Acco GBC CombBind C210 Instruction Manual

G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
C210 Comb Binder
English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Türkçe 18
Ελληνικά 20
Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30
Česky 32 Magyar 34 Pyccкий 36
4
4 65
8
1 32
7
4
Special notice
Thank you for choosing a GBC Binding Machine. We aim to produce quality binding machines at an affordable price, with many advanced features to enable you to create excellent results every time. Before using your machine for the first time, please take a few minutes to read through this guide.
Specifications
GBC C210 Comb Binder
A4, 297mm 21 20 sheets, 80gsm paper 5000 sheets 450 sheets, 51mm 200 books
8.7kg 455 x 185 x 435mm
Maximum paper height Number of punch dies Punch Capacity Punch Capacity per hour (approximate) Bind Capacity Bind Capacity per hour (approximate) Net weight Dimensions (W x H x D)
Safety instructions
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
m
General safeguards
• Please read the instructions and keep them safe for future reference.
• When using the machine, always ensure the machine is on a flat and stable surface.
• Keep out of reach the reach of children at all times.
• Do not tamper in any way with the internal mechanisms of this machine.
• Do not immerse in liquid.
Setting up
• Unpack carefully and place the C210 on a flat surface, ideally 74cm from the floor. When lifting the machine, lift from the bottom. Do not carry the machine by the handle.
Edge guide adjustment
• Ensure that the Edge Guide (fig 1) is set to ‘A4’.
Punching the document
1
Collate the document and insert the edge to be bound into
the punch throat, maximum 20 sheets at a time. Jog the sheets until they are flush against the edge guide and the back wall of the punch throat (fig 2, A).
2
With the paper resting on the punching platform, pull the
punch handle towards you (fig 2, B). Then, return the punch handle to its original position and remove the paper from the punch throat.
3
Repeat this operation until the whole document is punched.
4
If punching PVC covers, insert no more than two covers at a
time as this material, in large quantities, could cause jams or excessive wear.
Waste tray
• The waste tray is located under the machine, at the rear. Empty the tray on a regular basis, to prevent clogging and possible damage. (fig 8)
Comb and cover storage
• The C210 has built in storage for combs and binding covers. Keep them stored in the machine so that you do not waste time looking for suitable supplies with which to bind. We recommend that you use GBC combs and covers, for excellent results.
5
G
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof of date of purchase
will be required. Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the sale of goods.
Register this product online at www.accoeurope.com
Determine the correct comb size
1
For good results it is best to use a comb with a diameter
that is similar to the thickness of the document to be bound. In order to determine the correct comb size, place the collated document with its covers into the binder sizer (fig 3).
2
Slide the indicator across until it touches the document. It
will give you the measurement for the recommended comb to use.
Binding the document
1
Place the comb on the comb opener with the fingers
upwards. (fig 4)
2
Push the punch handle back, until the comb opens
sufficiently to be able to insert the document (fig 5)
3
Feed the document, front cover facing downwards, onto the
open comb fingers (fig 6)
4
Pull the punch handle towards you, until the comb is closed
once again (fig 7). The Presentation is now complete. Remove the document by simply lifting it upwards.
Problems getting started
• With over 50 years experience in making binding machines, we know that when a machine is used for the first time, punching errors can occur. In order to get best results, we recommend that a ‘practice punch’ should be carried out.
Quickly you will see how easy the machine is to use and you will not damage any crucial documents. If however you do experience problems, it may be for the following reasons:
Symptom Cause Corrective action
The punch holes are not parallel with the edge of the paper
The end punch hole is over the end of the paper
Paper chips are blocking the throat area
Paper was not inserted flush against the back wall of the punch throat
The edge guide is not set to the same size as the paper or the paper is not flush against the edge guide
Insert paper into the throat area and slide the paper from left to right, to clear the blockage
Insert paper fully into the punch throat, until the paper stops going in
Ensure that the edge guide is on the correct paper setting and that the paper is flush against it
If you have persistent problems with the C210, please contact your dealer.
6
Caractéristiques Techniques
GBC C210 Comb Binder
A4, 297 mm 21 20 feuilles, papier 80 g/m2 environ 5000 feuilles 450 feuilles, 51 mm environ 200 dossiers 8,7 kg 455 x 185 x 435 mm
Largeur de travail maximum Nombre de perforations Capacité de perforation Capacité de perforation par heure Capacité de reliure Capacité de reliure par heure Poids machine Dimensions machine (LXHXP)
Installation
• Déballez avec précaution la machine C210 et placez-la sur une surface plane, de préférence à 74 cm du sol. Soulevez la machine par sa base. Ne transportez pas la machine par la poignée de perforation.
Réglage de la butée papier
• Vérifiez que la butée papier (fig 1) est réglée pour le format ‘A4’.
Perforation du document
1
Assemblez le document (20 feuilles à la fois au maximum)
et insérez le bord côté à relier dans la gorge fente de perforation. Taquez les feuilles pour qu’elles soient bien appuyées contre la butée papier et la paroi arrière de la fente de perforation (fig 2, A).
2
Le papier reposant sur la plate-forme de perforation, tirez la
poignée de perforation vers vous (fig 2, B). Ensuite, ramenez la poignée à sa position initiale et enlevez la papier de la fente de la perforation.
3
Répétez cette opération jusqu’à ce que tout le document
soit perforé.
4
Si vous perforez des couvertures en PVC, n’insérez pas
plus de deux encarts à la fois car ce matériau, si le nombre d’encarts est trop élevée, peut provoquer des bourrages ou une usure excessive.
Tiroir à confettis
• Le tiroir à confettis se trouve sous la machine. Videz régulièrement ce tiroir pour ne pas obstruer ou endommager la machine (fig 8).
Rangement des reliures et des couvertures
• La machine C210 comporte un compartiment pour ranger les reliures et les couvertures. Conservez-les bien rangées dans la machine afin de ne pas perdre de temps à rechercher les fournitures nécessaires pour la reliure. Nous vous recommandons d’utiliser les reliures en plastique et les couvertures GBC pour obtenir les meilleurs résultats.
Notification spéciale
Merci d’avoir choisi une thermorelieuse GBC. Nous visons à produire des machines de qualité à un prix abordable et offrons de nombreuses fonctions sophistiquées garantissant d’excellents résultats à chaque usage. Avant d’utiliser votre machine pour la première fois, veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement ce guide.
Consignes de sécurité
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE DES AUTRES EST IMPORTANTE POUR ACCO BRANDS EUROPE. DANS CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT, VOUS TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. MERCI DE LES LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT.
m
Consignes de sécurité générales
• Veuillez lire ces instructions et les conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
• Vérifiez que la machine se trouve sur une surface plane et stable pendant le cycle de reliure.
• Gardez toujours la machine hors de portée des enfants.
• Ne touchez en aucune façon aux mécanismes internes de cette machine.
• Ne plongez pas la machine dans un liquide.
7
F
Déterminez le diamètre de la reliure à utiliser
1
Afin d’obtenir les meilleurs résultats, il est préférable
d’utiliser une reliure en par anneaux plastiques dont le diamètre est égal à l’épaisseur du document à relier. Pour déterminer la taille correcte de la reliure, placez le document assemblé de manière à ce que ses couvertures soient dans le gabarit de l’indicateur de diamètre. (fig 3).
2
Faites glisser l’indicateur transversalement jusqu’à ce qu’il
touche le document. Il vous indiquera le diamètre de la reliure à utiliser.
Reliure du document
1
Placez la reliure par anneaux plastiques sur le dispositif de
reliure, vos doigts étant tournés vers le haut. (fig 4)
2
Poussez en arrière la poignée de perforation pour que la
reliure s’ouvre suffisamment afin de pouvoir insérer le document (fig 5)
3
Insérez le document, sa couverture avant étant tournée vers
le bas, sur les anneaux de la reliure ouverte (fig 6)
4
Tirez vers vous la poignée de perforation pour fermer la
reliure par anneaux plastiques (fig 7). Votre présentation est maintenant terminée. Enlevez le document simplement en le soulevant.
Problèmes à lors de la mise en route
• Plus de 50 ans d’expérience dans la fabrication des
machines à relier nous ont permis d’observer que lorsqu’une machine est utilisée pour la première fois des erreurs de perforations peuvent se produire. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous recommandons d’effectuer des
« exercices de perforation ». Très rapidement, vous constaterez que la machine est très facile à utiliser et ainsi vous n’endommagerez pas des documents importants. Cependant, si vous avez des difficultés, ce peut être pour les raisons suivantes :
Symptôme Cause Mesure corrective
Les perforations ne sont pas parallèles au bord du papier
La perforation finale se trouve au dessus de l’extrémité du papier
Des confettis obstruent la la fente de perforation
Le papier inséré n’est pas bien calé contre la paroi arrière de la fente de perforation
La butée papier n’est pas réglé à la même dimension que le papier, ou le papier n’est pas au niveau contre le guide de bord
Insérez le papier dans la fente et faites-le glisser de la gauche vers la droite pour supprimer l’obstruction
Insérez le papier à fond dans la fente de perforation
Vérifiez que la butée papier est réglée pour le format correct de papier et que le papier est bien calé contre elle
Si vous avez encore des difficultés avec la machine C210, contactez votre distributeur.
Garantie
Le fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2 ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée.
Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux spécifications précisées. Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
Enregistrez ce produit en ligne à www.accoeurope.com
8
Beschreibung
GBC C210 Comb Binder
A4, 297mm 21 20 Blatt, 80 g/m
2
5.000 Blatt 450 Blatt,51mm 200 gebundene Dokumente 8,7kg 455mm x 185mm x 435mm
Maximale Papiergröße Anzahl der Löcher Stanzkapazität Stanzkapazität pro Stunde (ca.) Bindekapazität Bindekapazität pro Stunde (ca.) Nettogewicht Maße (B x H x T)
Aufbauen
• Packen Sie den C210 vorsichtig aus und stellen Sie sie
auf einer ebenen Fläche auf, idealerweise 74cm über dem Boden. Beim Anheben des Geräts bitte von unten anheben. Das Gerät darf nicht am Stanzhebel getragen werden.
Einstellen der Kantenführung
• Stellen Sie sicher, dass die Kantenführung (Abbildung 1) auf „A4“ eingestellt ist.
Stanzen des Dokuments
1
Ordnen Sie die Dokumente und führen Sie die Kante, die
gebunden werden soll, in die Stanzöffnung, maximal 20 Blätter auf einmal. Schieben Sie die Blätter weiter, bis sie gerade an der Kantenführung und an der Rückseite der Stanzöffnung anliegen (Abbildung 2, A).
2
Mit dem Papier auf der Stanzfläche ziehen Sie den
Stanzhebel zu sich heran (Abbildung 2, B). Dann bringen Sie den Stanzhebel wieder in die Ausgangsposition zurück und nehmen das Papier aus der Stanzöffnung.
3
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis das gesamte Dokument
gestanzt ist.
4
Wenn Sie PVC-Umschlagseiten stanzen, dürfen nicht mehr
als zwei Seiten auf einmal eingeführt werden, da es bei diesem Material sonst zu einer Verstopfung oder zu einer übermäßigen Abnutzung kommen kann.
Abfallbehälter
• Der Abfallbehälter befindet sich unter dem Gerät an der Rückseite. Leeren Sie den Behälter in regelmäßigen Abständen aus, um ein Verstopfen und eine mögliche Beschädigung zu verhindern (Abbildung 8).
Aufbewahrung von Binderücken und Umschlagseiten
• Binderücken und Umschlagseiten können in der C210 aufbewahrt werden. Sie sollten sie in dem Gerät aufbewahren, damit Sie keine Zeit damit verschwenden müssen, nach geeigneten Materialien für das Binden zu suchen. Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von Binderücken und Umschlagseiten von GBC, um gute Ergebnisse zu erzielen.
Spezieller Begriff
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC Bindegerät entschieden haben. Es ist unser Ziel, Qualitätsbindegeräte mit vielen modernen Leistungsmerkmalen zu einem günstigen Preis anzubieten, damit Sie bei jedem Bindevorgang ausgezeichnete Ergebnisse erzielen können. Vor dem ersten Benutzen des Geräts sollten Sie sich bitte einige Minuten Zeit nehmen, um diese Anweisungen durchzulesen.
Sicherheits-Instruktionen
ACCO BRANDS EUROPE MÖCHTE IHRE UND DIE SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN SICH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.
m
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Lesen Sie bitte die Anleitung und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
• Bei Verwendung sollte das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen Fläche aufgestellt werden.
• Halten Sie das Gerät jederzeit außer Reichweite von Kindern.
• Greifen Sie in keiner Weise in die internen Mechanismen des Geräts ein.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeit ein.
9
D
Bestimmen der richtigen Plastikbinderücken-Größe
1
Um gute Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie einen
Binderücken mit einem Durchmesser verwenden der in etwa der Stärke des Dokuments, das gebunden werden soll, entspricht. Um die richtige Binderückengröße zu bestimmen, legen Sie das geordnete Dokument mit den Umschlagseiten in den Bindesortierer (Abbildung 3).
2
Verschieben Sie die Anzeigevorrichtung, bis sie das
Dokument berührt. Daran können Sie die Maße des zu verwendenden Binderückens ablesen.
Binden des Dokuments
1
Legen Sie den Binderücken auf den Binderückenöffner, mit
den Zinken nach oben (Abbildung 4).
2
Schieben Sie den Stanzhebel zurück, bis sich der
Binderücken so weit öffnet, dass Sie das Dokument einlegen können (Abbildung 5)
3
Führen Sie das Dokument mit der vorderen Umschlagseite
nach unten in die offenen Binderücken zinken ein (Abbildung 6)
4
Ziehen Sie den Stanzhebel zu sich heran, bis der
Binderücken einmal erneut geschlossen ist (Abbildung 7). Nun ist die Präsentation fertig. Nehmen Sie das Dokument heraus, indem sie es einfach hochheben.
Probleme bei der Inbetriebnahme
• Wir haben über 50 Jahre Erfahrung in der Herstellung
von Geräten zum Binden und wissen daher, dass Fehler beim Stanzen auftreten können, wenn ein Gerät zum ersten Mal benutzt wird. Wir empfehlen Ihnen daher, eine „Probestanzung“ durchzuführen, um ein bestmögliches
Ergebnis zu erzielen. Sie werden schnell sehen, wie einfach das Gerät zu bedienen ist und keine wichtigen Dokumente beschädigen. Wenn jedoch Probleme auftreten, kann dies die folgenden Ursachen haben:
Anzeichen Ursache Behebung
Die gestanzten Löcher verlaufen nicht parallel mit dem Rand des Papiers
Das letzte gestanzte Loch geht über den Rand des Papiers hinaus
Die Einführungsöffnung ist mit Papierschnitzeln verstopft
Das Papier wurde nicht bündig abschließend mit der Rückseite der Stanzöffnung eingeführt
Die Kantenführung ist nicht auf dieselbe Größe wie das Papier eingestellt, oder das Papier liegt nicht bündig abschließend an der Kantenführung an
Führen Sie Papier in die Öffnung ein und schieben Sie das Papier von links nach rechts, um die Verstopfung zu beseitigen
Führen Sie das Papier so weit in die Stanzöffnung ein, bis es nicht mehr weiter geht.
Stellen Sie sicher, dass die Kantenführung auf die betreffende Papiergröße eingestellt ist und dass das Papier damit bündig abschließt.
Wenn Sie Probleme mit der C210 haben setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Gewährleistung
Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die aufgrund missbräuchlicher Verwendung oder Verwendung für unangemessene Zwecke entstanden sind. Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden.
Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht durch ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung außer Kraft. Es ist unser Ziel sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese Gewährleistung stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des Verbrauchers dar.
Registrieren Sie dieses Produkt online bei www.accoeurope.com
10
Specifiche
GBC C210 Comb Binder
A4, 297mm 21 20 fogli, carta 80g 5000 fogli 450 fogli, 51mm 200 fascicoli 8,7kg 455mm x 185mm x 435mm
Altezza massima della carta Numero di punzoni di perforazione Capacità di perforazione Capacità oraria di perforazione (approssimativa) Capacità di rilegatura Capacità oraria rilegatura (approssimativa) Peso netto Dimensioni (A x L x P)
Installazione
• Disimballare con cura e posizionare C210 su una superficie piatta, idealmente a 74 cm dal pavimento. Per sollevare la macchina, afferrare dal fondo. Non trasportare la macchina tenendola per la leva di perforazione.
Regolazione della guida per l’allineamento dei fogli
• Assicurarsi che la guida per l’allineamento dei fogli (fig. 1) sia impostata su ‘A4’.
Perforazione del documento
1
Allineare il fascicolo ed inserire il bordo da rilegare
nell’imboccatura di perforazione, massimo 20 fogli per volta.
2
Inserire i fogli fino a quando non sono in linea con la guida
allineamento bordo e con il fondo dell’imboccatura di perforazione (fig. 2 A)
3
Tirare la leva di perforazione verso se stessi (fig. 2 B),
dopodiché riportare la leva nella posizione originale e rimuovere la carta dall’alloggiamento di perforazione.
4
Ripetere l’operazione fino a quando tutto il documento non
sia stato perforato. Per la perforazione di copertine in PVC, non inserire più di due copertine alla volta al fine di evitare inceppamenti o eccessiva usura del gruppo di perforazione.
Vassoio raccogli-sfridi
• Il vassoio raccogli-sfridi si trova sotto la macchina, sul lato posteriore. Svuotare il vassoio ad intervalli regolari, per impedire ostruzioni e possibili danni alla macchina stessa (fig. 8)
Vano porta-dorsi e porta-copertine
• C210 è dotata di un vano per la conservazione dei dorsi e delle copertine. Riporre il materiale nell’apposito vano in modo da non perdere tempo alla ricerca degli accessori necessari per eseguire la rilegatura. Si consiglia di usare dorsi e copertine GBC, al fine di ottenere i migliori risultati.
Avviso speciale
Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo accessibile che presentano molte funzioni avanzate per ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di usare la macchina per la prima volta, è opportuno leggere questa guida.
Istruzioni di sicurezza
ALLA ACCO BRANDS EUROPE STA A CUORE LA SICUREZZA DEGLI UTENTI E DEI TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI IMPORTANTI MESSAGGI DI SICUREZZA, CHE VANNO LETTI ATTENTAMENTE.
m
Precauzioni generali di sicurezza
• Leggere le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per futura consultazione.
• Durante l’uso, controllare sempre che la macchina sia collocata in posizione orizzontale su una superficie stabile.
• Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini.
• Non manomettere in nessun modo i meccanismi interni della rilegatrice.
• Non immergere in liquidi.
11
I
Guida per la scelta del corretto diametro da utilizzare
1
Per ottenere una rilegatura ottimale, occorre utilizzare
un dorso che abbia un diametro simile allo spessore del documento che si desidera rilegare. Per determinare le dimensioni corrette del dorso, inserire il documento completo nell’apposita guida (Fig. 3).
2
Far scorrere l’indicatore per determinare la corretta
dimensione del fascicolo ed il rispettivo diametro da utilizzare.
Rilegatura del documento
1
Posizionare il dorso sul gruppo di rilegatura con i denti volti
verso l’alto. (Fig. 4)
2
Spingere la leva di perforazione indietro, fino a quando
il dorso non si apre sufficientemente per permettere l’inserimento del documento (fig. 5)
3
Inserire il documento con il fronte volto verso il basso nel
dorso aperto.
4
Tirare verso di se la leva di perforazione, fino a quando il
dorso non si chiude nuovamente (fig. 7). A questo punto la presentazione è completa. Rimuovere il documento sollevandolo.
Per iniziare
• Con oltre 50 anni d’esperienza nella produzione di rilegatrici, sappiamo che quando si usa una macchina per la prima volta si possono verificare degli inconvenienti. Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di effettuare una perforazione di “prova” prima di eseguire il lavoro vero e proprio. Si potrà
vedere velocemente la facilità d’uso della macchina senza danneggiare alcun documento importante. Tuttavia se si dovessero incontrare difficoltà, le ragioni possono essere le seguenti:
Sintomo Causa Soluzione
I fori di perforazione non sono paralleli con il bordo del foglio
L’ultimo foro fuoriesce dal foglio
Pezzetti di carta bloccano la zona dell’imboccatura di perforazione
Il foglio non tocca il fondo posteriore dell’imboccatura di perforazione
Il bordo per l’allineamento dei fogli non è stato impostato sulle stesse dimensioni del foglio o il foglio non è stato appoggiato in modo corretto sulla guida
Inserire il foglio nell’imboccatura di perforazione e farlo scorrere da sinistra a destra per eliminare l’ostruzione
Inserire il foglio appoggiandolo completamente contro la parete dell’imboccatura fino a quando non è più possibile inserirlo
Assicurarsi che il bordo per l’allineamento dei fogli sia stato impostato sulle dimensioni corrette del documento e che la carta vi poggi completamente.
Qualora gli inconvenienti persistessero, si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.
Garanzia
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto, per quanto ne concerne il funzionamento, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti dall’uso improprio o dall’uso per scopi diversi da quelli per cui la macchina è stata concepita non sono coperti dalla garanzia.
Sarà necessario fornire una prova di acquisto. Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC invalideranno la garanzia. ACCO Brands Europe si propone di assicurare che i propri prodotti funzionino in conformità alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla normativa nazionale vigente in materia di vendita di prodotti.
Registrare il prodotto online presso www.accoeurope.com
12
Technische gegevens
GBC C210 Comb Binder
A4, 297mm 21 20 vel, 80gsm papier 5000 vel 450 vel, 51mm 200 boeken
8.7kg 455mm x 185mm x 435mm
Maximum papierformaat Aantal ponsmessen Max. ponscapaciteit Ponscapaciteit per uur (ongeveer) Max. bindcapaciteit Bindcapaciteit per uur (ongeveer) Netto gewicht Afmetingen (Br x H x D)
Voor gebruik
• Zet de C210 op een stevige vlakke ondergrond, idealiter op bureauhoogte. Wanneer u de machine verplaatst, til de machine dan op bij de bodem. Til de machine nooit aan de ponshendel op.
Instellen van de papieraanslag
• Stel de papieraanslag (afb. 1) voor het ponsen in op het te gebruiken papierformaat.
Ponsen van het document
1
Pak de losse vellen samen en leg het te binden materiaal
met de te perforeren kant in de ponsopening. NB : maximum 20 vellen tegelijk. Schuif de vellen aan totdat ze strak tegen de papieraanslag en de achterwand van de ponsopening liggen (afb. 2, A).
2
Terwijl het papier op het ponsdraagvlak rust, trekt u de
ponshendel naar u toe (afb. 2, B). Daarna brengt u de ponshandgreep terug naar de oorspronkelijke positie en neemt u het geperforeerde materiaal uit de ponsopening.
3
Herhaal deze handeling totdat uw gehele document geponst
is.
4
Let op: pons niet meer dan 2 PVC omslagen tegelijk,
daar dit materiaal, in grote hoeveelheden, blokkeringen of overmatige slijtage zou kunnen veroorzaken. Overheadtransparanten mogen niet in deze machine gebruikt worden.
Afvalbak
• De afvalbak is te vinden onder de machine, aan de achterkant. Leeg de bak regelmatig om verstopping en mogelijke beschadiging te voorkomen (afb. 8).
Opbergvakken voor plastic bindruggen en schutbladen
• De C210 heeft ingebouwde opbergvakken voor bindruggen en bindomslagen. Bewaar uw toebehoren in de machine zodat u ze altijd bij de hand heeft. Wij raden u aan om GBC bindruggen en omslagen te gebruiken voor een optimaal resultaat.
Algemene veiligheidsmaatregelen
• Lees de aanwijzingen goed door en bewaar ze goed.
• Tijdens het gebruik dient de machine altijd op een vlakke en stevige ondergrond te staan.
• Houd de machine te allen tijde uit de buurt van kinderen.
• Raak het interne mechanisme van deze machine nooit aan.
• Dompel de machine niet onder in water.
Veiligheidsvoorschriften
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR ACCO BRANDS EUROPE HOOGSTE PRIORITEIT. IN DEZE HANDLEIDING EN OP DE MACHINE ZELF TREFT U VERSCHILLENDE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN AAN. LEES DEZE ZORGVULDIG.
m
Speciaal bericht
U bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC inbindmachine. Wij hebben ons tot doel gesteld om betaalbare inbindmachines van uitstekende kwaliteit te produceren, met vele extra functies, zodat u keer op keer uitstekende resultaten behaalt. Lees deze instructies goed door, voordat u de machine voor het eerst gebruikt.
Loading...
+ 26 hidden pages