Il proiettore tascabile 3M™ MPro120 è stato progettato per funzionare con il caricabatterie e la
batteria 3M specifici, in un normale ambiente domestico o d’ufficio.
•10˚–35˚C (50˚–95˚F)
•10-80% di umidità relativa (senza condensa)
•0-1.829 m (0-6.000 ft) sul livello del mare
L’ambiente operativo deve essere libero da fumo sospeso, grasso, olio e altri contaminanti che
possano pregiudicare il funzionamento o la resa del proiettore.
L’uso del prodotto in condizioni sfavorevoli ne annulla la garanzia.
Marchi di fabbrica e copyright
3M è un marchio di fabbrica di 3M Company.
VGA e XGA sono marchi di fabbrica di International Business Machines Corporation.
S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standards Association.
La pubblicazione e l’uso commerciale di questo materiale senza esplicito consenso scritto di
3M sono vietati.
Informazioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare il proiettore, si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le
informazioni sulla sicurezza contenute in queste istruzioni. Conservare queste istruzioni per una
futura consultazione.
Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare la morte o gravi infortuni e/o danni materiali.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare infortuni leggeri o moderati e/o danni materiali.
3M™ Proiettore tascabile MPro120
m Avvertenza
Per ridurre il rischio associato a tensioni pericolose:
• Non modificare in alcun modo questo prodotto. Usare solo ricambi di componenti
approvati da 3M.
• Non tentare di intervenire in alcun modo sul proiettore, eccetto che per sostituire la
batteria. Al di fuori della batteria, non sono presenti componenti riparabili dall’utente. Le
operazioni di manutenzione e assistenza devono essere eseguite esclusivamente da un
operatore autorizzato da 3M che utilizzi componenti di sistema approvati da 3M.
• Non usare l’alimentazione a muro in ambienti umidi.
• Non utilizzare nel caso la presa a muro sia danneggiata. Sostituire i componenti
danneggiati prima dell’uso.
Per ridurre i rischi associati ad incendi ed esplosioni:
• Non immergere il proiettore o la batteria in liquidi, né permettere che tali elementi si
bagnino.
• Usare solo l’alimentatore approvato da 3M e la batteria ai polimeri degli ioni di litio in
dotazione.
• Non smontare o cortocircuitare la batteria.
• Non smaltire la batteria con inceneritori o bruciandola.
• Non utilizzare questo proiettore in ambienti con temperatura superiore a 35°C (95°F).
• Non esporre il proiettore o la batteria alla luce diretta del sole in spazi ristretti (come per
esempio un’automobile).
• Non trasportare la batteria in tasche, borsette o borse nelle quali possa entrare a
contatto con oggetti metallici.
• Non collocare la batteria a contatto con oggetti metallici.
• Non esporre o conservare la batteria sotto i raggi diretti del sole, o in ambienti
caratterizzati da calore (>60°C o 140°F) o umidità eccessivi o caustici.
Per ridurre i rischi associati a distrazione del guidatore:
• Non usare il proiettore in un veicolo in movimento.
Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non
installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. L’apparecchiatura stato collaudata e riscontrata conforme ai limiti previsti
per un dispositivo di Classe “B” secondo la Sezione B della Parte 15 dei regolamenti FCC,
destinati a fornire una protezione ragionevole contro tale tipo di interferenze per l’utilizzo in un
ambiente commerciale. Tuttavia, non esiste garanzia che l’interferenza non si verifichi in una
particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione
radio-televisiva, individuate accendendo e spegnendo l’apparecchiatura stessa, l’utente è
invitato a cercare rimedio adottando una o più delle seguenti misure:
•Orientare nuovamente o ricollocare l’antenna ricevente.
•Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
•Collegare l’apparecchiatura ad una presa o ad un circuito diversi da quello/a a cui il
ricevitore è collegato.
•Richiedere l’assistenza del rivenditore o di un tecnico radio/TV.
Avviso: Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ISTRUZIONI PER GLI UTENTI: Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti relativi ai
dispositivi FCC purché vengano rispettate le seguenti condizioni. Se il cavo contiene un nucleo
in ferrite EMI, collegare l’estremità del nucleo in ferrite del cavo al proiettore. Devono essere
utilizzati i cavi in dotazione al proiettore, o comunque quelli specificati.
Nota: Eventuali modifiche non approvate espressamente dai responsabili della conformità
possono causare l’annullamento della titolarità dell’uso del dispositivo.
Dichiarazione CE
Dichiarazione di compatibilità elettromagnetica: Conforme alla direttiva 2004/108/CE
Direttiva sulle basse tensioni: Conforme alla direttiva 2006/-95/CE.
Le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli stati membri dell’Unione Europea:
Il contrassegno a destra è conforme alla direttiva 2002/96/CE sui
rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Il marchio indica il requisito di NON smaltire l’apparecchiatura come
rifiuto urbano indifferenziato, ma di utilizzare il servizio di raccolta e
smaltimento secondo le leggi locali.
Dichiarazione RoHS
3M Projection Systems è in grado di fornire la certificazione RoHS per i prodotti conformi alla
direttiva RoHS.
Direttiva europea (EU) sulle limitazioni alle sostanze pericolose (RoHS), 2002/95/CE,
1
conforme alla direttiva RoHS significa che il prodotto o i suoi componenti non contengono sostanze
che superano i valori di concentrazione massima sotto riportati in nessun materiale omogeneo, a meno
che la sostanza non si trovi in un’applicazione esente dai requisiti RoHS: (a) 0,1% (in peso) per piombo,
mercurio, cromo esavalente, difenile polibromuro o eteri di difenile; o (b) 0,01% (in peso) per il cadmio.
Queste informazioni rispecchiano le conoscenze e le valutazioni di 3M, e possono essere basate su
informazioni fornite da fornitori terzi di 3M.
1 3M Proiettore tascabile MPro120
2 Treppiede da tavolo
3 Batteria ricaricabile
4 Custodia da trasporto
5 Adattatori per prese (4)
6 Adattatore di corrente
7 Adattatori AV
8 Garanzia e guida per la sicurezza
del prodotto
9 Guida rapida
10 Cavo AV
11 Cavo VGA-Audio
Il proiettore 3M MPro120 è dotato di batteria ricaricabile. L’installazione della batteria,
consegnata già parzialmente ricaricata, è semplice e rapida.
Per installare la batteria: togliere il coperchio posteriore facendolo scorrere, inserire la batteria
e reinstallare il coperchio.
Nota importante: Usare solo la batteria specifica 3M: 78-6972-0004-2.
Consigli per la manutenzione della batteria:
•Rimuovere la batteria se il proiettore non viene utilizzato per una o più settimane.
•Caricare e scaricare la batteria almeno una volta al mese.
•Se si conserva la batteria inutilizzata per più di un mese, lasciarla al 50% della carica.
•Non conservarla inutilizzata completamente scarica, perché potrebbe perdere la capacità
di ricarica.
•Non conservare la batteria inutilizzata completamente carica, perché potrebbe perdere la
L’adattatore di corrente serve per caricare la batteria o per alimentare il proiettore. Ci sono
quattro adattatori per la presa di corrente che offrono flessibilità di alimentazione del 3M
MPro120 nella maggior parte dei Paesi.
È anche possibile alimentare il proiettore con il caricabatteria del 3M MPro120 da auto,
disponibile separatamente.
Installazione di un adattatore per presa sull’adattatore di corrente
1 Scegliere l’adattatore di presa da inserire nella presa da parete.
2 Allineare l’adattatore per presa da parete all’adattatore di corrente. Ruotare l’adattatore di
presa in direzione della freccia con la dicitura “LOCK” per bloccarlo in sede.
Italiano
Sostituzione dell’adattatore di presa di corrente
1 Spingere il pulsante sull’adattatore di presa di corrente.
2 Ruotare l’adattatore di presa da parete in direzione della freccia con la dicitura “OPEN”
(APERTO).
3 Rimuovere l’adattatore di presa di corrente.
4 Sostituire con uno nuovo.
La batteria ricaricabile del 3M MPro120 offre fino a 4 ore di durata nella modalità di normale
luminosità. Quando la batteria deve essere caricata, la spia di stato lampeggia in rosso. Per
caricarla, collegare l’adattatore di corrente del 3M MPro120 al proiettore.
1 Spegnere il proiettore.
2 Collegare l’adattatore di corrente all’ingresso DC (c.c.) del proiettore.
3 Collegare l’altro capo del cavo dell’adattatore di corrente ad una presa elettrica.
4 Durante il caricamento della batteria la spia di stato diventa ambra.
5 A carica completata, la spia di stato si spegne.
110–240 VAC
50/60 Hz
Note importanti:
Durante l’uso del proiettore la batteria impiega più tempo a caricarsi.
In media, per una carica completa sono necessarie 3 ore.
La batteria ha una durata utile e invecchia ogni volta che viene caricata e si scarica.
Mentre invecchia essa perde gradualmente la sua capacità. Perciò, a mano a mano che
invecchia la durata della batteria diminuisce.
Utilizzare il cavo AV per l’ingresso video da videocamere, fotocamere digitali, lettori DVD e
lettori di supporti digitali nell’ingresso VGA-AV del proiettore.
1 Collegare il cavo AV al proiettore dell’ingresso VGA-AV.
2 Collegare l’altro capo del cavo AV alle uscite audio e video del dispositivo video.
Suggerimento: Alcuni dispositivi video non hanno collegamenti audio e video standard
e possono richiedere un cavo AV specificato dal produttore. Il cavo AV consente di
collegare il proprio dispositivo video al monitor TV o al proprio proiettore e può essere
acquistato dal produttore del dispositivo video. Quando si possiede il cavo AV, è possibile
che siano necessari adattatori per cavi per il collegamento del cavo del dispositivo video
e il cavo del proiettore.
Per l’ingresso di un video componente è necessario l’acquisto di un cavo AV componente
opzionale del 3M MPro120 . Questo cavo invia un segnale video di qualità elevata ottenendo
l’immagine migliore possibile.
1 Collegare il cavo AV componente al proiettore dell’ingresso VGA-AV.
2 Collegare l’altro capo del cavo AV alle uscite audio e video del dispositivo video.
Nota importante: Sul cavo AV componente ci sono due connettori rossi. Uno è per il
canale audio destro e l’altro per il segnale video componente del proiettore. Attenzione
a collegare l’audio rosso all’audio rosso e il video rosso al video rosso. Se si invertono
questi connettori, l’immagine proiettata diventa verde e l’altoparlante verde emette un
rumore anomalo.
Suggerimento: Alcuni dispositivi video non hanno collegamenti audio e video standard
e possono richiedere un cavo AV specificato dal produttore. Il cavo AV consente di
collegare il proprio dispositivo video al monitor TV o al proprio proiettore e può essere
acquistato dal produttore del dispositivo video. Quando si possiede il cavo AV, è possibile
che siano necessari adattatori per cavi per il collegamento del cavo del dispositivo video
e il cavo del proiettore.
Alcuni dispositivi video, per impostazione predefinita, non hanno uscita per segnali video.
Il manuale del dispositivo video dovrebbe fornire istruzioni per modificare l’impostazione
dell’uscita video.
Utilizzare il cavo VGA audio per collegare al proiettore a PC da tavolo, portatili, mini-portatili e
alcuni PDA. Il proiettore supporta risoluzioni VGA, SVGA, XGA e WXGA.
1 Collegare il cavo VGA al proiettore MPro120.
2 Collegare il cavo VGA alle uscite video e audio del computer.
3 Impostare la risoluzione del computer a una di quelle supportate.
Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi. Rilasciare il pulsante di accensione
quando il proiettore inizia a proiettare un’immagine e la spia di stato diventa verde.
Italiano
Suggerimento: L’uscita video di alcuni dispositivi viene spenta per impostazione
predefinita. Fare riferimento alla documentazione del dispositivo per dettagli relativi
all’attivazione dell’uscita video.
Spegnimento
Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi. Rilasciare il pulsante di accensione/
spegnimento quando l’immagine proiettata sparisce. Il proiettore è SPENTO quando la spia di
stato è SPENTA o durante il caricamento della batteria quando la spia di stato è color ambra.
Premere il pulsante della luminosità per passare da una luminosità normale (risparmia la carica
della batteria) a una luminosità elevata (aumenta l’emissione di luce del 20%). Sullo schermo
appare un’icona per indicare le impostazioni correnti.
Italiano
High BrightnessLow Brightness
Regolazione del volume
Premere i pulsanti di aumento volume o di diminuzione volume per regolare il suono. Sulla
schermata appare una barra del volume che aiuta ad impostarne il livello.
Controllo del livello della batteria
Per controllare il livello della batteria premere il pulsante di stato della batteria. Appare sulla
schermata una barra della batteria che indica l’entità della carica rimasta in quel momento.
Adattatore di corrente
Nota: Lo stato della batteria non appare quando l’adattatore di corrente è collegato al
proiettore. Appare invece l’icona dell’adattatore di corrente.
Il proiettore comprende un treppiedi da tavolo che si fissa alla parte inferiore del proiettore.
Suggerimento: Al 3M MPro120 è possibile fissare la maggior parte dei treppiede per
camere.
Pulizia del proiettore
1 Spegnere il proiettore e scollegare l’alimentazione e gli altri cavi.
2 Per togliere la polvere, utilizzare un panno morbido, come il panno di pulizia ad alto
rendimento 3M
polvere, inumidire il panno con acqua pulita e pulire il proiettore. Usare poi un panno
pulito per asciugarlo.
™
(High Performance Cleaning Cloth). Se risulta difficile eliminare la
Nota importante: Non usare detergenti chimici o solventi per pulire il proiettore. Queste
sostanze possono scolorire le parti in plastica.
Il proiettore sta aspettando che venga collegato il cavo A/V.
Il proiettore rileva il cavo audio/video.
Il proiettore rileva un segnale video NTSC in ingresso.
NTSC
Il proiettore rileva un segnale video PAL in ingresso.
PAL
Il proiettore rileva il cavo audio/video componente.
Il proiettore rileva il segnale video in ingresso e visualizza la risoluzione
della sorgente video e la frequenza di aggiornamento al di sotto dell’icona
RGB 480i 60Hz
800x600 60Hz
del componente.
Il proiettore rileva il cavo VGA-Audio.
Il proiettore rileva il segnale in ingresso del computer e visualizza la
risoluzione di ingresso e la frequenza di aggiornamento
Italiano
Il proiettore non supporta il segnale video.
Il proiettore sta misurando e si sta sincronizzando sul segnale video di
ingresso.
Spia spenta
Il proiettore è spento. L’adattatore di corrente è collegato al proiettore e la
batteria è installata ed è completamente carica.
Spia verdeIl proiettore è acceso.
Spia ambraIl proiettore è spento e la batteria è sotto carica.
La spia è rossa lampeggianteIl proiettore non può accendersi perché la batteria deve essere caricata.
Spia verde lampeggianteIl proiettore si è surriscaldato e deve raffreddarsi.
•La batteria non è installata e l’adattatore di corrente non collegato al proiettore a ad una
presa di corrente funzionante. Provare la presa di corrente elettrica collegandovi un altro
dispositivo elettrico come una radio) nella presa a muro e verificare che questa funzioni.
•La batteria è installata con orientamento scorretto. Vedere “Installare la batteria” a
pagina 12.
•Tenere premuto il pulsante di accensione finché il proiettore non si accende.
Quando si tiene premuto il pulsante di accensione, la spia di stato lampeggia in
rosso.
•La batteria deve essere caricata. Vedere “Caricare la batteria” a pagina 14.
L’immagine non è visibile o molto scura.
•Il 3M MPro120 è un proiettore a batteria che richiede condizioni di illuminazione
controllate. L’immagine potrebbe apparire molto scura in stanze molto illuminate.
•Verificare che la spia di stato sia verde. Questo indica che il proiettore è alimentato e che
proietta immagini.
•Proiettare l’immagine su una superficie piatta e bianca.
•Diminuire la luce sulla superficie dove viene proiettata l’immagine.
•Diminuire le dimensioni dell’immagine.
•Quando al proiettore non è collegato nulla, l’immagine proiettata è bianca con il logo
rosso di 3M.
Il proiettore visualizza un punto interrogativo.
•Il proiettore non supporta il segnale d’ingresso video o del computer. Passare ad un
segnale video o del computer supportato dal proiettore. Vedere “Segnali computer
supportati” a pagina 27.
Il proiettore è collegato ad un computer ma non ne visualizza l’immagine.
•Scollegare il cavo VGA-Audio dal proiettore e appare un’immagine bianca con il logo 3M.
•Collegare il cavo VGA-Audio al proiettore e l’icona sull’angolo in alto a sinistra diventa da
“in attesa di cavo” a “cavo VGA-Audio”. Vedere “Spie di stato e icone sullo schermo” a
pagina 23.
Il proiettore fa rumore.
•Il proiettore ha una piccola ventola per il raffreddamento della sorgente luminosa a LED.
La ventola si accende e spegne automaticamente secondo la temperatura interna del
proiettore. Essa si attiva più spesso in ambienti caldi o ad altitudini elevate.
•Gli altoparlanti fanno rumore quando l’impostazione del volume è 4 e non vi è collegato
nulla agli ingressi audio del proiettore. Questo è normale. Ridurre l’impostazione del
volume del proiettore su 0.
•Gli altoparlanti fanno rumore quando il cavo AV componente non è collegato
correttamente al dispositivo video. Sul cavo AV componente ci sono due connettori rossi.
Uno è per il canale audio destro e l’altro per il segnale video componente del proiettore.
Se si invertono questi connettori, l’immagine proiettata diventa verde e l’altoparlante
verde emette un rumore anomalo.
Il componente My video è collegato al proiettore ma su questo non appare il video.
•Scollegare il cavo AV dal proiettore e appare un’immagine bianca con il logo 3M.
•Collegare il cavo AV al proiettore e l’icona sull’angolo in alto a sinistra diventa da “in
attesa di cavo” a “cavo VGA-Audio”. Vedere “Spie di stato e icone sullo schermo” a
pagina 23.
•L’uscita video di alcuni dispositivi viene spenta per impostazione predefinita. Fare
riferimento alla documentazione del dispositivo per dettagli relativi all’attivazione
dell’uscita video.
•Il proiettore portatile 3M™ MPro120 (il “prodotto 3M”) è garantito privo di difetti di
produzione o dei materiali per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto.
•Tutti gli altri accessori forniti con il prodotto 3M sono garantiti privi di difetti di produzione
o dei materiali per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto.
•I prodotti accessori opzionali non venduti come componenti del prodotto 3M sono
soggetti alle singole garanzie individuali.
LE GARANZIE SOPRA RIPORTATE SONO ESCLUSIVE E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE
EVENTUALI GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO, O FUNZIONE
INDUSTRIALE O UTILIZZO COMMERCIALE O SPECIFICO.
Nel caso il prodotto 3M non risulti conforme alle suddette garanzie entro il periodo di
validità della garanzia, l’unico rimedio consentito, a discrezione di 3M, sarà la sostituzione o
riparazione del prodotto 3M o il rimborso del prezzo di acquisto dello stesso. Tutti i componenti
o i prodotti sostituiti diventano proprietà di 3M. Se il prodotto deve essere riparato, 3M si
impegna a riparare i componenti difettosi con componenti nuovi o usati. Se il Prodotto 3M
viene sostituito, 3M si impegna a sostituirlo con un modello uguale o equivalente e con un
prodotto nuovo o rigenerato. In caso di richiesta approvata di applicazione della garanzia, il
Prodotto 3M di ricambio sarà soggetto esclusivamente al periodo di garanzia del prodotto
originale, come indicato sopra. Per le riparazioni in garanzia è necessario fornire la data di
acquisto originaria; in alternativa per determinare la data di inizio della garanzia verrà usata la
data del codice di produzione. I seguenti casi rappresentano eccezioni alla suddetta garanzia:
a. Questa garanzia non copre il prodotto 3M modificato o danneggiato a seguito di
conservazione inadeguata, utilizzo improprio, abuso, incidente, vandalismo, installazione
inadeguata, negligenza, spedizioni inadeguate, danni causati da atti di guerra, disastri
quali incendi, inondazioni e fulmini, tensione elettrica inadeguata, problemi software,
interazione con prodotti non 3M, o interventi di manutenzione eseguiti da personale non
autorizzato da 3M, negligenza o uso improprio da parte di terzi. La normale usura non è
coperta dalla garanzia.
b. Il prodotto 3M è indicato per l’utilizzo in un normale ambiente interno. Questa garanzia
non copre il prodotto 3M utilizzato al di fuori delle seguenti circostanze:
•100 V-240V c.a., 50/60 Hz
•10˚–35˚C (50˚–95˚F)
•10-80% di umidità relativa (senza condensa)
•0-1.829 m (0-6.000 ft) sul livello del mare
c. La presa d’aria e la ventola di scarico devono essere libere da ostruzioni. Una ventilazione
inadeguata può causare malfunzionamenti al prodotto 3M, o danni che ne annullano la
garanzia.
d. Questa garanzia non copre eventuali costi aggiuntivi compresi, ma non limitati a, costi
collegati alla rimozione, pulizia o installazione del prodotto 3M e regolazioni (meccaniche
o elettroniche) effettuate sul prodotto 3M.
e. La garanzia copre solo l’utilizzo normale del prodotto. Un utilizzo 24 ore al giorno o
altro uso continuato ed eccessivo provocano usura anomala e non sono considerati uso
normale.
f. Questa garanzia non copre i prodotti di consumo (per es. le batterie).
g. Questa garanzia non è trasferibile.
h. 3M non è responsabile per l’assistenza in garanzia nel caso in cui il logo o l’etichetta 3M,
o la targhetta con valori e numero di serie vengano rimossi, salvo diversamente stabilito
per iscritto allo scopo di marcatura privata (Private label) per esigenze di partnership.
i. Questa garanzia non copre i costi relativi a spedizioni, posta, assicurazioni, sostenuti
per sottoporre il Prodotto 3M al servizio in garanzia. Detti costi sono a carico del cliente.
Nel caso in cui un difetto segnalato non possa essere identificato o riprodotto dal
servizio di assistenza, al cliente possono essere addebitati i costi sostenuti. Nel caso in
cui l’estensione della garanzia comprenda un servizio di “scambio” e il segnalato non
possa essere identificato o riprodotto dal tecnico, al cliente verranno addebitati i costi di
intervento.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL RELATIVO MANUALE
DEL PRODOTTO 3M O L’USO DEL PRODOTTO 3M NON IN CONFORMITÀ CON LA
DICHIARAZIONE DI USO PREVISTO DI 3M, DETERMINERANNO L’ANNULLAMENTO DI
TUTTE LE GARANZIE E DEI RIMEDI LIMITATI.
TRANNE IN CASO DI DICHIARAZIONE SPECIFICA NEL RELATIVO MANUALE DEL PRODOTTO
3M, 3M NON POTRÀ ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI O CONSEGUENTI (COMPRESI, MA NON LIMITATI A,
PERDITA DI PROFITTI, FATTURATO O AFFARI) DERIVANTI DA, O IN QUALCHE MODO
COLLEGATI A PRESTAZIONI, USO O IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL PRODOTTO 3M. Questa
limitazione vale indipendentemente dalla teoria legale alla base dei danni.
Per l’assistenza in garanzia, scrivere o telefonare all’ufficio locale 3M o ad un fornitore
autorizzato di assistenza 3M per ottenere un codice RMA (Numero di autorizzazione per la resa
del materiale), prima di rendere il prodotto. Se residenti negli Stati Uniti continentali, contattare
l’Assistenza clienti 3M al numero 1-866-631-1656 oppure inviare una e-mail all’indirizzo
meetings@mmm.com.
Cosa si impegna a fare 3M per correggere i problemi:
•Se il Prodotto 3M necessita di assistenza, 3M chiede di portarlo o inviarlo, imballato
nel suo contenitore originale o in un imballaggio equivalente, con una prova della data
dell’acquisto originaria, al rivenditore o al Centro assistenza 3M.
•3M si impegna a riparare o a sostituire, a sua discrezione, l’unità difettosa senza addebiti
per componenti o manodopera. Le spese per la rispedizione del prodotto 3M saranno a
carico di 3M.
•Nel caso le prestazioni di assistenza riguardino la sostituzione del prodotto 3M o di un
suo componente, questo diverrà proprietà di 3M.
•Il prodotto o componente 3M sostituito potrà essere nuovo o precedentemente
revisionato secondo gli standard di qualità 3M e, a discrezione di 3M, la sostituzione
potrà essere effettuata da un altro modello di tipologia e qualità analoghe.
•La responsabilità di 3M per la sostituzione del prodotto o del componente 3M in
garanzia non potrà superare il prezzo di vendita al dettaglio del prodotto 3M. I prodotti o
componenti di sostituzione saranno soggetti al rimanente periodo di garanzia del prodotto
coperto da questa garanzia limitata.