di risorsa; inoltre, le composizioni collegate in maniera dinamica sono
contrassegnate da icone e colori di etichetta specifici che ne facilitano l’identificazione. I collegamenti dinamici vengono
salvati come componenti del progetto di Adobe Premiere Pro o Encore.
41
Le modifiche apportate a una composizione dotata di collegamenti dinamici in After Effects appaiono immediatamente nei
file collegati di Adobe Premiere Pro o Encore; non dovete eseguire il rendering della composizione né salvare prima le
modifiche.
Quando create un collegamento a una composizione di After Effects, quest’ultima appare nel pannello Progetto del
componente di destinazione. La composizione collegata può essere usata normalmente come qualsiasi altra risorsa.
Quando inserite una composizione collegata nella timeline del componente di destinazione, nel pannello Timeline appare
una clip collegata che rappresenta semplicemente un riferimento alla composizione collegata nel pannello Progetto. After
Effects esegue il rendering della composizione collegata fotogramma per fotogramma durante la riproduzione
nell’applicazione di destinazione
• In Adobe Premiere Pro potete visualizzare in anteprima la composizione collegata nel monitor sorgente, impostare i
punti diattacco e stacco, aggiungerela composizione a una sequenza eusare uno degli strumenti di Adobe Premiere Pro
per modificarla. Se aggiungete una composizione collegata contenente sia livelli metraggio che livelli audio a una
sequenza, Adobe Premiere Pro inserisce le clip video e audio collegate nella timeline (queste possono essere scollegate
e modificate separatamente; consultate l’argomento “Per scollegare video e audio” nell’Aiuto di Adobe Premiere Pro).
• In Encore potete usare la composizione collegata per creare un menu animato o potete inserirla in una timeline e usare
uno degli strumenti di Encore per modificarla. Se aggiungete una composizione collegata contenente sia livelli video
che audio a una timeline di Encore, Encore inserisce le clip video e audio collegate nella timeline.
La condivisione del contenuto tra applicazioni Production Premium può inoltre essere eseguita copiando e incollando tra
After Effects e Adobe Premiere Pro, esportando progetti di After Effects in Adobe Premiere Pro, usando il comando
Acquisisci in Premiere Pro in After Effects, creando composizioni di After Effects dai menu di Encore o importando progetti di
Adobe Premiere Pro in After Effects. Per ulteriori informazioni, consultate l’Aiuto del componente interessato.
Per un’esercitazione su Adobe Dynamic Link, visitate il sito www.adobe.com/go/learn_dv_tutorial_dynlink.
Salvataggio e Dynamic Link (solo Production Premium)
Per creare un collegamento dinamico da Adobe Premiere Pro o Encore a una composizione di questa applicazione, dovete
prima salvare il progetto di After Effects almeno una volta. Tuttavia, non occorre successivamente salvare le modifiche
di un progetto di After Effects per visualizzare le modifiche a una composizione collegata di Adobe Premiere Pro o Encore.
ENCORE CS3
Guida utente
Se usate il comando Salva con nome per copiare un progetto di After Effects contenente composizioni con riferimenti
effettuati tramite Adobe Dynamic Link, Adobe Premiere Pro o Encore userà la composizione originale, anziché la nuova
copia, come sorgente della composizione collegata. Potete ricollegare una composizione alla nuova copia in qualsiasi
momento.
Gestione delle presentazioni e Dynamic Link (solo Production Premium)
Poiché una composizione collegata può fare riferimento a una composizione sorgente complessa, le operazioni effettuate
su una composizione collegata possono richiedere tempi di elaborazione maggiori in quanto After Effects applica tale
operazioni e rende disponibili i dati finali in Adobe Premiere Pro o Encore. In alcuni casi, l’aumento dei tempi di
elaborazione può rallentare la visualizzazione in anteprima o la riproduzione.
Se lavorate su composizioni sorgente complesse e vi accorgete di ritardi nella riproduzione, potete rendere la composizione
non in linea o disabilitare una clip collegata per interrompere momentaneamente il riferimento a una composizione
collegata dinamicamente oppure eseguire il rendering della composizione e sostituire la composizione collegata
dinamicamente con un file di rendering. Se lavorate solitamente con composizioni sorgente complesse, provate ad
aggiungere RAM o utilizzare un processore più potente.
Colori e Dynamic Link (solo Production Premium)
Adobe After Effects viene eseguito nello spazio colore RGB (rosso, verde e blu). Adobe Premiere Pro, invece, viene
eseguito nello spazio colore YUV. Quando usate una composizione collegata dinamicamente, Adobe Premiere Pro la
converte in YUV o mantiene lo spazio colore RGB, a seconda del formato dell’output.
42
Le composizioni collegate dinamicamente vengono visualizzate nell’intensità colore del progetto di After Effects (8-, 16- o
32-bpc, a seconda delle impostazioni del progetto). Impostate la profondità colore del progetto di After Effects su 32-bpc
se utilizzate risorse HDR (intervallo dinamico alto).
In Adobe Premiere Pro scegliete Progetto > Impostazioni progetto e selezionate Profondità in bit max. per fare in modo che
Adobe Premiere Pro esegua un’elaborazione con la massima qualità possibile. Questa opzione potrebbe rallentare
l’elaborazione.
Collegamento a una nuova composizione di Dynamic Link (solo Production Premium)
Quando eseguite il collegamento a una nuova composizione da Adobe Premiere Pro o Encore, After Effects viene avviato
e viene creato un nuovo progetto e una composizione con dimensioni, proporzioni in pixel, frequenza dei fotogrammi e
frequenza dicampionamento audio del progettodi AdobePremiere Pro o Encore (se AfterEffects è già in esecuzione,viene
creata una nuova composizione nel progetto corrente). Il nome della nuova composizione è basato sul nome del progetto
di Adobe Premiere Pro o Encore seguito da “Composizione collegata [x]”.
1 In Adobe Premiere Pro o Adobe Encore scegliete File > Adobe Dynamic Link > Nuova composizione After Effects.
2 Se viene visualizzata la finestra di dialogo Salva con nome di After Effects, immettete un nome e un percorso per il
30 secondi. Per modificare la durata, selezionate lacomposizione in After Effects e scegliete Composizione > Impostazioni
composizione. Fate clic sulla scheda Di base e specificate un nuovo valore per Durata.
Collegamento a una composizione esistente di Dynamic Link (solo Production Premium)
Per ottenere risultati migliori, le impostazioni composizione (come le dimensioni, le proporzioni pixel, la frequenza
fotogrammi e la frequenza di campionamento audio) devono corrisponderea quelle utilizzate nel progetto Adobe Premiere
Pro o Adobe Encore.
❖ Eseguire una delle operazioni seguenti:
• In Adobe Premiere Pro o Encore scegliete File > Adobe Dynamic Link > Importa composizione After Effects. Scegliete
un file di progetto di After Effects (.aep) e quindi scegliete una o più composizioni.
ENCORE CS3
Guida utente
• Trascinate una o più composizioni dal pannello Progetto di After Effects al pannello Progetto di Adobe Premiere Pro o
Encore.
• In Adobe Premiere Pro scegliete File > Importa. Scegliete un file di progetto di After Effects efate clic su Apri; scegliete
quindi una composizione nella finestra di dialogo Composizione e fate clic su OK.
Effects contiene più composizioni, Adobe Premiere Pro visualizza la finestra di dialogo Importa composizione.
Nota: Potete collegarvi più volte a una singola composizione di After Effects in uno specifico progetto di Adobe Premiere Pro.
Tuttavia, in un progetto di Adobe Encore, potete collegarvi a una composizione di After Effects una sola volta.
Encore e After Effects: Se vi state collegando a composizioni Dynamic Link create con Create After Effects Composition
(Crea composizioni di After Effects) di Encore, disattivate il livello immagine secondaria in After Effects in modo da
poterne controllare la visualizzazione in Adobe Encore. Per ulteriori informazioni, cercate “immagine secondaria”
nell’Aiuto di Encore o nell’Aiuto di Adobe After Effects.
43
Composizioni di After Effects collegate dinamicamente
Eliminazione di una composizione o di una clip collegata dinamicamente (solo Production
Premium)
Potete eliminare una composizione collegata da un progetto di Encore se la composizione nonè in uso nel progetto. Potete
eliminare una composizione collegata da un progetto di Adobe Premiere Pro in qualsiasi momento, anche se la
composizione è in uso nel progetto.
Potete eliminare clip collegate, ossia semplici riferimenti alla composizione collegata nel pannello Progetto, dalla timeline
di una sequenza di Adobe Premiere Pro o da un menu o una timeline di Encore in qualsiasi momento.
❖ In Adobe Premiere Pro o Encore selezionate la composizione o la clip collegata e premete tasto Canc.
Modifica di una composizione collegata dinamicamente in After Effects (solo Production
Premium)
Usate il comando Modifica originale di Adobe Premiere Pro o Encore per modificare una composizione di After Effects
collegata. Dopo l’apertura di After Effects, potete apportare modifichesenza dovere usarenuovamente il comando Modifica
originale.
1 Selezionate la composizione di After Effects nel pannello Progetto di Adobe Premiere Pro o Encore o scegliete una clip
collegata nella timeline e scegliere Modifica > Modifica originale.
2 Apportate le modifiche in After Effects e quindi passate ad Adobe Premiere Pro o Encore per visualizzarle.
Le modifiche apportate in After Effects saranno visualizzate in Adobe Premiere Pro, ma i file di anteprima sottoposti a
rendering da Adobe Premiere Pro per la clip prima delle modifiche saranno annullati.
Nota: Se modificate il nome della composizione in After Effects dopo avere creato un collegamento dinamico alla stessa da
AdobePremierePro,AdobePremierePrononaggiornailnomedellacomposizionecollegatanelpannelloProgettomaconserva
il collegamento dinamico.
Composizioni non in linea e Dynamic Link (solo Production Premium)
Adobe Premiere Pro e Encore mostrano le composizioni collegate dinamicamente non in linea nelle circostanze seguenti:
• Avete rinominato, spostato o eliminato il progetto di After Effects contenente la composizione.
• Avete reso appositamente la composizione non in linea.
ENCORE CS3
Guida utente
• Avete aperto il progetto contenente la composizione su un sistema nel quale non è installato Production Premium.
• Lavorate su un progetto tagliato tramite Adobe Premiere Pro Project Manager. Project Manager non sposta le
composizioni di origine di After Effects nella cartella del progetto tagliato. È necessario eseguire questa operazione
manualmente.
Le composizioni non in linea appaiono con l’icona Non in linea nel pannello Progetto di Adobe Premiere Pro. In
Encore, nell’anteprima delle miniature viene visualizzata l’icona Non in linea se viene selezionata una risorsa non in linea
nel pannello Progetto. Se usate una composizione non in linea, potete ricollegarla a una composizione originale di After
Effects. Potete inoltre scegliere di ricollegare una composizione collegata a una composizione sorgente diversa.
Rendere una composizione non in linea collegata dinamicamente (solo Production Premium)
Potete rendere una composizione collegata dinamicamente non in linea se le risorse di sistema non sono sufficienti e non
consentono di eseguire una riproduzione o una visualizzazione in anteprima soddisfacente, oppure se desiderate
condividere il progetto senza che sia necessario aprirlo su un sistema dotato di Production Premium. Questa operazione
comporta l’interruzione del collegamento dinamico ad After Effects e la sostituzione nel pannello Progetto della
composizione collegata con una composizione non in linea.
Per ricollegare la clip, scegliete nuovamente Clip > Abilita (il segno di spunta accanto al comando indica che le clip
selezionate sono abilitate). Per maggiori informazioni sulla disattivazione delle clip, consultate l’Aiuto di Adobe Premiere Pro.
1 In Adobe Premiere Pro, selezionate la composizione nel pannello Progetto.
2 Scegliete Progetto > Rendi non in linea
44
Ricollegamento a una composizione collegata dinamicamente (solo Production Premium)
❖
Eseguire una delle operazioni seguenti:
• In Adobe Premiere Pro, selezionate la composizione e scegliete Progetto > Collega oggetto multimediale. Nella finestra
di dialogo Importa composizione scegliete un progetto di After Effects e quindi scegliete una composizione.
•
In Encore fate clic con il tasto destro del mouse sulla composizione e scegliete Individua risorsa. Nella finestra di dialogo
Individua risorsa, individuate la composizione che desiderate collegare e fate clic suSeleziona (Windows)o Apri(Mac OS).
Utilizzare il pannello Progetto
Informazioni sul pannello Progetto
Il pannello Progetto contiene tutte le risorse audio, video e di immagini fisse che potete utilizzare per un progetto.
Contiene inoltre le timeline, i menu, le presentazioni, le sequenze brani e le sequenze brani capitolo creati per il progetto.
Ciascuna risorsa visualizzatain Encore viene identificata da un'icona rappresentativanell'elenco delle risorse. L'elencopuò
essere personalizzato in modo che le risorse vengano raggruppate in varie categorie e in cartelle create dall'utente.
ENCORE CS3
Guida utente
A
B
C
D
E
F
H G
Pannello Progetto
A. Preview (Anteprima) B. Audio C. Menu D. Timeline E. Immagine fissa F. Vi deo G. Attiva/disattiva visualizzazione dei diversi tipi di
elementi H. Crea un nuovo elemento Se nel pannello Progetto non è selezionato nulla, Encore utilizza le risorse predefinite dal pannello
Libreria.
Quando selezionate una risorsa, nell'angolo superiore sinistro del pannello Progetto viene visualizzata una miniatura di
anteprima. Se la risorsa contiene video o audio, subito sotto viene visualizzato un controller di riproduzione in modo da
consentirne la visualizzazione in anteprima. Accanto allaminiatura sono presentiinformazioni sulla risorsa visualizzata.
Se selezionate più risorse, il testo accanto alla miniatura indicherà il numero di risorse selezionate.
45
Nota: Potete importare i file script dei sottotitoli direttamente nella timeline a cui appartengono, non nel pannello Progetto.
(Consultate “Informazioni sui sottotitoli in progetti DVD” a pagina 129).
Colonne del pannello Progetto
Il pannello Progetto contiene le seguenti colonne, che forniscono informazioni sulle risorse importate. Per mostrare o
nascondere singole colonne,fate cliccon il pulsante destrodel mouse (Windows) ofate clictenendo premuto Ctrl(Mac OS)
sull'intestazione di una colonna e scegliete un nome di colonna nel menu di scelta rapida.
Nome Consente di visualizzare il nome della risorsa o dell'elemento. Potete rinominare qualsiasi elemento.
Tipo Consente di visualizzare il tipo di risorsa o il tipo di elemento.
Durata Consente di visualizzare la durata della risorsa o dell'elemento, ove applicabile, nel formato ore; minuti; secondi;
fotogrammi.
Dimensioni Consente di visualizzare le dimensioni, in pixel, dell'immagine. Questo campo risulta utile per
l'identificazione di risorse di immagini fisse che non presentano dimensioni appropriate per lo standard di diffusione
televisiva relativo al progetto.
Stato trascodifica DVD Consente di visualizzare lo stato di trascodifica DVD della risorsa: sottoposto o non sottoposto a
trascodifica.
Impostazioni trascodifica DVD Consente di visualizzare l'impostazione DVD usata per codificare la risorsa. (Consultate
“Informazioni sulla trascodifica” a pagina 48).
Stato trascodifica Blu-ray Consentedi visualizzarelo stato di trascodifica Blu-raydella risorsa: sottoposto o non sottoposto
a trascodifica.
Impostazioni trascodifica Blu-ray Consente di visualizzare l'impostazione Blu-ray usata per codificare la risorsa.
(Consultate “Informazioni sulla trascodifica” a pagina 48.)
Dimensioni Consente di visualizzare le dimensioni del file della risorsa.
Bitrate Consente di visualizzare il bitrate della risorsa selezionata. (Per le risorse non sottoposte a trascodifica, il bitrate è
una stima.)
ENCORE CS3
Guida utente
Categoria oggetto multimediale Consente di visualizzare il tipo di risorsa. Questa categoria risulta utile per
l'ordinamento delle risorse in base al relativo stato come file audio o video o entrambi.
Descrizione Consente di visualizzare eventuali commenti aggiunti a questa riga. Potete digitare un massimo di 254
caratteri nel pannello Proprietà.
Ultima modifica Consente di visualizzare l'ora e la data dell'ultima modifica apportata al file.
Percorso file Consente di visualizzare il percorso di sistema della risorsa. Questa colonna appare vuota se Encore non è
in grado di individuare la risorsa. (Consultate “Individuare una risorsa mancante” a pagina 47).
Personalizzare il pannello Progetto
Potete personalizzare le colonne del pannello Progetto in modo che soddisfino al meglio il vostro stile di lavoro e le vostre
esigenze.
in successione consentono di ordinarli in modo alternato in ordine crescente o decrescente.
Nascondere o mostrare una colonna
❖
Fate clic con il pulsante destro del mouse (Windows) o fate clic tenendo premuto Ctrl (Mac OS) in un punto qualsiasi
dell'intestazione della colonna escegliete la colonna da nascondere o mostrare. In alternativa, fateclic con il pulsante destro
del mouse (o fate clic tenendo premuto Ctrl) sul nome di una colonna e scegliete Nascondi.
Nota: Un segno di spunta accanto al nome della colonna indica che la colonna è visualizzata.
46
Nascondere o mostrare tipi di elementi
❖
Scegliete il tipodi elemento dalmenu Attiva/disattiva visualizzazionedei diversi tipi di elementinella parte inferiore
del pannello Progetto.
Ridimensionare le colonne
❖
Posizionate il cursore sul bordo destro della colonna che desiderate ridimensionare e, quando il cursore viene
visualizzato con l'aspetto di un cursore di ridimensionamento, trascinate il bordo. Potete inoltre fare doppio clic sul
bordo destro della colonna che desiderate ridimensionare. Il pannello consente di eseguire il ridimensionamento in base
alla lunghezza della riga di testo più lunga nella specifica colonna.
Riordinamento delle colonne
❖
Trascinate il nome della colonna in una posizione differente lungo l'intestazione delle colonne.
Organizzazione degli elementi nel pannello Progetto
Per organizzare i numerosi elementi di un progetto elencati nel pannello Progetto, potete raggruppare le risorse, i menu e
le timeline in cartelle. Potete inoltre nidificare le cartelle all'interno di altre cartelle.
Creazione di una cartella
• Per creare una cartella al livello principale nel pannello Progetto, accertatevi che non sia selezionata alcuna opzione e
scegliete File > Nuovo > Nuova cartella.
• Per creare una cartella in un livello specifico della gerarchia, selezionate un elemento presente in tale livello e scegliete
File > Nuovo > Nuova cartella.
• Potete inoltre creare una nuova cartella, facendo clic sul pulsante Crea un nuovo elemento che si trova in fondo al
pannello Progetti e scegliendo Cartella dal relativo menu. Digitate un nome per la cartella e fate clic su OK.
Rinominare una cartella
1 Selezionate una cartella nel pannello Progetto e quindi scegliete Modifica > Rinomina.
ENCORE CS3
Guida utente
2 Specificate un nuovo nome, quindi fate clic su OK.
Mostrare o nascondere il contenuto di una cartella
❖
Fate clic sul triangolino a sinistra dell'icona della cartella.
Visualizzare in anteprima le risorse nel pannello Progetto
Potete visualizzare in anteprima qualsiasi risorsa dalla miniatura di anteprima delle risorse nell'angolo superiore sinistro
del pannello Progetto. Nel testo accanto alla miniatura vengono visualizzati il nome e il formato del file della risorsa
selezionata. Vengono inoltre visualizzati, se applicabile, la durata, ledimensioni dell'immagine e la frequenza fotogramma
della risorsa selezionata. Se state visualizzando in anteprima un metraggio video, potete visualizzare uno specifico
fotogramma o impostare il metraggio per la riproduzione da qualsiasi punto nel corso della relativa progressione.
B
A
Miniatura di anteprima delle risorse
A. Riproduzione/Pausa B. Indicatore del tempo corrente
47
Nota: Se un'immagine fissa, ad esempio unfile TIFF, non corrispondealle proporzioni del progetto, in Encore l'immagineviene
ritagliata o viene applicato un mascherino per adattarla alle dimensioni del fotogramma del progetto. Utilizzando il pannello
Clip fissa, potete controllare il modo in cui l'immagine è stata inserita in una timeline, determinando ad esempio se è
ridimensionata e ritagliata o miscelata con nero. (Consultate “Ridimensionare e ritagliare le immagini fisse” a pagina 119).
Visualizzare in anteprima una risorsa video o audio
1 Per visualizzare in anteprima una risorsa video o audio, selezionate la risorsa che desiderate visualizzare.
2 Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Per avviare la riproduzione della risorsa, fate clic sul pulsante Riproduci.
• Per sospendere la riproduzione, fate clic sul pulsante Pausa .
• Per eseguire la riproduzione da una posizionespecifica, sia che la risorsa sia in fase di riproduzione oin pausa, trascinate
l'indicatore del tempo corrente fino a quando non raggiungete la posizione desiderata. Se l'anteprima è stata messa in
pausa quando avete iniziato il trascinamento, fate clic sul pulsante Riproduzione e, se l'anteprima era in fase di
riproduzione quando avete iniziato il trascinamento, interrompete il trascinamento per riprendere la riproduzione.
Visualizzare in anteprima una risorsa fissa
Selezionate la risorsa che desiderate visualizzare.
❖
Mostrare o nascondere la miniatura di anteprima
Fate clic sul triangolino nell'angolo superiore sinistro del pannello Progetto.
❖
Individuare una risorsa mancante
Se Encore non è in grado di individuare una risorsa quando aprite un progetto, viene visualizzata la finestra di dialogo
Individua risorsa. Potete scegliere di selezionare la risorsa mancante, ignorare il file o lavorare in modalità non in linea. I
nomi delle risorse mancanti o non in linea vengono visualizzati in corsivo nel pannello Progetto.
1 Fate clic sul paannello Progetto e selezionate la risorsa mancante.
2 Scegliete File > Individua risorsa.
3 Accedete alla posizione della risorsa mancante, selezionatela e fate clic su Seleziona.
ENCORE CS3
Guida utente
Sostituire una risorsa
Nel pannello Progetto potete utilizzare risorse non in linea. Potete utilizzare un segnaposto per la risorsa non in linea e,
quando siete pronti per utilizzare la risorsa non in linea effettiva, sostituite il segnaposto con la risorsa.
1 Fate clic sul pannello Progetto e selezionate la risorsa segnaposto.
2 Scegliete File > Sostituisci risorsa.
3 Accedete alla posizione della risorsa che desiderate utilizzare come sostituzione, selezionatela e fate clic su Apri.
Visualizzare o modificare metadati XMP
I metadatisono informazionidescrittive che possono essere cercateed elaboratetramite computer. AdobeXMP (eXtensible
Metadata Platform) consente di incorporare metadati in un file per fornire informazioni sul contenuto di un documento.
Le applicazioni che supportano XMP possono leggere, modificare e condividere queste informazioni su database, formati
file e piattaforme diverse. Encore consente di creare, visualizzare e modificare metadati.
1 Nel pannello Progetto selezionate il file di cui desiderate visualizzare o modificarei metadati, quindi scegliete File > Info file.
2 Selezionate la categoria appropriata dal riquadro di sinistra della finestra di dialogo e immettete le informazioni nei
campi desiderati del riquadro di destra. Al termine, fate clic su OK. Per maggiori informazioni sulle opzioni relative alle
categorie, consultate Aggiungere metadati tramite la finestra di dialogo Info file nell'Aiuto di Adobe Bridge.
48
Eseguire la trascodifica in Encore
Informazioni sulla trascodifica
La trascodifica è il processo con cui Encore converte i file di risorse videoe audio originali non compatibili con DVD o non
compatibili con Blu-ray Disc in elementi compatibili che verranno masterizzati su disco (i file già compatibili non
necessitano di trascodifica). La funzione di trascodifica di Encoreè abbastanzaflessibile per varie tipologie di utenti.I nuovi
utenti che non hannodimestichezza conla trascodifica possono lasciareche l'applicazione gestisca interamente il processo,
mentre i più esperti possono controllare la procedura in modo preciso. Se scegliete di gestire direttamente la trascodifica,
in Encore potete usare delle impostazioni predefinitedi trascodifica compatibili con DVD e Blu-rayDisc personalizzateper
una serie di requisiti diversi di qualità e memoria. Potete inoltre creare delle impostazioni predefinite di trascodifica
personalizzati.
Poteteusare ifile originali non sottopostia trascodifica, durante ilprocesso diproduzione;durante lacreazione del progetto
finale, Encore può eseguire qualsiasi trascodifica richiesta. Se desiderate un maggiore controllo sulla trascodifica, tuttavia,
potete scegliere ditrascodificare in qualsiasi momento in base agli elementi. Se è disponibile una versionetrascodificata di
un file, Encore la usa nelle operazioni di authoring, anteprima e creazione; se non è disponibile alcuna versione
trascodificata, l'applicazione usa il file originale per l'authoring e l'anteprima, eseguendo se necessario la trascodifica
durante la creazione.
Consultare anche
“trascodificare risorse dal pannello Progetto” a pagina 49
Impostazioni di trascodifica
Potete specificare le impostazioni di trascodifica di un elemento (usando un'impostazione predefinita) dalle colonne
Impostazioni trascodifica DVD o Impostazioni trascodifica Blu-ray nel pannello Progetto. In colonne a parte, Stato
trascodifica DVDo Statotrascodifica Blu-ray, vieneriportato trascodifica eseguita o trascodifica non eseguita permostrare
lo stato corrente dell'elemento. Quando specificate un'impostazione predefinita, viene utilizzata la velocità di dati
dell'impostazione predefinita e non la velocità calcolata nella valutazione della quantità di bit.
ENCORE CS3
Guida utente
Le risorse vengono impostate come segue nelle colonne Impostazioni trascodifica DVDo Impostazioni trascodifica Blu-ray:
Automatica Visualizzato per tutte le risorse non compatibili con DVD o non compatibili con Blu-ray Disc per
impostazione predefinita
Per le risorse con designazione Automatica, Encore determina le impostazioni ottimali per la trascodifica. Encore basa
queste impostazioni sul numero, la lunghezza e le dimensioni delle risorse e lo spazio disponibile su disco. (Consultate
“Informazioni sulla valutazione della quantità dei bit” a pagina 27). Potete escludere l'impostazione della velocità dati
Automatica specificando il Bitrate A/V (Audio/Video) massimo nella scheda Avanzate della finestra di dialogo
Impostazioni progetto. (Consultate “trascodificare risorse dal pannello Progetto” a pagina 49). Altrimenti, potete
specificare un'impostazione predefinita di trascodifica per una di queste risorse.
[Nome di un'impostazione predefinita di trascodifica] Visualizzato per tutte le risorse non compatibili con DVD o non
compatibili con Blu-ray per le quali avete specificato un'impostazione predefinita di trascodifica per il progetto.
Non trascodificare Visualizzato per quelle risorse che sono già compatibili con DVD o con Blu-ray Disc. Potete
sovrascrivere questo valore e indicare Automatica o un'impostazione predefinita di trascodifica.
Nota: I file solo audio, compatibili con DVD/Blu-ray Disc, che non corrispondono alle preferenze di codifica audio
costituisconol'eccezione;EncoreassegnaaquestifileaudiounadesignazioneAutomatica.Potetesovrascriverequestovaloree
indicare Non trascodificare o un'impostazione predefinita di trascodifica. (I file Dolby® Digital 5.1 AC3 conservano la
designazione Non trascodificare ai fini della qualità; questa designazione può essere anche sostituita per trascodificare nel
formato Dolby® Stereo).
49
N/D Visualizzato per elementi come menu e timeline, che non richiedono trascodifica.
trascodificare risorse dal pannello Progetto
Poteteassegnare impostazionidi trascodifica e trascodificare singole risorse direttamente dal pannello Progetto. Dopo aver
trascodificato un file, Encore aggiorna il collegamento al progetto in modoche punti alfile trascodificato. Di conseguenza,
se non cancellate il file originale, potete ripristinare le risorse trascodificate con la versione originale. Encore esegue la
trascodifica in background per consentirvi di continuare a lavorare durante l'operazione.
Nota: Se in Encore èin corso la trascodifica di una risorsa in background, non potete eliminare le timeline associate alla risorsa
o assegnare un'impostazione predefinita diversa.
La velocità dati calcolata per l'impostazione di trascodifica Automatica, determinata da Encore, viene visualizzata nella
colonna Bitrate del pannello Progetto. Potete specificare la velocità dati automatica massima usando la scheda Avanzate
della finestra di dialogo Impostazioni progetto.
Assegnare un'impostazione di trascodifica a una risorsa
1 Nel pannello Progetto, fate clic con il pulsante destro del mouse (Windows) o fate clic tenendo premuto Ctrl (Mac OS)
sulla risorsa che desiderate trascodificare e scegliete Impostazioni trascodifica.
2 Nella finestra di dialogo Impostazioni trascodifica, scegliete un'impostazione predefinita di trascodifica da uno dei
menu Predefinito qualità per trascodifica DVD o trascodifica Blu-ray e quindi fate clic su OK. Per informazioni sulla
modifica delle impostazioni predefinite, consultate “Informazioni sulle impostazioni predefinite di trascodifica del
progetto” a pagina 50.
Escludere l'impostazione della velocità dati Automatica
❖
Per specificare il bitrate massimo di trascodifica audio/video che Encore utilizza in automatico, scegliete File >
Impostazioni progetto, fate dunque clic sulla scheda Avanzate e selezionate il limite di velocità dei dati dal menu Bitrate
audio/video massimo, infine fate clic su OK.
Trascodificare una risorsa
1 Nel pannello Progetto, fate clic con il pulsante destro del mouse (Windows) o fate clic tenendo premuto Ctrl (Mac OS)
sulla risorsa che desiderate trascodificare.
ENCORE CS3
Guida utente
2 Scegliete Trascodifica ora. La risorsa viene trascodificata e nella colonna Stato trascodifica viene visualizzato
Trascodifica eseguita. La risorsa trascodificata può essere così utilizzata per operazioni di creazione e visualizzazione in
anteprima.
Ripristinare la risorsa originale di una risorsa trascodificata
1 Nel pannello Progetto, fate clic con il pulsante destro del mouse (Windows) o fate clic tenendo premuto Ctrl (Mac OS)
sulla risorsa che desiderate sostituire.
2 Scegliete Ripristina originale.
Informazioni sulle impostazioni predefinite di trascodifica del progetto
Le impostazioni predefinite vengono utilizzate nella finestra didialogo Impostazioni predefinite trascodifica progetto. Per
aprirlo, scegliete File > Modifica impostazioni predefinite qualità. Nella parte di sinistra della finestra di dialogo viene
visualizzata la sorgente o l'output, mentre nella parte di destra sono elencate le diverse impostazioni disponibili. Usate la
scheda Sorgente per vedere l'originale e la scheda Output per vedere in anteprima gli effetti delle selezioni.
I parametri predefiniti nella finestra di dialogo Impostazioni predefinite trascodifica progetto sono progettati per
raggiungere una qualità ottimale in diversi tipi di progetti. Le impostazioni predefinite possono essere salvate, importate,
esportate ed eliminate.
Se avete già esperienza con la codifica MPEG-2 o H.264, potete ulteriormente perfezionare i vostri progetti adeguandoli a
situazioni di riproduzione specifiche per creare impostazioni predefinite personali. Potete creare un'impostazione
predefinita personale agendo sui parametri video e audio di un'impostazione predefinita esistente. Dopo aver salvato
questa impostazione predefinita, potete usarla in progetti successivi o condividerla con altri utenti.
50
Nota: Tutte le impostazioni predefinite di trascodifica disponibili si basano sulle impostazioni del progetto. Ad esempio, se
scegliete le impostazioni PAL, saranno disponibili solo le impostazioni predefinite compatibili con PAL.
ENCORE CS3
Guida utente
51
AB
Impostazioni predefinite trascodifica progetto, finestra di dialogo
A. Sorgente o Immagine output B. Impostazioni predefinite
Consultare anche
“Informazioni sulla trascodifica” a pagina 48
Opzioni dei predefiniti per video
In base all'impostazione predefinita selezionata, la scheda Video della finestra di dialogo Impostazioni predefinite
trascodifica progetto conterrà alcune o tutte le opzioni descritte di seguito:
Qualità Specifica la qualità della codifica. I valori di qualità sono compresi tra1 e 5; valori più alti prevedono un aumento
della qualità e dei tempi di rendering.
Nota: H.264 non dispone delle impostazioni per qualità, fotogrammi M o fotogrammi N.
Ordine campo Specifica l'ordine del campo di output, superiore o inferiore. Viene visualizzato solo se in Sequenza
programma avete selezionato Interlacciato.
Codifica bitrate Specifica latecnica di compressione usata. Bitratecostante (CBR)comprime idati a una velocità costante.
Tale impostazionemantiene fissa la velocità variando il fattoredi compressione (quindi la qualità) in base a quanto richiesto
dalla velocità dati specificata. Bitrate variabile (VBR) comprime i dati usando una velocità compresa tra un valore minimo
e un valore massimo. Questo metodo varia il fattore di compressione, ma è in grado di garantire una qualità migliore
rispetto al metodo CBR.
ENCORE CS3
Guida utente
Bitrate Specifica il numero di megabit al secondo per il file codificato. Appare solo se selezionate il metodo CBR come
valore dell’opzione Codifica bitrate.
Le seguenti opzioni vengono visualizzate solo se avete selezionato VBR come valore Codifica bitrate:
Passate di codifica Specifica quante volte l'encoder deve analizzare la clip prima di eseguire la codifica. Abilitata solo per
il metodo VBR.
Bitrate di destinazione Specifica il numero di megabit al secondo per il file codificato. Per VBR, la destinazione fornisce
un valore medio di bitrate. Consultate “Calcolare la quantità di bit” a pagina 27.
Bitrate massimo Utilizzata solo con il metodo VBR. Specifica ilnumero massimo di megabit alsecondo che l’encoder deve
consentire. La velocità massima consentita è 40,0Mbps per risorse Blu-ray Disc e 9,0 Mbps per risorseDVD, concui viene
fornito un margine di sicurezza
Bitrate minimo Utilizzata solo con il metodo VBR. Specifica il numero minimo di megabit al secondo che l’encoder deve
consentire. Il bitrate minimo deve essere di almeno 0,192 Mbps per risorse Blu-ray Disc e 1,5 Mbps per risorse DVD.
Fotogrammi M Specifica il numero di fotogrammi B tra due fotogrammi I e P consecutivi.
Fotogrammi N Specifica il numero di fotogrammi tra i fotogrammi I. Questo valore deve essere un multiplo del valore M.
Opzioni dei predefiniti per audio
La scheda Audio della finestra di dialogo Impostazioni predefinite trascodifica progetto contiene le seguenti opzioni, a
seconda del codec scelto:
52
Formato audio Specifica il codec usato dall’encoder per comprimere l’audio:
Nota: I dischi NTSC devono contenere PCM Audio o Dolby Digital®; non possono contenere solo audio MPEG. Questa
limitazione non viene applicata ai dischi PAL.
• Dolby Digital® è un formato di codifica di alta qualità, sviluppato per l'audio digitale a canali multipli, nonché l'encoder
più usato per i video DVD. Encore codifica i file audio (stereo) Dolby® Digital 2.0.
• MainConcept MPEG Audio utilizza audio MPEG di livello 1 in stereo.
• PCM (Pulse-Code Modulation) Audio è un formato audio senza perdita, con campionamento a 48 kHz in Encore. I file
con questo formato sono di grandi dimensioni e occupano più spazio su disco rispetto agli altri formati di codifica.
Nota: L'audio PCM non è disponibile per Blu-ray MPEG-2 o H.264.
Bitrate Specifica la velocità di trasferimento dei dati audio in uscita. Questa opzione è disponibile solo per i codec Dolby®
Digital e MainConcept MPEG Audio.
Visualizzare i parametri di un'impostazione predefinita
2 Nella sezione Impostazioni di esportazione, scegliete un'impostazione predefinita dal menu Impostazione predefinita e
visualizzare le relative proprietà elencate in Riepilogo. Fate clic su OK per chiudere la finestra di dialogo.
Nota: Nellaparteinferioredellafinestradidialogovengonoindicateledimensionedifilestimatealsecondo.Semodificateil
parametro di un'impostazione predefinita che influisce sulla dimensione file, ad esempio il bitrate di destinazione, il calcolo
verrà aggiornato in base alle modifiche.
2 Nella sezione Impostazioni di esportazione, sceglieteMPEG2 Blu-ray, MPEG2DVD o H.264 Blu-ray dal menu Formato
e scegliete l'impostazione predefinita che desiderate modificare nel menu Impostazione predefinita.
3 Se necessario, digitate un commento nella casella Commento.
4 Fate clic sulla scheda Audio o Video e impostate l'opzione come desiderato (consultate “Opzioni dei predefiniti per
video” a pagina 51 e“Opzioni dei predefiniti per audio” a pagina 52).
ENCORE CS3
Guida utente
5 Al termine dell'impostazione delle opzioni, fate clic sul pulsante Salva impostazione predefinita.
6 Digitate un nome per l'impostazione predefinita e fate clic su OK.
La nuova impostazione predefinita appare nel menu Predefiniti dellasezione Impostazioni di esportazione della finestra di
dialogo Impostazioni predefinite trascodifica progetto.
7 Fate clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Impostazioni predefinite trascodifica progetto.
Esportare e importare impostazioni predefinite
Dopo avere regolato in dettaglio un'impostazione predefinita di un progetto, potete esportare tale impostazione in modo
da usarla in altri progetti.
2 Nella sezione Impostazioni di esportazione, scegliete l'impostazione predefinita che desiderate esportare nel menu
Impostazione predefinita.
3 Fate clic tenendo premuto Alt (Windows) o fate clic tenendo premuto Opzione (Mac OS) sul pulsante Salva
impostazione predefinita per visualizzare la finestra di dialogo Esporta predefinito.
4 Selezionate il percorso in cui salvare l'impostazione predefinita, scegliete un nome, quindi fate clic su Salva.
2 Nella sezione Impostazioni di esportazione, effettuate una delle seguenti operazioni:
• Per eliminareuna specifica impostazionepredefinita, sceglietela dal menu Impostazione predefinita e quindi fate clic sul
pulsante Elimina predefinito. Fate clic su OK per confermare l’eliminazione.
• Per eliminare tutte le impostazioni predefinite personalizzate, fare clic tenendo premuto i tasti Ctrl+Alt (Windows) o
Comando+Opzione (Mac OS) sul pulsante Elimina predefinito. Fate clic su Sì per confermare l’eliminazione.
Specificare un'attività di pre o post codifica
Nelle impostazioni predefinite di trascodifica sono comprese le attività di pre e post codifica. Potete utilizzare queste
attività per apportare delle modifiche a una risorsa prima o dopo aver eseguito latrascodifica. Poteteapplicare un filtro per
ridurre i difetti nei file prima che vengano trascodificati oppure potete specificare che venga salvato un registro di errori,
avvertenze e impostazioni con il file trascodificato. Quando aggiungete operazioni di trascodifica a un'impostazione
predefinita, generate un'impostazione predefinita personalizzata.
2 Selezionate l'impostazione predefinita di trascodifica a cui desiderate aggiungere un'attività.
3 Aggiungete le operazioni nel modo seguente:
• Per aggiungere l'operazione di pre-codifica concui applicareun filtro di riduzione deirumori, fateclic sulla scheda Filtri
e selezionate la casella di controllo Filtro riduzione rumori video. Spostare il cursore di scorrimento sul livello di
riduzione desiderato.
• Per aggiungere l'operazione di post-codifica per la registrazione, fate clic sulla scheda Altri e selezionate la casella di
controllo Dettagli registro. Selezionate quindi i dettagli da registrare.
4 Fate clic su OK.
5 Nella finestra di dialogo Scegli nome, immettete un nome per l'impostazione predefinita personalizzata, selezionate
Salva impostazioni filtro e/o Salva altre attività e fate clic su OK.
ENCORE CS3
Guida utente
54
Capitolo 5: Menu
I menu contengono i pulsanti di navigazione che permettono agli utenti di accedere ai contenuti. I pulsanti dei menu
consentono di riprodurre filmati o singoli capitoli, passare ad altri menu, impostare l’audio attivo e le tracce sottotitoli o
eseguire funzioni speciali. I menu possono variare da un unico pulsante su uno sfondo semplice a una schermata
lampeggiante con immagini in movimento e pulsanti che cambiano quando vengono selezionati.
Informazioni di base sui menu
I menu
Il menu principale in un progetto Adobe Encore CS3 è in generale la prima schermata che l’utente visualizza. A seconda
dellacomplessitàdeicontenuti,ilprogettopuòincludereunoopiùmenu.Moltiprogettiprevedonocheipulsantidelmenu
principale richiamino altri menu, denominati sottomenu. Un menu principale potrebbe ad esempio comprendere un
pulsantecheconsentediriprodurrel’interofilmato,unpulsantechesicollegaaunsottomenuchepermetteaglispettatori
di scegliere il capitolo da vedere e un terzo pulsante che si collega a un sottomenu con opzioni per la gestione delle tracce
audio e dei sottotitoli.
55
I menu principali e i sottomenu permettono agli spettatori di accedere ai contenuti.
Non è necessario che il progetto inizi con il menu principale; prima di caricare il menu principale, potrebbe infatti
visualizzare altri tipi di menu (o eventualmente anche video). La schermata di avvio potrebbe ad esempio essere un menu
comprendente un unico pulsante che dà il benvenuto agli spettatori oppureun menu con diversi pulsanti che permette agli
spettatori di selezionare la lingua desiderata.
Parti di un menu
Unmenuècompostodaunosfondo,dapulsantiedaimmaginisecondariedei pulsanti.Leimmaginisecondariedeipulsanti
modificano l’aspetto dei pulsanti quando lo spettatore seleziona o attiva il pulsante con il telecomando o il mouse.
Consultate “Stati delle immagini secondarie dei pulsanti” a pagina 56.
ENCORE CS3
Guida utente
A B C
Menu
A. I pulsanti portano ai contenuti B. L’immagine secondaria evidenzia il pulsante selezionato o attivato C. Sfondo
Tipi di menu
Ilmenupuòcomprenderetesto,immaginifisse,metraggioinmovimentoeaudio.Asecondadicomeècomposto,ilmenu
può essere fisso o animato:
Menu fisso Menu composto da immagini statiche. Non contiene metraggio animato né audio.
56
Menu animato Menu che contiene metraggio o audio. Lo sfondo del menu può essere un filmato. I pulsanti del menu
possono essere miniature dei filmatia cui sono collegati. Ad accompagnamento del menu è anchepossibile aggiungere una
traccia audio, ad esempio musica o un commento vocale.
I pulsanti ritraggono le versioni miniaturizzate del filmato collegato.
Stati delle immagini secondarie dei pulsanti
Le immagini secondarie dei pulsanti permettono di modificare l’aspetto dei pulsanti a seconda dell’azione compiuta con il
telecomando o con il mouse. Ogni pulsante ha tre stati possibili:
Normale In questo stato il pulsante non è selezionato da telecomando o mouse.
Selezionato Questo stato viene attivato quando lo spettatore seleziona il pulsante con telecomando o mouse. All’apertura
di un menu, un pulsante è sempre preselezionato.
Attivato Questo stato viene attivato quando lo spettatore preme Invio sul telecomando dopo aver selezionato il pulsante
oppure quando fa clic sul pulsante con il mouse.A seconda del lettore che si utilizza,il tempo di visualizzazione dello stato
attivato può essere molto ridotto; per questo motivo i progettisti spesso fanno coincidere lo stato di selezione con lo stato
di attivazione.
I menu e i pulsanti preimpostati di Adobe comprendono immagini secondarie. Per creare automaticamente immagini
secondarie conEncore, basta utilizzare il comando Crea immagine secondaria o ilcomando Converti in pulsante. InAdobe
Photoshop,potretecrearelevostreimmaginisecondarie.Consultate “Informazioni sulla creazione di menu in Photoshop”
a pagina 92.
ENCORE CS3
Guida utente
Consultare anche
“Informazioni sulle immagini secondarie dei pulsanti” a pagina 98
Panoramica sul Visualizzatore menu
Il Visualizzatore menu costituisce un canovaccio per realizzare e modificare i menu. Vi permette di posizionare, spostare,
ridimensionare, capovolgere, ruotare o eliminare i pulsanti, nonché di aggiungere testo. Quando create e modificate menu
nel Visualizzatore menu, vi dovrete spesso servire anche di altri pannelli. Potete ad esempio utilizzare il pannello Progetto
per trascinare clip video, clip audio e immagini su un menu. Il pannello Libreria vi servirà per aggiungere contenuto al
vostro menu, ad esempio modelli e pulsanti preimpostati. Nel pannello Livelli potrete visualizzare, esplorare e modificare
la struttura a livelli del menu. Il pannello Proprietà vi permette di modificare le opzioni di animazione e navigazione di
menu o pulsanti dei menu.
Potete visualizzare il Visualizzatore menu su un dispositivo DV (IEEE 1394) collegato. Nel pannello Output audio/video
della finestra di dialogo Preferenze, selezionate l’opzione Mostra Visualizzatore di menu su hardware DV.
57
ACB
Visualizzatore menu
A. Oggetto selezionato B. Mostra area di sicurezza C. Pulsanti di visualizzazione delle immagini secondarie
Il Visualizzatore menu contiene i seguenti controlli:
Livello di zoom Controlla l'ingrandimento del menu. Selezionate un livello di zoom preimpostato o digitate un valore
compreso tra 25% e 1600% e premete Invio. Potete anche scegliere Adatta per visualizzare l'intero menu, anche se
ridimensionate il Visualizzatore menu.
Nota: Poteteanchepremereiltasto+(più)pereseguirelozoomavantieiltasto-(meno)pereseguirelozoomindietro.Perle
altre scelte rapide da tastiera, consultate“Usare le scelte rapide da tastiera” a pagina 173.
Correggi pixel menu per schermo TV Vi consente di passare dalla visualizzazione del menu così come apparirebbe su un
monitor televisivo (impostazione predefinita) alla visualizzazionedel menu nelle sue dimensioni effettive,senza correzione
della proporzione pixel (se diversa dalle dimensioni fotogramma del progetto).
Mostra area di sicurezzaVisualizza guide che contrassegnano le aree di sicurezza azione e le aree di sicurezza titolo. I
monitor televisivi riducono l’area visibile di metraggio e menu. Mantenete gli elementi visivi essenziali all’interno della
guida esterna, e mantenete il testo e i pulsanti all’interno della guida interna. La quantità di elementi non visualizzati varia
da monitor a monitor.
Mostra direzione pulsantiMostra l’indirizzamento del telecomando e i numeri dei pulsantidi tutti ipulsanti del menu.
Potete personalizzare l’indirizzamento solo se la proprietà del menu Pulsanti a direzione automatica è disattivata.
(Consultare “Modificare l'ordine di indirizzamento” a pagina 107).
Mostra guideVisualizza tutte le guide aggiunte al menu per allineare pulsanti e oggetti.
ENCORE CS3
C
Guida utente
Nuova guidaVisualizza la finestra di dialogo Nuova guida, in cui potrete specificare il tipo di guida da aggiungere
(orizzontale o verticale) e la sua posizione, in coordinate dei pixel, nel menu. Le guide vengono salvate con il menu e
possono essere visualizzate in Photoshop.
Mostra evidenziazione immagine secondaria normaleVisualizza lo stato normale (non selezionato) di tutti i pulsanti.
Mostra evidenziazione immagine secondaria selezionataVisualizza lo statoselezionato (evidenziato)di tutti i pulsanti.
Mostra evidenziazione immagine secondaria attivataVisualizza lo stato attivato di tutti i pulsanti.
Per migliorare le prestazioni, disattivate la visualizzazione delle immagini secondarie quando non sono necessarie.
Inoltre, Encore ha aggiunto una funzionalità speciale nel Visualizzatore menu per evidenziare i pulsanti che si
sovrappongonoadaltripulsanticonuncontornorossoluminoso,rendendocosìpiùsempliceevitarepotenzialiproblemi
di collegamento.
Panoramica sul pannello Libreria
Il pannello Libreria include menu predefiniti che rappresentano un’ampia gamma di temi e stili grafici, come istruzione,
azienda o nozze. Potete creare menu basati su questi modelli predefiniti o personalizzarli utilizzando altri elementi grafici,
quali pulsanti, immagini e forme. Potete creare modelli di menu e aggiungere elementi grafici personalizzati al pannello
Libreria, così da avere sempre a portata di mano i menu e gli elementi di grafica che utilizzate più spesso.
58
Molti menu prevedono un sottomenu che ricalca lo stile del menu principale e contiene un numero diverso di pulsanti. I
menu comprendono pulsanti con immagini secondarie (per evidenziare il pulsante quando è selezionato) e segnaposti
formattati per il testo. I pulsanti di alcuni menu forniscono un livello di miniature per il video.
B
D
E
Pannello Libreria
A. Nome del set correntemente visualizzato B. Anteprimadell'elementoselezionato C. Menu del pannello conopzioni aggiuntive D. Pulsanti
per visualizzare diversi tipi di elementi E. Elementi preimpostati F. Pulsanti per posizionare, sostituire, aggiungere ed eliminare elementi
F
A
Il pannello Libreria contiene i seguenti controlli:
Imposta Visualizza ilset correntemente selezionato. Gli elementi delpannello Libreria sono classificati ingruppi tematici,
quali Istruzione, Azienda e Nozze. Potete creare i vostri set o aggiungere elementi a quelli esistenti.
Menu Pannello Contiene icomandi per aggiungere o eliminare elementio set eper rinominareset esistenti. Prevede anche
comandi per disancorare e chiudere il pannello o il fotogramma contenente il pannello.
Pulsanti Categoria Visualizzano gli elementi preimpostati di un tipo specifico: menu, pulsanit, immagini,
sfondi, set di livelli, testo, formee livelli di sostituzione. Per visualizzare le categorie aggiuntive, fate clic
ENCORE CS3
Guida utente
tenendo premuto Maiusc. Per visualizzare tutte le categorie insieme, fate clic tenendo premuto il tasto Alt (Windows) o
Opzione (Mac OS).
InserisciInserisce l'elemento selezionato nel menu correntemente visualizzato. I pulsanti sono aggiunti sul bordo
sinistro della guida di sicurezza titolo, senza che vadano a sovrapporsi ai pulsanti precedentemente inseriti. Immagini,
forme e set di livelli vengono centrati nel menu.
SostituisciSostituisce gli oggetti selezionati nel menu con l'elemento selezionato nel pannello Libreria. Il pulsante
Sostituisci ridimensional'elemento del pannello Libreria in modo che lesue dimensioni corrispondanoa quelle dell'oggetto
del menu. Potete usare il pulsante Sostituisci anche per sostituire un menu con un altro menu pur conservando
collegamenti e testo. (Consultate “Sostituire un menu con un altro menu” a pagina 70).
Imposta sfondoSostituisce il livello di sfondo del menu attivo. Questa opzione è attivata solo se è selezionato uno
sfondo nel pannello Libreria.
Nuovo menuCrea un nuovo menu utilizzando il menu o lo sfondo selezionato.
Nuovo elementoApre una finestra di dialogo in cui potete selezionare un file. Selezionato il file, aggiunge l'elemento
al pannello Libreria e copia l'elemento nella cartella del set Libreria.
Elimina elementoElimina l'elemento selezionato dal pannello. Vi consente di eliminare solo gli elementi creati.
Consultare anche
“Informazioni sui modelli di menu” a pagina 88
59
Creare i menu
Metodi per creare menu
Potete creare i menu usando uno dei seguenti metodi:
Menu preimpostati Potete personalizzare i numerosi menu preimpostati disponibili nel pannello Libreria e contenuti nel
DVD dell'applicazione. Con questimenu ivostri progetti acquisiranno rapidamente e facilmente un aspetto professionale.
Pulsanti e sfondi preimpostati Potete cominciare con uno sfondo di menu predefinito e utilizzare i pulsanti predefiniti
inclusi nel pannello Libreria per creare menu direttamente in Encore.
Risorse dei progetti Potete comporre un menu usando le risorse grafiche importabili nel progetto. Potrete utilizzare
immagini fisse o animate sia per lo sfondo sia per i pulsanti.
Photoshop Potete progettare menu in Adobe Photoshop e importarli come risorse di menu nel vostro progetto.
Quando create un nuovo menu, Encore assegna automaticamente un nome in base al nome del file della risorsa. Potete
modificare questo nome e aggiungere una descrizione nel pannello Proprietà. Consultate “Assegnare un nome a menu e
pulsanti” a pagina 63.
Consultare anche
“Creare i menu utilizzando risorse predefinite” a pagina 59
“Aggiungere oggetti a un menu” a pagina 61
“Informazioni sulla creazione di menu in Photoshop” a pagina 92
Creare i menu utilizzando risorse predefinite
Un modo facile per iniziare un progetto consiste nel basare il proprio menu sui menu, pulsanti, immagini e forme
predefiniti presenti nel pannello Libreria.
ENCORE CS3
Guida utente
Oltre alla definizione standard, Encore offre un assortimento di modelli di menu e altre risorse in alta definizione e li
distingue dagli altri aggiungendo “HD” al loro nome. Queste risorse possono essere utilizzate per qualsiasi tipo di progetto
(DVD, Blu-ray o Flash) e Encore le scalerà automaticamente alle dimensioni desiderate per il menu al momento della
creazione del progetto.
Nota: Potete usare i modelli di menu a definizione standard in progetti Blu-ray, al posto dei modelli a definizione elevata,
Encore creerà un menu a definizione standard sul disco Blu-ray.
Consultare anche
“Aggiungere oggetti a un menu” a pagina 61
“Informazioni sulla creazione di menu in Photoshop” a pagina 92
Creare un menu sulla base di un menu predefinito
Potetecreare rapidamente un menu utilizzando i menu predefiniti nel pannelloLibreria. Potete utilizzare i menu cosìcome
sono, modificando solo il testo, oppure inserirvi immagini che meglio rappresentino il vostro progetto. I pulsanti del
pannello Libreria vi permettonodi visualizzare gli elementi delset correnteper tipo, cioè menu, pulsanti, immagini, sfondi,
set di livelli, testo, forme e livelli di sostituzione.
Quando selezionate un elemento, la sua anteprima viene visualizzata nella parte superiore del pannello. Molti menu
prevedono un sottomenu che ricalca lo stile del menu principale e contiene un numero diverso di pulsanti. I menu
comprendonopulsanti con immagini secondarie (per evidenziare ilpulsante quando è selezionato) e segnaposti formattati
per il testo. I pulsanti di alcuni menu forniscono un livello di miniature per il video.
60
Nota: I menu nel pannello Libreria possono essere salvati come menu normali (PSD) o come modelli di menu (EM). I menu
normali comprendono uno sfondo e alcuni pulsanti, ma non impostazioni o collegamenti. I modelli di menu comprendono
invece dati aggiuntivi, quali impostazioni dei menu e clip audio e video di sfondo. Consultate “Informazioni sui modelli di
menu” a pagina 88.
1 Nel pannello Libreria, selezionate il set da visualizzare dal menu Set, quindi fate clic sul pulsante Attiva/disattiva
visualizzazione dei pulsanti per visualizzare i menu predefiniti.
2 Selezionate il menu da utilizzare e fate clic sul pulsante Nuovo menu nella parte inferiore della Libreria. (Premete i
tasti Freccia su e Freccia giù per scorrere i modelli).
Il nuovo menu viene visualizzato nel Visualizzatore menu il suo nome aggiunto al pannello Progetto.
3 Modificate il menu in base ai requisiti del vostro progetto:
• Modificate il testo.Nella finestra Strumenti, fate clic sullo strumento di testo appropriato. Quindi, fate clic nel menu per
creare un nuovo oggetto testo oppure fate clic su un livello di testo esistente e modificate il testo in base alle esigenze.
• Eliminate o copiate i pulsanti come desiderato. Consultate “Tagliare, copiare o duplicare gli oggetti del menu” a
pagina 70.
• Impostate i collegamenti dai pulsanti agli altri sottomenu o agli elementi nel pannello Progetto. Consultate “Pulsanti e
navigazione” a pagina 149.
Creare un menu sulla base di uno sfondo o altre risorse
Anziché utilizzare un modello di menu predefinito per creare un menu, potete assemblarlo a partire da uno sfondo
predefinito cui aggiungere pulsanti, immagini, forme e livelli sostitutivi inclusi in Encore. Questi oggetti si trovano nel
pannello Libreria.
ENCORE CS3
Guida utente
Pulsanti ed elementi grafici campione nel pannello Libreria
Ogni pulsante comprende immagini secondarie che definiscono l'aspetto del pulsante quando è selezionato (evidenziato)
o attivato. I pulsanti si trovano in set di livelli insieme alle immagini secondarie, quindi potete facilmente modificare i
singoli elementi o l'intero pulsante utilizzando il pannello Livelli.
1 Nel pannello Libreria, selezionate il set da visualizzare dal menu Set, quindi fate clic sul pulsante Attiva/disattiva
visualizzazione degli sfondi.
2 Selezionate lo sfondo da usare e fate clic sul pulsante Nuovo menu nella parte inferiore del Visualizzatore menu.
Il nuovo menu viene visualizzato nel Visualizzatore menu il suo nome aggiunto al pannello Progetto.
61
3 Aggiungete pulsanti e altri elementi grafici in base alle esigenze.
Se ad esempio voleteaggiungere un pulsante predefinito, fateclic sull’iconaAttiva/disattivavisualizzazione dei pulsanti
nel pannello Libreria, quindi trascinate un pulsante dall’elenco nel Visualizzatore menu.
4 Modificate gli elementi del menu secondo le vostre esigenze.
Aggiungere oggetti a un menu
Potete aggiungere immagini fisse, pulsanti e altre risorse a un menu. La tecnica da utilizzare dipende dalla sorgente
dell’oggetto. Per creare automaticamente dei pulsanti e costruire i collegamenti a queste risorse, trascinate le risorse (come
video, menu o timeline) su un menu.
I pulsanti, affinché funzionino come collegamenti di navigazione individuali, non possono sovrapporsi l’un l’altro. Mentre
aggiungete pulsanti a un menu, Encore evidenzia quelli che si sovrappongono con un contorno rosso luminoso.
Le risorse predefinite in alta definizione nel pannello Libreria sono contrassegnate da “HD” nel proprio nome. Potete
utilizzarle per qualsiasi tipo di progetto (DVD, Blu-ray o Flash).
Consultare anche
“Informazioni sui livelli di sostituzione” a pagina 89
“Panoramica sul pannello Libreria” a pagina 58
“Spostare gli oggetti in un menu” a pagina 67
Aggiunta di oggetti dal pannello Progetto a un menu
1 Aprite il menu a cui desiderate aggiungere un elemento del pannello Libreria.
2 Nel pannello Libreria, selezionate il set da visualizzare dal menu Set, quindi fate clic su qualsiasi icona per visualizzare
gli elementi di quel tipo.
Ad esempio, fate clic sull'icona Attiva/disattiva visualizzazione dei pulsanti per visualizzare solo i pulsanti.
ENCORE CS3
Guida utente
Per visualizzare le categorie aggiuntive, fate clic sulle icone tenendo premuto Maiusc. Per visualizzare tutte le categorie,
fate clic sulle icone tenendo premuto il tasto Alt (Windows) o Opzione (Mac OS).
3 Selezionate l'elemento desiderato nel pannello Libreria, quindi fate clic sul pulsante Inseriscio trascinate l'elemento
dal pannello al Visualizzatore menu. Ripetete la procedura fino a quando avrete inserito tutti gli elementi necessari.
Facendo ripetutamente clic sul pulsante Inserisci, Encore allinea i pulsanti a una griglia, partendo dal bordo sinistro della
guida di sicurezza titolo. Potrete poi selezionarli e spostarli come set.
4 Posizionate e ridimensionate gli elementi come opportuno.
Aggiunta di oggetti dal pannello Progetto a un menu
Se trascinate una timeline o una presentazione su un'area vuota nel menu, Encore crea un pulsante che viene impostato
come pulsante predefinito per l'insieme selezionato nel pannello Libreria e lo collega alla destinazione.Se trascinate un file
video, viene creata anche una timeline. Trascinando tale risorsa su un pulsante esistente, il suo contenuto e il suo
collegamento vengono sostituiti.
Aggiunta di immagini fisse allo sfondo del menu
Potete includere immagini fisse in un menu come parte dello sfondo.
62
1 Aprite un menu esistente o createne uno nuovo.
2 Nel pannello Progetto, trascinate l'immagine desiderata nel Visualizzatore menu.
3 Usando lo strumento Selezione diretta , posizionate e ridimensionate l'immagine in base alle esigenze.
Se desiderate utilizzare l’immagine fissa come pulsante, selezionate l’immagine e scegliete Oggetto > Converti in pulsante.
Nota: Potete anche trascinare immagini da Adobe Bridge direttamente nel menu.
Utilizzo delle guide per posizionare gli elementi del menu
Le guide vi aiutano a posizionare gli elementi nei menu. Potete aggiungere, spostare, eliminareo bloccare le guide, nonché
attivarle e disattivarle. Le guide sono visibili solo nel Visualizzatore menu, ma non verranno riprodotte nell’anteprima o
nel prodotto finale. Inoltre presentano un'impostazioneopzionale graziealla quale gli oggetti trascinati si agganciano a esse
automaticamente. Il bordo di selezione e il punto centrale degli oggetti, come pure la linea di base del tipo di carattere, si
agganciano automaticamente alle guide.
Le guide vanno collocate in posizioni del menu indicate in pixel. Il punto zero è l’angolo superiore sinistro del menu.
A
B
C
Illustrazione di menu con guide
A. Punto zero del menu B. Guida orizzontale C. Guida verticale
ENCORE CS3
Guida utente
Le guide che create sono specifiche per il menu su cui state intervenendo. Vengono salvate in esso e trasferite con il menu
stesso fra Encore e Photoshop. Le modifiche apportate alle guide in uno dei due programmi si trasmettono con il menu.
Nota: Quando impostate le guide per allineare gli oggetti di diversi menu, ricordate che dovete collocare le guide in base alla
posizione in pixel del menu e non dello schermo. Quindi, se vi sono menu creati con pixel quadrati e menu creati con pixel
rettangolari, le guide collocate nella stessa posizione in pixel potrebbero portare ad avere menu collocati in posizioni diverse
sullo schermo. Ad esempio le guide orizzontali poste a 75 pixel non corrispondonoalla stessaaltezza diun menu da 720 x 534
pixel (pixel quadrati) e un menu 720 x 480 pixel (pixel rettangolari).
Aggiungere una guida
1 Aprite il menu a cui desiderate aggiungere guide.
2 Selezionate Visualizza > Nuova guida oppure fate clic sul pulsante Nuova guida nella parte inferiore del
Visualizzatore menu.
3 Selezionate l'orientamento (orizzontale o verticale), digitate una posizione e fate clic su OK.
Spostare una guida
❖
Utilizzando uno strumento di selezione, posizionate il puntatore sulla guida. Quando il puntatore diventa una freccia a
due punte, spostate la guida.
Eliminare le guide
• Per eliminare una sola guida, utilizzando uno strumento di selezione, trascinate le guida completamente al di fuori del
Visualizzatore menu.
• Per eliminare tutte le guide, selezionate Visualizza > Cancella guide.
63
Impostare aggancio o bloccare le guide
❖
Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Per attivare o disattivare l’aggancio alle guide, selezionate Visualizza > Guide calamitate.
• Per bloccare le guide, scegliete Visualizza > Blocca guide.
Mostra/nascondi le guide
❖
Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Scegliete Visualizza > Mostra guide.
• Fate clic sul pulsante Mostra guide nella parte inferiore del Visualizzatore menu.
Assegnare un nome a menu e pulsanti
Per rendere più facile l’identificazione di menu e pulsanti, potete modificarne i nomi predefiniti nel pannello Proprietà.
Pannello Proprietà per il menu selezionato (a sinistra) e il pulsante selezionato (a destra)
Consultare anche
“Rinumerare i pulsanti” a pagina 106
ENCORE CS3
Guida utente
Assegnazione di un nome e di una descrizione ai menu
I nomie le descrizionidei menu possonoaiutare a mantenere il progetto ben organizzato. Inoltre,potete utilizzare il campo
Descrizione per aggiungere note speciali o incorporare i collegamenti Web in un progetto Flash. Consultate “Incorporare
collegamenti Web nel progetto Flash” a pagina 172.
1 Selezionate il menu nel pannello Progetto o nel pannello Menu.
2 Nel pannello Proprietà, selezionate il nome corrente e digitate un nuovo nome.
3 Nella casella Descrizione, digitate le note relative al menu.
Per rinominare un menu o un pulsante, potete anche farvi clic sopra con il pulsante destro del mouse (Windows) o fare clic
tenendo premuto Ctrl (Mac OS) e quindi scegliereRinomina.Digitate ilnuovo nome nella finestra didialogo e fate clicsu OK.
Assegnare nome a un pulsante del menu
Per impostazione predefinita, i nomi dei pulsanti corrispondono al testo degli stessi. Se modificate uno dei due, l’altro si
aggiorna automaticamente. Potete rimuovere il collegamento tra il nome e il testodel pulsante e assegnare quindi un nome
indipendente al pulsante. Potete inoltre impostare il nome di un pulsante affinché corrisponda al nome dell’elemento cui il
pulsante è collegato.
1 Nel Visualizzatore menu, selezionate il pulsante.
2 Nella scheda Di base del pannello Proprietà, effettuate una delle seguenti operazioni:
• Per assegnare al pulsante un nuovo nome senza influire sul testo del pulsante nel menu, deselezionate Sincronizza
pulsante testo e nome e digitate un nome per il pulsante nella casella Nome.
• Per essere sicuri che il nome del pulsante corrisponda al nome dell’elemento cui è collegato, deselezionate Sincronizza
pulsante testo e nome e selezionate Imposta nome dal collegamento.
• Per essere sicuri che il nome e il testo del pulsante corrispondano sempre, selezionate Sincronizza pulsante testo e nome
e deselezionate Imposta nome dal collegamento.
Per impostazione predefinita, Sincronizza pulsante testo e nome è selezionato e influisce solamente sul livello testo
superiore nel set di livelli del pulsante. Per impostazione predefinita, Imposta nome dal collegamento è disattivato.
64
Scegliete Modifica > Preferenze > Menu (Windows) o Encore > Preferenze > Menu (Mac OS) per modificare le
impostazioni predefinite delle opzioni Imposta nome dal collegamento e Sincronizza pulsante testo e nome.
Specificare il pulsante predefinito per un menu
Ogni volta che viene visualizzato un menu, un pulsante resta evidenziato (selezionato). Per impostazione predefinita,
questo è il pulsante numero 1. Quando un collegamento indirizza verso un menu, è possibile che il collegamento sia
impostato in modo che risulti evidenziato un altro pulsante. Questa impostazione del collegamento sostituisce il pulsante
predefinito solo per la specifica visualizzazione del menu.
Nota: Le impostazioni predefinite del pulsante dei menu vengono ignorate nei progetti Flash.
1 Selezionate il menu nel pannello Progetto o nel pannello Menu.
2 Nel pannello Proprietà selezionate dal menu Pulsante predefinito il numero del pulsante che desiderate risulti
evidenziato per impostazione predefinita. (Per informazioni sull'assegnazione di numeri diversi ai pulsanti nel menu,
consultate “Rinumerare i pulsanti” a pagina 106.)
Nel caso dei menu che consentono all’utente di selezionare le tracce audio e i sottotitoli, potete scegliere di evidenziare il
pulsantedellatracciaattivacomepuntodiriferimentoperl’utente.SceglieteTracciaaudioattivaoTracciasottotitoloattiva
dal menu Pulsante predefinito.
Consultare anche
“Indicare la traccia audio o sottotitoli attiva” a pagina 143
ENCORE CS3
Guida utente
Impostazione di menu e pulsanti predefiniti nel pannello Libreria
Ogni set tematico nel pannello Libreria presenta menu, sfondo e pulsante predefiniti che Encore utilizza quando create un
nuovo menu o un nuovo pulsante. Potete specificare le impostazioni predefinite per ogni set. Potete inoltre aggiungere il
vostro menu o pulsante al pannello (utilizzando il pulsante Nuovo elemento) e impostarlo come predefinito. Un’icona ad
asterisco accanto al nome del pulsante, sfondo o menu lo identifica come quello predefinito per il set.
Encore utilizza queste impostazioni predefinite del set attualmente selezionato per creare un nuovo menu o pulsante ogni
qualvolta sceglierete il comando Menu > Nuovo menu, farete clic sul pulsante Crea un nuovo elemento nel pannello
Progetto e sceglierete Menu oppure trascinerete una risorsa dal pannello Progetto direttamente su un menu nel
Visualizzatore menu.
Impostare un menu predefinito nel pannello Libreria
❖
Nel pannelloLibreria, fate clic con il pulsante destro del mouse (Windows) o tenete premuto Ctrle fate clic (Mac OS) sul
modello di menu o sfondo che volete sia il predefinito e selezionate Imposta come menu predefinito.
Impostare un pulsante predefinito nel pannello Libreria
❖
Nel pannelloLibreria, fate clic con il pulsante destro del mouse (Windows) o tenete premuto Ctrle fate clic (Mac OS) sul
pulsante che volete sia il predefinito e selezionate Imposta come pulsante predefinito.
65
Modificare i menu
Selezionare gli oggetti
Per modificare gli oggetti in un menu, è necessario selezionarli utilizzando uno degli strumenti di selezione. Il pannello
Strumenti contiene due strumenti di selezione per la modifica degli oggetti:
Strumento SelezioneSeleziona un intero set di pulsanti (il pulsante, il suo testo e le sue immagini secondarie) in modo
che possa essere modificato come elemento unico.
Strumento Selezione direttaSeleziona livelli individuali cosicché possano essere modificati singolarmente.
Nota: Lo strumento Spostanonseleziona oggetti; È invece utilizzato per spostare gli oggetti dopo che sonostati selezionati.
Consultate “Spostare gli oggetti di menu o i set di livelli” a pagina 67.
AB
Selezionare oggetti
A. Pulsante selezionato B. Livello selezionato
Quando selezionate oggetti, ricordate che ogni oggettoè in un livello distinto, e che i livelli sono sovrapposti uno all'altro.
Usando gli strumenti di selezione, potete selezionare gli oggetti dei livelli inferiori facendo clic su un punto in cui non è
sovrappostoalcun altro oggetto. Utilizzandoil pannello Livelli, potete facilmente selezionaresingoli oggetti, anchequando
si sovrappongono diversi elementi.
1 Aprite il menu da modificare.
ENCORE CS3
Guida utente
2 Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Fate clic su un oggetto direttamente nel Visualizzatore menu utilizzando lo strumento Selezione per selezionare un
pulsante, oppure lo strumento Selezione diretta per selezionare un livello. Tenete premuto Maiusc e fate clic su ogni
ulteriore oggetto da selezionare.
• Usando lostrumento Selezione,trascinate unrettangolo di selezione attorno auno o più oggettinel Visualizzatore menu.
• Nel pannello Livelli,fate clic sul livello dell'oggettoo sul set dilivelli. Tenete premuto Maiusc e fateclic su ogni ulteriore
livello o set di livelli da selezionare.
Su tutti gli elementi selezionati nel Visualizzatore menu verranno visualizzate delle maniglie di selezione. Quando
selezionate un pulsante, questo viene circondato da un contorno spesso. Il contorno comprende tutti gli elementi del
pulsante.
Panoramica del pannello Livelli
Encore utilizza la struttura di file di Photoshop per creare i menu. Il pannello Livelli di Encore presenta il contenuto del file
Photoshop utilizzato come base del menu. Potete pertanto modificare i menu con entrambi i programmi, senza perdere la
struttura dei livelli. Il pannello Livelli è utile soprattutto quando si lavora su menu a più livelli,ad esempioi modelli dimenu.
Ogni oggetto aggiunto a un menu viene visualizzato in un livello separato nel pannello Livelli. La selezione di oggetti nel
Visualizzatore menu risulta talvolta più semplice se effettuata con il pannello Livelli. Indipendentemente dal punto in cui
si trova un oggetto nell'ordine in cui è sovrapposto, potete selezionarlo rapidamente selezionandone il livello nel pannello
Livelli. Quando selezionate un livello o set di livelli, verranno visualizzate delle maniglie di selezione sull'elemento nel
Visualizzatore menu. Potete isolare alcuni elementi per modificarli collettivamente o individualmente, visualizzare solo
livelli specifici e nasconderne altri, bloccare livelli oset di livelli in modo da impedire la modifica deirispettivi elementi. Il
pannello Livelli è particolarmente utile quando si lavora su menu con molti livelli, come i modelli di menu.
66
Potete progettare l’intero modello di menu in Photoshop, importarlo nel progetto Encore e salvarlonel pannello Libreria per
riutilizzarlo in futuro.
A B C
D
E
F
G
H
Pannello Livelli
A. ColonnaMostra/Nascondi. B. Colonna Blocca/Sblocca C. Colonna Pulsante/Oggetto D. Set dilivelli E. Set livelli pulsanti F. Livello testo
G. Livelli immagini secondarie H. Apri/Chiudi set di livelli
Le tre colonne adiacenti ai livelli vi permettono di nascondere, visualizzare o bloccare in modo selettivo il contenuto dei
livelli e dei set di livelli, oltre a consentirvi di convertire gli oggetti in pulsanti e i set di pulsanti in elementi singoli.
L'opzione viene attivata o disattivata facendo clic sulla colonna accanto al livello.
Colonna Mostra/Nascondi Mostra o nasconde il livello nel Visualizzatore menu. L'icona a forma di occhio accanto a
un livello indica che questo è visibile. Nascondendo i livelli sarete in grado di lavorare su un livello in modo indipendente
e isolato dagli altri e di regolare con più facilità i livelli che si trovano dietro ad altri oggetti.
ENCORE CS3
Guida utente
Nota: Non è possibile nascondere set di livelli dei pulsanti, ma solo gli elementi in essi compresi. Non è altresì possibile
utilizzare la colonna Mostra/Nascondisui livelli di un'immagine secondaria, cioè ilivelli con i nomi che iniziano per (=1), (=2)
o (=3). Per nascondere o visualizzare i livelli delle immagini secondarie, dovete utilizzare il pulsante Mostra evidenziazione
immagine secondaria normale, il pulsante Mostra evidenziazione immagine secondaria selezionata e il pulsante
Mostra evidenziazione immagine secondaria attivatanel Visualizzatore menu. (Consultate “Stati delle immagini
secondarie dei pulsanti” a pagina 56).
Colonna Blocca/Sblocca Blocca o sblocca un livello nel Visualizzatore menu in modo tale da non poterlo selezionare,
spostare omodificare. Bloccando i livellio i set di livelli, glielementi che ne fanno parterisulteranno protetti da modifiche
accidentali. L'icona a forma di lucchetto indica il blocco.
Colonna Pulsante/Oggetto Converte un livello in un pulsante o in un oggetto. L'icona a forma di pulsanteindica che
un livello è un pulsante. La conversione di un oggetto in un pulsante crea un nuovo set di livelli del pulsante caratterizzato
dal nome preceduto dal prefisso di segno più (+). La conversione di un set di pulsanti in un oggetto fa sì che il prefisso
venga rimosso dal nome del set di livelli, ma gli elementi del pulsante restano racchiusi in un set di livelli.
Assegnare un nuovo nome a un livello o a un set di livelli
1 Nel pannello Livelli, fate doppio clic sul nome del livello da modificare.
2 Digitate il nuovo nome nella finestra di dialogo Rinomina livelli e fate clic su OK.
Nota: InEncore, non è possibile modificare iprefissi deinomi deilivelli di set di livelli dei pulsanti (+), dei livellidelle immagini
secondarie (=1), (=2) o (=3), dei livelli di sostituzione (!) e dei livelli delle miniature (%). Potete modificare i prefissi in
Photoshop.
67
Spostare gli oggetti in un menu
Quando un menu contiene diversi oggetti, spesso è difficile selezionare esclusivamente quello che si desidera spostare. Il
pannello Livelli o il menu di scelta rapida possono aiutarvi a isolare un oggetto prima di spostarlo.
Spostare gli oggetti di menu o i set di livelli
1 Aprite il menu da modificare.
2 Nel Visualizzatore menu o nel pannello Livelli, usate uno strumento di selezione per selezionate l'oggetto che volete
spostare. (Consultate “Selezionare gli oggetti” a pagina 65).
3 Nella Visualizzatore menu, effettuate una delle seguenti operazioni:
• Trascinateil set pulsanti o l'oggetto del menu utilizzando lo strumento di selezione appropriato: TenetepremutoMaiusc
e trascinate per limitare il movimento in senso orizzontale, verticale o diagonale. Per creare una copia e spostarla nella
nuova posizione, tenete premuto il tasto Alt (Windows) o Opzione (Mac OS) e trascinatela.
• Per impedire la selezione di un oggetto diverso, fate clic sullo strumento Sposta nel pannello Strumenti, quindi
trascinate il cursore in qualsiasi punto del Visualizzatore menu per spostare l’oggetto selezionato.
In alcuni casi, potreste non essere in grado di fare clic direttamente su un livello per selezionarlo, perché potrebbe essere
nascosto da livelli sovrapposti. Utilizzando il menudi scelta rapida, potete selezionare un livello all’interno di unostack nel
Visualizzatore menu.Per evitaredi selezionare casualmente un altro livello quando provate a spostareil livello in uno stack,
utilizzate lo strumento Sposta.
1 Usando uno strumento di selezione, fate clic con il pulsante destro del mouse (Windows) o tenete premuto Ctrl e fate
clic (Mac OS) sugli oggetti impilati nel visualizzatore di menu.
2 Scegliete Seleziona dal menu di scelta rapida, quindi scegliete un oggetto con nome nell'elenco.
3 Fate clic sullo strumento Sposta, quindi trascinate l'oggetto fino alla posizione desiderata. Per visualizzare un menu
dei livelli dell’oggetto, fate clic con il pulsante destro delmouse tenendo premuto il tasto Ctrl (Windows) o fate clic tenendo
premuto Comando+Ctrl (Mac OS).
ENCORE CS3
Guida utente
Un altro modo per selezionare un oggetto all’interno di uno stack consiste nell’utilizzo del pannello Livelli.
Allineare gli oggetti del menu
Usando il comando Allinea potrete facilmente allineare pulsanti e immagini secondarie gli uni rispetto agli altri o rispetto
agli altri elementi del menu. Encore offre diverse opzioni per allineare gli oggetti. Potete allineare il bordo di sinistra e
destra in verticale, o centrare gli oggetti sull'asse verticale, oppure allineare il bordo superiore e inferiore in orizzontale, o
centrare gli oggetti sull'asse orizzontale. Potete allineare gli oggetti gli uni rispetto agli altri oppure allinearli all'area di
sicurezza titolo. L'allineamento avviene sempre entro un rettangolo, cioè nell'area sicurezza titolo o nella casella che
racchiude tutti gli oggetti. L'opzione Allinea al centro, ad esempio, centra gli oggetti all'interno di questo rettangolo.
A B C
Confronto del comando Allinea al centro con e senza l'opzione In base alle aree di sicurezza selezionata
A. Posizioneoriginale B. AllineaalcentroconInbasealleareedisicurezzadeselezionato C. Allineaal centro conIn basealle aree disicurezza
selezionato
68
1 Aprite il menu da modificare.
2 Nel Visualizzatore menu o nel pannello Livelli, selezionate l'oggetto da allineare.
3 Selezionate Oggetto > Allinea > In base alle aree di sicurezza se volete che gli oggetti siano allineati all'area di sicurezza
titolo e l'opzione non è già selezionata.
Nota: Il segno di spunta accanto a In base alle aree di sicurezza indica che l'opzione è attivata. Per disattivare l'opzione,
selezionatela ancora (Oggetto > Allinea > In base alle aree di sicurezza).
4 Scegliete Oggetto > Allinea e una delle seguenti opzioni:
Sinistra Allinea i lati di sinistradegli oggetti selezionati al lato sinistro dell'area di sicurezza titolo o all'oggetto più a sinistra.
Centro Allinea su un asse verticale il centro degli oggetti selezionati al centro dell'area di sicurezza titolo o al centro di un
riquadro che racchiude tutti gli oggetti.
Destra Allinea i lati di destra degli oggetti selezionati al lato destro dell'area di sicurezza titolo o all'oggetto più a destra.
Inizio Allinea il lato superiore degli oggetti selezionati al lato superiore dell'area di sicurezza titolo o all'oggetto più in alto.
Metà Allinea suun asseorizzontale l'area ametà degli oggetti selezionati all'areaa metàdell'area disicurezza titolo oall'area
a metà di un riquadro che racchiude tutti gli oggetti.
Basso Allinea il lato inferiore degli oggetti selezionati al lato inferiore dell'area di sicurezza titolo o all'oggetto più in basso.
Distribuire gli oggetti del menu
Se desiderate che una serie di pulsanti od oggetti sianospaziati in modo uniforme, non dovrete calcolare la distanza gli uni
dagli altri. Le opzioni di distribuzione permettono di distribuirli uniformemente, in orizzontale o in verticale. Potete
decidere di distribuirli fra i due oggetti più esterni o fra i bordi dell'area di sicurezza titolo.
ENCORE CS3
Guida utente
A B C
Oggetti distribuiti
A. Posizione originale B. Distribuisci verticalmente con In base alle aree di sicurezza deselezionato C. Distribuisci verticalmente con In base
alle aree di sicurezza selezionato
1 Aprite il menu da modificare.
2 Nel Visualizzatore menu o nel pannello Livelli, selezionate gli oggetti da distribuire.
3 Selezionate Oggetto > Distribuisci > In base allearee disicurezza sevolete chegli oggetti siano distribuitirispetto all'area
di sicurezza titolo e l'opzione non è già selezionata.
Nota: Il segno di spunta accanto a In base alle aree di sicurezza indica che l'opzione è attivata. Per disattivarla, selezionatela
ancora.
4 Selezionate Oggetto > Distribuisci, quindi selezionate una delle opzioni che seguono:
Verticalmente Distribuisce gli oggetti in modo uniforme fra i limiti superiore e inferiore dell'area di sicurezza titolo (se In
base alle aree di sicurezzaè attivato) o fra gli oggetti piùin alto epiù inbasso (se Rispetto alle aree disicurezza è disattivato).
69
Orizzontalmente Distribuisce glioggetti in modo uniforme fra i limitidi destrae di sinistra (se Inbase alle aree di sicurezza
è attivato) o fra gli oggetti più a sinistra e più a destra (se In base alle aree di sicurezza è disattivato).
Modificare l’ordine di sovrapposizione degli oggetti dei menu
Come in Photoshop, l'ordine di sovrapposizione nel pannello Livelli determina se il contenuto di un livello o set di livelli
venga visualizzatosopra o sotto altri elementi del menu. Quando create o importate un menu, lo sfondo è sempre il livello
più basso. Un menu può avere un solo sfondo, che deve rimanere il livello inferiore.
Confronto fra l'oggetto in primo piano (a sinistra) e lo stesso oggetto arretrato con il comando Disponi (a destra)
1 Aprite il menu da modificare.
2 Nel Visualizzatore menu, selezionate l'oggetto da spostare nell'ordine di sovrapposizione.
3 Scegliete Oggetto > Ordina, quindi scegliete una delle seguenti opzioni:
• Porta in primo piano per portare in primo piano l'oggetto.
• Porta in primo piano per portare in primo piano l'oggetto.
• Porta dietro per portare l'oggetto selezionato indietro di un livello.
• Porta sotto per portare l'oggetto selezionato in fondo.
Consultare anche
“Spostare un oggetto all’interno di uno stack” a pagina 67
ENCORE CS3
Guida utente
Tagliare, copiare o duplicare gli oggetti del menu
1 Aprite il menu da modificare.
2 Nel Visualizzatore menu o nel pannello Livelli, selezionate l'oggetto.
3 Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Per eliminare l'oggetto, selezionate Modifica > Cancella oppure premete il tasto Canc.
• Per duplicare l'oggetto, selezionate Modifica > Duplica. Encore duplica l’oggetto, posizionandolo in un punto
leggermente scostato dall’originale. Se l’oggetto si trovava in un set di livelli, copia l’oggetto nel livello superiore dello
stesso set di livelli.
• Per copiare l’oggetto e spostarlo in una nuova posizione, tenete premuto il tasto Alt (Windows) o Opzione (Mac OS) e
trascinate l’oggetto.
• Per copiare l'oggetto e incollarlo nello stesso menu, selezionate Modifica > Copia. Scegliete quindi Modifica > Incolla.
• Per copiare l'oggetto e incollarlo in un menu diverso, selezionate Modifica > Copia. Aprite quindi il menu nel
Visualizzatore menu e, senza effettuare alcuna selezione, scegliete Modifica > Incolla. L'oggetto viene incollato nella
stessa posizione in cui si trovava nel menu originario.
Spostare o copiare un oggetto del menu in un altro set di livelli
1 Aprite il menu da modificare.
2 Nel Visualizzatore menu o nel pannello Livelli, selezionate l'oggetto.
Per i menu con livelli multipli, è più opportuno utilizzare il pannello Livelli per selezionare l’oggetto.
70
3 Selezionate Modifica > Taglia per spostare l'oggetto, oppure Modifica > Copia per copiarlo.
4 Nel pannello Livelli, aprite il set di livelli a cui desiderate aggiungere l'oggetto e selezionate qualsiasi oggetto nel set di
livelli.
5 Scegliete Modifica > Incolla.
Encore aggiunge l’oggetto al livello superiore del set di livelli. Potete utilizzare anche il comando Oggetto > Disponi per
modificare l’ordine degli oggetti.
Sostituire un menu con un altro menu
Se desiderate modificare il design del menu dopo averlo creato, potete utilizzare il comando Sostituisci menu. Quando
sostituite un menu, Encore conserva le impostazioni del menu, compresi i collegamenti dei pulsanti, l’ordine dei pulsanti e
le impostazioni per il ciclo continuo.
1 Aprite il menu nel Visualizzatore menu.
2 Specificate il menu sostitutivo effettuando una delle seguenti operazioni:
• Selezionate un modello di menu nel pannello Libreria e fate clic sul pulsante Sostituisci.
• Scegliete Menu > Sostituisci menu, spostatevi sul menu desiderato e fate clic su Apri.
L’aspetto e il layout del menu verranno sostituiti con quelli del nuovo menu. Se il nuovo menu sostitutivo contiene più
pulsanti di quanti ne esistano nel menu originale, i pulsanti extra non risulteranno collegati ad alcuna destinazione. Se il
menu sostitutivo contiene meno pulsanti, i pulsanti del menu di destinazione sono conservati, ma nello stile del pulsante
predefinito del menu sostitutivo. Sia il menu originale che quello sostitutivo devono avere almeno un pulsante.
Convertire un oggetto in un pulsante
Quando convertite un oggetto in un pulsante, Encore crea un set di livelli con il prefisso indicante un set di pulsanti (+)
insieme al nome. Inserisce quindi l’oggetto nel set di livelli e crea un’immagine secondaria per il pulsante.Se convertite il set
di livelli di un oggetto in un pulsante, Encore crea un livello delle immagini secondarie solamente se non ne esiste già uno.
1 Aprite il menu da modificare.
ENCORE CS3
Guida utente
2 Nel Visualizzatoremenu onel pannelloLivelli, selezionate l'oggettoche volete convertirein pulsante. Selezionate diversi
oggetti per convertirli tutti in pulsanti contemporaneamente, oppure selezionate un set di livelli per convertire l'intero set
in un pulsante.
Nota: I pulsanti non possono sovrapporsi ad altri pulsanti affinché funzionino come collegamenti individuali. Encore
evidenzia e segnala i pulsanti sovrapposti in rosso.
Convertire un pulsante o livello di sostituzione in un oggetto
Quando convertite un pulsante in un oggetto, rimuovete da esso i collegamenti e le funzioni di navigazione. Quando
convertite un livello di sostituzione in un oggetto, il contenuto del livello non può più essere sostituito tramite
trascinamento.
1 Aprite il menu da modificare.
2 Nel Visualizzatore menu o nel pannello Livelli, selezionate uno o più pulsanti o livelli di sostituzione che volete
convertire in oggetti.
3 Selezionate Oggetto > Converti in oggetto.
Consultare anche
“Convertire un oggetto in un pulsante” a pagina 70
71
Applicare stili e trasformazioni agli oggetti di menu
Informazioni sugli stili predefiniti
Gli stili consentono di modificare rapidamente l'aspetto di un livello o di un oggetto del menu. sono effetti di livelli
Photoshop preimpostati, quali ombre, bagliori, smussi, sovrapposizioni e tratti, che potete applicare alla maggior parte dei
livelli dei menu. Una volta applicati, gli effetti risulteranno collegati all'oggetto. Quando sposterete o modificherete
l'oggetto, gli effetti cambieranno con l'oggetto.
AB
C
D
EFG
Pannello Stili
A. Nome del set correntemente visualizzato B. Anteprima dello stile selezionato C. Menu del pannello con opzioni aggiuntive D. Pulsanti per
visualizzare diversi tipi di stili: Immagine, Testo e Forma E. Applica stile F. Nuovo elemento G. Elimina elemento
ENCORE CS3
Guida utente
Il pannello Stili suddivide gli stili in tre categorie: Immagine, Testo e Forma. Potete applicare qualsiasi stile a un livello
individuale, fatto salvo per i livelli di luce di un'immagine secondaria, cioè i livelli con i nomi che iniziano per (=1), (=2) o
(=3). Quando gli stili sono applicati a set di livelli o a pulsanti, agiscono sui livelli di un set in base alla rispettiva categoria
di stili. I livelli che andranno a interessare dipendono dalla categoria:
ImmagineApplica lo stile a tutti i livelli di un set di livelli (a eccezione dei livelli della luce).
TestoApplica lo stile al primo livello di testo di un set di livelli (a eccezione dei livelli della luce).
FormeApplica lo stile al primo livello di testo di forme di un set di livelli (a eccezione dei livelli della luce).
Solitamente glistili sostituiscono completamente glieffetti già applicati a unlivello. Il pannello Stilicomprende alcunistili
che vanno ad aggiungersi agli effetti esistenti in un livello, senza modificarlo quindi completamente. Gli stili additivisono
contrassegnati dal segno più (+) all'inizio del nome. Potete creare i vostri stili e aggiungerli al pannello Stili, o riunire gli
stili in set. Consultate “Informazioni sulla creazione di stili” a pagina 107.
Applicare uno stile a un pulsante o set di livelli
1 Selezionate il pulsante nel Visualizzatore menu o nel pannello Livelli.
2 Nel pannello Stili, selezionate lo stile e fate clic sul pulsante Applica stile.
Se il menu contiene un livello con uno stile che gradite, potete creare rapidamente un nuovo stile trascinando il livello
direttamente nel pannello Stili. Il nuovo stile contiene tutti gli effetti applicati al livello. Consultate “Informazioni sulla
creazione di stili” a pagina 107.
72
Aggiungere un’ombra esterna
Le ombre esterne aggiungono la dimensione della profondità ai menu. Potete applicare l’effetto ombra esterna a qualsiasi
oggetto del menu, ovvero testo, pulsanti e altri elementi grafici.
Originale (a sinistra) e con ombra esterna applicata a testo e immagine del pulsante (a destra)
Encore vi permette di personalizzare l’ombra, specificando colore, opacità, angolo, scostamento, dimensioni ed estensione.
Potete applicare l'ombra esterna a singoli elementi o a set di livelli. Dato che l'effetto viene applicato all'elemento, quando
questo viene spostato o ridimensionato, oppure quando si modifica il testo, anche l'ombra esterna si sposta, viene
ridimensionata o cambia dimensioni di conseguenza. Se applicate un’ombra esterna a un pulsante o a un set di livelli,
Encore la applica al livello più basso.
Il pannello Stili contiene molti effetti Photoshop per i livelli, tra cui le ombre esterne, che vi consentono di modificare
rapidamente l’aspetto di un pulsante o di altri elementi. Consultate “Informazioni sugli stili predefiniti” a pagina 71.
1 Aprite il menu che contiene i pulsanti da modificare.
2 Nel pannello Livelli, fate clic sul livello dell'elemento a cui applicare l'ombra esterna. Se l'elemento si trova in un set di
livelli, potreste dover innanzitutto aprire il set di livelli.
3 Selezionate Oggetto > Ombra esterna e selezionate Ombra esterna nella finestra di dialogo omonima.
4 Fate clic su un campione di colore per modificare il colore.
5 Nella finestra di dialogo Selettore colore, regolate il colore con uno dei metodi descritti di seguito (il colore selezionato
viene visualizzato nella metà superiore del campione colori; il colore originale resta nella metà inferiore):
• Individuate la gamma cromatica che intendete utilizzare trascinando i cursori triangolari sulla barra dello spettro di
colori, quindi fate clic su un colore nel campo del colore.
ENCORE CS3
Guida utente
• Fate clic sui pulsanti per Tonalità, Saturazione e Luminosità o Rosso, Verde e Blu (il campo colore cambia per ogni
pulsante su cui fate clic), quindi fate clic nel campo colore per selezionare un nuovo colore.
• Modificate i valori numerici facendo clic su ciascuno e digitando un nuovo valore oppure trascinando il puntatore a
freccia doppia verso sinistra o destra sopra il numero per diminuire o aumentare il valore.
• Digitate un nuovo valore colore esadecimale nella casella di testo.
6 Fate clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Selettore colore.
Il nuovo colore sostituisce il colore originario nella finestra di dialogo Ombra esterna.
7 Per modificare le altre proprietà dell’ombra esterna, trascinate il puntatore a freccia doppia verso sinistra o destra sopra
un valore per diminuirlo o aumentarlo. Potete fare clic sull’opzione Anteprima per attivarla o disattivarla, per vedere gli
effetti prima e dopo di ogni proprietà.
Opacità Specifica l'opacità dell'ombra.
Angolo Specifica l'angolo di illuminazione dell’ombra.
Distanza Indica la distanza dell'ombra dall'oggetto.
Dimensioni Specifica le dimensioni dell'ombra.
Estensione Espande i contorni dell’ombra.
8 Per applicare l’ombra esterna, fate clic su OK.
Le ombre esterne applicate selezionando Oggetto > Ombra esterna possono essere sostituite o rimosse quando applicate
uno stile predefinito.
73
Potete modificare l’ombra esterna in Photoshop quando modificate il menu.
Ruotare gli oggetti di menu
1 Nel Visualizzatore menu selezionate uno o più oggetti.
2 Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Per ruotare a incrementi di 90˚, selezionate Oggetto > Ruota > 180˚, 90˚ senso orario o 90˚ senso antiorario.
• Per ruotare senza vincoli di incrementi, fate clic sullo strumento Ruota nel pannello Strumenti e trascinate
dall’esterno una delle otto maniglie di selezione dell’oggetto (il puntatore assumerà l’aspetto di una freccia ricurva a due
punte). Trascinate a sinistra per ruotare in senso antiorario, o a destra per ruotare in senso orario. Tenendo premuto il
tasto Maiusc la rotazione avviene a incrementi di 45˚. Gli elementi ruotano intorno ai rispettivi punti centrali.
Ridimensionare (scalare) gli oggetti di menu
Nell'ottimizzazione dei menu, spesso è necessario ritoccare le dimensioni degli elementi. Per farlo dovrete utilizzare il
mouse. Potrete ridimensionare diversi oggetti o set di livelli contemporaneamente.
1 Aprite il menu da modificare.
2 Nel Visualizzatore menu o nel pannello Livelli, selezionate gli oggetti da scalare.
3 Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Trascinate una maniglia.
• Per ridimensionare proporzionalmente l’oggetto, trascinate una maniglia tenendo premuto il tasto Maiusc.
• Per ridimensionare dal punto centrale dell’oggetto, tenete premuto il tasto Alt (Windows) o Opzione (Mac OS) e
trascinate una maniglia. Il punto centrale mantiene la sua posizione nella pagina.
• Per ridimensionare proporzionalmente l’oggetto dal punto centrale, tenete premuti i tasti Maiusc e Alt (Windows) o
Maiusc e Opzione (Mac OS) e trascinate una maniglia. Il punto centrale mantiene la sua posizione nella pagina.
Nota: Se sono stati selezionati più elementi, trascinando la maniglia di uno di essi tutti gli oggetti verranno
contemporaneamente ridimensionati.
Riflettere gli oggetti di menu
Potete invertire un oggetto del menu sia in senso orizzontale sia verticale.
A B C
Confronto fra inversione orizzontale e inversione verticale di un oggetto
A. Oggetto nella sua posizione originaria B. Invertito orizzontalmente C. Invertito verticalmente
1 Aprite il menu che contiene l'oggetto da invertire.
2 Nel Visualizzatore menu o nel pannello Livelli, selezionate l'oggetto o gli oggetti da invertire.
3 Selezionate Oggetto > Rifletti in orizzontale od Oggetto > Rifletti in verticale.
Aggiungere testo ai menu
ENCORE CS3
Guida utente
74
Informazioni sul testo nei menu
Encore permette di digitare il testo direttamente nel menu. Potete digitare il testo orizzontalmente o verticalmente,
liberamente o in un riquadro circoscritto. Oltre a permettere di modificare le caratteristiche essenziali del testo, Encore
consente di trasformare un blocco di testo come se si trattasse di un oggetto. Potete modificare il testo aggiunto a un menu
in Encore o in Photoshop. Tutte le modifiche apportate al testo in Photoshop vengono riportate nel menu di Encore.
Il pannello Strumenti contiene due strumenti per il testo: lo strumento Testo orizzontale e lo strumento Testo
verticale. Usando uno dei due strumenti, potrete immettere il testo liberamente o all'interno di un riquadro.
Per immettere testo liberamente, fate clic sul punto in cui desiderate compaia il testo. Per andare a capo, dovrete premere
il tasto Invio. Il testo non ha alcun tipo di limite. La digitazione ditesto libero ècomoda per l'immissione rapida di parole
singole, ad esempio per i pulsanti.
Per immettere testoin un riquadro, dovrete innanzituttotrascinare il puntatore per definire il blocco di testo. Il testo andrà
a capo quando raggiunge i limiti del riquadro di testo. Pur potendo continuare a immettere testo quando raggiungete il
fondo, Encore visualizzerà solo il testo che il riquadro può contenere. Il riquadro può risultare utile quando si desidera
disporre il testo in una determinata zona del menu. Potete ridimensionare il riquadro, cosicché il testo si disporrà
diversamente, quindi cambieranno i fine riga e talvolta anche il numero di righe di testo.
Confronto fra testo immesso liberamente (a sinistra) e testo immesso in un riquadro (a destra)
Nota: Encore supporta il testo su un tracciato creato in Photoshop, anche se non offre gli strumenti di layout per crearne uno
da zero.
Per modificare il testo e salvare le modifiche ad esso apportate, potete premere Esc. (Per le altre scelte rapide da tastiera,
consultate“Usare le scelte rapide da tastiera” a pagina 173Uso delle scelte
Panoramica sul pannello Carattere
Encore offre diverse opzioni tipografiche avanzate per gestire l’aspetto del testo. Usando il pannello Carattere, potrete
creare, tracciare, far scorrere la linea di base e ridimensionare il testo. Potete impostare gli attributi del testo prima di
immettere i caratteri, oppure potetemodificare e riformattare il testo esistente. Il pannello Carattereoffre inoltrenumerose
ENCORE CS3
Guida utente
opzioni di formattazione per il testo asiatico. La maggior parte delle opzioni del pannello permette di immettere unvalore
o selezionarloda un menu di valoripreimpostati. Per applicarele opzionidi formattazione,consultate “Formattare il testo”
a pagina 80.
E
A
B
C
D
Pannello Carattere con opzioni per testo asiatico
A. Font e attributi dei font B. Pulsanti Stile font C. Opzionidiallineamento D. Opzioni per il testo asiatico E. Menu del pannello Carattere
F. Opzioni di Modalità anti-alias testo
F
75
Font e attributi dei font
Il pannello Carattere permette di modificare specifiche caratteristiche dei singoli caratteri, e cioè font, dimensione, colore,
crenatura, traccia e scorrimento della linea di base. Potete anche espandere o restringere il testo utilizzando il
ridimensionamento orizzontale o verticale, nonché applicare il colore. Per applicare gli attributi dei font, consultate
“Formattare il testo” a pagina 80.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Font e attributi dei font nel pannello Carattere
A. Font B. Stile font C. Dimensione font D. Crenatura E. Scala verticale F. Scorrimento linea di base G. Inte rlinea H. Spaziatura I. Scala
orizzontale J. Colore
Font Specifica il font del testo.
Stile font Determina lo stile del font, come Medio, Obliquo, Grassetto o Grassetto obliquo. Le opzioni disponibili
dipendono dal font selezionato.
Specifica le dimensioni in punti del font.
Effettua la crenatura delle lettere a uno dei due lati del punto di inserimento. La crenatura determina lo spazio fra
specifiche coppie di lettere. Per un aspetto più ordinato, alcune coppie di lettere possonoessere ulteriormente ravvicinate,
ad esempio nel caso di “VA” o “Te”. Un valore positivo accresce lo spazio fra coppie di lettere, un valore negativo riduce la
distanza. La maggior parte dei font ha valori di crenatura preimpostati per specifiche coppie di lettere. Metrica utilizza i
valori originari di crenatura del font.
Nota: Non potete applicare la crenatura a una serie di caratteri selezionati. La crenatura funziona solo quando si posiziona
un punto di inserimento tra una coppia di caratteri.
Espande o rimpicciolisce il testo verticalmente rispetto alla linea di base.
Sposta il carattere dalla linea di base. Un valore positivo fa sollevare il carattere, un valore negativo lo abbassa.
ENCORE CS3
Guida utente
Imposta l’interlinea (distanza fra le righe di testo misurata da linea di base a linea di base). Auto imposta l'interlinea al
120% della dimensione del font del testo. Se i caratteri di una riga hanno impostazioni diverse, Encore utilizza il valore di
interlinea maggiore per l’intera riga.
Applica i valore di traccia per inserire o rimuovere lo spazio uniformemente nel testo selezionato. Valori positivi
allontanano i caratteri, valori negativi li ravvicinano.
Espande o rimpicciolisce il testo orizzontalmente.
Colore Applica colore al testo. Fate clic sul colore per visualizzare la finestra di dialogo Selettore colore.
Pulsanti Stile font
I pulsanti di stile nel pannello Carattere permette di applicare diversi stili al testo. Per applicare gli stili dei font, consultate
“Formattare il testo” a pagina 80.
A B C D E FG H
Pulsanti di stile dei font nel pannello Carattere
A. Grassetto simulato B. Corsivo simulato C. Tutte maiuscole D. Maiuscoletto E. Apice F. Pedice G. Sottolineato H. Barrato
Applica un grassetto simulato al testo selezionato. Per applicare il vero grassetto, selezionatelo dal menu Stile font nel
pannello Carattere.
76
Applica un corsivo simulato al testo selezionato. Per applicare il vero corsivo, selezionatelo dal menu Stile font nel
pannello Carattere.
Rende maiuscole tutte le lettere del testo selezionato.
Rende minuscole tutte le lettere del testo selezionato.
Converte il testo selezionato in apice. I caratteri apice hanno unadimensione ridotta e sono spostati in alto rispetto alla
linea di base del carattere.
Converte il testo selezionato in pedice. I caratteri pedice hanno una dimensione ridotta e sono spostati in basso alto
rispetto alla linea di base del carattere.
Sottolinea il testo selezionato.
Rende barrato il testo selezionato.
Opzioni di allineamento
Le opzioni di allineamento nel pannello Carattere impostano l’allineamento di un intero paragrafo. Nei blocchi di testo
verticale, le opzioni di allineamento si chiamano in modo diverso, visto il diverso orientamento del testo. Allinea a sinistra
e a destra diventano Allinea in alto ein basso, mentre Allinea al centro e Giustifica ultima riga asinistra giustificano il testo
fra la sommità e il fondo del blocco di testo. Per applicare le opzioni di allineamento, consultate “Formattare il testo” a
pagina 80.
A B C DE F G H
Opzioni di allineamento nel pannello Carattere
A. Allinea a sinistra B. Allinea al centro C. Allinea a destra D. Giustifica ultima riga a sinistra E. Allinea in alto F. Allinea al centro
G. Allinea in basso H. Giustifica ultima riga in alto
Opzioni anti-alias del testo
L'anti-alias ammorbidisce i bordi frastagliati del testo sfumando la transizione di colori fra i pixel del bordo del carattere e
i pixel dello sfondo. L'anti-alias si applica a tutti i caratteri del blocco di testo. Per applicare l'anti-alias, consultate
“Formattare il testo” a pagina 80.
ENCORE CS3
Guida utente
Opzioni di anti-alias nel pannello Carattere
L'opzione Modalità anti-alias testo nel pannello Carattere presenta cinque possibili impostazioni:
Nessuna Disattiva l’anti-alias per tutti i caratteri del blocco di testo.
Contrasta Riduce leggermente la frastagliatura dei bordi dei caratteri, applicando la quantità minima di anti-alias.
Netto Rende più nitidi i bordi dei caratteri.
Fort e Rende l’aspetto dei caratteri più pesante.
Arrotonda Rende l’aspetto dei caratteri più morbido sfumando la transizione fra i pixel dei bordi e lo sfondo.
Opzioni per il testo asiatico
Il pannello Carattere comprende diverse opzioni per formattare caratteri cinesi, giapponesi e coreani (insieme denominati
CJK, da “Chinese, Japanese and Korean” o caratteri a byte doppio). Potete attivare o disattivare la visualizzazione di queste
opzioni nel pannello selezionando Mostra opzioni testo asiatico dal menu del pannello Carattere. (Il menu del pannello
Carattere offre inoltre numerose opzioni di formattazione per il testo asiatico. Per applicare opzioni di formattazione del
testo asiatico, consultate “Formattare il testo” a pagina 80.)
77
Opzioni per testo asiatico nel pannello Carattere
Tsume Riduce lo spazio attorno a un carattere della percentuale specificata. Encore riduce equamente lo spazio ai due lati
del carattere. Le percentuali più alte consentono di ottenere una compressione maggiore tra i caratteri. A 100% (valore
massimo), non vi è spazio fra riquadro del carattere e riquadro em.
Kinsoku Shori Determina le interruzioni di riga nel testo giapponese. I caratteri con cui una riga non può iniziare o
terminare sono detti caratteri kinsoku. Encore comprende iset kinsokuLeggero e Deciso. L’opzione Nessuno disattival’uso
del kinsoku shori. Le opzioni JIS leggero o JIS deciso impediscono che la riga inizi o termini con i seguenti caratteri:
Mojikumi Determina la spaziatura fra punteggiatura, simboli,numeri ealtre classi di caratteri nel testo giapponese Encore
comprende diversi set mojikumi predefiniti.
• L’opzione Nessuno disattiva l’utilizzo del mojikumi.
• Set Mojikumi 1 utilizza la spaziatura a mezza larghezza per la punteggiatura.
ENCORE CS3
Guida utente
• Il set Mojikumi 2 utilizza la spaziatura a larghezza piena per tutti i caratteri, a eccezione dell’ultimo carattere della riga.
• Il set Mojikumi 3 utilizza la spaziatura a mezza larghezza per la punteggiatura e la spaziatura a larghezza piena per gli
altri caratteri, compreso l’ultimo carattere della riga.
• Il set Mojikumi 4 utilizza la spaziatura a larghezza piena per tutti i caratteri.
Prima sposta in riga prec. Dà la priorità allo spostamento dei caratteri alla riga precedente per impedire che la riga inizi o
termini con i caratteri kinsoku proibiti.
Prima sposta in riga succ. Dà la priorità allo spostamento dei caratteri alla riga successiva per impedire che la riga inizi o
termini con i caratteri kinsoku proibiti.
Sposta solo in riga succ. Sposta sempre i caratteri giù di una riga per impedire che la riga inizi o termini con i caratteri
kinsoku proibiti.
Burasagari Consente che puntia bytesingolo,punti abyte doppio, virgole abyte singolo e virgole abyte doppio fuoriescano
dal riquadro del paragrafo.
Interlinea da linea di base Misura la distanza fra le righe di testo da linea di base a linea di base. (Il fondo della maggior
parte dei caratteri poggia sulla linea di base.)
Interlinea da base superiore Misura ladistanza fra righe di testo dalla sommitàdella riga alla sommità dellariga successiva.
Opzioni per il testo verticale
(Il menu del pannello Carattere offre numerose opzioni di formattazione per il testo verticale. Potete ruotare i caratteri,
determinare le interruzioni di riga e impostare il metodo utilizzato per calcolare l'interlinea. Per applicare le opzioni dei
caratteri, consultate “Formattare il testo” a pagina 80.
78
Ruota carattere Alterna l'orientamento delcarattereselezionato daverticale a orizzontale. Ogni carattereruota di 90 gradi
sul proprio asse sulla riga di testo, in modo che i caratteri risulteranno uno posto sopra l'altro. Non èpossibile ruotare testo
orizzontale o caratteri a byte doppio. (Caratteri con larghezza piena sono disponibili solo per i font cinesi, giapponesi e
coreani.) Quindi, qualsiasi carattere a byte doppio nel blocco di testo selezionato non verrà ruotato.
Testo originale (a sinistra) e testo ruotato (a destra)
Tate-Chuu-Yoko (denominato anche kumimoji e renmoji) Modifica l’orientamento dei caratteri da verticale a orizzontale. I
caratteri ruotano in gruppo di 90 gradi. Potete selezionare, modificare e formattare il testo ruotato come fareste con i
caratteri orientati in verticale. Queste funzioni vengono spesso utilizzate per associare caratteri romani a caratteri asiatici
e non è possibile applicarle al testo orizzontale.
Testo originale (a sinistra) e testo con tate-chuu-yoko (a destra)
Aggiungere testo a un menu
1 Aprite il menu a cui desiderate aggiungere testo.
ENCORE CS3
Guida utente
2 Selezionate lo strumento Testo verticale o Testo orizzontale nel pannello Strumenti. Il puntatore diventerà un cursore a
I riquadro dai lati punteggiati. La piccola riga orizzontale accanto al fondo del cursore a I contrassegna la linea di base su
cui poggia il testo.
3 Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Posizionate la linea di base del cursore a I dove volete che sia posto il testo, quindi fate clic per determinare il punto di
inizio del testo. Verrà visualizzato il punto di inserimento.
• Trascinate il cursore a I per definire il riquadro del testo. Quando rilasciate il pulsante del mouse, verrà visualizzato il
punto di inserimento. La sua posizione è determinata dall'opzione di allineamento impostata nel pannello Carattere.
4 Nel pannello Carattere, selezionate gli attributi che dovrà avere il testo. Consultate “Panoramica sul pannello Carattere”
a pagina 74.
Potete modificare l'orientamento del testo verticale usando il comando Ruota carattere del menu Pannello carattere.
5 Digitate il testo desiderato.
Per modificare il testo e salvare le modifiche ad esso apportate, potete premere Esc. (Per le altre scelte rapide da tastiera,
consultate“Usare le scelte rapide da tastiera” a pagina 173.)
Ridimensionare il riquadro di testo
1 Aprite il menu contenente il blocco di testo
2 Selezionate lo strumento Testo verticale o Testo orizzontale nel pannello Strumenti.
3 Fate clic su un punto di inserimento del testo.
Verrà visualizzato il riquadro del testo.
79
Nota: Se non vedete alcun riquadro, significa che avete immesso il testo liberamente, quindi dovrete modificare manualmente
le interruzioni di riga.
4 Posizionate il puntatore su una maniglia di seleziona. Quando diventa una freccia a due punte, trascinate la maniglia
per ridimensionare il riquadro. Il testo occuperà in modo diverso il riquadro.
Ridimensionare un riquadro con testo sovrapposto
Importante: Accertatevi di utilizzare uno strumento di testo quando ridimensionate il blocco di testo. Se trascinate la
maniglia di un riquadro utilizzando uno strumento di selezione, il testo viene scalato come fosse un oggetto e non viene
ridisposto.
Selezionare il testo
Prima di poter formattare o modificare il testo, è necessario selezionarlo. Per modificare una serie di caratteri, una parola
o un paragrafo di un blocco di testo, dovrete selezionare il testo con lo strumento Testo. Utilizzate lo strumento Selezione
diretta o il livello testo nel pannello Livelli per selezionare l’intero blocco di testo.
Potete trascinare, scalare, ruotare, allineare e distribuire un blocco di testo esattamente come trasformereste qualsiasi altro
oggetto del menu.
ENCORE CS3
Guida utente
Consultare anche
“Panoramica sul pannello Carattere” a pagina 74
Selezionare singoli caratteri, parole o paragrafi
1 Aprite il menu da modificare.
2 Selezionate uno strumento di testo nel pannello Strumenti ed effettuate una delle seguenti operazioni:
• Trascinate per selezionare il testo. (Tenendo premuto anche il tasto Maiusc potrete ingrandire o rimpicciolire una
selezione esistente).
• Fate doppio clic su una parola per selezionarla.
• Per selezionare una parola sulla destra, fate clic nel testo e premete Maiusc+Ctrl+Freccia destra (Windows) o
Maiusc+Comando+Freccia destra (Mac OS).
• Per selezionare una parola sulla sinistra, fate clic nel testo e premete Maiusc+Ctrl+Freccia sinistra (Windows) o
Maiusc+Comando+Freccia sinistra (Mac OS).
• Per selezionare solamente la riga, fate triplo clic su una riga all’interno di un paragrafo.
• Per selezionare l’intero paragrafo, fate quattro clic all’interno di un paragrafo.
• Per selezionare ilparagrafo precedente, fate clic all’inizio di un paragrafo e premeteMaiusc+Ctrl+Freccia su (Windows)
o Maiusc+Comando+Freccia su (Mac OS).
• Per selezionare il paragrafo successivo, fate clic alla fine di un paragrafo e premete Maiusc+Ctrl+Freccia giù (Windows)
due volte o Maiusc+Comando+Freccia giù (Mac OS) due volte.
Per altre scelte rapide dalla tastiera sulla selezione del testo come interi blocchi di testo, consultate “Scelte rapide per il testo
nei menu e nei sottotitoli” a pagina 175.
80
Trasformare un blocco di testo
1 Aprite il menu da modificare.
2 Selezionate il blocco testo usando una di queste tecniche:
• Fate clic sul testo direttamente nel Visualizzatore menu utilizzando lo strumento Selezione diretta .
• Nel pannello Livelli fate clic sul livello del testo.
3 Trasformate il blocco di testo come fareste con qualsiasi altro oggetto. (Consultate “Applicare stili e trasformazioni agli
oggetti di menu” a pagina 71.)
Formattare il testo
Per modificare il font e gli altri attributi del testo, utilizzate il pannello Carattere.
Modificare gli attributi di caratteri, parole o paragrafi
1 Aprite il menu da modificare.
2 Selezionate i caratteri, le parole o i paragrafi da modificare.
3 Nel pannello Carattere selezionate tutti gli attributi che dovrà avere il testo. Consultate “Panoramica sul pannello
Carattere” a pagina 74.
Modificare gli attributi di tutto il testo in un blocco di testo
1 Aprite il menu da modificare.
2 Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Fate clic su un punto di inserimento nel blocco di testo usando lo strumento testo adeguato, quindi selezionate
Modifica > Seleziona tutto.
• Usando lo strumento Selezione diretta fate clic sul blocco di testo o sul pulsante contenente il blocco di testo.
• Nel pannello Livelli, fate clic sul livello dell'oggetto o sul set di livelli contenente il testo.
3 Nel pannello Carattere selezionate tutti gli attributi che dovrà avere il testo. Consultate “Panoramica sul pannello
Carattere” a pagina 74.
ENCORE CS3
Guida utente
81
Capitolo 6: Menu: approfondimenti
Grazie ad Adobe Encore CS3 gli utenti più esperti potranno creare menu animati, pulsanti con miniature di video,
evidenziazione dei pulsanti con tre colori e pulsanti ad attivazione automatica. È inoltre possibile personalizzare
l'indirizzamento e la numerazione dei pulsanti, nonché creare stili personali per gli elementi dei menu.
Audio e video nei menu
Informazioni sui menu animati
Un menu può comprendere audio e animazioni. Potete sostituire l'intero sfondo di un menu con un file video e collegarlo
a un file audio. Un video puòcostituire lo sfondo animato di un menu, oppure presentare tutti glielementi visivi del menu,
tranne l'evidenziazione deipulsanti. Il video può comprendere ad esempio uno sfondo animato, ringraziamenti scorrevoli
e addirittura le immagini dei pulsanti. Il menu stesso può includere semplicemente un segnaposto dello sfondo e le
immagini secondarie dei pulsanti (nei gruppi di livelli dei pulsanti) allineate con le immagini dei pulsanti del video.
La durata del video di sfondo o audio di sottofondo e la loro ripetizione a ciclo continuo dipendono dalle impostazioni
corrispondenti fissate per il menu (consultate “Informazioni sul tempo di visualizzazione e la ripetizione a ciclo continuo
dei menu” a pagina 86).
82
Se desiderate un'immagine più piccola, ridimensionate il video o applicate una maschera con un'applicazione di
videoritocco, quale Adobe Premiere Pro, oppure mascherate una parte del video con un livello del menu.
Il pannello Libreria contiene i file dei modelli di menu (EM) che includono sfondi video.
Consultare anche
“Creazione di pulsanti con miniature di video” a pagina 83
Il primo fotogramma chiaro (non nero) del video andrà a sostituire lo sfondo del menu. Questo fotogramma serve da
segnaposto nel file PSD del menu e viene visualizzato anche nell'anteprima (a meno che non si decida di effettuare il
rendering dei menu animati nel pannello Anteprima.) Consultate “Informazioni sulle anteprime” a pagina 162. Quando
create il progetto, Encore effettua il rendering del video iniziando dal primo fotogramma.
Potete anche impostare lo sfondo del menu al fotogramma che si trova al codice di tempo del Punto del ciclo. Questa
funzione è particolarmente utile quando si desidera allineare i livelli delle immagini secondarie dei pulsanti con le
immagini dei pulsanti dello sfondo video (consultate “Informazioni sul tempo di visualizzazione e la ripetizione a ciclo
continuo dei menu” a pagina 86).
Consultare anche
“Animare i pulsanti con miniature di video” a pagina 85
• Trascinate il file audio dal pannello Progetto al menu nel visualizzatore di menu.
Nota: Ci si collega direttamente alle risorse audio, e non alla timeline.
Creazione di pulsanti con miniature di video
Un pulsante può contenere un'immagine in miniatura del video a cui è collegato. Si può trattare di un'immagine fissa o
animata. Nel pannello Libreria sono disponibili pulsanti con miniature di video preimpostati nonché menu che includono
già tali pulsanti.
Consultare anche
“Aggiunta di uno sfondo video a un menu” a pagina 82
“Specificazione di un collegamento” a pagina 147
“Informazioni sul tempo di visualizzazione e la ripetizione a ciclo continuo dei menu” a pagina 86
83
“Animare i pulsanti con miniature di video” a pagina 85
Restrizioni per i pulsanti con miniature di video
Per creare una miniatura di video, è necessario tenere conto dei fattori e delle restrizioni seguenti:
Il segnaposto determina la dimensione In un gruppo di livelli del pulsante è necessario usare un unico livello come
segnaposto per il video. La dimensione dell'immagine del segnaposto determina la dimensione del video visualizzato nel
menu. Se l'immagine non è rettangolare, Encore calcola il rettangolo più piccolo che può contenere l'intera immagine.
Sempre rettangolare, altrimenti con maschera Il video rimane rettangolare, indipendentemente dalla forma del livello
dell'immagine, ma è comunque possibile sovrapporre un livello (bitmap) o una maschera vettoriale con Photoshop. Una
maschera può nascondere parti dell'immagine, formando quindi una finestra in cui viene riprodotto il video.
Prefisso del nome del livello (%) Il livello del segnaposto deve essere avere il prefisso del nome del livello (%). Il prefisso
include sempre le parentesi, come ad esempio (%)Tenda.
Visualizzazione della timeline di destinazione Una miniatura di video può visualizzare solo la timeline a cui è collegato,
cioè la sua destinazione. Non è possibile riprodurre una timeline nella miniatura con il pulsante collegato a una timeline
diversa. Inoltre, fino a quando non si collega il pulsante al video, vedrete solo l'immagine del segnaposto.
Fisso o animato Il video in miniatura può essere fisso o animato. L'animazione delle miniaturedi video è un'impostazione
del menu. Tutte le miniature di un determinato menu devono essere animate o fisse. Per impostare l'animazione è
necessario utilizzare la proprietà del menu denominata Anima pulsanti (consultate “Animare i pulsanti con miniature di
video” a pagina 85).
Ripetuto o fisso Una miniatura di video viene riprodotta nel tempo impostato per la durata del menu. Se ad esempio la
durata delmenu supera la lunghezza della miniatura del video, la miniatura si ripete a ciclo continuo, partendo dal capitolo
di destinazione o, se impostato, dal fotogramma copertina. Il tempo di visualizzazione e la ripetizione a ciclo continuo
dell'intero menu vanno impostati nel pannello Proprietà (consultate “Informazioni sul tempo di visualizzazione e la
ripetizione a ciclo continuo dei menu” a pagina 86).
Fotogramma copertina Usando la proprietà del capitolo denominata Copertina, potete designare un punto iniziale, o
fotogramma specifico da visualizzare. Se non fornite questo parametro, la miniatura avrà inizio con il primo fotogramma
del capitolo di destinazione, o visualizzerà il primo fotogramma chiaro (non nero) del capitolo, se per il menu l'opzione
Anima pulsanti è disattivata.
ENCORE CS3
Guida utente
Pulsante con miniatura di video e corrispondenti livelli del pulsante nel pannello Livelli
Personalizzazione dei pulsanti con miniature di video preimpostati
Il modopiù sempliceper creareun pulsantecon miniature divideo consistenel trascinareun pulsantedal pannello Libreria
sul menu e nel modificare quindi il pulsante. (Molti menu nel pannello Libreria dispongono già di pulsanti con miniature
di video.) Questi pulsantihanno già unadimensione adeguata, contengono un'immagine del segnaposto con il prefisso del
nome del livello (%) appropriato e includono immagini secondarie del pulsante preimpostate, grazie a cui l'aspetto del
pulsante cambia a seconda che sia selezionato o attivato dall'utente.
1 Aprite il menu a cui aggiungere i pulsanti con miniature di video.
2 Nel pannello Libreria fate clic sull'icona Attiva/Disattiva visualizzazione dei pulsanti per visualizzare i pulsanti
preimpostati. I pulsanti con miniature di video contengono la parola "video" all'interno del nome.
3 Trascinate il pulsante con la miniatura di video desiderato dal pannello Libreria al visualizzatore di menu. Ripetete la
procedura fino a quando avrete inserito tutti i pulsanti necessari.
4 Per ridimensionare ipulsanti con miniaturedi video, selezionate i gruppi di livelli dei pulsanti nel pannello Livelli (tenete
premuto Maiusc e fateclic per selezionarne più di uno). Quindi, usando lo strumento Selezione , tenete premuto Maiusc
e trascinate una maniglia di selezione d'angolo di uno dei pulsanti fino a quando raggiunga la dimensione desiderata.
(Tenendo anche premuto Maiusc il pulsante verrà ridimensionato in modo proporzionale, così da mantenere le sue
proporzioni).
5 Collegate ciascun pulsante all'elemento appropriato, ad esempio una timeline o una presentazione. Per rinominare i
pulsanti con i nomi degli elementi collegati lasciando tuttavia invariato il testo nei pulsanti, deselezionate Sincronizza
pulsante testo e nome nel pannello Proprietà e selezionate Imposta nome dal collegamento. Per selezionare e modificare il
testo del pulsante, potete utilizzare anche lo strumento Testo.
84
Creazione di pulsanti con miniature di video in Photoshop
Potete aggiungere un pulsante con miniatura di video a un menu in Photoshop e quindi riportare il menu nel progetto.
L'essenziale è posizionare il segnaposto in modo corretto per il video, e aggiungere il prefisso (%) al nome del segnaposto.
1 Selezionate il menu da modificare nel pannello Progetto.
Photoshop viene avviato visualizzando il menu selezionato.
3 Create un insieme di livelli (denominato anche gruppo di livelli) e aggiungete il segno (+) all'inizio del nome
corrispondente. Includete le parentesi.
4 Create unsegnaposto per la miniatura di video di questo gruppo di livelli. Potete tracciare il segnaposto oppure inserire
un'immagine fissa.
Se utilizzate uno strumento forma, ad esempio lo strumento Rettangolo, per tracciare il segnaposto, la forma del livello
diventa la maschera per la miniatura di video. Potete inoltre creare un livello, tracciare una selezione con lo strumento di
selezione rettangolare, riempire la selezione con un colore, quindi fare clic sul pulsante Aggiungi maschera di livello nel
pannello Livelli. La maschera di livello diventerà la maschera per la miniatura di video.
Potete vincolare lo strumento di selezione rettangolare perché rispetti le proporzioni dello schermo tramite l'opzioneStile >
Proporzioni fisse. Impostate il valore di Larghezza a 4 e quello di Altezza a 3 (o 16 e 9 per il formato widescreen).
ENCORE CS3
Guida utente
5 Nel pannello Livelli, fate doppio clic sul nome del livello dell'immagine del segnaposto e aggiungete il simbolo (%)
all'inizio del nome corrispondondente, ad esempio (%) Miniatura tenda.
6 Inserite eventuali elementi aggiuntivi desiderati nel pulsante, ad esempio testo, nel gruppo di livelli.
Potete aggiungere anche effetti di livello, come ad esempio ombre esterne, bagliori e trasparenze, ai livelli di miniatura in
Photoshop.
7 Ripetete i punti da 3 a 6 per ulteriori pulsanti con miniature da creare.
8 In Photoshop, selezionate File > Salva, quindi selezionate File > Chiudi.
Photoshop salva le modifiche e aggiorna il menu in Encore.
Impostazione o modifica dei fotogrammi copertina
Le miniature di video riproducono il video della timeline a cui sono collegate. Se le miniature del menu sono fisse (la
proprietà Anima pulsanti è deselezionata), visualizzano il primo fotogramma chiaro (non nero) del collegamento di
destinazione. Potete modificareil punto iniziale ol'immagine fissavisualizzata dauna miniaturaindicando unfotogramma
copertina. Un fotogramma copertina non è limitato a un capitolo; potete porlo su qualsiasi fotogramma dellatimeline. Se
il pulsante ripete un ciclo continuo, tornerà al fotogramma copertina e non al capitolo di destinazione. (consultate
“Informazioni sul tempo di visualizzazione e la ripetizione a ciclo continuo dei menu” a pagina 86.) L'opzione Copertina è
una proprietà del capitolo.
85
Impostazione di un fotogramma copertina
1 Aprite la timeline che sarà la destinazione del pulsante con la miniatura di video.
2 Se il pannello Monitor è nascosto, scegliete Finestra > Monitor.
3 Nella timeline, selezionate il marcatore di capitolo più vicino alla destinazione per il pulsante della miniatura video.
4 Spostate l'indicatore del tempo corrente fino a individuare il fotogramma esatto che volete visualizzare nella miniatura.
Nella timeline verrà visualizzato un marcatore di fotogramma, con relativo numero di capitolo; il codice di tempo del
fotogramma viene aggiunto alle proprietà del capitolo nel pannello Proprietà.
Per creare una miniatura di video animata, specificate il fotogramma copertina e quindi animate il pulsante (consultate
“Animare i pulsanti con miniature di video” a pagina 85).
Potete inoltre creare un fotogramma copertina tenendo premuti i tasti Ctrl e Alt (Windows) o Comando e Opzione (Mac
OS) e trascinando dal marcatore capitolo nella timeline fino al fotogramma desiderato.
Modifica di un fotogramma copertina
1 Aprite la timeline che contiene il fotogramma copertina.
2 Trascinare il marcatore del fotogramma copertina nella timeline.Il pannello Monitor mostrerà la posizione corrente del
fotogramma copertina mentre trascinate il marcatore. Quando lo rilascerete, il pannello Monitor visualizzerà la posizione
dell'indicatore del tempo corrente.
Eliminazione di un fotogramma copertina
1 Aprite la timeline che contiene il fotogramma copertina.
2 Trascinate il marcatore del fotogramma copertina sul capitolo corrispondente nella timeline.
Animare i pulsanti con miniature di video
È possibile impostare i pulsanti con miniature in modo che siano fissi o animati usando la proprietà di menu Anima
pulsanti. Quando selezionate la proprietà di menu, convertite tutti i pulsanti con miniatura del menu a pulsanti animati.
In questo modo, ogniqualvolta lo spettatore visualizza il menu, i collegamenti video riproducono la miniatura. Quando
Anima pulsanti è deselezionato, le miniature riproducono un fotogramma fisso del video.
1 Nel pannello Progetto selezionate il menu contenente i pulsanti con miniature di video.
ENCORE CS3
Guida utente
2 Nel pannello Proprietà, fate clic sulla scheda Movimento e selezionate Anima pulsanti.
La proprietà Anima pulsanti controlla lo stato di tutti ipulsanti conminiaturedi video del menu. Non è possibile impostarli
individualmente. Encore effettua la composizione del video nel pulsante durante il processo di creazione.
Per visualizzare un'anteprima deipulsanti animati dovete prima eseguire il rendering del primo menu. Per informazioni in
merito, consultate “Anteprima dei menu animati” a pagina 164.
Consultare anche
“Informazioni sul tempo di visualizzazione e la ripetizione a ciclo continuo dei menu” a pagina 86
Informazioni sul tempo di visualizzazione e la ripetizione a ciclo continuo dei menu
L'impostazione predefinita per un menu fisso è Blocca sempre, che visualizza il menu per un tempo indeterminato. È
possibile però limitare il periodo di tempo in cui il menu attende l'input dell'utente e determinare cosa deve essere
visualizzato dopo questo periodo se l'utente non effettua alcuna scelta. È in genere necessario controllare il tempo di
visualizzazione del menu nel caso di video che vengono lasciate in esecuzione per un grande pubblico, come nel caso di
chioschi informativi, postazioni nei musei, ambienti didattici. Quando l'utente abbandona la postazione, è importante che
il video torni al menu principale così da essere pronto per il successivo utente.
Tre sono leimpostazioni che determinano il tempo di visualizzazione e la ripetizione a ciclo continuo di un menu animato:
Durata, N. cicli e Punto del ciclo.
86
Opzioni per il tempo di visualizzazione e ripetizione a ciclo continuo dei menu nel pannello Proprietà
Informazioni su N. cicli e Durata
Potete impostare la durata di visualizzazione di un menu con il parametro Durata. Per i menu animati, Durata determina
per quanto tempo il menu verrà riprodotto prima che vengaripetuto (definito daN. cicli) o prima di avviare l'azione finale.
Il contenuto video o audio del menu si ripete entro la durata impostata. La durata del menu viene impostata
automaticamente perchécoincida conla durata dello sfondo video o dell'audiodi sottofondo aggiuntoal menu. Se iltempo
di esecuzione del contenuto video o audio supera la durata del menu, il contenuto viene tagliato. Se il tempo di esecuzione
dello sfondo video o dell'audio di sottofondo è inferiore alla durata del menu, il contenuto termina. (Lo sfondo visualizza
l'ultimo fotogramma fino a quando il menu viene ripetuto o termina.) Nel caso dei pulsanti con miniature animate, se il
tempo di esecuzione di un pulsante con miniature di video è inferiore rispetto alla durata, il video si ripete fino a quando
il menu si ripete o termina.
A
B
B
C
E
Inquestomenu,laduratasuperaladuratadelcontenutoaudioevideo. Losfondovideosiarrestasull'ultimofotogrammaprimacheilmenu
venga ripetuto. L'audio termina e riprende solo alla ripetizione del menu. Le miniature si ripetono fino a quando viene ripetuto il menu.
A. Durata del menu B. Miniature di video C. Sfondo video D. Ultimo fotogramma E. Audio
D
ENCORE CS3
Guida utente
Informazioni su Punto del ciclo
Potete impostare i menu animati in modo che si ripetano a ciclo continuo per un numero specifico di volte oppure fino a
quando l'utente non attiva un pulsante (sempre). Durante ilciclo di ripetizione, il contenuto ricomincia dopo che la durata
del menu è stata raggiunta. L'unica eccezione si ha quando si specifica un Punto del ciclo.
che viene usato per disabilitare inizialmente i pulsanti. Finché non viene raggiunto il punto del ciclo, l'utente non può
selezionare o attivare pulsanti. Il menu torna a questo punto dopo ogni ripetizione, quindi i pulsanti sono disattivati solo
quando il menu viene visualizzato per la prima volta. Nelle ripetizioni successive, la Durata è più breve e il punto iniziale
di tutto il contenuto video nel menu viene spostato.
A
B
C
I pulsanti sono inattivi fino a quando il video di sfondo raggiunge il punto del ciclo. Se il menu si ripete, torna al punto del ciclo, cosicché la
durata del menu risulta più breve.
A. Durata del menu B. Video di sfondo C. Punto del ciclo
Il punto del ciclo viene spesso usato quando il menu è stato animato in Adobe After Effects. Potete per esempio creare un
video in After Effects in cui le immagini dei pulsanti volteggiano da punti diversi e si bloccano in posizione dopo 15
secondi. In questo caso, il video di sfondo e non il menu comprende le immagini dei pulsanti. Esclusi i primi 15 secondi,
le immagini dei pulsanti rimarranno fisse per il resto del video (mentre altri elementi potrebbero continuare a muoversi).
Il menu effettivo che usa questa animazione potrebbe essere abbastanza semplice. Richiederebbe solo un livello di sfondo
segnaposto (che verrebbe sostituito dal video) e gruppi di livelli dei pulsanti contenenti solo i livelli delle immagini
secondarie dei pulsanti usati per gli stati attivato e selezionato dei pulsanti. (consultate “Informazioni sulla creazione di
menu in After Effects” a pagina 95).
87
Per i primi 15 secondi di visualizzazione del menu, i pulsanti eseguono l'animazione corrispondente. Se il punto del ciclo
viene impostato a 15 secondi, i pulsanti si disattiveranno durante l'animazione. Solo quando il menu raggiungeil punto del
ciclo i pulsanti diventeranno attivi. Se impostati per la ripetizione a ciclocontinuo, i pulsanti torneranno alpunto del ciclo
e non all'inizio dell'animazione.
Impostazione del tempo di visualizzazione e della ripetizione a ciclo continuo dei menu
Il pannello Proprietà comprende diverse opzioni per determinare il tempo di visualizzazione e la ripetizione a ciclo
continuo di un menu. Le opzioni selezionate dipenderanno dal tipo di menu creato, e cioè fisso o animato, ossia se la
visualizzazione del menu preveda o meno la riproduzione di video, audio o miniature dei pulsanti.
1 Selezionate il menu animato nel pannello Progetto.
2 Nel pannello Proprietà fate clic sulla scheda Animazione, quindi effettuate una delle seguenti operazioni:
• Per impostare il tempo di visualizzazione del menu a un valore fisso, immettete un valore per Durata.
• Affinché il menu venga ripetuto a ciclo continuo per un determinato numero di volte, selezionate o digitate un valore
per N. cicli.
• Affinché il menu venga ripetuto finché l'utente non attiva un pulsante, selezionate Sempre dal menu N. cicli.
• Per disattivare ipulsanti delmenu perun determinatoperiodo di tempo, digitate un valore delcodice di tempo per Punto
del ciclo.
3 Se avete impostato il menu in modo che venga visualizzato per un determinatoperiodo di tempo oppure affinché venga
ripetuto perun determinato numero di volte, fateclic sulla scheda Di base e specificateuna destinazione per l'Azione finale
cosicché abbia una destinazione alla sua scadenza.
ENCORE CS3
Guida utente
Modelli di menu
Informazioni sui modelli di menu
Il pannello Libreria può comprendere menu standard o modelli di menu. Un menu è un file Photoshop (PSD) che
comprende uno sfondo e pulsanti. Un modello di menu è un file EM che comprende un file Photoshop e ulteriori
informazioni, quali nome e descrizione del menu, impostazioni di durata e ripetizione e riferimenti a video di sfondo e
audio di sottofondo.
Potete aggiungere menu e modelli di menu al pannello Libreria in modo da poterli riutilizzare quando necessario.
Per esercitazioni in formato video sull'utilizzo di Photoshop e AfterEffects per crearee animarerisorse di menu, consultate
www.adobe.com/go/vid0241_it e www.adobe.com/go/vid0258_it.
Creazione di modelli di menu
I modelli dimenu personalizzati permettono di creare facilmente menu utilizzabili piùvolte per ivostri progetti di Encore.
Imodellidimenusonoparticolarmenteutilipercrearemenuanimatiperchéqualsiasirisorsa,comefilevideoeaudio,usata
per creare il menu viene salvata come riferimento nel file del modello di menu. Quando aprite un modello di menu in
Encore, vengono caricate nel progetto anche tutte le risorse a cui il modello fa riferimento. I file dei menu normali hanno
l'estensione .psd, mentre i file dei modelli di menu hanno l'estensione .em.
88
1 Aprite un menu esistente o utilizzate Photoshop per creare un menu, quindi importate il file Photoshop come menu.
2 Includete il video o l'audio nello sfondo del menu da utilizzare nel modello di menu.
3 Selezionate Menu > Salva menu come modello.
4 Per facilitare il trasferimento del modello di menu ad altri computer, selezionate Indipendente (consultate “Usare
modelli di menu su diversi computer” a pagina 88).
5 Specificate un nome e una posizione per il file del modello di menu e fate clic su Salva.
Quando salvate un menu come modello, vengono creati due file: il file del modello (EM) e un file Photoshop /PSD)
contenente le informazioni sul livello del menu. Vengono create inoltre risorse video e audio se il menu comprende
l'animazione dello sfondo. Il file del modello di menu (EM) viene visualizzato automaticamente nel pannello Libreria la
volta successiva che avviate Encore.
Nota: Il nome di file che specificate per il modello non influisce sul nome di file originale del menu. Pertanto, quando
riutilizzate il modello, nel pannello Progetto verrà visualizzato il nome originale del menu e non il nome del file del modello.
Usare modelli di menu su diversi computer
Quando create un modello di menu, potete selezionare l'opzione Indipendente, che determina in che modo il modello di
menuvienesalvatonellastrutturadellecartelledeldisco. Seselezionatequestaopzione,Encorecreaunacartellanellastessa
ubicazione del file del modello di menu (EM) avente lostesso nomedel file EM.Questa cartella contiene il file di Photoshop
(PSD) e le eventuali altre risorse usate per lo sfondo del menu. In questo modo sarà più facile trasferire il modello su un
altro computer.
Se non selezionate Indipendente, Encore salva il file PSD nella stessa cartella del file EM, ma lerisorse non vengono incluse.
Potete spostare un modello di menu normale in una diversa posizione sullo stesso computer, ma spostarlo su un altro
computer potrebbe non dare risultati ottimali se le risorse collegate non si trovano a loro volta nella medesima ubicazione
sul computer di destinazione.
Aggiunta di menu personalizzati nel pannello Libreria
1 Aprite un menu esistente o utilizzate Photoshop per creare un menu, quindi importate il file di Photoshop come menu.
2 Trascinate il menu dal pannello Progetto al pannello Libreria.
3 Decidete se desiderate aggiungere il menu come menu standard o come modello di menu. Se specificate modello di
menu, selezionate Indipendente per facilitare il trasferimento del modello di menu su un computer diverso.
ENCORE CS3
Guida utente
I menu standard vengono visualizzati nel pannello Libreria come file PSD, mentre i modelli di menu vengono visualizzati
come file EM.
Consultare anche
“Panoramica sul pannello Libreria” a pagina 58
“Aggiungere elementi o set alla Libreria” a pagina 40
Salvare un menu come file PSD
1 Aprite il menu oppure selezionatelo nel pannello Progetto.
2 Selezionate Menu > Salva menu come file. Specificate il nome e la posizione del file e fate clic su Salva.
Il menu viene salvato come file di Photoshop (PSD).
Consultare anche
“Creare una composizione di After Effects da un menu” a pagina 97
Informazioni sui livelli di sostituzione
Un livello di sostituzione è un livello segnaposto particolare che consente di trascinare un'immagine in un'area del menu
mantenendo al contempo maschere ed effetti dei livelli. I livelli di sostituzione sono particolarmente utili nei modelli di
menu per scambiare facilmente le immagini personalizzate conservando la struttura generale del menu. Se ad esempio
realizzate DVD di matrimoni, potete creare un modello di menu comprendente un livello segnaposto per l'inserimento
della foto degli sposi. Quando creerete un menu per una determinata coppia di sposi, dovrete solo trascinare la loro
immagine dal pannello Progetto al livello di sostituzione.
89
Quando rilasciate un'immagine su unlivello disostituzione, l'immagine sostituiràil riempimento dellivello disostituzione.
La nuova immagine verrà ridimensionataproporzionalmentealla dimensione del livellodi sostituzionee lesue proporzioni
verranno rispettate. Verranno conservati tutti gli effetti di maschera o di livello, come ad esempio ombre esterne, bagliori
e trasparenze, applicati al livello di sostituzione.
Trascinando un'immagine su un livello di sostituzione sostituite il contenuto del livello e scalate l'immagine importata in modo che si adatta
alla zona di rilascio.
Potete aggiungere livelli di sostituzione al pannello Libreria, dove sono classificati per categoria (consultate “Aggiungere
elementi o set alla Libreria” a pagina 40).
Creazione di livelli di sostituzione
Poteteconvertire un oggetto di un menu in unlivello disostituzione oppure aggiungere unlivello di sostituzione aun menu
in Photoshop e quindi riportare il menu nel progetto. L'essenziale per creare un livello di sostituzione consiste nel
ridimensionare il segnaposto in modo appropriato per l'immagine o il video.
ENCORE CS3
Guida utente
Consultare anche
“Convertire un pulsante o livello di sostituzione in un oggetto” a pagina 71
Conversione di un oggetto in un livello di sostituzione
1 Nel visualizzatore di menu aprite il menu a cui aggiungere il livello di sostituzione.
2 Con lo strumento Selezione diretta selezionate l'oggetto da usare come livello di sostituzione.
3 Selezionate Oggetto > Converti in livelli di sostituzione.
Encore crea un gruppo di livelli con il prefisso (!) che indica i livelli di sostituzione.
4 Effettuate una delle seguenti operazioni:
• Se state usando il livello di sostituzione come elemento grafico, trascinate un'immagine fissa dal pannelloProgetto o dal
pannello Libreria fino al livello di sostituzione. Quando il livello di sostituzione viene evidenziato con un bordo,
rilasciate il pulsante del mouse.
• Se state usando il livello di sostituzione come segnaposto in unmodello di menu, salvate il modello di menu (consultate
“Creazione di modelli di menu” a pagina 88).
Se viene ritagliata una quantità eccessiva dell'immagine, modificate il livello di sostituzione o l'immagine in Photoshop.
90
Creazione di un livello di sostituzione in Photoshop
1 Selezionate il menu da modificare nel pannello Progetto.
Photoshop viene avviato visualizzando il menu selezionato.
3 Create un livello per l'immagine. Potete usare uno strumento forma o importare un'immagine. (L'aggiunta di un
riempimento bianco o colorato al livello potrebbe risultare utile per visualizzare il livello di sostituzione quando lo
importerete in Encore.)
4 (Facoltativo) Aggiungete una maschera o applicate altri effetti di livello.
Le maschere e gli effetti di livello nei livelli di sostituzione sono conservati quando l'immagine viene trascinata sul livello
nel Visualizzatore di menu.
5 Nel pannelloLivelli, fate doppio clic sulnome del livellodell'immagine del segnaposto e aggiungete (!) all'inizio del nome.
6 In Photoshop selezionate File > Salva, quindi selezionate File > Chiudi.
Le modifiche verranno salvate e il menu verrà aggiornato in Encore.
Indici dei capitoli
Informazioni sugli indici dei capitoli
Un indice dei capitoli è una serie di sottomenu collegati contenenti pulsanti che collegano a tutti i capitoli della timeline o
della presentazione. Molti DVD prevedono un'opzione che consente di selezionare i capitoli o le scene in un apposito
elenco. Se il vostro video comprende più capitoli di quanto possano essere contenuti in un singolo menu, il processo di
collegamento di tutti i sottomenu potrebbe risultare molto laborioso. Quando usate il comando Crea indice capitoli,
generate automaticamente i sottomenu dei capitoli.
Se ad esempio la vostra timeline ha 18 marcatori capitolo, potete creare un menu con sei pulsanti di capitolo. Quando
scegliete Crea indice capitolo, Encore genera tre sottomenu, ciascuno contenente sei pulsanti di capitolo che collegano ai
marcatori capitolo corrispondenti. Altri pulsanti di navigazione, quali Successivo e Precedente, vengono a loro volta
aggiornati automaticamente.
ENCORE CS3
Guida utente
Sottomenu generati automaticamente
Per un'esercitazione sulla creazione di un indice dei capitoli, visitate la sezione Resource Center del sito Web Adobe.
Creazione di un menu dell'indice dei capitoli
Il menu dell'indice dei capitoli include i pulsanti dei capitoli nonché pulsanti di navigazione che consentono all'utente di
spostarsi all'interno dei menu che costituiscono l'indice dei capitoli. L'essenziale per creare un menu dell'indice dei capitoli
consiste nell'assegnare i tipi di pulsanti appropriati ai pulsanti. I tipi dei pulsanti identificano i pulsanti affinché Encore
possa collegarli correttamente durante la generazione dell'indice. Encore collega ad esempio i pulsanti dei capitoli ai
marcatori capitolo, ma lascia invariati i pulsanti standard.
91
1 Create o aprite il menu da usare come menu dell'indice dei capitoli.
2 Aggiungete al menu i pulsanti di navigazione necessari, quali Menu principale, Successivo e Precedente.
I pulsanti Successivo e Precedente vengono collegati automaticamente durante la generazione dei capitoli dell'indice. I
pulsanti Successivoe Precedentesono nascosti rispettivamentenell'ultimo e nelprimo sottomenu. Se non inseritei pulsanti
Successivo e Precedentein un menu che prevede la presenza di diversi sottomenu, questi verranno creati automaticamente.
Successivamente, potrete modificare l'aspetto di questi pulsanti.
3 Selezionate un pulsante, quindi nel pannello Proprietà scegliete l'impostazione appropriata per il menu dal menu Tipo.
Ripetere questa operazione per ogni pulsante del menu. Encore assegna ad ogni tipo di pulsante uno speciale prefisso per
il nome del livello. Ad esempio, i pulsanti Capitolo presentano (+#) all'inizio dei nomi di livello. Per ulteriori informazioni,
consultate “Prefissi per i nomi dei livelli dei menu” a pagina 93.
A
B
C
D
Tipi di pulsanti di menu
A. Principale B. Capitolo C. Precedente D. Av an ti
Capitolo Collega a un marcatore capitolo sulla timeline.
Successivo Consente agli spettatori di passare al sottomenu successivo.
Precedente Consente agli spettatori di passare al sottomenu precedente.
ENCORE CS3
Guida utente
Principale Collega almenu principale. Primadi creare l'indice,aggiungete un collegamentodal pulsante Principaleal menu
principale del progetto.
Normale (impostazione predefinita) Uso per ogni altro pulsante.
4 Assicuratevi che i pulsanti dei capitoli siano nell'ordine corretto. Se necessario, selezionate un pulsante e riordinatelo
con il menu Numero nel pannello Proprietà.
5 Aggiungete collegamenti per altri pulsanti (ad esempio, un pulsante Impostazioni) inmodo che gli eventuali sottomenu
aggiuntivi che saranno generati comprendano tali collegamenti.
Creazione di un indice dei capitoli
1 Aprite il menu dell'indice dei capitoli.
2 Accertatevi che almeno uno dei pulsanti dei capitoli sia collegato alla timeline contenente i marcatori capitolo.
3 Selezionate Menu >Crea indice capitoli.
I pulsanti deicapitoli vengono collegati aimarcatoricapitolo. Se vi sono più marcatori capitolo che pulsanti, vengono creati
ulteriori sottomenu.
4 Aprite ogni sottomenu nel visualizzatore di menu e verificate i collegamenti e i nomi dei pulsanti. Modificate il testo e
le proprietà dei pulsanti come desiderato.
92
Usare Photoshop per creare menu
Informazioni sulla creazione di menu in Photoshop
Encore èstato progettato inmodo da funzionare direttamente con Adobe Photoshopper la creazione e lamodifica di menu
e pulsanti. Potete creare interi menu o elementi di menu (quali pulsanti e sfondi) in Photoshop per poi importarli
direttamentein Encore. In Photoshop, inoltre,potete modificare i menu diEncore inqualsiasi momentoe fare in modo che
le modifiche vengano aggiornate immediatamente.
I menu, anche quelli creati in Encore, si avvalgono del formato PSD di Photoshop. Tutti i livelli e gruppi di livelli creati in
Photoshoprimangono immutati quandoli importate inun progetto. Se seguite la convenzione di denominazione deilivelli,
Encore riconosceràautomaticamentegruppi di pulsanti, immagini secondarie di pulsanti, livellidi sostituzione e miniature
di video. Una volta importato, potrete modificare o manipolare il menu come se si trattasse di un normale menu creato in
Encore, oppure tornare a Photoshop per perfezionarlo usando i numerosi strumenti di disegno e progettazione grafica
offerti da Photoshop.
Per visualizzare un'esercitazione sulla modifica di menu in Photoshop, visitate la sezione Resource Center nel sito Web
Adobe.
Quando create menu in Photoshop, tenete presente quanto segue:
Dimensione del menu Impostate ledimensioni e leproporzioni deipixel delle immaginidi sfondo edei menu inmodo che
corrispondano a quelle dei fotogrammi dello standard del televisore. Photoshop prevede dimensioni preimpostate delle
immagini per i progetti video digitali.
FormatoDimensioni
fotogrammi (in
pixel)
Proporzioni pixelDimensioni fotogrammi
equivalenti in pixel
quadrati
NTSC schermointero (definizionestandard)720 x 4800.9720 x 534
NTSC widescreen (definizionestandard)720 x 4801,2854 x 480
PAL schermo intero (definizione standard)720 x 5761.07768 x 576
PAL widescreen (definizione standard)720 x 5761.421024 x 576
formati ad alta definizione1280 x 7201.01280 x 720
ENCORE CS3
Guida utente
93
FormatoDimensioni
fotogrammi (in
pixel)
1440 x 10801.331920 x 1080
1920 x 10801.01920 x 1080
Dimensione dei pulsanti Create pulsanti grandi almeno 70 x 60 pixel per assicurarne la visibilità su un televisore.
Numero di pulsanti Non utilizzate più di 36 pulsanti per un menu fullscreen (proporzioni 4:3) o nonpiù di 18 pulsanti per
Proporzioni pixelDimensioni fotogrammi
equivalenti in pixel
quadrati
un menu widescreen (proporzioni 16:9).
Elementi grafici Usate forme e maschere vettoriali, e non bitmap, se possibile, perché il ridimensionamento non ne
compromettelaqualità.Secreatecontenutoconeffettopixel,qualipulsantielogo,accertatevichesianodelladimensione
più grande prevista per il disco. Se dovete ridimensionare alcuni elementi, è meglio rimpicciolire gli elementi con effetto
pixel, anziché ingrandirli. (L'ingrandimento può portare a una perdita di qualità, cosa che non avviene con la riduzione).
colore RGB Create immaginiusando il colore RGB. Convertite le immaginiCMYK in RGB prima di importarle in Encore.
Colori NTSC Usate solo colori compatibili NTSC se il vostro progetto verrà riprodotto su uno schermo televisivo NTSC.
Nella vostra applicazione grafica potete creare colori che si trovano oltre la gamma di colori visualizzabili da TV NTSC.
Questi colori potrebbero provocare un effetto alone indesiderato. Usate valori RGB fra 16 e 235.
Righe orizzontali Impostate le righe a 3 pixel o più. Se di spessore inferiore, le righe orizzontali sfarfallano se visualizzate
su uno schermo televisivo.
Dimensione font Usateuna dimensione delfont di20 punti osuperiore perconsentire all'utente divisualizzare senzasforzo
il testo di titoli e pulsanti.
Per un'esercitazione in formato video sulla creazione di menu in Photoshop, consultate www.adobe.com/go/vid0241_it.
Prefissi per i nomi dei livelli dei menu
Affinché Encore riconosca i componenti di un menu creato con Photoshop, dovete aggiungere prefissi predefiniti ai nomi
dei livelli. I prefissi identificano i livelli come gruppi di pulsanti, miniature di video, livelli di sostituzione e immagini
secondarie dei pulsanti. In questo modo èpossibile importare unmenu finito, prontoper essere usato per ilprogetto. Potete
anche modificare e alterare gli elementi in Encore.
Invece di creare menu da zero in Photoshop e aggiungere manualmente tutti i prefissi, potete aprire un modello di menu
simile a quello che desiderate creare, salvarlo come file di Photoshop e quindi modificare il file esportato in Photoshop.
ENCORE CS3
Guida utente
94
Pannello Livelli in Photoshop (a sinistra) e stessi livelli nel pannello Livelli in Encore (a destra)
I seguenti prefissi per i nomi dei livelli identificano i componenti del menu:
Voci di menuComponente PhotoshopPrefisso per il nome
una timeline o presentazione quando
vengono creati gli indici dei capitoli
Consultate “Informazionisugliindicidei
” apagina 90
capitoli
successivo quando vengono creati gli indici
dei capitoli
precedenti quando vengono creati gli
indici dei capitoli
le quando vengonocreati gli indici
principa
dei capitoli
pulsante
del livello
(+)(+) Pulsante
(+#)(+#)Capitolo 1
(+>)(+>)Avanti
(+<)(+<)Precedente
(+^)(+^)Menuprincipale
Esempio
margherita 1
Pulsantemargherita
Immagine pulsanteLivelli delle immagini nel gruppo di livelli
Immagini secondarie dei
pulsanti (facoltative)
del pulsante
e immagini a colore unico. Ogni
Livelli dell
livello rappresenta un colore delle
immagini secondarie del pulsante a tre
colori
Consultate “Creare immagini secondarie in
Photoshop” apagina 99
(=1)
(=2)
(=3)
Immaginemargherita
(=1)Evidenziazione
testo
(=2)Contorno della
margherita
(=3)Segnodispunta
ENCORE CS3
Guida utente
95
Voci di menuComponente PhotoshopPrefisso per il nome
Miniaturadivideo
(facoltativa)
LivellodisostituzioneLivellochefungeda zonadirilascioper le
Altrielementigraficiotesto
(ad es. logo o titolodel menu)
Livello di immagine nel gruppo di livelliche
serve come segnaposto per il video
Consultate “Creazione di pulsanti con
miniature di video” a pagina 83
immagi
Consultate “Informazioni sui live
sostituzione” a pagina 89
Livello singoloNessuno richiestoFiori d'estate
lli di
del livello
(%)(%)Miniatura
(!)(!)Immagine
Esempio
margherita
margherita
Modifica di un menu in Photoshop
Costruendo il vostro progetto, potreste voler modificare gli elementi del menu. Encore è stato progettato in modo da
lavorare direttamente con Photoshop. Senza chiudere il progetto potete passare a Photoshop per perfezionare qualsiasi
menu, anche quelli creati in Encore. Quando salverete le modifiche in Photoshop, queste verranno immediatamente
riportate in Encore.
1 Selezionate il menu da modificare nel pannello Progetto o Menu.
2 Selezionate Modifica > Modifica menu in Photoshop oppure fate clic sul pulsante Modifica menu in Photoshopnel
pannello degli strumenti.
Photoshop viene avviato visualizzando il menu selezionato.
3 Apportate le modifiche necessarie.
4 In Photoshop selezionate File > Salva, quindi selezionate File > Chiudi.
Photoshop salva il file nella cartella del progetto. Non sovrascrive il file originale che avete importato nel progetto.
Nota: QuandoimportateunmenuinEncore,neverràcreataunacopia.IlcomandoModificamenuinPhotoshopaprequesta
copia e non il file originale. Photoshop salva le modifiche nella copia. Se volete aggiornare anche il file originale, accertatevi
di salvare innanzitutto la copia cosicché il progetto contenga il menu modificato. Una volta salvata la copia, potrete salvare
anchelemodifichenelfileoriginalescegliendoFile>SalvaconnomeinPhotoshopoMenu>SalvamenucomefileinEncore.
Usare After Effects per perfezionare i menu
Informazioni sulla creazione di menu in After Effects
Encore e After Effects 6.5 contengono diverse funzioni integrate che permettono di creare menu animati dinamici. Con
After Effects potete animare gli elementi di un menu in modo tale per cui, ad esempio, le immagini dei pulsanti fluttuino
fino a raggiungere la loro posizione oppure si dissolvano sopra un'immagine o un video. La composizione creata si
comporterà quindi come uno sfondo video del menu effettivo del progetto. Questa tecnica avanzata richiede una discreta
conoscenza di After Effects, degli sfondi video e dell'uso del punto del ciclo per disattivare inizialmente i pulsanti.
In After Effects è anche possibile creare un menu da una composizione e quindi importarlo come menu in Encore. Il
comando Crea pulsante di After Effects permette di assegnare livelli di immagini secondarie ai pulsanti e un livello di
miniatura di video per ogni gruppo di pulsanti. A essi aggiunge i prefissi di nome di livello corretti. Il comando Salva
fotogramma con nome permette di salvare un fotogramma come file di Photoshop con livelli. Per informazioni su come
creare pulsanti o file di Photoshop con livelli in After Effects, consultate Lavorare con Adobe Encore nell'Aiuto di After
Effects.
Per un'esercitazione in formato video sull'utilizzo di After Effects per creare un menu animato, consultate
www.adobe.com/go/vid0258_it.
ENCORE CS3
Guida utente
Panoramica sull'animazione dei menu
Se disponete di After Effects 7.0 o versioni successive, potete usare il comando Crea composizione After Effects in Encore
per avviare rapidamente un'animazione del menu. Questo comando converte un menu in una composizione After Effects
e la apre in After Effects.
Le operazioni principali richieste per animare un menu con questo comando sono le seguenti:
1. Create una versione completa del menu.
UsandoEncoreoPhotoshop,progettateilmenuchecontieneglielementidaanimareeindividuatelaposizionefinaledel
testo e delle immagini dei pulsanti. Utilizzate questo menu come base sia dell'animazione che del menu definitivo.
Posizionate ogni elemento nel suo livello, così che possiate poi animare gli elementi separatamente. Creando una
composizione da una versione completa del menu sarete certi che le immagini secondarie dei pulsanti si sovrapporranno
correttamente ai pulsanti.
2. Create una composizione di After Effects dal menu.
Se avete creato il menu in Photoshop, importatelo come menu. Scegliete il comando Menu > Crea composizione After
Effects in Encore per avviare After Effects e convertire automaticamente il menu in una composizione con livelli.
Ogni gruppo di pulsanti diventa una composizione nidificata all'interno della composizione del menu master. Poiché è
basata sul menu reale, la composizione contiene gli elementi da animare e la loro corretta posizione finale sullo schermo.
Se animatele immagini deipulsanti o ne ritardate la visualizzazione all'inizio, è importante renderli visibili per il resto della
composizione, perché l'immagine delmenu nelfile del filmato si comporta come il menu visivo nel progetto. In altre parole,
le immagini dei pulsanti sono contenute nel video di sfondo che create e non nel menu. Quando l'animazione è completa,
create un file dalla composizione mediante l'esecuzione di rendering.
96
È buona norma creare un marcatore livello in After Effects in corrispondenza del fotogramma in cui desiderate
interrompere l'animazione e avviare la ripetizione a ciclo continuo del menu. Assegnatea questo marcatore il nome “Punto
del ciclo” e impostate un fotogramma chiave finale nella stessa posizione per ogni attributo che intendete animare. In questo
modo, sarete certi che le evidenziazioni dei pulsanti si allineeranno correttamente quando porterete l'animazione completata
in Encore.
3. Nascondete i livelli animati nel menu originale.
Usandoil pannello Livelliin Encore, nascondete tutti ilivelli che avete animatocosì da nonvisualizzarli sul videodi sfondo.
4. Importate il file video collegandolo come sfondo video al menu.
ImportatelosfondovideocreatocomeunarisorsanelprogettodiEncore.Quindi,usandoilpannelloProprietà,collegate
il video al menu cosicché sostituisca lo sfondo del menu.
5. Impostate il punto del ciclo del menu.
In Encore usate la proprietà di menu Punto del ciclo per stabilire a che punto della visualizzazione del menu i pulsanti
debbano essere visualizzati. L'utente non potrà selezionare o attivare i pulsanti fino a quando non viene raggiunto il
fotogramma Punto del ciclo. Quando il menu comincia a ripetersi a ciclo continuo, i pulsanti vengono attivati. Il ciclo ha
inizio al punto del ciclo e termina alla fine delfile del filmato. L'animazione iniziale viene visualizzata solo quando il menu
viene avviatoper la prima volta (consultate “Informazionisul tempo di visualizzazione e la ripetizione a ciclo continuo dei
menu” a pagina 86).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.