3M MPro 120 Operator's Guide [sv]

3M™ MPro120
Pocket-projektor
Användarmanual
3
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
2 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
Innehåll
Avsedd användning ................................................................................................4
Varumärken och upphovsrätt ..................................................................................4
Säkerhetsinformation .............................................................................................4
Säkerhetsmärkning ................................................................................................7
Förpackningens innehåll .......................................................................................10
Delar ...................................................................................................................11
Komma igång ......................................................................................................12
Anslutningar ........................................................................................................15
Bruksanvisning ....................................................................................................19
Felsökning ...........................................................................................................24
Specifikationer ..................................................................................................... 26
Begränsad garanti ................................................................................................ 28
Svenska
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 3
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
Avsedd användning
3M™ Pocket-projektor MPro120 är avsedd att användas med 3Ms batteri och 3Ms batteriladdare i vanliga kontors- och hemmiljöer.
• 10˚–35˚C (50˚–95˚F)
• 10–80 % relativ luftfuktighet (utan kondens)
• 0–1829 m (0–6000 fot) över havet
Den omgivande arbetsmiljön skall vara rökfri och fri från fett, olja eller andra föroreningar som kan påverka projektorns funktion.
Om produkten används under olämpliga förhållanden gäller inte produktgarantin.
Varumärken och upphovsrätt
3M är ett varumärke som tillhör 3M. VGA och XGA är varumärken som tillhör International Business Machines Corporation. S-VGA är ett registrerat varumärke som tillhör Video Electronics Standards Association. Detta material får ej publiceras eller användas för kommersiellt bruk utan 3Ms uttryckliga
skriftliga tillstånd.
Säkerhetsinformation
Var god läs, sätt er in i och följ all säkerhetsinformation som ingår i denna manual innan projektorn tas i bruk. Spara manualen för framtida bruk.
Förklaring av signalord
m Varning:
m Var försiktig:
4 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
Anger riskabel situation som, om den inte undviks, kan innebära livsfara eller allvarlig personskada och/eller skada på egendom.
Anger riskabel situation som, om den inte undviks, kan innebära lättare personskada och/eller skada på egendom.
3M™ Pocket-projektor MPro120
m Varning
För att minska risk i samband med farlig spänning:
• Gör inga ändringar av produkten på något som helst sätt. Använd endast reservdelar godkända av 3M.
• Försök inte utföra någon annan service på projektorn utom att byta batteri. Det finns inga andra servicedelar tillgängliga för användaren än batteriet. Service får bara utföras av serviceställe med 3M-auktorisation och som använder komponenter godkända av 3M.
• Anslut inte till eluttag i fuktiga miljöer.
• Använd inte skadade el-sladdar eller vägguttag. Ersätt skadade delar innan projektorn
används.
För att minska risk för brand eller explosion:
• Sänk inte ner projektorn eller batteriet i vätska och låt dem inte bli våta.
• Använd enbart 3M-godkända strömkällor och Li-jon-batteriet som medföljer.
• Ta inte isär batteriet.
• Gör er inte av med batteriet genom förbränning eller genom att slänga det på öppen eld.
• Använd inte projektorn om temperaturen överstiger 35°C (95°F).
• Utsätt inte projektorn eller batteriet för direkt solljus i små, slutna utrymmen som
exempelvis i en bil.
• Bär inte batteriet i fickor, väskor eller handväskor där det kan komma i kontakt med andra metallföremål.
• Se till att batteriet inte kommer i kontakt med metallföremål.
• Exponera eller förvara inte batteriet i direkt solljus eller överdriven värme (>60 C eller
140 F), fuktig eller frätande omgivning.
För att minska risk i samband med körning:
• Använd inte projektorn i fordon under körning.
Svenska
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 5
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
m Varning
För att minska risk för brand eller explosion, batteriläckage eller överhettning:
• Sänk inte ner batteriet i vätska och låt det inte bli vått.
• Skifta inte inte de positiva (+) och negativa (-) terminalerna.
• Anslut inte batteriet direkt till ett eluttag. Använd endast batteriladdare för vägguttag och
biluttag enligt 3Ms specifikation.
• Slå inte på, kasta inte och utsätt inte batteriet för överdrivet våld.
• Gör inga hål i eller försök att bryta upp batteriet.
• Förvara batterier utom räckhåll för barn.
• Ladda inte batteriet i närheten av värmekälla eller under extremt varma förhållanden.
• Använd inte batteriet om det ger ifrån sig lukt, genererar värme eller är missfärgat eller
deformerat.
• Håll batteriet borta från öppen eld om batteriet läcker eller ger ifrån sig lukt.
• Skölj ögonen med vatten och uppsök läkarvård om batteriet läcker och elektrolyt
kommer i ögonen.
m Var försiktig
För att minska risken för miljöförorening:
• Följ lokala bestämmelser för avfallshantering för alla ingående delar.
För att minska riskerna med starkt lysdiodljus:
• Titta inte direkt in i projektorns lins.
För att minska risken att snubbla eller falla:
• Placera sladdar och kablar så att man inte kan snubbla över dem.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
6 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
Säkerhetsmärkning
Litium-jon polymerbatteri
Modell nr BLP508-001 3,7V 2200mAh 8,1Wh P/N 78-6972-0004-2
m Varning
• Använd korrekt laddare.
• Släng inte batteriet på öppen eld.
• Kortslut inte batteriterminalerna.
• Ta inte isär batteriet.
Svenska
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Laddningsspecifikationer
Standardladdning 0,44A/4,2V Stäng av strömmen 44mA Max laddning 2,2A/4,2V Stäng av strömmen 44mA
Lysdiodens uteffekt
KLASS 1 LED-PRODUKT IEC60825-1 :1993+A1 :1997+A2:2001
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 7
Max strålningseffekt:
0,59 mW
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
FCC-klass B (FCC=Federal Communications Commission)
Denna utrusning alstrar, använder och kan avge radiofrekvent energi, och om utrustningen inte installeras eller används i enlighet med instruktionerna kan radiokommunikation störas. Utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränserna för en klass “B”-dator (sektion B, kapitel 15 i FFC Rules). Gränserna är utformade för att ge rimligt skydd mot sådan störning när utrustningen används i hemmiljö. Det ges dock ingen garanti att radiostörningen inte kan uppträda i en enskild installation. Om utrustningen skulle orsaka störning av radio- eller TV­mottagning, bekräftat genom att projektorn stängs av och sätts på, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom att utföra en eller flera av följande åtgärder:
• Rikta antennen åt ett annat håll eller flytta den.
• Placera utrustningen längre bort från radio/TV-mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett annat strömuttag än det som radio/TV-mottagaren är
ansluten till.
• Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker. OBS: Denna klass B digitala enhet överensstämmer med kanadensiska ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ANVÄNDARINSTRUKTIONER: Denna utrustning motsvarar FFC-villkoren under förutsättning
att nedanstående följs. Om kablarna har en EMI ferrit-kärna, anslut ferritkärnans ände till projektorn. Använd de kablar som medföljer eller specificeras.
OBS: Ändringar eller kompletteringar gjorda på utrustningen och som inte är uttryckligen godkända av part ansvarig för att utrustningen används på rätt sätt kan avhända användaren rätten att använda denna.
CE-märkning Elektromagnetisk kompatibilitet: Uppfyller 2004/108/EC-direktivet
Lågspänningsdirektiv: Uppfyller 2006-95-EC-direktivet.
8 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
WEEE-märkning
Följande information gäller endast länder som är medlemmar i EU: Symbolen som syns till höger är i enlighet med Waste, Electrical and
Electronic Equipment-direktivet 2002/96/EC (WEEE). Symbolen anger att utrustningen inte får lämnas bland osorterat avfall utan skall hanteras i enlighet med lokala regler för återvinning och sophantering.
RoHS
3M Projection Systems kan förse produkter som uppfyller RoHs-direktiv 1 med RoHS-certifikat.
1
EUs direktiv avseende begränsning av farliga ämnen (RoHS), 2002/95/EC,
1
en produkt som uppfyller RoHS innehåller inte nedanstående ämnen i över angivna maxkoncentrationer i homogent material, om inte substansens användning är undantagen enligt RoHS, enligt ändring: (a) 0,1 % (vikt) för bly, kvicksilver, hexavalent krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade bifenyletrar, eller (b) 0,01 % (av vikten) kadmium. Denna information är i enlighet med vad 3M har vetskap om och håller för sant, och kan grunda sig på information från 3Ms tredje-parts leverantörer.
Svenska
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 9
Svenska
Förpackningens innehåll
1 3M Pocket-projektor MPro120 2 Bordsstativ 3 Laddningsbart batteri 4 Projektorväska 5 Adapters (4) 6 Strömadapter 7 AV-adapters 8 Produktgaranti och säkerhetsguide 9 Snabbguide 10 AV-kabel 11 VGA-kabel
3M™ Pocket-projektor MPro120
2
1
3
6
5
8
4
7
10
10 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
9
11
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
Delar
1 Strömbrytare 2 Knapp för ljusstyrkeläge 3 Knapp för att sänka volymen 4 Knapp för att höja volymen 5 Knapp för batteristatus 6 Statusindikator 7 Fokusratt lins 8 Lins 9 Högtalare 10 VGA/AV-ingång 11 Elingång 12 Batterilucka 13 Plats för stativ 14 Benställ
1
2
3
6
7 8 9
12
4
5
14
910 11 13
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 11
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
Komma igång
Installera batteriet
3M MPro120 levereras med laddningsbart batteri. Det går snabbt och enkelt att installera batteriet som levereras delvis laddat.
För att installera batteriet: skjut undan locket på baksidan, sätt i batteriet och skjut tillbaka locket.
Viktigt: Använd endast batteri enligt 3Ms specifikation: 78-6972-0004-2.
Tips för batteriunderhåll:
• Ta ur batteriet då projektorn inte ska användas under en eller flera veckor.
• Ladda och ladda ur batteriet minst en gång i månaden.
• Vid förvaring av batteriet längre tid än en månad ska det laddas till 50 %.
• Förvara inte ett fulladdat batteri eftersom det kan förlora sin förmåga att återuppladdas.
• Förvara inte ett fulladdat batteri eftersom det kan förlora sin förmåga att återuppladdas
till full styrka.
12 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
Strömadapter
Strömadaptern används för att ladda batteriet eller driva projektorn. Det finns fyra utgångsadapters för att kunna driva 3M MPro120 i de flesta länder.
Du kan också driva projektorn med 3M MPro120 billaddare som säljs separat.
Installation av utgångsadapter på strömadaptern
1 Välj lämplig adapter som passar i eluttaget. 2 Passa ihop adaptern med strömadaptern. Vrid utgångsadaptern i “LOCK”-pilens riktning
tills den klickar på plats.
Ersätta utgångsadaptern
1 Tryck på knappen på utgångsadaptern. 2 Vrid utgångsadaptern i “OPEN”-pilens riktning. 3 Ta bort utgångsadaptern. 4 Ersätt med den nya utgångsadaptern.
Svenska
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 13
3M™ Pocket-projektor MPro120
3:00:00
Svenska
Ladda batteriet
3M MPro120 laddningsbara batteri ger upp till fyra timmars batteridrift vid normal ljusstyrka. Då batteriet behöver laddas kommer statusindikatorn att blinka rött. Batteriet laddas genom att ansluta 3M MPro120 strömadapter till projektorn.
1 Stäng av projektorn. 2 Anslut strömadaptern till projektorns likströmsingång. 3 Anslut den andra änden av strömadaptern till eluttaget. 4 Statusindikatorn byter färg till gult då batteriet laddas. 5 Då laddningen är klar slocknar statusindikatorn.
110–240 VAC 50/60 Hz
Viktigt:
Det tar längre tid att ladda batteriet om projektorn samtidigt används.
I genomsnitt tar en laddning tre timmar.
Batteriet har en viss livslängd och åldras varje gång det laddas fullt och sedan laddas ur. Batteriet kommer gradvis att förlora kapacitet vid åldrande. Alltså kommer batterikapaciteten att försämras med åldern.
14 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
Anslutningar
Anslutning till kompositvideo
Använd AV-kabeln för videokällor som camcorders, digitala kameror, DVD-spelare och digitala mediaspelare och anslut till VGA/AV-ingången på projektorn.
1 Anslut AV-kabeln till projektorns VGA/AV-ingång. 2 Anslut den andra änden av AV-kabeln till utgången på enheten.
Tips: Vissa videoenheter har inte standard audio- och videoanslutningar och kan kräva en specifik AV-kabel enligt specifikation från tillverkaren. AV-kabeln gör att du kan ansluta din videoenhet till din TV-skärm eller din projektor och kan köpas från videoenhetens tillverkare. När du väl har AV-kabeln kan du behöva använda någon kabeladapter för att ansluta videoenhetens kabel till projektorkabeln.
Svenska
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 15
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
Anslutning till komponentvideo
Om du ska ansluta komponentvideo måste du skaffa en 3M MPro120 komponent-kabel (medföljer ej). Kabeln överför en videosignal med högre kvalitet som ger bästa möjliga bildåtergivning.
1 Anslut komponent-kabeln till projektorns VGA/AV-ingång. 2 Anslut den andra änden av AV-kabeln till utgången på enheten.
Viktigt: Det finns två röda anslutningar på komponent-kabeln. Den ena är för höger audiokanal och den andra för Pr-komponents videosignal. Var noga med att ansluta röd audio till röd audio resp röd video till röd video. Om anslutningarna förväxlas kommer den projicerade bilden att bli grön och ett underligt ljud att komma från höger högtalare.
16 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
Tips: Vissa videoenheter har inte standard audio- och videoanslutningar och kan kräva en specifik AV-kabel enligt specifikation från tillverkaren. AV-kabeln gör att du kan ansluta din videoenhet till din TV-skärm eller din projektor och kan köpas från videoenhetens tillverkare. När du väl har AV-kabeln kan du behöva använda någon kabeladapter för att ansluta videoenhetens kabel till projektorkabeln.
Vissa videoenheter kan, som standard, inte skicka ut någon videosignal. Videoenhetens manual ska innehålla instruktioner för inställning av videoenhetens utgångssignal.
Svenska
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 17
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
Anslutning till dator
Använd VGA-kabeln för att ansluta projektorn till persondatorer, laptops, ultrabärbara datorer och vissa PDAs. Projektorn stöder VGA-, SVGA-, XGA- och WXGA-upplösningar.
1 Ansluta VGA-kabeln till MPro120-projektorn. 2 Ansluta VGA-kabeln till datorns video och audioutgångar. 3 Ställ in datorns upplösning på någon av de stödda upplösningarna.
Beskrivning Upplösning (bredd x höjd) Uppdateringshastighet
VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz WXGA 1280 x 768 60 Hz
18 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
00:03
Bruksanvisning
Starta projektorn
Tryck och håll nere strömbrytaren under tre sekunder. Släpp strömbrytaren då projektorn börjar projicera och statusindikatorn blir grön.
Svenska
Tips: Hos en del apparater är grundinställningen att videoutgången är avstängd. Använd manualen för video/datorenheten för information om hur videoutgången aktiveras.
Stänga av projektorn
Tryck och håll nere strömbrytaren under tre sekunder. Släpp strömbrytaren då bilden försvinner. Projektorn är avslagen (OFF) då statusindikatorn är OFF eller under laddning av batteriet då statusindikatorn är gul.
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 19
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
Justera bildstorlek
3M MPro120 kan projicera en diagonal 203–1270 mm (8-50 tum) stor bild. Se tabellen nedan.
Diagonalstorlek Bildbredd Bildhöjd Avstånd projektor
20,32 cm (8 tum) 16,2 cm (6 3/8 tum) 12,2 cm (4 3/4 tum) 17,0 cm (6 3/4 tum) 35,56 cm (14 tum) 28,4 cm (11 1/4 tum) 21,3 cm (8 3/8 tum) 29,9 cm (11 3/4 tum) 50,80 cm (20 tum) 40,6 cm (16 tum) 30,5 cm (12 tum) 42,7 cm (16 3/4 tum) 66,04 cm (26 tum) 52,8 cm (20 3/4 tum) 39,6 cm (15 5/8 tum) 55,5 cm (21 7/8 tum) 81,28 cm (32 tum) 65,0 cm (25 5/8 tum) 48,8 cm (19 1/4 tum) 68,3 cm (26 7/8 tum) 96,52 cm (38 tum) 77,0 cm (30 3/8 tum) 57,9 cm (22 3/4 tum) 81,1 cm (31 7/8 tum) 111,76 cm (44 tum) 89,0 cm (35 1/4 tum) 67,6 cm (26 3/8 tum) 93,9 cm (37 tum) 127,00 cm (50 tum) 101,60 cm (40 tum) 76,20 cm (30 tum) 106,7 cm (42 tum)
till duk
Viktigt: När du ökar storleken på den projicerade bilden måste du också dämpa den omgivande rumsbelysningen.
Justera skärpan
Vrid på skärperingen för att justera skärpan.
20 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
Ändra ljusstyrka
Tryck på ljusstyrkeknappen för att skifta mellan normal ljusstyrka (sparar batteri) och hög ljusstyrka (ökar ljusstyrkan med 20%). En symbol visas på skärmen för att indikera aktuell inställning.
High Brightness Low Brightness
Justera volymen
Tryck på volym + eller volym - för att justera volymen. En volymstapel visas på skärmen som hjälp vid volyminställning.
Kontrollera batteriets laddning
För att kontrollera batteriet, tryck på batteristatussymbolen. En batteristapel visas på skärmen för att indikera batteriets aktuella laddning.
Svenska
Strömadapter
OBS: Batteristatusen visas inte om strömadaptern är ansluten till projektorn. Istället visas strömadaptersymbolen.
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 21
Svenska
Fästa stativet
Projektorn har ett bordsstativ som passar i botten på projektorn.
Tips: 3M MPro120 kan fästas på de flesta kamerastativ.
Rengöring av projektorn
1 Stäng av projektorn och koppla ur strömsladden och kablarna. 2 Använd en mjuk tygbit typ 3M
High Performance Cleaning Cloth för att damma av projektorn. Om det är svårt att avlägsna dammet, fukta tygbiten med rent vatten och torka projektorn ren. Använd sedan en ren tygbit för att torka projektorn.
3M™ Pocket-projektor MPro120
Viktigt: Använd inte kemiska rengöringsmedel eller lösningsmedel för att rengöra projektorn. Kemiska rengöringsmedel och lösningsmedel kan missfärga plastdelar.
22 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
Lampor på statusindikatorn och symboler på skärmen
Symbol Beskrivning/Innebörd
Projektorn väntar på att A/V-kabel ska anslutas.
Projektorn har upptäckt A/V-kabeln.
Projektorn har upptäckt en NTSC-videosignal.
NTSC
Projektorn har upptäckt en PAL-videosignal.
PAL
Projektorn har upptäckt komponent-kabeln.
Projektorn har upptäckt videosignalen och visar videoenhetens upplösning
RGB 480i 60Hz
800x600 60Hz
och uppdateringshastighet under komponentsymbolen.
Projektorn har upptäckt VGA-kabeln.
Projektorn har upptäckt datorsignalen och visar datorns upplösning och uppdateringshastighet
Svenska
Projektorn stöder inte videosignalen.
Projektorn mäter och synkroniserar en videosignal.
Statusindikatorn visar ingenting
Projektorn är avslagen. Om strömadaptern är ansluten till projektorn och
batteriet är installerat är batteriet fulladdat. Statusindikatorn är grön Projektorn är på. Statusindikatorn är gul Projektorn är avslagen och laddar batteriet. Statusindikatorn blinkar rött Projektorn kan inte gå igång eftersom batteriet behöver laddas. Statusindikatorn blinkar grönt Projektorn är överhettad och behöver svalna av.
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 23
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
Felsökning
Projektorn går inte igång.
• Batteriet är inte installerat eller strömadaptern är inte ansluten till projektorn och ett fungerande eluttag. Testa eluttaget genom att ansluta någon annan elektrisk enhet (som en radio) till eluttaget och få bekräftat att eluttaget fungerar.
• Batteriet är installerat på fel håll. Se “Installera batteriet” på sida 12.
• Håll nere strömbrytaren tills projektorn går igång.
Statusindikatorn blinkar rött då strömbrytaren hålls nertryckt.
• Batteriet måste laddas. Se “Ladda batteriet” på sida 14.
Bilden syns inte eller är väldigt svag.
• 3M MPro120 är en batteridriven projektor och kräver kontrollerade ljusförhållanden. Bilden kan verka svag i upplysta rum.
• Se till att statusindikatorn är grön. Det innebär att projektorn är igång och projicerar en bild.
• Projicera bilden på en vit slät yta.
• Minska ljuset på ytan där bilden projiceras.
• Minska storleken på bilden.
• Om ingenting är anslutet till projektorn kommer den att projicera en vit bild med den röda
3M-logotypen.
Projektorn projicerar ett frågetecken.
• Projektorn stöder inte video- eller datorsignalen. Byt till en video- eller datorsignal som projektorn stöder. Se “Datorsignaler som stöds av projektorn” på sida 27.
24 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
En dator är ansluten till projektorn men projektorn kan inte visa datorns bild.
• Koppla ur VGA-kabeln från projektorn så kommer en vit bild med den röda 3M-logotypen att visas.
• Koppla in VGA-kabeln i projektorn så ska en symbol i övre vänstra hörnet på bilden ändras från “väntar på kabel” till symbolen för VGA-kabeln. Se “Lampor på statusindikatorn och symboler på skärmen” på sida 23.
Projektorn ger ifrån sig ljud.
• Projektorn har en liten fläkt som kyler LED-ljuskällan. Fläkten sätts igång och stängs av automatiskt utifrån projektorns inre temperatur. Fläkten kommer att starta oftare i varmare omgivningar eller på högre höjdnivåer.
• Högtalarna ger ljud ifrån sig då volyminställningen är på 4 och inget är anslutet till projektorns audioingångar. Detta är vanligt. Sänk volymen på projektorn till 0.
• Högtalarna ger ljud ifrån sig då komponent-kabeln inte är ordentligt ansluten till videoenheten. Det finns två röda anslutningar på komponent-kabeln. Den ena är för höger audiokanal och den andra för Pr-komponents videosignal. Om anslutningarna förväxlas kommer den projicerade bilden att bli grön och ett underligt ljud att komma från höger högtalare.
En videoenhet är ansluten till projektorn men projektorn kan inte visa videon.
• Koppla ur AV-kabeln från projektorn så kommer en vit bild med den röda 3M-logotypen att visas.
• Koppla in AV-kabeln i projektorn så ska en symbol i övre vänstra hörnet på bilden ändras från “väntar på kabel” till symbolen för AV-kabeln. Se “Lampor på statusindikatorn och symboler på skärmen” på sida 23.
• Hos en del apparater är grundinställningen att videoutgången är avstängd. Använd manualen för video/datorenheten för information om hur videoutgången aktiveras.
Svenska
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 25
Svenska
Specifikationer
Projektor
Beskrivning Specifikation
Bildgivare Teknologi LCOS
Storlek 9,4 mm (0,37") Upplösning 640 x 480 pixlar Storleksförhållande 4:3
Projiceringsavstånd 171–1067 mm
Bildstorlek 8 tum – 50 tum diagonalt Förstoringsförhållande
(Diagonalt: Avstånd) Lins offset 1:1 (inget) Ingångar DC-in, VGA-AV Kompatibla upplösningar VGA, SVGA, XGA, WXGA Vertikal skanningshastighet 60 Hz Horisontell skanningshastighet 31,5 kHz – 49,68 kHz Videokompatibilitet NTSC, PAL Videoupplösningar 480i, 480p, 576i, 576p Mått 120 x 60 x 25 mm
Vikt 158,8 g (5,6 oz) Plats för stativ ¼" - 20 Driftsförhållande Temperaturomfång 50 – 95°F (10-35°C)
Luftfuktighet 10–80 % relativ luftfuktighet
Höjdnivå Från havsnivå till 1829 m öh
(6 ¾ tum – 42 tum)
0.84:1
(4,72 x 2,4 x 0,98 tum)
(utan kondens)
(6000 fot)
3M™ Pocket-projektor MPro120
26 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
BLP508-001 Laddningsbart litium-jon-batteri
Beskrivning Specifikation
Typ (BLP508-001) Laddningsbart litium-jon polymerbatteri Kapacitet 3,7V 2200 mAh, 8,1 Wh Mått 62,4 x 53,8 x 10,5 mm
Viktigt: Släng inte batteriet i de vanliga soporna. Hantera förbrukade batterier enligt lokala lagar och bestämmelser
Datorsignaler som stöds av projektorn
Beskrivning Upplösning (bredd x höjd) Uppdateringshastighet
VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz WXGA 1280 x 768 60 Hz
Reservdelar/Tillbehör
Beskrivning 3m komponentnummer
Strömadapter med US, EU, UK, AUS anslutningar 78-6972-0003-4 Litium-jon polymerbatteri 78-6972-0004-2 AV-kabel 78-6972-0006-7 VGA-kabel 78-6972-0007-5 Billaddare 78-6972-0002-6 Komponent-kabel 78-6972-0005-9 3M adapterkabel för Apple® 78-6972-0001-8 Bärbar presentationspärm 78-6969-9997-4
Svenska
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 27
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
Begränsad garanti
• 3M™ Pocket-projektorn MPro120 (“3M-produkten”) garanteras vara felfri avseende material och utförande under 1 år från inköpsdagen.
• Alla tillbehör som levereras med 3M-produkten garanteras vara felfria avseende material och utförande under 1 år från inköpsdagen.
• För extra tillbehör som inte säljs som del av 3M-produkten gäller dessa tillbehörs respektive garantier.
OVANSTÅENDE GARANTIER ERSÄTTER ALLA ANDRA, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, GARANTIER ELLER VILLKOR, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDD GARANTI FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT ANVÄNDNINGSOMRÅDE ELLER FÖR FÖRETAGS- ELLER BRANSCHSPECIFIKA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN.
Om 3M-produkten under garantitiden visar sig vara felaktig enligt ovanstående, är 3Ms enda skyldighet och kundens enda gottgörelse att 3M byter ut eller låter reparera 3M-produkten eller återbetalar 3M-produktens inköpspris. Alla ersatta delar eller produkter återgår i 3Ms ägo. Om produkten repareras, reparerar 3M den felaktiga delen/delarna med ny(a) eller begagnad(e) del(ar). Om 3M-produkten byts ut, ersätter 3M produkten med likadan eller motsvarande 3M-modell, ny eller renoverad. I händelse av ett giltigt garantikrav, kommer 3Ms ersättningsprodukt endast att omfattas av garanti under den tid som återstår av garantitiden för den ursprungliga 3M-produkten. För att få ersättning under garantin måste inköpsdatum kunna styrkas, i annat fall används tillverkningsdatum för att fastställa första dag för garantitiden. Undantag från den ovan beskrivna garantin:
a. Denna garanti gäller inte 3M-produkt som ändrats eller skadats pga felaktig förvaring,
felaktig användning, avsiktlig skadegörelse, olycka, vandalism, felaktig installation, slarv, felaktig transport, skada orsakad av krigshandlingar, katastrofer som brand, översvämning och blixtnedslag, felaktig el-försörjning, mjukvaruproblem, interaktion med icke-3M-produkter, eller service gjord av annan än 3M-auktoriserad agent, underlåtenhet eller felaktig hantering av någon som helst person. Normalt slitage omfattas inte av garantin.
28 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
b. 3M-produkten är utformad för att användas i normal inomhusmiljö. Garantin gäller endast
om 3M-produkten används under följande förhållanden:
• 100V–240V växelström, 50/60 Hz
• 10˚–35˚C (50˚–95˚F)
• 10–80 % relativ luftfuktighet (utan kondens)
• 0–1829 m (0–6000 fot) över havet
c. Ventilationsöppningar måste hållas fria. Otillräcklig ventilation leder till att 3M-produkten
fungerar dåligt och kan skada 3M-produkten, och medför att garantin inte gäller.
d. Garantin gäller inte extrakostnader, inklusive, men inte begränsade till, kostnader för
bortförande, rengöring eller installation av 3M-produkten, modifieringar (mekaniska eller elektroniska) som görs på 3M-produkten.
e. Garantin gäller endast för normalt bruk av produkten. Att använda produkten hela dygnet
eller överdrivet länge kan skada produkten och anses inte vara normalt bruk.
f. Denna garanti täcker inte förbrukningsvaror (t ex batterier). g. Garantin kan inte överföras. h. 3M är inte skyldiga att lämna ersättning under garantin om 3M-etiketten eller -logotypen
eller produktmärkning eller serienummer tagits bort om inte annat överenskommets skriftligt för märkning som görs av partner.
i. Garantin täcker inte porto, försäkring eller transportkostnader som uppkommit i samband
med garantiärenden som rör 3M-produkten. Dessa kostnader är kundens ansvar. Om en anmäld felaktighet inte kan upptäckas eller återskapas vid service, kan kunden bli ansvarig för därvid uppkomna kostnader. Om en extra-garanti inkluderar “utbytesservice” och den anmälda felaktigheten inte kan upptäckas eller återskapas av teknikern, blir kunden ansvarig för kostnaderna för teknikerns besök.
OM INSTRUKTIONERNA I 3M-PRODUKTENS MANUAL INTE FÖLJS, ELLER OM 3M-PRODUKTEN INTE ANVÄNDS ENLIGT 3Ms ANVISNINGAR, UPPHÖR ALLA GARANTIER OCH BEGRÄNSADE GOTTGÖRELSER ATT GÄLLA.
Svenska
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 29
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
UTOM ENLIGT VAD SOM BESKRIVS I 3Ms PRODUKTHANDBOK, ÄR 3M INTE ANSVARIGT FÖR NÅGRA SOM HELST INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA ELLER SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, FÖRLUST AV VINST, INTÄKT ELLER NÄRINGSVERKSAMHET) ORSAKADE AV ELLER PÅ NÅGOT SÄTT RELATERADE TILL HUR PROJEKTORN FUNGERAR, ANVÄNDNING AV PROJEKTORN ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA 3M-PRODUKTEN. Denna begränsning gäller oavsett på vilken laglig grund ersättning begärs.
Om du vill utnyttja garantin, ring eller skriv till ditt lokala 3M-företag eller 3M-auktoriserade serviceställe för att få ett ärendenummer som ger dig rätt att återsända produkten. Om du befinner dig i USA, var vänlig kontakta 3M Customer Service, tel 1-866-631-1656 eller e-posta meetings @mmm.com.
Vad 3M gör för att rätta till fel:
• Om din 3M-produkt behöver service, kommer 3M att be dig att ta med eller skicka 3M-produkten, ordentligt förpackad i originalförpackningen eller motsvarande, tillsammans med handling (t.ex. kvitto) som styrker inköpsdatum, till 3Ms serviceställe (eget eller auktoriserat ombud).
• 3M kommer att avgöra om den felaktiga komponenten skall repareras eller bytas ut och göra detta utan att debitera kostnad för delar eller arbete. 3M står för kostnaden för transport tillbaka till kunden.
• När garantiarbetet innebär att en 3M-produkt eller -komponent byts ut, övergår den utbytta produkten/komponenten i 3Ms ägo.
• Ersättningsprodukten eller -komponenten kan vara ny eller renoverad enligt 3Ms kvalitetsnormer, och 3M avgör om ersättningsprodukten/-komponenten skall vara en annan modell av motsvarande typ och kvalitet.
• 3Ms ansvar för att ersätta den garanterade 3M-produkten/komponenten överstiger inte det ursprungliga detaljhandelspriset för 3M-produkten. För utbytes- eller ersättningsprodukter/komponenter gäller den resterande garantitiden för produkten som omfattas av denna begränsade garanti.
30 © 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls.
3M™ Pocket-projektor MPro120
Svenska
© 2009 3M. Alla rättigheter förbehålls. 31
3M är ett varumärke som tillhör 3M.
3
Projection Systems 3M Austin Center
6801 River Place Blvd. Austin, TX 78726-9000 866-631-1656 www.3M.com/meetings meetings@mmm.com
Lämna till återvinning. Tryckt i USA. © 3M 2009. Alla rättigheter förbehålls. 78-6971-1494-6-A
Loading...