3B Scientific N15 User Manual [en, fr, it]

2 Akupunkturohren
Abformungen der menschlichen Ohrmuschel (Aurikula) in Originalgröße zum Erlernen und Üben der Ohrakupunktur (auch Auriculo-Medizin oder Aurikulartherapie). Bei dieser Form der Akupunktur wird die Ohrmuschel als Reflexzone des gesamten Körpers heran­gezogen. Die Akupunkturpunkte für die einzelnen Organe bzw. Körperabschnitte werden dabei auf das Ohr als Modell eines auf dem Kopf stehenden Fetus projiziert. Anatomisch ist die Ohrmuschel eine Hautfalte, die eine Platte aus elastischem Bindegewebe enthält. Die benennbaren Strukturen der äußeren Ohranatomie sind bei allen Menschen gleich, nur die individuelle Ausprägung kann unterschiedlich sein. Diese Strukturen dienen zur Orientierung beim Aufsuchen der Akupunkturpunkte.
Reinigung & Pflege: Die Akupunkturohren können mit milder Seifenlösung gereinigt wer­den. Die Oberf Talkumpuder eingerieben wird. Die Lagerung sollte bei Raumtemperatur erfolgen.
Warnhinweis: Die Akupunkturohren und die mitgelieferten Akupunkturnadeln sind ein L
ehr- und Lernmittel und dürfen ausschließlich zu Ausbildungszwecken der Ohraku­punktur genutzt werden. Weder die Akupunkturohren noch die Akupunkturnadeln dür­fen am menschlichen Körper (z.B. als Implantate) verwendet werden. Das verwendete Material ist toxikologisch unbedenklich. Personen mit Kontaktallergie gegen Silikone sollten die Akupunkturohren nur geschützt verwenden. Die Entsorgung kann über den Hausmüll erfolgen.
läche fühlt sich geschmeidiger an, wenn sie von Zeit zu Zeit mit etwas
N15
3B Scientific GmbH
Rudorffweg 8 · 21031 Hamburg, Germany Phone.: + 49-40-73966-0 Fax.: + 49-40-73966-100 www.3bscientific.com
Copyright 2001 For instruction manual and design of product: 3B Scientific GmbH
N15-04/05
2 Orejas de acupuntura
Modelos de pabellones auriculares de tamaño natural para aprender y practicar la acupuntura (también aurículo-medicina o terapia auricular). En este tipo de acupun­tura, los pabellones auriculares son la zona refleja de todo el organismo. Los puntos de acupuntura para cada órgano, incluso partes del cuerpo humano, van a ser pro­yectados en la oreja como modelo de un feto boca abajo. La anatomía del pabellón auricular es en forma de pliegues que incluyen una zona de tejido conjuntivo elásti­co.Las estructuras anatómicas del oido externo humano son todas iguales, pero cada persona tiene una disposición individual. Estas estructuras sirven para localizar los puntos de acupuntura.
Limpieza & conservación: Las orejas de acupuntura se limpian con ja suave. La superficie del modelo se conserva mejor al aplicar polvos de talco de vez en cuando. El almacenaje debería efectuarse a temperatura ambiente.
Aviso: Los modelos de acupuntura auricular y las agujas de acupuntura que se sumi­nistran junto con ellos son medios de enseñanza y a exclusivamente para enseñar la acupuntura auricular. Ni los modelos de acupuntura auricular ni las agujas de acupuntura deben ser utilizados en el cuerpo humano (p. ej. como implantes). El material empleado es toxicológicamente inocuo. Las personas con alergia de contacto a las siliconas deberían protegerse al utilizar los modelos de acu­puntura auricular. El producto puede desecharse como basura doméstica.
prendizaje y deben ser utilizados
bón líquido
2 Oreilles d’acupuncture
Moulages du pavillon de l'oreille humaine (Auricula) grandeur nature pour l'apprentissage et la pratique de l'acupuncture de l'oreille (également appelée auriculomédecine ou auri­culothérapie). Dans cette forme d'acupuncture, le pavillon de l'oreille est considéré comme la zone réflexe du corps entier. Les points d'acupuncture de chaque organe ou de chaque région corporelle sont projetés sur l'oreille comme modèle d'un foetus inverti. Au point de vue anatomique, le pavillon de l'oreille est un pli cutané contenant une plaque de tissu conjonctif élastique. Les structures de l'anatomie de l'oreille externe pouvant être citées sont les mêmes chez tous les individus, seule l'accentuation individuelle peut être diffé­rente. Ces structures servent à l'orientation lors de la recherche des points d'acupuncture.
Nettoyage et entretien : Les oreilles d'acupuncture se nettoient en utilisant une solution savonneuse douce. La surface est plus souple au toucher lorsqu'on l'enduit de talc de temps en temps. Conserver à température ambiante.
Mise en garde : Les oreilles pour l'acupuncture et les aiguilles d'acupuncture fournies avec celles-ci sont un moyen didactique et ne peuvent être utilisées qu'à des fins didactiques de l'acupuncture de l'oreille. Ni les oreilles pour acupuncture ni les aiguilles d'acupuncture ne peuvent être utilisées sur le corps humain (par exemple, comme implants). Le matériau uti­lisé est inoffensif au point de vue toxicologique. Les personnes atteintes d'allergies de con­tact aux silicones n'utiliseront les oreilles pour acupuncture qu'après avoir pris des mesures de protection. L'élimination peut avoir lieu avec les déchets ménagers.
2 Acupuncture Ears
Life-size casts from an actual human ear (auricle) for training and practice of auricular acupuncture (also known as auricular therapy). This form of acupuncture works on the principle that clearly defined reflex points on the ear correspond to all parts of the enti­re human body. In auricular acupuncture, the ear represents an inverted human fetus, with stimulation points affecting the corresponding individual organs and parts of the body. In anatomical terms, the ear consists of a skin-covered plate of elastic tissue. The anatomical structures of the outer ear are identical in all human beings, whereas the individual appearance may vary. These anatomical structures allow easy orientation and recognition of the individual acupuncture points.
Cleaning & maintenance: The acupuncture water. To keep the surface smooth, regularly apply a small amount of talcum powder. Store at room temperature.
War
ning: The acupuncture ears and enclosed needles are teaching and learning aids and
may be used only for educational purposes for ear acupuncture. Neither the acupunctu­re tubes nor the acupuncture needles may be used on the human body (e.g. as implants). The material used is toxicologically safe. Persons with contact allergies to silicones should not use the acupuncture tubes without protection. They can be disposed of in domestic waste.
ears may be cleaned with mild soap and
2 Oreccie per agopuntura
Modellature di padiglioni auricolari umani a grandezza naturale per apprendere ed esercitare l'agopuntura dell'orecchio (chiamata anche medicina auricolare o terapia auricolare). Questo tipo di agopuntura considera l'orecchio come un'immagine riflessa del corpo. L'orecchio rappresenta un feto capovolto, i cui organi e regioni del corpo rap­presentano i punti dell'agopuntura.Dal punto di vista anatomico il padiglione auricolare è una piega cutanea contenente una placca di tessuto connettivo elastico. Le strutture anatomiche esterne dell'orecchio sono uguali in tutti gli esseri umani, tuttavia con delle varianti prettamente individuali. Tali strutture comuni servono quale orientamento nella ricerca dei punti dell'agopuntura.
Pulizia e cura: le orecchie per agopuntura si possono lavare con acqua e sapone. La super­f
icie diventa più morbida se si applica di tanto in tanto un po' di talco. Conservare a tem-
peratura ambiente.
Avvertenza: le orecchie e gli aghi per agopuntura che fanno parte della fornitura sono s
trumenti didattici e vanno usati esclusivamente per l’apprendimento dell’agopuntura dell’orecchio. Queste orecchie e aghi per agopuntura non vanno usati sul corpo umano (p.es. per trapianti). Il materiale impiegato è sicuro dal punto di vista tossicologico. Chi soffre di allergia da contatto con silicone deve usare le orecchie per agopuntura solo con un’adeguata protezione. Lo smaltimento può avvenire assieme ai rifiuti domestici.
2 Orelhas para acupunctura
Moldes originais do pavilhão da orelha (aurícula) no tamanho natural para aprender e pra­ticar a acupuntura da orelha (também chamado de auriculoterapia ou terapia auricular). Esta forma de acupuntura concentra-se no pavilhão da orelha, partindo do princípio que a orelha possui pontos de reflexo que correspondem a todos os órgãos e funções do corpo humano. Os pontos de acupuntura para os órgãos individuais ou para as diferentes partes do corpo são projetados na orelha, vista como um modelo de um feto virado de cabeça para baixo. Do ponto de vista anatômico o pavilhão da orelha é uma prega de pele que reveste uma placa de cartilagem elástica. As estruturas anatômicas do ouvido externo são as mes­mas em todos os seres humanos, porém a aparência pode variar. Estas estruturas anatômi­cas facilitam a orientação para encontrar os pontos de acupuntura.
Limpeza e manutenção: Limpar os modelos de orelhas para a acupuntura com água e sabão
uave. Aplicando regularmente um pouco de talco no modelo, a superfície apresentará uma
s textura mais macia. Deve ser armazenado à temperatura ambiente.
Nota de advertência: as orelhas para acupuntura e as agulhas de acupuntura conjunta­mente fornecidas são instrumentos de ensino e aprendizado, sivamente para fins pedagógicos no ensino da acupuntura auricular. Nem as orelhas, nem as agulhas devem ser utilizadas no corpo humano (por ex. como implante). O material uti­lizado é toxicologicamente inofensivo. Pessoas que sofram de alergia à silicone devem usar a devida proteção quando manipularem as orelhas para acupuntura. Após utilização, o material pode ser despejado no lixo caseiro.
e devem ser utilizados exclu-
1 Triangular fossa 2 Crus of helix 3 Trago-helical incisure 4 Antihelix [anthelix] 5 External acoustic pore 6 Tragus 7 Intertragic incisure 8 Ear lobule 9 Oblique sulcus
10 Antitragus 11 Tail of helix 12 Cavum of concha 13 Concha of auricle 14 Cymba of concha 15 Crusra of anthelix 16 Scapha 17 Auricular tubercle 18 Helix
1 Fossa triangularis 2 Crus helicis 3 Incisura tragohelicina 4 Antihelix 5 Porus acusticus externus 6 Tragus 7 Incisura intertragica 8 Lobulus auriculae 9 Sulcus obliqu
10 Antitragus 11 Cauda helicis 12 Cavum conchae 13 Concha auriculae 14 Cymba conchae 15 Crura antihelicis 16 Scapha 17 Tuberculum auriculare 18 Helix
1 Fossa triangularis 2 Raíz del hélix 3 Incisura tragohelicina 4 Antehélix 5 Orificio auditivo externo 6 Trago 7 Escotadura intertrágica 8 Lóbulo de la oreja 9 Surco oblicuo
1 Fossa triangular 2 Crista da hélice 3 Incisura trago-helicina 4 Anti-hélice 5 Poro acústico externo 6 Trago 7 Incisura intertrágica 8 Lobo da orelha 9 Sulco oblíquo
18
10 Antitrago 11 Parte inferodorsal del hélix 12 Cavidad de la concha 13 Concha de la oreja 14 Parte navicular de la concha 15 Ramas del antehélix 16 Fosita navicular 17 Tubérculo auricular (Darwin) 18 Helix
10 Antitrago 11 Cauda da hélice 12 Cavo da concha 13 Concha auricular 14 Cymba da concha 15 Cristas da anti-hélice 16 Esquife 17 Tubérculo auricular 18 Hélice
1 Fosse triangulaire 2 Anse de la cochlée 3 Incision entre la protubéran-
ce de l'oreille et la cochlée 4 Anthélix 5 Pore acoustique externe 6 Tragus 7 Incision entre la saillie de
l'oreille et la contre-saillie 8 Auricule de l'oreille 9 Gouttière oblique
1 Fossa triangolare 2 Gambo dell'elice 3 Incisura tragoelicina 4 Antelice 5 Poro acustico esterno 6 Trago 7 Incisura intertragica 8 Lobo auricolare 9 Solco obliquo
10 Antitragus 11 Queue de la cochlée 12 Cavité du pavillon de l'oreille 13 Conque de l’oreille externe 14 Conque du pavillon de l'oreille
en forme de canot
15 Anse de l'enroulement opposé
du pavillon de l'oreille 16 Scapha 17 Nodule de l'oreille 18 Hélix de l'oreille externe
10 Antitrago 11 Coda dell'elice 12 Cavità della conca 13 Conca auricolare 14 Cymba conchae 15 Peduncolo antielice 16 Fossa scafoidea 17 Tubercolo acustico 18 Elice
13
17
16
15
14
12
11 10
1
2
3
4
5
6
7
9
8
Loading...