ADOBE Encore CS3 User Manual [it]

ADOBE® ENCORE® CS3
GUIDA UTENTE
Copyright
© 2007 Adobe Systems Incorporated. Tutti i diritti riservati.
Adobe® Encore® 3.0 Guida utente per Windows® e Mac OS
Il contenuto di questa guida viene fornito unicamente a scopo informativo, è soggetto a modifiche senza preavviso e non comporta alcun impegno per Adobe Systems Incorporated. Adobe Systems Incorporated declina ogni responsabilità per eventuali errori o imprecisioni presenti in questa guida.
Se inserite in un vostroprogetto grafica eimmagini esistenti, tenetepresente che tali materiali potrebbero essere protetti dalla legge sul copyright. L’inserimento non autorizzato di tali materiali nel proprio lavoropotrebbe rappresentare unaviolazione deidiritti del titolaredel copyright. Assicuratevisempre diottenere le eventualiautorizzazioni necessarie dal titolare dei diritti d’autore.
Tutti i riferimenti a nomi di società negli esempi forniti hanno scopo puramente dimostrativo e non intendono fare riferimento ad alcuna organizzazione realmente esistente.
Adobe, il logo Adobe, Adobe Premiere, After Effects, Creative Suite, Encore, Flash, Photoshop, Soundbooth e XMP sono marchi registrati o marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi.
Dolby è un marchio Dolby Laboratories. Microsoft, Windows e OpenType sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Mac OS è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Questo prodotto contiene software sviluppato da Apache Software Foundation (
http:www.apache.org/)
Porzioni © Eastman Kodak Company, 1991-1995 e utilizzate su licenza. Tutti i diritti riservati. Kodak è un marchio depositato e Photo CD è un marchio di Eastman Kodak Company.
Tecnologia di compressione audio MPEG Livello3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson Multimedia (
Tecnologia di compressione e decompressione voce concessa in licenza da Nellymoser, Inc. (
www.nellymoser.com)
Flash CS3 video è alimentato mediante tecnologia video On2 TrueMotion. © 1992-2005 On2 Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto comprende software sviluppato dal gruppo OpenSymphony (
http://www.opensymphony.com/)
http://www.mp3licensing.com).
http://www.on2.com
Questo prodotto contiene software BISAFE e/o TIPEM di RSA Data Security, Inc.
Tecnologia per la compressione e la decompressione video Sorenson Spark™, concessa in licenza da Sorenson Media, Inc.
Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110, USA.
Avviso agli utenti finali di enti governativi degli Stati Uniti d'America:il Software e la Documentazionesono "Commercial Items" (Prodotti commerciali) secondola definizione contenuta nell'articolo 48 C.F.R. §2.101, costituiti da "Commercial Computer Software" (Software commerciale per Computer) e "Commercial Computer Software Documentation" (Documentazione relativa a software commerciale per Computer) secondo la definizione contenuta nell'articolo 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R. §227.7202, secondo i casi. In conformità con l'articolo 48 C.F.R. §12.212 oagli articoli da 48 C.F.R. §§227.7202-1 a 227.7202-4 incluso, secondo i casi, i "Commercial Computer Software" e "Commercial Computer Software Documentation" vengono concessi in licenza agli utenti appartenenti al Governo degli Stati Uniti d'America (a) esclusivamente come "Commercial Items" e (b) con i soli diritti concessi a tutti gli altri utentifinali ai termini e alle condizioni qui contenuti. Tutti i diritti non pubblicati riservati, ai sensi della legge sul diritto d’autore vigente negli Stati Uniti d’America. Adobe accetta di rispettare tutte le leggi applicabili sul diritto alle pari opportunità, comprese, ove applicabili, le direttive dell’Executive Order 11246, secondorevisione, lasezione 402del "Vietnam EraVeterans ReadjustmentAssistanceAct" del1974 (38 USC 4212)e lasezione 503del "Rehabilitation Act" del 1973,secondo revisione, oltre ai regolamentiesposti in 41 CFRda 60-1 a 60-60,60-250 e 60-741. Laclausola di azioneaffermativa ei regolamentisopra elencatisaranno incorporati tramite riferimento nel presente Accordo.

Sommario

Capitolo 1: Guida introduttiva
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Guida di Adobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nuove funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Capitolo 2: Flusso di lavoro e spazio di lavoro
Flusso di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nozioni di base sul flusso di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gestione degli spazi di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capitolo 3: Pianificare il progetto
Pianificare i contenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bilanciare le dimensioni e la qualità dei file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Valutazione della quantità di bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
iii
Capitolo 4: Creare progetti e importare risorse
Operazioni con i progetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Proporzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Importare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Adobe Dynamic Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizzare il pannello Progetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Eseguire la trascodifica in Encore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Capitolo 5: Menu
Informazioni di base sui menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creare i menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modificare i menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Applicare stili e trasformazioni agli oggetti di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Aggiungere testo ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Capitolo 6: Menu: approfondimenti
Audio e video nei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Modelli di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Indici dei capitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Usare Photoshop per creare menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Usare After Effects per perfezionare i menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Immagini secondarie dei pulsanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Set di colori dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Indirizzamento dei pulsanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Creare stili per gli elementi dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Capitolo 7: Timeline e presentazioni
Nozioni di base sulle timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Modificare risorse nelle timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Nozioni di base sulle presentazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Modificare presentazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Marcatori capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Capitolo 8: Audio e sottotitoli
Clip audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Impostazione di base dei sottotitoli per DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Script dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Colori dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Navigazione per tracce audio e sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Impostazioni di base sottotitoli codificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Capitolo 9: Creare e gestire collegamenti
Introduzione alla navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Impostare la navigazione e le proprietà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Sequenze brani e sequenze brani capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Operazioni con il diagramma di flusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Operazioni utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Capitolo 10: Verificare e creare il prodotto finale
Verificare i progetti di Encore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Protezione e contenuti aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Creare il progetto finito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Esportare progetti in formato Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
iv
Capitolo 11: Scelte rapide da tastiera
Usare le scelte rapide da tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181

Capitolo 1: Guida introduttiva

Se non avete ancora installato il nuovo software, iniziate col leggere alcune informazioni sull'installazione e sulle altre operazioni preliminari. Prima di iniziare a utilizzare il software, dedicate qualche minuto a leggere una panoramica dell'Aiuto di Adobe e delle molte risorse disponibili per gli utenti. Avrete accesso a video dimostrativi, plug-in, modelli, comunità di utenti, seminari, esercitazioni, aggiornamenti RSS e molto altro.

Installazione

Requisiti

Per consultare i requisiti di sistema completi consigliati per il software Adobe®, consultate il file Leggimi sul disco di
installazione.

Installare il software

1 Chiudete tutte le applicazioni Adobe aperte sul computer.
2 Inserite il disco di installazione nell’unità appropriata e seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota: per ulteriori informazioni, consultate il file Leggimi sul disco di installazione.
1

Attivazione del software

Se disponete di unalicenza per utente singolo per il software Adobe, vi verrà richiesto di attivare il software. L’attivazione è un processo semplice e anonimo che dovete completare entro 30 giorni dall’installazione del software.
Per ulteriori informazioni sull’attivazione del prodotto, consultate il file Leggimi sul disco di installazione o visitate il sito Web Adobe all’indirizzo www.adobe.com/go/activation_it.
1 Se la finestra di dialogo Attivazione non è aperta, scegliete Aiuto > Attiva.
2 Seguite le istruzioni riportate sullo schermo.
Nota: per installare il software su un altro computer, occorre prima disattivarlo dal proprio computer. Scegliete Aiuto > Disattiva.

Registrazione

La registrazionedel prodotto consente diricevere gratuitamente assistenza perl’installazione, notifiche sugli aggiornamenti e altri servizi.
Per effettuare la registrazione, seguire le istruzioni riportate sullo schermo nella finestra di dialogo Registrazione,
visualizzata dopo avere installato e attivato il software.
Se decidete di rimandare la registrazione, potete effettuarla in qualsiasi momento scegliendo Aiuto > Registrazione.

Leggimi

Nel disco di installazione è incluso il file Leggimi relativo al software (il file viene copiato anche nella cartella dell’applicazione durante l’installazione del prodotto). Aprite il file per leggere informazioni importanti sui seguenti argomenti:
Requisiti di sistema
Installazione (compresa la disinstallazione del software)
Attivazione e registrazione
Guida utente
Installazione dei font
Risoluzione dei problemi
Servizio clienti
Informazioni legali

Guida di Adobe

Risorse della Guida di Adobe

La documentazione per il software Adobe è disponibile in vari formati.
Guida di prodotto e LiveDocs
La Guida di prodotto consente di accedere a tutta la documentazione e ai contenuti informativi disponibili al momento della pubblicazione del software. Vi si può accedere dal menu Aiuto del software Adobe.
La Guida LiveDocs contiene tutte le informazioni della Guida di prodotto, più aggiornamenti e collegamenti ad altri contenuti informativi disponibili sul Web. Per alcuni prodotti potete anche aggiungere i commenti agli argomenti nella Guida LiveDocs. La Guida LiveDocs per il proprio prodotto si trova nella sezione Adobe Help Resource Center del sito all’indirizzo www.adobe.com/go/documentation_it.
ENCORE CS3
2
In gran parte delle versioni della Guida di prodotto e LiveDocs potete effettuare ricerche nelle Guide di più prodotti. Gli argomenti dispongono di collegamenti ai relativi contenuti sul Web o ad argomenti nella Guida di un altro prodotto.
La Guida, sia quella di prodotto che quella su Web, è il punto di partenza per accedere ad altri contenuti e alle varie comunità di utenti. Sul Web è sempre disponibile la versione più completa e aggiornata della Guida.
Documentazione Adobe in formato PDF
La Guida di prodotto è disponibile inoltre in formato PDF, ottimizzato per la stampa. È possibile fornire in formato PDF anche altri documenti, ad esempio le guide all’installazione e i white paper.
La documentazione completa in formato PDF è disponibile nella sezione Adobe Help Resource Center del sitoall’indirizzo
www.adobe.com/go/documentation_it. Per consultare la documentazione in PDF inclusa con il software, cercate nella
cartella Documenti (Documents) del DVD di installazione o del contenuto.
ENCORE CS3
Guida utente
Documentazione stampata
Le versioni cartacee della Guida di prodotto possono essere acquistate nella sezione Adobe Store del sito all’indirizzo
www.adobe.com/go/store_it. In questa sezione sono disponibili inoltre vari testi pubblicati da editori partner di Adobe.
In tutti i prodotti Adobe Creative Suite® 3è inclusa una guida stampata ai flussidi lavoroe i singoli prodotti Adobe possono disporre di una guida introduttiva stampata.

Utilizzo dell’Aiuto integrato nel prodotto

Potete accedere alla Guida di prodotto dal menu Aiuto. Dopo aver avviato il programma di visualizzazione della Guida Adobe, fate clic su Sfoglia per consultare la Guida di altri prodotti Adobe installati sul computer.
Queste funzioni della Guida facilitano l’apprendimento di più prodotti:
Gli argomentipossono contenerecollegamentiad argomenti della Guidadi altriprodottiAdobe oad altricontenuti sulWeb.
Alcuni argomenti sono condivisi tra due o più prodotti. Se ad esempio consultate un argomento della Guida con l’icona
di Adobe Photoshop® e di Adobe After Effects®, significa che l’argomento descrive una funzionalità simile nei due prodotti o descrive un flusso di lavoro che coinvolge i due prodotti.
Potete effettuare ricerche nelle Guide di più prodotti.
Se cercate una frase, ad esempio “strumento forma”, dovete inserirla tra virgolette per visualizzare solo gli argomenti che comprendono tutte le parole nella frase.
3
A
C
D
B
Guida di Adobe A. Pulsanti Indietro/Avanti (collegamenti visitati in precedenza) B. Argomenti secondari espandibili C. Icone che indicano gli argomenti condivisi D. Pulsanti Precedente/Successivo (argomenti in ordine consecutivo)
Funzioni di accessibilità
I contenuti della Guida di Adobe sono accessibili da parte di utenti disabili, ad esempio utenti non vedenti, ipovedenti o con mobilità ridotta. La Guida di prodotto supporta le seguenti funzioni di accessibilità standard:
L’utente può modificare la dimensione del testo con i comandi del menu contestuale standard.
I collegamenti sono sottolineati per agevolarne il riconoscimento.
Se il testo del collegamento non corrisponde al titolo della destinazione, viene fatto riferimento al titolo nell’attributo
TitolodeltagAncora.Adesempio,icollegamentiPrecedenteeSuccessivoincludonoititolidegliargomentiprecedente e successivo.
ENCORE CS3
Guida utente
Il contenuto supporta la modalità ad alto contrasto.
Le immagini prive di didascalie includono un testo alternativo.
Ciascun riquadro ha un titolo che ne indica la funzione.
Le tag HTML standard definiscono la struttura del contenuto per la lettura su schermo o per gli strumenti di lettura del
testo.
I fogli di stile che controllano la formattazione, in modo che non vi siano font incorporati.
Scelte rapide da tastiera per i controlli della barra degli strumenti della Guida (Windows)
Pulsante Indietro Alt+Freccia sinistra
Pulsante Avanti Alt+Freccia destra
Stampa Ctrl+P
Pulsante Informazioni Ctrl+I
Menu Sfoglia Alt+Freccia giù o Alt+Freccia su per vedere la Guida di un’altra applicazione
Casella di ricerca Ctrl+S per posizionare il punto di inserimento nella casella di ricerca
Scelte rapide da tastiera per la navigazione della Guida (Windows)
Per spostarsi da un riquadro all’altro, premere Ctrl+Tab (avanti) e Maiusc+Ctrl+Tab (indietro).
Per spostarsi da un collegamento all’altro in un riquadro e per sottolineare i collegamenti, premere Tab (avanti) e
Maiusc+Tab (indietro).
Per attivare un collegamento sottolineato, premete Invio.
Per ingrandire il testo, premete Ctrl+= (uguale).
Per ridurre il testo, premete Ctrl+trattino.
4

Risorse

Adobe Video Workshop

Il Video Workshop per Adobe Creative Suite 3 offre oltre 200 filmati didattici che coprono una vasta gamma di argomenti per i professionisti di stampa, Web e video.
È possibile utilizzare Adobe Video Workshop per conoscere a fondo qualsiasi prodotto Creative Suite 3. Molti filmati mostrano come utilizzare le applicazioni Adobe in combinazione fra loro.
ENCORE CS3
Guida utente
5
Quando si avvia Adobe Video Workshop, sceglierei prodottisui qualiottenereinformazioni e gli argomenti davisualizzare. È possibile analizzare i dettagli di ogni filmato per perfezionare il percorso didattico.
Comunità di presentatori
InquestareleaseAdobeSystemshainvitatolacomunitàdiutentiacondividereleproprieesperienzeedopinioni.Adobee Lynda.com offrono esercitazioni, suggerimenti e consigli utili di importantissimi progettisti e sviluppatori come Joseph Lowery,KatrinEismanneChrisGeorgenes.ÈpossibileguardareeascoltareespertidiAdobecomeLynnGrillo,GregRewis e Russell Brown. In tutto sono presenti oltre 30 esperti per condividere le proprie conoscenze.
ENCORE CS3
Guida utente
Esercitazioni e file di origine
AdobeVideoWorkshopcomprendeesercitazioniperutentisiaalleprimearmicheesperti.Sonodisponibilianchefilmati su nuove funzionie tecnichemolto importanti. Ciascunfilmato èdedicato adun singolo argomento edura circa3-5 minuti. Granpartedeifilmaticontieneun’esercitazioneillustrataeifilediorigineperconsentiredistampareisingolipassaggied eseguire l’esercitazione in modo indipendente.
Uso di Adobe Video Workshop
Adobe Video Workshop si trova sul DVD allegato al prodotto Creative Suite 3. È disponibile anche online all’indirizzo
www.adobe.com/go/learn_videotutorials_it. Adobe aggiunge regolarmente nuovi filmati alla versione on-line di Video
Workshop; è pertanto consigliabile controllare sempre la presenza di eventuali novità.

Filmati di Encore CS3

Adobe Video Workshop tratta una vasta gamma di argomenti di Adobe Encore® CS3, tra cui:
Animare i menu
Creare navigazione del disco
Creare e modificare menu
I filmati mostrano, inoltre, come utilizzare Encore in combinazione con altri prodotti Adobe:
Utilizzare di Dynamic Link
Creare DVD utilizzando Adobe Premiere Pro® CS3 ed Encore
Lavorare con indicatori e punti cue
Per accedere alle esercitazioni video di Adobe Creative Suite 3, visitate l’Adobe Video Workshop all’indirizzo
www.adobe.com/go/learn_videotutorials_it.
6

Extra

ÈpossibileaccedereadunavastagammadirisorsecheaiutanoadottenereilmassimodalsoftwareAdobe.Alcunediqueste risorse vengono installate sul vostro computer durante il processo di installazione e altri campioni e documenti utili sono inclusi nel disco di installazione o dei contenuti. Contenuti aggiuntivi specifici sono inoltre offerti online dalla comunità Adobe Exchange all’indirizzo www.adobe.com/go/exchange_it.
Risorse installate
Durante l’installazione del software, nella cartella dell’applicazione vengono inserite alcune risorse. Per visualizzare questi file, accedete alla cartella corrispondente sul computer.
Windows®: [disco di avvio]\Programmi\Adobe\[applicazione Adobe]
Mac OS®: [disco di avvio]/Applicazioni/[applicazione Adobe]
La cartella dell’applicazione contiene le seguenti risorse:
Plug-in I moduli plug-in sono piccoli programmi software che ampliano o aggiungono altre funzioni al software. Dopo
l’installazione, i plug-in si presentano come opzioni nei menu Importa ed Esporta, come formati di file nelle finestre di dialogo Apri, Salvacon nomee Esporta originaleo come filtri nel menuFiltro. Ad esempio, nella cartella Plug-in all’interno della cartella di Photoshop CS3 vengono installati automaticamente una serie di plug-in per effetti speciali.
Predefiniti I predefiniti comprendono un’ampia gamma di strumenti, preferenze, effetti e immagini. I predefiniti del
prodotto comprendono pennelli, campioni, gruppi di colori, simboli, forme personalizzate, stili grafici e di livelli, pattern, texture, azioni, aree di lavoro e molto altro ancora. I contenuti predefiniti si trovano nell’interfaccia utente. Alcuni predefiniti, come le librerie dei pennelli di Photoshop, diventano disponibili solo quando selezionate lo strumento corrispondente. Se non desiderate creare un effetto o un’immagine completamente nuova, accedete alle librerie predefinite per trarre ispirazione.
Modelli I file deimodelli si possono apriree visualizzare in Adobe Bridge CS3, aprire dalla schermata di benvenuto oaprire
direttamente dal menu File. A seconda del prodotto, i file di modello possono comprendere esempi di carta intestata,
ENCORE CS3
E
T
V
E
R
O
E
O
S
E
T
A
C
C
U
S
A
M
E
T
J
U
S
T
O
D
U
O
D
O
L
O
R
E
S
E
T
E
A
R
E
B
U
M
.
S
T
E
T
C
L
I
T
A
K
A
S
D
.
ET
C
O
S
E
T
E
T
U
R
S
A
D
I
P
S
C
I
N
G
01
Pelletir
Inc
.
C
O
R
E
I
N
V
E
S
T
M
E
N
T
S
P
E
C
T
R
U
M
Vel illum
d
o
lore
e
u
fe
u
giat nu
l
la
fac
ilis
is
at vero
e
ros
e
t
accu
m
s
a
n
e
t
iu
s
to
o
d
io
d
i
gn
is
s
im
q
u
i.
R
E
T
I
R
E
M
E
N
T
S
A
V
I
N
G
P
L
A
N
Ve
l illu
m
d
o
lore
e
u
fe
u
giat nu
lla
fac
ilis
is
at vero
e
ro
s
e
t
accu
m
s
a
n
e
t
iu
s
to
o
d
io
d
i
gn
is
s
im
q
u
i.
Y
o
u
r In
v
es
tm
e
n
t
G
u
id
e
A
r
e
y
o
u
l
e
a
v
i
n
g
m
o
n
e
y
o
n
t
h
e
ta
b
le
?
0
1
Ty
p
i
n
o
n
h
a
b
e
nt c
la
ritate
m
in
s
it
a
m
;
e
s
t
u
s
u
s
le
g
ent
is
in iis
q
u
i f
a
c
it
e
o
ru
m
c
la
ri
tatem
.
Inve
s
t
ig
ati
o
n
e
s
d
e
m
o
n
s
trave
r
u
nt
l
e
ctore
s
l
e
g
e
re
m
e
li
u
s
q
u
o
d
ii
le
g
u
nt
sa
e
p
i
us. C
la
rit
a
s
e
s
t e
t
ia
m
proce
s
s
u
s.
Ty
p
i
n
o
n
h
a
b
ent c
la
ritate
m
i
n
s
it
a
m
;
e
s
t
u
s
u
s
le
g
entis in iis
q
u
i
fa
c
it
e
o
r
u
m
c
la
ritate
m
.
Inve
s
t
ig
ation
e
s
d
e
m
o
n
s
trave
ru
nt
lectore
s
le
g
e
re
m
e
l
i
u
s
q
u
o
d
ii
le
g
u
nt
s
a
e
p
i
us.
C
la
rit
a
s
e
s
t e
tia
m
proce
s
s
u
s.
S
U
R
V
I
C
E
M
E
N
U
N
U
L
CHE
v
ero d
i o
eu
m
nu
l ch
e
agiam
e
t ad lorp
eri
t
su
m a
$4
5
a gia
m
e
t ad atin u
t et
ve
r o dio
e
u m
n
ul
che
su
m
a
ag
aim
et ad e
um
nu
lla
m
$2
5
lorp
er
it
su
m
a
a gia
m
e
t ad
lo
rp
eri
t
v
ero dio
eum n
u
l lam
$ 35
SU
CC
I
VER
O
S
sucicver
o dio
vero dio
eu
m
n
ul
ch
e su
m
a
$ 15
eu
m
nu
l lam
vero d
io
e
um
nu
l che
su
m
a
a g
aim
et
a
d e
um
n
ul
lam
$35
N
eum n
u
l lam
$ 35
SU
CC
I
VE
R
O
S
su
cicv
er o
dio
vero d
io
e
u
m
nu
l ch
e su
m
a
$
1
5
eu
m
n
u llam
ve
r
o dio
e
u
m
nulc
h
e sum
a
aga
im
et
ad
e
um
n
ullam
$3
5
CC
a
s
i
o
p
i
a
S
p
A
Guida utente
newsletter e siti Web, menu per DVD e pulsanti video. Ogni file dei modelli è stato creato da esperti e rappresenta un esempio di come utilizzare al meglio le funzioni del prodotto. I modelli sono una risorsa utilissima quando dovete iniziare un progetto “ex novo”.
7
Travel Earth
Best 100 places to see on the planet in your lifetime
Vel: Ad : Vulputate:
volute ipsummy , commy re eugia­rud tem
eraes-
exer n ullutet
Esempi I file degli esempi comprendono creazioni più articolate e sono ideali per vedere in azione le nuove funzionalità.
Tali file dimostrano le innumerevoli possibilità disponibili.
Font Il prodotto Creative Suite comprende vari font e famiglie di font OpenType®. I font vengono copiati sul computer
durante l’installazione.
Windows: [disco di avvio]\Windows\Fonts
Mac OS X: [disco di avvio]/Libreria/Fonts
Per ulteriori informazioni sull’installazione dei font, consultate il file Leggimi sul DVD di installazione.
Contenuto del DVD
Il DVD di installazione o dei contenuti accluso al prodotto contiene altre risorse da utilizzare nel software. La cartella Goodies contiene file specifici del prodotto come modelli, immagini, predefiniti, azioni, plug-in ed effetti, oltre a sottocartelle per font e librerie fotografiche. La cartella Documentation contiene una versione in formato PDF della Guida, informazioni tecniche e altri documenti come fogli degli esempi, guide di riferimento e informazioni specifiche sulle funzioni.
Adobe Exchange
Per accedere ad altricontenuti gratuiti, visitate il sitoall’indirizzo www.adobe.com/go/exchange_it,una comunità online in cui gli utenti possono scaricare e condividere gratuitamente migliaia di azioni, estensioni, plug-in e altri contenuti da utilizzare nei prodotti Adobe.

Bridge Home

Bridge Home, una nuova sezione di Adobe Bridge CS3, funge da punto centrale dal quale accedere a informazioni aggiornate su tutto il software Adobe Creative Suite 3. Avviate Adobe Bridge e fate clic sull’icona Bridge Home nella parte superiore del pannello Preferiti per accedere ai suggerimenti, alle notizie e alle risorse più recenti per gli strumenti di Creative Suite.
Nota: è possibile che Bridge Home non sia disponibile in tutte le lingue.
ENCORE CS3
Guida utente
8

Adobe Design Center

Adobe DesignCenter offre articoli, idee e istruzioni di esperti del settore, progettisti di fama internazionale,nonché editori partner di Adobe. Ogni mese vengono aggiunti nuovi contenuti.
Sono disponibili centinaia di esercitazioni per creare nuovi prodotti, apprendere suggerimenti e tecniche utili con l’ausilio di filmati, esercitazioni HTML e capitoli esemplificativi di testi specializzati.
Think Tank, Dialog Box e Gallery sono una fonte inesauribile di idee.
Gli articoli di Think Tank trattano argomenti di attualità per i progettisti e le loro esperienze per quel che riguarda
tecnologie, ideazione, strumenti di progettazione e società.
In Dialog Box gli esperti condividono nuove idee sull’animazione grafica e sulla grafica digitale.
La sezione Gallery è una sorta di esposizione permanente dedicata agli artisti del digital design.
Guida utente
Il sito di Adobe Design Center è disponibile all’indirizzo www.adobe.com/designcenter.

Centro per sviluppatori Adobe

Adobe Developer Center propone esempi, esercitazioni, articoli e risorse della comunità online per gli sviluppatori di applicazioni Internet avanzate, siti Web, contenuti per dispositivi mobili e altri progetti che utilizzano i prodotti Adobe. Developer Center contiene, inoltre, risorse per gli sviluppatori di plug-in per i prodotti Adobe.
ENCORE CS3
9
Oltre al codice di esempio e alle esercitazioni, sono disponibili feed RSS, seminari online, SDK, guide per gli script e altre risorse tecniche.
Visitate l’Adobe Developer Center all’indirizzo www.adobe.com/go/developer_it.

Servizio clienti

Visitate il sito Web di Adobe Support all’indirizzo www.adobe.com/it/support per trovare informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi al proprio prodotto e per saperne di più sulle varie possibilità di assistenza tecnica gratuita e a pagamento. Selezionate il collegamento Formazione per accedere alle pubblicazioni di Adobe Press, a varie risorse di formazione online, a programmi di certificazione software Adobe e ad altro ancora.

Download

Visitate il sito all’indirizzo www.adobe.com/go/downloads_it per scaricare gratuitamente aggiornamenti, versioni di prova e altri programmi molto utili. Inoltre, Adobe Store (all’indirizzo www.adobe.com/go/store_it) propone migliaia di plug-in di altri sviluppatori, utili per automatizzare le varie operazioni, personalizzare i flussi di lavoro, creare effetti di livello professionale e altro ancora.

Adobe Labs

Adobe Labs offre l’opportunità di provare e valutare le più recenti tecnologie e i nuovi prodotti di Adobe.
In Adobe Labs è possibile accedere a numerose risorse, tra cui:
Versioni di release non definitiva di software e tecnologie
Esempi di codice e processi ideali per velocizzare la fase di apprendimento
Prime versioni della documentazione tecnica e di prodotto
ENCORE CS3
Guida utente
Forum, contenuti basati su wiki e altre risorse collaborative per agevolare l’interazione con sviluppatori con esperienze
e opinioni simili
Adobe Labs promuove un processo collaborativo per lo sviluppo di software. In tale ambiente, i clienti diventano rapidamente produttivi nell’utilizzo dei nuovi prodotti edelle nuove tecnologie. Adobe Labs contiene inoltre un forum per i feedbackimmediati, utilizzati daiteam disviluppo Adobe per creare deisoftware chesoddisfino le esigenze e le aspettative della comunità.
Il sito di Adobe Labs si trova all’indirizzo www.adobe.com/go/labs_it.

Comunità di utenti

Le comunità di utenti possono usufruire dei forum, dei blog e di altri canali per condividere tecnologie, strumenti e informazioni.Gli utentipossono porredelle domandee scoprirein che modo gli altri utenti riesconoad ottenereil massimo dai propri software. I forum User to User sono disponibili in inglese, francese, tedesco e giapponese; i blog sono pubblicati in numerose lingue.
Per partecipare ai forum o ai blog, visitare il sito all’indirizzo www.adobe.com/it/communities.

Nuove funzioni

10

Novità

Output Blu-ray Disc Usate la stessa interfaccia e le stesse funzionalità di Adobe Encore® CS3 per creare e fornire titoli
professionali in DVD a definizione standard o Blu-ray Disc ad alta definizione. Oppure create un progetto Blu-ray ad alta definizione e con un solo passaggio potete realizzare un progetto DVD completo a definizione standard.
Output Flash Con un solo passaggio esportate progetti completi Encore Blu-ray o DVD come contenuto Flash completo
pronto per la distribuzione sul Web. Create contenuti interattivi Flash SWF senza script e masterizzazione dell'ambiente di creazione Flash. Fornite menu in stile DVD, interattività e contenuti a circa il 98% dei computer desktop che dispongono di Flash Player.
Una sola creazione per diversi formati multimediali Create un solo progetto inEncore e poi fornitelo semplicemente come
DVD a definizione standard, Blu-ray Disc ad alta definizione e Flash per contenuti Web. Create più formati multimediali per raggiungere un pubblico più vasto con il minimo sforzo in poco tempo.
Gestione flessibile oggetti multimediali Importate video e altre risorse con poche o nessuna limitazione di dimensioni e
velocità dei dati. È inoltre possibile importare sia risorse standard NTSC che PAL in qualsiasi progetto.
Contenuto libreria ad alta definizione Cominciate a creare menu Blu-ray utilizzando menu ad alta definizione e altre
risorse HD disponibili nel pannello Libreria di Encore.

Capitolo 2: Flusso di lavoro e spazio di lavoro

Adobe Encore CS3 presenta uno spazio di lavoro flessibile facilmente adattabile alle vostre esigenze.

Flusso di lavoro

Panoramica sul flusso di lavoro

Adobe Encore consente di creare numerosi tipi di progetti per dischi DVD, Blu-ray o file interattivi Flash. A prescindere dal contenuto, ovvero un filmato cinematografico, la ripresa di un matrimonio, un corso di formazione o una collezione d'arte, i passaggi fondamentali per la creazione di un DVD sono sempre gli stessi.
Nota: Per un'esercitazione in formato video sulla creazione di progetti in Encore, consultate www.adobe.com/go/vid0239_it.
Anche se l'ordine delle attività può variare in qualchemodo da progetto a progetto, l'authoring di DVD con Encore implica le seguenti attività di base:
11
Pianificare il progetto
A prescindere dalla complessità delprogetto,è utilepianificare ilcontenutoe il flusso del progetto. Una bozzadello scenario di navigazione può rivelarsi molto utile nel chiarire le idee e nell'anticipare i problemi prima che possano verificarsi, sia quando definite ciascun elemento, sia quando create un diagramma di flusso o utilizzate un foglio di calcolo per definire il percorso tra i vari contenuti. Per ulteriori informazioni, consultate “La pianificazione” a pagina 23.
1
2
3
Bozza semplice dello schema di navigazione previsto
Importare le risorse
Preparate il materiale sorgente(risorse)perilprogettoeimportateloinEncore.Lerisorsecomprendonotuttiifilevideo,le immagini fisse, i file audio e sottotitoli utili per il progetto. Prima di importare il contenuto in Encore, combinate le clip video, aggiungete transizioni ocreate effettispeciali inun softwaredi montaggio video o di composizione, come ad esempio Adobe Premiere ®Pro CS3 o Adobe After Effects® CS3 . Potete compilare l'audio in un software di montaggio audio, come ad esempio Adobe Soundbooth CS3. Per ulteriori informazioni, consultate “Importare risorse e menu” a pagina 38.
1a
2a
2b
2c
3a
3b
ENCORE CS3
Guida utente
Risorse importate visualizzate nel pannello Progetto
Creare elementi di progetto e aggiungere risorse
Un progetto Encorecomprende tipi di elementi come timeline e sequenze brani. Per includere questi elementi nelprogetto, potete aggiungere risorse agli elementi. A seconda del tipo di risorsa, è possibile aggiungere una risorsa in timeline, presentazioni, menu, sequenze brani e sequenze brani capitolo. Per ulteriori informazioni, consultate “Le timeline” a pagina 110, “Informazioni sulle presentazioni” a pagina 120, “Sequenze brani” a pagina 151 e “Sequenze brani capitolo” a pagina 153.
12
A
B
A
B
Pannello Progetto contenente una risorsa audio (A) e una risorsa video (B) da aggiungere all'elemento timeline
Creare menu
I menu consentono agli spettatori di accedere al contenuto. Potete creare menu direttamente in Encore, personalizzare menu preimpostati forniti con il software ocreare emodificare menuin Adobe Photoshop®CS3. Perulteriori informazioni, consultate “I menu” a pagina 55.
ENCORE CS3
Guida utente
AB
Libreria (A) con menu preimpostati e Visualizzatore menu (B) per la personalizzazione dei menu
Definire la struttura di navigazione
Imenurappresentanoperglispettatorilostrumentoprincipaleconcuispostarsitraicontenuti.Perguidareglispettatori, oltre ai menu potete utilizzare anche altri tipi di impostazioni di navigazione, come le azioni finali e le esclusioni. Encore vi fornisce diversi metodi per impostare la navigazione: potete trascinare tra elementi e pulsanti nel Visualizzatore menu, utilizzare il pannello Proprietà o utilizzare la navigazione nel Diagramma di flusso. Nel caso di un progetto tipico, potete impostare la navigazione con tutti questi metodi, scegliendo quello più pratico per l'occasione. Per ulteriori informazioni, consultate “Ricerca e collegamenti nel progetto” a pagina 145.
13
A CB
Impostazione di collegamenti mediante selezione di pulsanti (B) nel Visualizzatore menu (A) e definizione di collegamenti nel pannello Proprietà (C)
ENCORE CS3
Guida utente
Rendere video e audio compatibili (trascodifica)
Se aveteimportato file videoe audio non compatibilicon DVD o dischi Blu-ray, Encore esegue latrascodifica dei file prima della masterizzazione del disco. Potete fare in modo che Encore determini le impostazioni migliori per la trascodifica o selezioni le opzioniche riteneteideali peril progetto. Per ulteriori informazioni,consultate“Informazionisulla trascodifica” a pagina 48.
A
B
C
14
Fate clic con il pulsante destro del mouse (Windows) oppure tenete premuto Ctrl e fate clic (Mac OS) su una risorsa (B) nel pannello Progetto (A) per scegliere Impostazioni di trascodifica dal menu di scelta rapida.(C)
Visualizzare in anteprima il progetto
È necessario chevisualizziate inanteprimae controlliate ilprogettodurante tutto ilprocesso diauthoring,soprattuttoprima di masterizzare il disco. L'anteprima vi consente di esaminare il progetto dal punto di vista dello spettatore, utilizzando il telecomando per gli spostamenti. La funzione Verifica progetto consente di verificare i dettagli tecnici e rileva eventuali problemi, ad esempio collegamenti interrotti o azioni finali non valide. Per ulteriori informazioni, consultate “Anteprima di un progetto” a pagina 163 e“Verifica di un progetto” a pagina 165.
ENCORE CS3
Guida utente
15
Controlli della finestra Anteprima progetto che simulano il telecomando
Masterizzare i dischi
Potete creare e masterizzare dischi DVD o Blu-ray direttamente in Encore. In alternativa, se pianificate di ricorrere a un fornitore di servizi di replica, potete salvarlo in un'unità DLT, preparare una cartella o creare un'immagine DVD o Blu-ray da inviare al fornitore di servizi di replica. Per ulteriori informazioni, consultate “Masterizzare un disco DVD o Blu-ray” a pagina 168.
Pannello di creazione con impostazioni di output
ENCORE CS3
Guida utente
Esportare in formato Flash
Potete esportare i progetti finali in un formato Flash per la visualizzazione interattiva sul Web. Per maggiori informazioni, consultate“Esportare progetti in formato Flash” a pagina 170.

Nozioni di base sul flusso di lavoro

Informazioni sulle aree di lavoro

Le applicazioni video e audio Adobe presentano uno spazio di lavoro uniforme personalizzabile. Sebbene ciascuna applicazionedisponga di un proprioinsieme di pannelli (ad esempio, Strumenti, Proprietà,Timeline e così via), lemodalità di spostamento e raggruppamento dei pannelli sono uguali per tutti i prodotti.
La finestra principale di un programma è la finestra dell’applicazione. I pannelli sono suddivisi in questa finestra in base a una disposizione che costituisce l’area di lavoro. Lospaziodilavoropredefinitocontienesiagruppidipannellichepannelli singoli.
Potete personalizzare un’area di lavoro disponendo i pannelli nel modo più consono al vostro stile di lavoro. Potete creare e salvare numerosi spazi di lavoro personalizzati per attività diverse, ad esempio, uno per il montaggio e uno per l’anteprima.
Potete trascinare i pannelli in posizioni diverse, spostarli all’interno o all’esterno di un gruppo, affiancarli e disancorarli in modocheappaianoinnuovefinestremobilisopralafinestradell’applicazione. Durante la ridisposizione dei pannelli, gli altri pannelli vengono ridimensionati automaticamente in modo da essere contenuti interamente nella finestra.
16
Potete usare le finestre mobili per creare uno spazio di lavoro simile a quello delle precedenti versioni delle applicazioni Adobe o per collocare i pannelli in più monitor.
BC
A
Esempio di area di lavoro A. Finestra dell’applicazione B. Pannelli raggruppati C. Singolo pannello
Per vedere un video sulle aree di lavoro di Adobe, consultate www.adobe.com/go/vid0249_it.

Pannelli ancorati, raggruppati o mobili

Potete ancorare i pannelli insieme, spostarli all’interno o all’esterno di un gruppo e disancorarne uno in modo che sia visualizzato mobile in unanuova finestra sovrapposta alla finestra dell’applicazione. Quandotrascinate unpannello, lezone di rilascio (aree nelle quali potete muovere il pannello) vengono evidenziate. La zona di rilascio scelta determina il punto in cui viene inserito il pannello e se viene ancorato o raggruppato con altri pannelli.
ENCORE CS3
Guida utente
Zone di ancoraggio
Le zone di ancoraggio si trovano lungo i margini di un pannello, di un gruppo o di una finestra. L’ancoraggio determina il posizionamentodi un pannello accantoal gruppoesistente conil ridimensionamento ditutti igruppi inmodo dacontenere il nuovo pannello.
A
B
C
17
Trascinate il pannello (A) su una zona di ancoraggio (B) per ancorarlo (C)
Raggruppare zone
Le zone di raggruppamento si trovano al centro di un pannello o di un gruppo e lungo l’area delle schede dei pannelli. Se raggruppate un pannello, questo verrà unito ad altri pannelli.
A
B
C
Trascinate il pannello (A) su una zona di raggruppamento (B) per raggrupparlo insieme ai pannelli esistenti (C)
Ancorare o raggruppare i pannelli
1 Se il pannello che desiderate ancorare o raggruppare non è visibile, selezionatelo dal menu Finestra.
2 Eseguire una delle operazioni seguenti:
Per spostare un singolo pannello, trascinate la presa nell’angolo superiore sinistro della scheda di un pannello sulla zona
di rilascio desiderata.
ENCORE CS3
Guida utente
Trascinate la presa del pannello per spostarne uno
Per spostare un intero gruppo, trascinate la presa del gruppo nell’angolo superiore destro sull’area di rilascio desiderata.
18
Trascinate la presa del gruppo per spostare l’intero gruppo
L’applicazione ancora o raggruppa il pannello, a seconda del tipo di zona di rilascio.
Disancorare un pannello in una finestra mobile
Se disancorate unpannello inuna finestramobile, potete aggiungerepannelli alla finestra omodificarla inaltri modi. Potete usare le finestre mobili per utilizzare un monitor secondario o creare un’area di lavoro simile a quella delle precedenti versioni delle applicazioni Adobe.
Selezionate il pannello da disancorare (se non è visibile, sceglietelo dal menu Finestra) e quindi effettuate una delle
seguenti operazioni:
Scegliete Disancora pannello o Disancora fotogramma nel menu del pannello. Disancora fotogramma consente di
disancorare il gruppo di pannelli.
Tenete premuto il tasto Ctrl (Windows) oppure tenete premuto il tasto Command (Mac OS) e trascinate il pannello o il
gruppo di pannelli e trascinateli altrove. Quando rilasciate il pulsante del mouse, il pannello o il gruppo di pannelli appaiono nella nuova finestra mobile.
Trascinateilpannellooilgruppodipannellialdifuoridellafinestra dell’applicazione (se questa è ingrandita, trascinate
il pannello sulla barra delle applicazioni di Windows).

Ridimensionare i gruppi di pannelli

Quando posizionate il puntatore sui separatori tra i gruppi di pannelli, appare l’icona di ridimensionamento. Quando trascinate queste icone, tutti i gruppi che condividono il separatore verranno ridimensionati. Supponiamo ad esempio che lo spazio di lavoro contengatre gruppi di pannelli impilati verticalmente. Se trascinate il separatore fra i due gruppi più in basso, questi vengono ridimensionati, ma il gruppo in cima non cambia.
Guida utente
Per ingrandire rapidamente un pannello posto sotto il puntatore del mouse, premete il tasto ~ (tilde), non premete Maiusc. Premete nuovamente il tasto tilde per ripristinare le dimensioni originali del pannello.
1 Effettuate una delle seguenti operazioni:
Per ridimensionare ini senso orizzontale o verticale, posizionate il puntatore tra due gruppi di pannelli. Il puntatore si
trasforma in una freccia doppia .
Per ridimensionare contemporaneamente in entrambe le direzioni, posizionare il puntatore in corrispondenza
dell’intersezione fra tre o più gruppi di pannelli. Il puntatore si trasforma in una freccia a quattro punte .
2 Tenete premuto il pulsante del mouse e trascinatelo per ridimensionare i gruppi di pannelli.
A
ENCORE CS3
19
B
Trascinamento del separatore tra i gruppi di pannelli da ridimensionare in orizzontale A. Gruppo originale con icona di ridimensionamento B. Gruppi ridimensionati

Aprire e chiudere pannelli e finestre

Un pannello aperto potrebbe essere nascosto da altri pannelli. Quando scegliete un pannellodal menu Finestra, il pannello viene aperto e visualizzato in primo piano.
Quando chiudete un gruppodi pannelli nellafinestra dell’applicazione,gli altri gruppivengono ridimensionati in modo da creare nuovo spazio libero. Quando chiudete una finestra mobile, vengono chiusi anche i pannelli in essa contenuti.
Per aprire o chiudere un pannello, scegliete il pannello dal menu Finestra.
Per chiudere un pannello o una finestra, fare clic sul pulsante Chiudi .

Operazioni con diversi monitor

Per aumentare lo spazio disponibile sullo schermo, utilizzate più monitor. Se usate più monitor, la finestra dell’applicazione appare nel monitor principale; posizionate una finestra mobile nel secondo monitor. Le configurazioni dei monitor vengono memorizzate nello spazio di lavoro.
Consultare anche
“Pannelli ancorati, raggruppati o mobili” a pagina 16

Creare menu di scelta rapida, di pannello e di visualizzatore

Oltre ai menu riportati nella parte superiore dello schermo, Encore fornisce anche menu di scelta rapida,menu di pannelli e menu di visualizzatori. I menu di scelta rapida contengono comandi relativi allo strumento o alla selezione attiva. I menu di pannelli contengono comandi pertinenti al pannello attivo. I menu di visualizzatori, invece, vengono utilizzati per scegliere gli elementi da vedere nel visualizzatore o per chiudere gli elementi.
ENCORE CS3
Guida utente
Utilizzare un menu di scelta rapida o di pannello
Effettuate una delle seguenti operazioni:
Per utilizzare un menu di scelta rapida, posizionate il cursore del mouse sulla finestra o sulla selezione attiva e fate clic
con il pulsante destro del mouse (Windows) o tenete premuto il tasto Ctrl (Mac OS). Scegliete una voce di menu o fate clic all'esterno del menu per chiuderlo.
Per utilizzareun menu di pannello, fate clic sultriangolino nell'angolo in alto a destra di un pannello e scegliete una voce
di menu oppure fate clic all'esterno del menu per chiuderlo.
Utilizzare un menu di visualizzatore
Encore fornisce visualizzatori per timeline, presentazioni, menu e sequenze brani capitolo. I visualizzatori sono pannelli in cui potete modificare un tipo di elemento DVD o Blu-ray. Il Visualizzatore presentazione, ad esempio, vi consente di modificare lepresentazioni. Poteteimpostare lepreferenze generali di Encore per stabilire se aprire gli elementi dello stesso tipo in uno o in più visualizzatori. Nel caso dei visualizzatori in cui sono aperti più elementi, utilizzate il menu di visualizzatore per selezionare l'elemento con cui lavorare.
Fate clic sul triangolino nella scheda Visualizzatore e scegliete l'elemento con cui lavorare. Potete inoltre chiudere
l'elemento corrente o tutti gli elementi.
20
Selezionare elementi dal menu di visualizzatore

Panoramica sul pannello Strumenti

Il pannello degli strumenti viene utilizzato quando lavorate nel Visualizzatore menu e nel Diagramma di flusso. Contiene strumenti per la selezione di livelli e oggetti in un menu, per l'immissione di testo, per l'ingrandimento o la riduzione e per lo spostamentodi oggetti nel Diagramma diflusso. Contieneinoltre scelte rapide per lamodifica di unmenu in Photoshop e la visualizzazione in anteprima di un progetto (consultate “Informazioni sul testo nei menu” a pagina 74, “Informazioni sui sottotitoli in progetti DVD” a pagina 129 e “Informazioni sulla creazione di menu in Photoshop” a pagina 92).
A B C D E F G H I
Pannello Strumenti A. Strumento Selezione B. Strumento Selezione diretta C. Strumento Sposta D. Strumento Ruota E. Strumento Testo F. Strumento Testo verticale G. Strumento zoom H. Modifica menu in Photoshop I. Preview (Anteprima)

Impostare le preferenze per lo spazio di lavoro

Encore consente di impostare varie preferenze per lo spazio di lavoro, dalla regolazione della luminosità dell'interfaccia utente al controllo dello standard televisivo predefinito utilizzato per la creazione di progetti.
Impostare le preferenze dell'interfaccia utente
Le preferenze dell'interfaccia utente comprendono impostazioni dell'intera applicazione che influiscono sull'area di lavoro.
1 Scegliete Modifica > Preferenze > Interfaccia utente(Windows) oppure Encore> Preferenze > Interfaccia utente(Mac OS).
ENCORE CS3
Guida utente
2 Impostate le seguenti opzioni:
Luminosità Utilizzate il cursore a scorrimento per impostare la luminosità dell'interfaccia. Fate clic su Impostazione
predefinita per ripristinare le impostazioni predefinite della luminosità.
Visualizzatori separati per Consente di specificare il numero di nuove timeline, menu, presentazioni e sequenze brani
capitoloaperte. In Encore, potetemodificare ciascuntipo dielemento nelrispettivo visualizzatore. Le timeline,ad esempio, vengono modificate nel Visualizzatore timeline. Selezionate un'opzione per aprire quel tipo di elemento in un nuovo visualizzatore. Deselezionate un'opzione per aprire tutti gli elementi di quel tipo in un solo visualizzatore. Per aprire ad esempio tutti i menu in un solo Visualizzatore menu, deselezionate Menu. Quando un solo visualizzatore contiene più di un elemento, utilizzate il menu di visualizzatore corrispondente per accedere all'elemento desiderato. Per ulteriori informazioni, consultate “Utilizzare un menu di visualizzatore” a pagina 20.
Mostra descrizione comandi Consente dispecificare se devono essere visualizzate ledescrizioni comandi (brevi etichette o
descrizioni) quando il cursore del mouse passa sugli strumenti e su altri elementi dell'interfaccia. Per impostazione predefinita, questa impostazione è selezionata.
Segnale acustico per il completamento del rendering Specifica se Encore deve emettere un segnale acustico dopo aver
completato la creazione di un progetto o la trascodifica di un file. Per attivare il segnale acustico, selezionate l'opzione.
Impostazione delle preferenze multimediali
Le preferenze multimediali comprendono le impostazioni per cancellare il file database della cache multimediale e per specificare la posizione del file della Encore Library.
21
1 Scegliete Modifica > Preferenze > Media (Windows) oppure Encore > Preferenze > Media (Mac OS).
2 Impostate le seguenti opzioni:
Contenuto libreria Specifica la posizione della cartella Libreria per il contenuto funzionale, come i menu e i pulsanti
preimpostati. I file in questa cartella Libreria verranno visualizzati nel pannello Libreria.
Cache multimediale Le applicazioni audio e video Adobe condividono un database cache multimediale. Il database tiene
traccia dei file acceleratore di oggetti multimediali che migliorano le prestazioni e la velocità. Ad esempio, se in Premiere Pro si crea un file audio conforme e poi in Encore si importano oggetti multimediali con tale audio, Encore utilizzerà il file di Premiere Pro invece di creare un nuovo file conforme. Il database cache multimediale fornisce a Encore informazioni sulla posizione del file conforme. Fate clic su Pulisci database per rimuovere tutti i file precedentemente memorizzati nella cache e liberare spazio aggiuntivo.
Impostazione delle preferenze generali
Le preferenze generalicomprendono le impostazioni predefinite per il software indipendentemente dalprogetto su cui state lavorando.
1 Scegliere Modifica> Preferenze > Generali (Windows) o Encore > Preferenze > Generali (Mac OS).
2 Impostate le seguenti opzioni:
Standard televisivo predefinito Consente di specificare lo standard televisivo predefinito (NTSC o PAL) per i nuovi
progetti. Encore determina l'impostazione predefinita sulla base della lingua del sistema operativo.
Qualità riproduzione Consente di specificare la qualità di riproduzione dei pannelli Anteprima e Monitor nonché delle
miniature. Selezionate l'impostazione predefinita desiderata dal menu: Alta per una visualizzazione a risoluzione piena, Bozza per una visualizzazione a risoluzione dimezzata e Automatica per utilizzare la qualità Bozza per la riproduzione e passare ad una qualità superiore quando la riproduzione viene sospesa o interrotta.
Modalità di visualizzazione sul desktop (solo Windows) Consente di impostare una delle tre opzioni per la riproduzione
mediante una scheda grafica:
Compatibile Consente di visualizzare video sul desktop senza accelerazione. Questa modalità è adatta in caso discheda
grafica priva del supporto per accelerazione Direct3D 9.0 Questa opzione assicura il livello minimo di prestazioni per la visualizzazione.
Standard Questa modalità usa le caratteristiche hardware delle schede grafiche Direct3D 9.0 per accelerare la
riproduzione di video sul desktop.
ENCORE CS3
Guida utente
Effetti con accelerazione GPU Questa modalitàutilizza lefunzioni hardware avanzate presenti nell'ultima generazione di
schede grafiche Direct3D 9.0 per accelerare la riproduzione di video e di vari altri effetti sul desktop.
Ripristina finestre di dialogo di avvertenza Consente di attivaretutte le finestre di dialogo precedentemente disattivate con
la selezione Non mostrare più.

Gestione degli spazi di lavoro

Scegliere un’area di lavoro

Ogni applicazione audio e video di Adobe include diversi spazi dilavoro predefiniti che permettono di ottimizzare il layout dei pannelli per attività specifiche. Quando scegliete uno di questi spazi di lavoro, o salvate uno spazio di lavoro personalizzato, lo spazio di lavoro corrente viene ridisegnato di conseguenza.
Aprite il progetto da elaborare, scegliete Finestra> Area di lavoro e selezionate l’area di lavoro desiderata.

Salvare un’area di lavoro personalizzata

Mentre personalizzate un’area di lavoro, l’applicazione tiene traccia delle modifiche apportate e memorizza il layout più recente. Per memorizzare definitivamente un layout specifico, salvate un’area di lavoro personalizzata. Una volta salvate, le aree di lavoro personalizzatecompaiono nelmenu Area di lavoro, al quale potete accedere per ripristinare le aree di lavoro.
22
Disponete i fotogrammi e i pannelli come desiderato, quindi scegliete Finestra > Area di lavoro > Nuova area di lavoro.
Immettete un nome per l’area di lavoro e fate clic su OK.
Nota: Se unprogetto salvato con un’areadi lavoro personalizzata viene aperto su un altro computer, l’applicazione cerca un’area di lavorocon un nome corrispondente. Se nontrova alcuna corrispondenza o se laconfigurazione dei monitor non corrisponde, viene utilizzata l’area di lavoro locale.

Ripristinare uno spazio di lavoro

Potete rimuovere le modifiche apportate a uno spazio di lavoro, in modo da ripristinare il layout originale.
Con lo spazio di lavoro che si desidera ripristinare attivo, scegliere Finestra > Spazio di lavoro > Riprisitna spazio di
lavoro, quindi fare clic su Sì per eliminare le modifiche.

Eliminare un’area di lavoro

1 Scegliete Finestra > Spazio di lavoro > Elimina spazio di lavoro.
2 Scegliete l’area di lavoro da eliminare e fate clic su OK.
Nota: Non potete eliminare l’area di lavoro correntemente attiva.

Capitolo 3: Pianificare il progetto

Potete eseguire la progettazione, l'authoring e la creazione di progetti multimediali in Adobe Encore CS3 per ottenere supporti Blu-ray Disc ad alta definizione e DVD a definizione standard. Encore dispone di opzioni per la masterizzazione diretta di un disco o per altri tipi di output per la copia di dischi. Oltre a ciò, consente di esportare progetti Blu-ray e DVD in formato Flash da destinare alla visualizzazione interattiva sul Web.

Pianificare i contenuti

La pianificazione

La prima operazione per l'authoring di un progetto è la pianificazione. La pianificazione puòessere minima, se decidete di utilizzare un modello per organizzare foto e video delle vacanze di famiglia, oppure più consistente, se utilizzate software per la pianificazione di progetti allo scopo di coordinare un team di produzione per la creazione di una postazionepubblica interattiva.
Qualunque sia lo scopo della pianificazione,è opportunocapire cosaconterrà ilprogetto e come intendete presentarlo. Alla fine della fase di progettazione, dovreste avere un quadro completo dei seguenti parametri.
23
Lo schema di navigazione
Un progetto ben prodotto è caratterizzato da una gerarchia di navigazione che garantisce all’utente un accesso semplice ai contenuti.Analizzate accuratamente il progetto.Dopo averdeciso le clip da includere, dovrete stabilirein che modo l’utente può accedere a queste clip. Se utilizzate un foglio di calcolo o uno schizzo a matita, è opportuno disegnare uno schema di spostamento prima di iniziare.
L'ambiente di riproduzione
Il progetto è destinato alla visione televisiva? Può funzionare in modo non presidiato in una postazione pubblica? Può essere utilizzato in un contesto formativo su computer? L'ambiente di riproduzione influisce sull'approccio allo spostamento e sul design dei menu, come sui contenuti. Se il progetto verrà usato solo su computer (dal desktop o da un browser Web), potete includere contenuti non accessibili a un lettore DVD o Blu-ray per TV. Ad esempio, potete includere dei file PDF di eserciziin un DVDdi contenuto formativoda utilizzaresu computer. Se prevedete di esportare i progetti nel formato Flash, potete incorporare i collegamenti Web che associano tali progetti ad altre aree del vostro sito Web.
Tipi e quantità di contenuti da includere
Per prendere alcune decisioni, ad esempio sulla dimensione del disco e sulla velocità dei dati video, dovete conoscere la quantità e il tipo di contenuti (come video a definizione standard o ad alta definizione) da inserire nel disco. I progetti di piccole dimensioni checomprendono soprattuttoaudio possono essere contenuti in unDVD monostrato, mentre iprogetti con filmati lunghi e molto materiale supplementarepossono richiedere l'uso diun DVD a doppio strato o a due lati oppure un disco Blu-ray.
Consultare anche
“Incorporare collegamenti Web nel progetto Flash” a pagina 172
“Suggerimenti per la creazione di progetti Flash” a pagina 171
“Informazioni sulla valutazione della quantità dei bit” a pagina 27
ENCORE CS3
Guida utente

Pianificare con il diagramma di flusso

La funzione Diagramma di flusso è costituita da un’interfaccia visiva che consente di pianificare e gestire la creazione del progetto. Anche se potete utilizzarlo in qualsiasi momento durante il processo di authoring, il Diagramma di flusso è utile in particolar modo durante le fasi iniziali del progetto, quando doveteimpostare la navigazione e cominciare a organizzare le risorse.
Nota: Se non siete ancora esperti nell'authoring di questo tipo di progetti, è più opportuno pianificare il primo schema di navigazionesucartaeposticiparel’utilizzodeldiagrammadiflussofinoaquandononconosceretemeglioivaritipidielementi e le relative proprietà.
Il diagrammadi flussoriporta il contenuto del progettoin formagrafica, in una strutturaad albero,descrivendo indettaglio lo spostamento tra i vari elementi. Questa rappresentazione visiva consente di visualizzare le aree in cui la navigazione risulta disordinata e deve essere ridefinita. Oltre a fornire una rappresentazione visiva del progetto, il Diagramma di flusso consente anche di eseguire molte attività di authoring, tra cui configurare la navigazione nel progetto.
24
Il pannello Diagramma di flusso fornisce indicazioni sulla navigazione del progetto e, quando è usato con il pannello Proprietà, consente di completare gran parte delle attività di authoring.
Per un video sull'uso dei diagrammi di flusso per la pianificazione dei vostri progetti, consultate
www.adobe.com/go/vid0240_it.
Consultare anche
“Panoramica sul diagramma di flusso” a pagina 154

Bilanciare le dimensioni e la qualità dei file

Dimensioni e qualità dei file

Durante l'authoring di un DVD o di un disco Blu-ray è necessario operare un compromesso tra due proprietà divergenti: dimensioni del file e qualità video. Se la qualità aumenta, anche le dimensioni del file aumenteranno. L’obiettivo consiste nell’ottenere la massima qualità possibile per i vostri contenuti mantenendo le dimensioni del file sufficientemente piccole di modo che tutti i contenuti possano essere messi su disco. Questo compromesso si ottiene manipolando la velocità dati dei contenuti video, automaticamente (lasciando che Encore imposti la velocità dati) o direttamente (configurando le impostazioni di trascodifica o utilizzando un’applicazione di terze parti).
ENCORE CS3
Guida utente
Potete determinare la velocità dati ottimale mediante il processo di valutazione della quantità di bit. Per comprendere il concetto di valutazione della quantità di bit, dovete prima conoscere le variabili coinvolte: dimensione del disco, tipi e quantità dirisorse (audio, video e menu animati), velocità di dati e trascodifica. Una volta note le variabili coinvolte, sarete in grado di produrre una valutazione dei bit con cui potrete produrre progetti di alta qualità che rientrino nello spazio su disco a disposizione.
Consultare anche
“Informazioni sulla trascodifica” a pagina 48

Determinare la dimensione del disco

Prima di preparare una valutazione della quantità di bit, dovete impostare la dimensione del disco su cui distribuire il progetto. Encore consente di creare progetti per dischi Blu-ray da 25 GB e per numerose dimensioni di dischi DVD. La dimensione scelta dipende dalla quantità di video e dal metodo di copia.
In genere, un disco Blu-ray è ingrado di contenere 135 minuti di videoad alta definizionecon MPEG-2 e2 ore di materiale aggiuntivo a definizione standard, oppure un totale di 10 ore di contenuto a definizione standard. Inoltre Encore supporta la codifica H.264 per i progetti Blu-ray, che offre una qualità migliore con bitrate più basso rispetto al formato MPEG-2 e quindi più tempo di riproduzione. I masterizzatori desktop di DVD usano un disco registrabile DVD-5 (DVD+/-R), con una capacità di 4,7 GB, il quale può contenere circa due ore di video a definizione standard di alta qualità.
25
Encore consente inoltre l'uso di supporti DLT (Digital Linear Tape), i quali richiedono il collegamento di un'unità DLT al computer e l'uso di DVD a doppio strato e DVD a due lati. Per sapere se potete creare dischi a due lati o a doppio strato, consultate la documentazione delmasterizzatore di DVD.Se il masterizzatore non è in grado di creare questo tipo didischi, Encore può comunque creare i file del progetto, ma dovrete duplicare il disco presso un'apposita struttura.
Quando preparate un progetto per DVD a doppio strato o a due lati, tenete presente quanto segue:
Disco a doppio strato Encore supporta dischi DVD-R DL e DVD+R DL; verificate nella documentazione del vostro
registratore il tipo di DVD necessario (+R o -R). Per duplicare DVD a doppio strato presso un centro professionale di replica, dovete innanzitutto registrare il vostro progetto su du DLT separati, un nastro per ciascun livello del disco. Consultate “Masterizzare un disco DVD o Blu-ray” a pagina 168 e “Specificare un'interruzione di livello per i dischi DVD dual layer” a pagina 170.
Nota: I dischi +Rpotrebberonon essere compatibilicon alcuni lettori DVD. Prima di duplicare una grande quantità di dischi, è opportuno creare un discocampionee testarlo su varilettori diDVD.I servizi di replica, ilcui scopoè laduplicazione didischi, consentono di creare dischi con la più ampia compatibilità possibile.
Disco a due lati Per i DVD a due lati, è necessario creare due progetti separati. Se replicate i DVD presso un fornitore di
servizi esterno, utilizzate l'opzione di output Master DVD per registrare ciascun progetto nel proprio DLT. Consultate “Masterizzare un disco DVD o Blu-ray” a pagina 168 e “Replicare i dischi” a pagina 170.
due lati, disco a due strati In questo caso, dovete creare due progetti, ciascuno dei quali produce due nastri. I primi due
nastri rappresentano i due livelli del primo progetto (lato 1): Gli altri due nastri rappresentano i due livelli del primo progetto (lato 2):

Impostare le dimensioni del disco per progetti DVD

Impostando ledimensioni del disco per il progetto DVD all'inizio del processo di authoring, Encore è in grado di calcolare lo spazio usato per ciascuna risorsa aggiunta al progetto nonché lo spazio libero rimasto.
1 Scegliete Finestra > Crea.
2 Nel pannello Crea, scegliete DVD nel menu Formato e scorrete fino alla sezione Info sul disco.
3 Scegliete unadimensione dalmenu Dimensioni. Perimmettereuna dimensionedisco personalizzata,scegliete Personale
e immettete una dimensione nella casella di testo.
4 Se desiderate creare un disco a due lati, dovete specificare a quale lato è destinato il progetto.
5 Chiudete il pannello Crea e salvate il progetto.
ENCORE CS3
Guida utente
Consultare anche
“Verificare lo spazio rimanente sul disco” a pagina 26

Verificare lo spazio rimanente sul disco

Nel pannello Crea viene visualizzato lo spazio disponibile e lo spazio usato per la dimensione disco specificata durante il processo di authoring. Vengono mostrate solo le informazioni di dimensione senza considerare la qualità. Encore calcola lo spazio libero utilizzando la velocità di trascodifica (impostata in modo automatico o manuale). Quindi il bitrate stimato viene combinato con il bitrate effettivo di tutte le clip trascodificate e, in base alla dimensione del disco, viene calcolato lo spazio restante sul disco.
Quando si trascodificano le risorse, Encore prova a mantenere la qualità più alta (velocità dati più alta) per la quantità di video presente nel progetto. Se continuate ad aggiungere dati video in un progetto, il programma riduce la velocità dei dati video percomprimerei contenuti aggiuntivi. Encorevi avverte se la qualità video scende aldi sotto diun determinatolivello dopo aver creato il progetto o eseguito Verifica progetto. Per ulteriori informazioni, consultate “Informazioni sulla trascodifica” a pagina 48.
Scegliete Finestra > Crea per visualizzare il pannello Crea e scorrete fino alla sezione Info sul disco. Encore fornisce i
valori relativi a spaziovideo usato,spazio disponibile e spazio usatoper il contenuto ROM. Nel diagramma a “termometro” vengono usati rispettivamente i colori blu, bianco e verde per indicare questi valori.
26

Tipi e quantità di risorse

Tratuttiitipidicontenuti,laporzionevideooccupalamaggiorpartedellospaziosudisco.Inbaseallavelocitàdeidati,un minuto di video a definizione standard per progetti DVD può occupare fino a 73,5 MB (a una velocità di 9,8 Mbps). Un minuto di video a definizione elevata per un progetto Blu-ray può occupare da 270 a 405 MB (utilizzando rispettivamente velocità pari a 36 o 54 Mbsp. Un minuto di audio compresso, invece, occupa solo 11,5 MB. I menu fissi sono trascurabili in termini di dimensioni. Consultate “Dimensione media delle risorse” a pagina 28.
La quantità di video in un progetto influisce direttamente sulla velocità ottimale dei dati. Per sviluppare una valutazione della quantità dei bit e scegliere una dimensione per il disco, è necessario calcolare in modo preciso la quantità di video presente in un progetto. Se il progetto contiene, ad esempio, un'ora di video, potete trascodificarlo al doppio della velocità dei dati di un progetto con due ore di contenuti video. Anche se il contenuto video di ciascun progetto occupa la stessa quantità di spazio sudisco, laqualità delvideo che dura un'ora sarà superiore(sebbene non necessariamente inmultipli di 2).
Consultare anche
“Informazioni sulla trascodifica” a pagina 48

Velocità dei dati

Le velocità dei dati, in genere espresse in Mbps (megabit al secondo oppure 1.000.000 bit/sec), indicano la quantità di dati contenuti in un flusso di risorse e influiscono direttamente sulla qualità del video. La velocità dei dati si utilizza durante la trascodifica per comprimere la risorsa. Per le risorse video, le impostazioni predefinite di trascodifica di Encore adottano velocità dati comprese tra 15 e 40 Mbps per i progetti Blu-ray e tra 4 e 9 Mbps per i progetti DVD. Potete modificare le velocità dati delle impostazioni predefinite, senza tuttavia potere superare il limite massimo di 40 Mbps per i progetti Blu­ray o di 9,0 Mbps per i progetti DVD e il limite minimo di Encore, pari a 2,0 Mbps. Le velocità di dati tipiche per i video vanno da 4 a 6 Mbps. Se la valutazione della quantità di bit ha come obiettivo una velocità di dati inferiore a 6 Mbps, può essere opportuno utilizzare la codifica VBR (variable bit rate). Per ulteriori informazioni su VBR, consultate “Calcolare la quantità di bit” a pagina 27. Per ulteriori informazioni sulla trascodifica, consultate “Informazioni sulla trascodifica” a pagina 48.
Sebbene le velocità di dati sono un indicatore generale della qualità, non esistono regole categoriche per comparare la velocità di dati alla qualità.Una velocità di dati di 4 Mbps puòprodurre o meno una risorsa dialta qualità; la qualità dipende dai datiimmagine e dal tipo di compressione utilizzato, ma anche dalla velocità di dati. Ad esempio,il video di una persona seduta su uno sfondo fisso può essere compresso a una velocità di dati inferiore rispetto a quello di un inseguimento automobilistico, in cui la visuale cambia continuamente, senza sostanziali differenze per la qualità.
Loading...
+ 162 hidden pages