Aastra M620, M640, M520N, M520 User Manual

M520 M520N M640
Aide-mémoire Quick reference guide
Calling an external number.............................. 0 + N
o
Calling an internal extension.................................. N
o
Calling an attendant............................................9
Automatic redialling of internal extension.....
(if the number is busy or does not answer). When the called extension hangs up, your extension rings.
If the number is busy or does not answer,
storing the number for redial..................
To redial this number.............................
To cancel the storing......................................
#79 or
Transferring a communication
to an internal extension.......................R + N
o
° +
CCaanncceellSSttoorreeMMeemmoorryy---->>FFeeaattuurreeFFuunncctt
SSAAVVEE RREEPPEEAATT
SSAAVVEE RREEPPEEAATT
RReeddiiaall
OOppeerraattoorr-- --
>>
CCoommmm
0 + N
o
............................Appel d’un numéro externe
N
o
....................................Appel d’un numéro interne
9..............................................Appel du standard
(ou )
.....Rappel automatique d’un numéro interne
(en cas d’occupation ou de non réponse).
Votre poste sonnera au raccrochage de votre correspondant.
En cas d’occupation ou de non réponse,
.....enregistrement du Nopour le ré-émettre
................................Rappel du numéro
#79 ou.......................Annulation de l’enregistrement
Transfert d’une communication
R + No+ ............................vers un poste interne
AAnnnnuullSSttoocckkaaggeeMMéémmooiirree---->>FFaaccuullttééSSeerrvviiccee
SSTTOOCCKKAAGGEE
RREEEEMMIISSSSIIOONN
SSTTOOCCKKAAGGEE
RREEEEMMIISSSSIIOONN
RRaappppeell
SSttnnddaarrdd-- --
>>
CCoommmm
CCaallllss AAppppeellss
SSiimmuullttaanneeoouuss ccaallllss
AAppppeellss ssiimmuullttaannééss
In communication, when an external party is trying to reach you, you hear a beep.
Answerring the call...................................
The first party is placed on hold.
You are in communication with the first party.
Calling a second party............................ N
o
°
The first party is placed on hold.
Switching from one party to the other...........
During the conversation with one party, the other is placed on hold.
Releasing one party..................................
You are connected with the other party.
RReeccoovveerr
SShhuuttttllee
CCoommmm
WWaaiitt
TThhrreeee--wwaayy ccoonnffeerreennccee
CCoonnfféérreennccee àà 33
You are in communication with one party and the other is placed on hold.
Establishing a three-way conference............
Leaving and transferring the call.................
The two parties are connected (except if the two parties are external calls).
TTrraannssff
CCoonnff
En cours de communication,
si un appel externe arrive, émission d’un bip.
..................................Consultation de l’appel
Le 1ercorrespondant est mis en attente.
Vous êtes en ligne avec un 1ecorrespondant.
N
o
...................Appel d’un 2ecorrespondant
Le 1ercorrespondant est mis en attente.
..........Passage d’un correspondant à l’autre
Pendant la conversation avec l’un des
correspondants, l’autre est mis en attente.
....................Libération d’un correspondant
Vous restez en communication avec l’autre correspondant.
RReepprriissee
AAlltteerrnnaatt
CCoommmm
AAtttteennttee
Vous êtes en communication avec un
correspondant et un second est en attente.
......Etablissement d’une conférence à trois
.......Fin avec transfert de la communication
Les deux correspondants restent en communication
(sauf si les deux correspondants sont externes).
TTrraannssff
CCoonnff
Loading...
+ 2 hidden pages