Nous sommes heureux de vous
présenter le modèle
téléphone offre une foule de
fonctions évoluées qui font gagner
du temps, notamment:
• un vaste afÞcheur à huit lignes
• l’accès aux services réseau
• un répertoire de 200 entrées et
une liste de demandeurs de
100 entrées
• un haut-parleur pour les communications mains libres
• une prise pour le raccord d'un
casque téléphonique
Consultez le présent guide pour en
savoir davantage sur les fonctions.
1
. Ce
Panne de courant
En cas de panne de courant, le
modèle
1
assure un service
téléphonique de base – seuls le
clavier, la sonnerie et le combiné
continuent de fonctionner
normalement.
Si vous êtes au téléphone au
moment où survient une panne de
courant, l’appel ne sera pas coupé si
vous utilisez le combiné. Les appels
en mode mains libres sont libérés.
L’afÞcheur ne fonctionne pas s’il n’y
a pas de courant.
Déballage
VériÞez si vous avez tous les
éléments suivants. S’il manque des
éléments, communiquez avec le
détaillant.
Introduction
Garde Recomp
14362
GHI JKL MNO
5
PQRS
798
0
*
ABC DEF
TUV
Options
WXYZ
#
Fin
CopieServices
480
combiné
téléphone
2 cordons de
raccordement
support
étiquette et protecteur
L’adaptateur d’alimentation présente une capacité nominale de 16 V c.a., 250 mA.
Consultez la feuille sur la réglementation pour connaître les directives de sécurité
concernant l’utilisation de l’adaptateur d’alimentation et du téléphone.
Guide d'utilisation - modèle
cordon de
combiné
adaptateur
1
1
Caractéristiques et fonctions de base
Port de données
Vaste afÞcheur rétroéclairé de 8 lignes
Touches de déplacement
Voyant d'état du téléphone
Combiné
Garde
Recomp
Fin
Options
480
Copie
Services
Voyant d'état du haut-parleur
et du casque téléphonique
Caractéristiques et fonctions de base
Barre de réglage
Clavier des touches de composition
Touches afÞcheur
Prise du casque
téléphonique
2 Guide d'utilisation - modèle
1
Touches Description
z
v
y
w
u
d/f
a
c
ù
i
b
x
Permet de mettre un appel en garde, que vous utilisiez le mode
mains libres, le casque téléphonique ou le combiné. Permet aussi
d'ajouter une pause lorsqu'en mode de vériÞcation ou d'enregistrement d'un numéro. Consultez la section "
nir de plus amples renseignements.
Permet d’accéder à la liste des numéros de recomposition qui
contient les dix derniers numéros composés. Consultez la section
“Liste des numéros de recomposition”
amples renseignements.
Permet de mettre Þn à l’appel en cours. Vous pouvez aussi
appuyer sur
demandeurs, mais s’il y a un appel en cours, celui-ci sera libéré.
Pour libérer un appel en garde, il faut d’abord reprendre l’appel,
puis appuyer sur
La liste des options vous offre neuf options pour personnaliser le
téléphone. Consultez la section
de plus amples renseignements.
Permet de régler le volume d'écoute au combiné, ainsi que le volume du casque téléphonique, du haut-parleur et de la sonnerie. Consultez la section "
plus amples renseignements.
Permet d'activer le mode mains libres aÞn que vous puissiez
converser sans recourir au combiné. Lorsque vous sélectionnez
le mode audio, cette touche vous permet de commuter entre le
casque téléphonique et le mains libres. Consultez la section
"
Composition mains libres
de plus amples renseignements.
Permet d’activer le mode discrétion pour l’appel en cours, que
vous utilisiez le mode mains libres, le casque téléphonique ou le
combiné. Le message "
mains libres et le casque téléphonique sont en mode discrétion,
le voyant d'état clignote. Pour désactiver le mode discrétion,
appuyez sur
Permet d'ouvrir le répertoire dans lequel 200 entrées peuvent
être consignées par ordre alphabétique. Consultez la section
"
Répertoire
Permet de copier dans le répertoire le numéro de téléphone
afÞché.
Les touches s et r
vous utilisez les services réseau et de faire déÞler les choix de
menu, comme ceux de la liste des options. Lorsque vous entrez
ou modiÞez des entrées à l’afÞcheur, vous pouvez appuyer sur
3
, pour effacer un caractère ou un chiffre, et sur 4, pour
y
a
" pour obtenir de plus amples renseignements.
pour fermer le répertoire ou la liste des
y
de nouveau.
.
“Personnalisation”
Réglage du volume
" et "
Personnalisation
Microphone coupé
permettent de changer de page lorsque
ajouter un espace.
Permet d'accéder à la liste des demandeurs dans laquelle peuvent être consignées les donnés des 100 derniers appels. Consultez la section "
amples renseignements.
Permet d’accéder à la liste des services enregistrés dans la mé moire. Consultez la section
plus amples renseignements sur le téléchargement et l’utilisation
des services.
Listes de demandeurs
“Services réseau”
Garde
" pour obte-
pour obtenir de plus
pour obtenir
" pour obtenir de
" pour obtenir
" s’afÞche. Lorsque le
" pour obtenir de plus
pour obtenir de
Caractéristiques et fonctions de base
Guide d'utilisation - modèle
1
3
Installation
Le modèle
une table ou au mur. Vous devez être
abonné au service d'affichage d'appel en
attente et au service d'identification du
demandeur pour utiliser ces fonctions.
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour obtenir plus de
renseignements.
Installation
1.
Placez le téléphone à l’envers et repérez
la prise
cordon dans cette prise. Vous entendrez
alors un déclic. Acheminez ensuite le
cordon du combiné dans la rainure,
comme dans l’illustration ci-dessous.
Branchez l’autre extrémité du cordon
sur le combiné.
B
1
peut être installé sur
Branchez le cordon du combiné
j. Insérez une extrémité du
A
3. Branchez les cordons
Si vous installez le téléphone sur une
acheminez d’abord le cordon de
table,
raccordement et le cordon d’alimentation par l’ouverture du support.
Insérez le cordon de raccordement
dans la prise centrale
l’arrière de l’appareil. Un déclic se fera
entendre. Insérez ensuite le cordon
d’alimentation dans la prise
l située à
k.
4. Enfoncez les cordons dans les
rainures
Enfoncez les cordons dans les rainures
prévues à cette fin sous le support,
afin que l’appareil puisse reposer bien
à plat sur la table.
Adaptateur
Support
Rainures
1
4
2
Rainure de cordon de combiné
Cordon de combiné
Combiné
2. Fixez le support
Si vous installez le téléphone au mur,
passez à l’étape suivante.
l'installez sur une table, fixez le support
au téléphone en insérant les pattes du
support (
situées à la base du téléphone (A). Pour
installer le téléphone en position
élevée, utilisez les ouvertures identifiées par
abaissée, utilisez les ouvertures
identifiées par
fermement sur le support jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre (B).
4
oo
oo
) dans les ouvertures
n. Pour l’installer en position
m. Appuyez ensuite
Guide d'utilisation - modèle
Si vous
1
3
Cordon du casque téléphonique
Cordon de raccordement
5. Mettez le téléphone en place
Si vous installez le téléphone sur une
Retournez simplement
table:
l’appareil de manière qu’il repose sur
le support. Branchez le cordon de
raccordement sur une prise téléphonique et l'adaptateur d’alimentation
sur une prise de courant.
6. Fixez l’appareil au mur
Si vous installez le téléphone au mur:
Branchez le cordon de raccordement sur
la prise murale (A). Enroulez-le ensuite
dans l’espace prévu à l’arrière du
téléphone (B). Tenez le téléphone de
manière que les ergots de la plaque de
montage mural (C) soient alignés avec les
ouvertures de la base du téléphone,
comme dans l’illustration ci-contre.
Appuyez le téléphone sur la plaque et
faites-le glisser vers le bas jusqu’à ce qu’il
soit fixé (D). Branchez l’adaptateur
d’alimentation sur une prise de
courant (E).
D
A
C
B
E
Remarque: Pour l’installation au mur,
vous devrez peut-être vous
procurer un cordon de raccordement plus court chez votre
détaillant.
7. Installez l’étiquette
Après avoir inscrit votre numéro de
téléphone sur l’étiquette, glissez-la
dans le logement prévu à cette fin,
sous le combiné. Installez ensuite le
protecteur par-dessus en le courbant
légèrement.
8. Installez la grille (Si applicable)
Installez la grille à l’endroit prévu audessus du clavier. Pour ce faire, glissez
l’onglet du côté gauche de la grille
dans l’ouverture et appuyez ensuite
sur le côté droit de la grille pour la
fixer en place.
9. Personnalisez votre téléphone
Reportez-vous à la section
“Personnalisation” pour
personnaliser votre modèle
1.
10. Sélection de la langue
d’affichage
Les touches, les touches afficheur et
les messages guides du
téléphone
en français, en anglais ou en espagnol.
Sélection de la langue
1. Programmez l’option «Langue» en
2. Installez l’étiquette autocollante
• Retirez de la zone ci-dessous l'étiquette
autocollante que vous désirez utiliser.
• Apposez-la au-dessus de la plaque où
se trouve les quatre touches de fonction situées du côté droit du
téléphone.
• Si l’étiquette n’est pas bien alignée,
décollez-la doucement et réappliquezla.
1 peuvent être affichés
sélectionnant la langue que vous
désirez (voir la section Personnalisation).
correspondant à la langue choisie.
Installation
C
opy
S
e
rv
ic
e
s
Guide d'utilisation - modèle
1
5
Messages
à l’afficheur
Touches afficheur
Le modèle 1 comprend des
touches afÞcheur qui vous permettent d’exécuter des commandes.
Entrer le nom>
Jean
Appuyer Mémoire
-Mémoire
-EffGauche
-Maj-min
Chaque commande est associée à une
touche adjacente. Dans l’exemple cicontre, l’utilisateur sélectionne
Espace pour insérer un espace. Les
commandes afÞchées varient selon le
contexte d’utilisation.
EspaceSortir-
Messages guides
Messages à l’afficheur
L’afÞcheur donne des
renseignements utiles. Si vous
d’un message, consultez la liste cidessous ou la section "Dépannage".
n’êtes pas certain de la signiÞcation
Message affichéExplication
Appel en gardeUn appel est en garde. Pour le reprendre, appuyez sur
Entrée en tiersLe cordon de raccordement (l) est mal branché.
Répertoire saturé La limite de 200 entrées est atteinte. Avant d’ajouter
Répertoire bloquéLe répertoire est verrouillé. Il est impossible d’ajouter,
Message en attVous avez de nouveaux messages dans votre boîte
suite 4
Nom confidentiel
ou Noconfidentiel
Sonnerie coupéeLa sonnerie ne se fait pas entendre pour les appels
Nom inconnu ou
No inconnu
XX nouv appelsXX nouveaux appels ont été ajoutés à la liste des
XX remplacementsXX entrées de la liste des demandeurs ont été rem-
z ou sur la touche Mains libres-Discrétion.
des entrées, vous devez en supprimer.
de modiÞer ou de supprimer des entrées. Voir la section "Répertoire".
vocale*.
Appuyez sur 4 pour voir la suite des messages guides.
Le demandeur a exigé que son nom ou numéro de
téléphone ne soit pas afÞché.
entrants. Pour activer la sonnerie, appuyez sur le côté
droit de la touche u.
La compagnie de téléphone n’est pas en mesure de
transmettre le nom ou le numéro du demandeur.
demandeurs depuis la dernière vériÞcation.
placées.
* Vous devez être abonné au service d’indication visuelle de message en attente pour utiliser cette fonction.
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour obtenir plus de renseignements.
6 Guide d'utilisation - modèle 1
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.