Zyxel PoE12-HP User's Guide

PoE12-HP
802.3at PoE Injector
User’s Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS ITALIANO | РУССКИЙ | 繁體中文
Connecting the PoE12-HP
1
PoE/DATA
DATA
2
PoE-enabled
device
3
1
Ethernet device
Wall Mounting (Optional)
3
Unit: mm
6.6~7.1
Unit: mm
15.0~16.0
3.4~3.5
1.8~2.0
106mm
x2
Tapping Screw
x2
1
LEDs
PoE
PWR
Green
Green
Blinking ­The PoE12-HP is detecting PoE-enabled device.
On ­PoE power is supplied.
On ­The system is turned on.
Off ­The system is off or has failed.
Overview
The PoE12-HP is a one-port power injector, designed for use with 10/100/1000 BaseT Ethernet networks. The PoE12-HP injects DC power through the unused twisted-wires of a standard 8-pin CAT 5 cable. This increases flexibility in the positioning of a power over Ethernet (PoE) enabled device by eliminating the need for a nearby power source.
Key Features
•Complies IEEE802.3at and IEEE 802.3af.
•One RJ-45, 10/100/1000 Mbps PoE-enabled port.
•Ensures a constant power supply to a PoE-enabled device.
•Automatically detects if the connected device is PoE-enabled to avoid sending power to a non-PoE device.
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2019 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EN
The DATA port does not deliver power. Use an
1
Ethernet cable to connect the PoE12-HP’s DATA port to the LAN of an Ethernet device (such as an Ethernet switch). The PoE/DATA port sends power and Ethernet
2
data to your PoE-enabled device. Use a straight-through Ethernet cable to connect the PoE/DATA port to your PoE-enabled device.
Note : The maximum Ethernet cable length is
100m.
3
Use the included power cord to connect the PoE12-HP’s power socket to a power source (wall outlet or power strip).
Note : The PWR LED turns on green when the
PoE12-HP is receiving power.
DE
1
Der DATA-Anschluss liefert keinen Strom. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den DATA-An­schluss des PoE12-HP und an den LAN-Anschluss eines Ethernet-Geräts (z. B. eines Ethernet-Switch­es) an.
2
Der Anschluss PoE/DATA leitet den Strom über das Ethernetkabel zum PoE-fähigen Gerät. Verbinden Sie das PoE-fähige Gerät mit einem direkten Ethernetkabel an den Anschluss PoE/DATA an.
Note : Die maximale Lange des Ethernetkabels
betragt 100m. Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an den
3
Netzanschluss und an das Stromnetz an (Wands­teckdose oder Steckdosenleiste).
Note : Die PWR-LED wird grun, sobald der
Anschluss PoE12-HP mit Strom versorgt.
1
EN
Screw the two screws provided with your PoE12-HP into the wall 106 mm apart. Use screws with 6 mm ~ 8 mm (0.24" ~ 0.31") wide heads. Do not screw the screws all the way in to the wall; leave a small gap between the head of the screw and the wall. The gap must be big enough for the screw heads
2
to slide into the screw slots and the connection cables to run down the back of the PoE12-HP.
Note : Make sure the screws are securely fixed to
the wall and strong enough to hold the weight of the PoE12-HP with the connection cables. Align the holes on the back of the PoE12-HP with
3
the screws on the wall. Hang the PoE12-HP on the screws. Schrauben Sie die zwei mit dem PoE12-HP
DE
1
mitgelieferten Schrauben in einem Abstand von 106 mm in die Wand. Verwenden Sie Schrauben mit 6 - 8 mm breiten Köpfen (0,24 - 0,31"). Drehen Sie die Schrauben nicht vollständig in die Wand. Zwischen dem Kopf der Schrauben und der Wand sollte ein kleiner Abstand bleiben. Der Abstand muss so groß sein, dass Sie das den
2
PoE12-HP, dessen Schraublöcher sich an der Rückseite befinden, in den Schraubköpfen einhängen können.
Note : Stellen Sie sicher, dass die Schrauben
sicher an der Wand angebracht und stark genug sind, um das Gewicht des PoE12-HP und der Anschlusskabel zu tragen. Richten Sie die Löcher an der Rückseite des
3
PoE12-HP an den Schrauben in der Wand aus. Hängen Sie den PoE12-HP an die Schrauben.
Troubleshooting
EN
The PWR LED is off and/or power is not being supplied to my PoE-enabled device.
• Check to see that the power cord is securely connected to the PoE12-HP and an appropriate power source. Make sure the power source is on and functioning properly.
• Refer to the Connecting the PoE12-HP section. Check that the Ethernet cables are connected properly and that you are using the correct type of Ethernet cable. Contact your local distributor if the problem persists. Die PWR-LED leuchtet nicht und/oder das
DE
PoE-fähige Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel fest am PoE12-HP-Anschluss und an einer geeigneten Stromquelle angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle eingeschaltet ist und richtig funktioniert.
• Lesen Sie nach im Abschnitt Anschließen des PoE12-HP. Prüfen Sie, ob der richtige Ethernetka­beltyp verwendet wurde und ob sie richtig angeschlossen sind. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an einen Vertragshändler in Ihrer Nähe.
PoE12-HP
802.3at PoE Injector
User’s Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS ITALIANO | РУССКИЙ | 繁體中文
Overview
The PoE12-HP is a one-port power injector, designed for use with 10/100/1000 BaseT Ethernet networks. The PoE12-HP injects DC power through the unused twisted-wires of a standard 8-pin CAT 5 cable. This increases flexibility in the positioning of a power over Ethernet (PoE) enabled device by eliminating the need for a nearby power source.
Key Features
•Complies IEEE802.3at and IEEE 802.3af.
•One RJ-45, 10/100/1000 Mbps PoE-enabled port.
•Ensures a constant power supply to a PoE-enabled device.
•Automatically detects if the connected device is PoE-enabled to avoid sending power to a non-PoE device.
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2019 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
Connecting the PoE12-HP
1
3
PoE/DATA
DATA
2
1
Ethernet device
PoE-enabled
device
ES
El puerto DATA no envía corriente. Utilice un
1
cable Ethernet para conectar el puerto DATA del PoE12-HP a la LAN de un dispositivo Ethernet (como un switch Ethernet). El puerto PoE/DATA envía corriente y Ethernet a
2
su dispositivo con PoE. Utilice un cable directo Ethernet para conectar el puerto PoE/DATA a su dispositivo con PoE.
Note : La longitud máxima del cable Ethernet es
100m.
3
Utilice el cable de corriente incluido para conectar el zócalo de corriente a la fuente de alimentación (toma de corriente o regleta).
Note : El LED PWR se enciende en verde cuando
el PoE12-HP está recibiendo energía. Le port DATA ne délivre pas d'alimentation.
FR
1
Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port DATA du PoE12-HP au LAN d'un périphérique Ethernet (par exemple un switch Ethernet). Le port PoE/DATA fournit l'alimentation et
2
Ethernet à votre périphérique adapté PoE. Utilisez un câble Ethernet droit pour connecter le port PoE/DATA à votre périphérique adapté PoE.
Note : La longueur maximum du cable Ethernet
est de 100m. Utilisez le cordon d'alimentation fourni pour
3
connecter la prise d'alimentation à une source d'alimentation (prise murale ou une prise multiple).
Note : La LED PWR devient verte quand le
PoE12-HP est alimenté.
Wall Mounting (Option)
3
Unit: mm
6.6~7.1
Unit: mm
15.0~16.0
3.4~3.5
1.8~2.0
106mm
x2
Tapping Screw
x2
1
1
ES
Atornille los dos tornillos incluidos con su PoE12-HP en la pared con 106mm de separación. Use los tornillos con cabezas de 6mm a 8mm (0,24" a 0,31") de ancho. No atornille los tornillos hasta el fondo en la pared; deje un pequeño hueco entre la cabeza del tornillo y la pared. El hueco debe ser lo suficientemente grande
2
para que las cabezas de los tornillos puedan entrar en las ranuras de y los cables de conexión quepan a través de la parte posterior del PoE12-HP.
Note : Compruebe que los tornillos estén bien
fijos en la pared y sean lo suficientemente fuertes como para soportar el peso del PoE12-HP con los cables de conexión. Alinee los agujeros en la parte posterior del
3
PoE12-HP con los tornillos en la pared. Cuelgue el PoE12-HP en los tornillos. Vissez les deux vis fournies avec votre PoE12-HP
FR
1
dans le mur à 106 mm l'une de l'autre. Utilisez des vis de 6mm à 8mm (0,24" à 0,31") à tête large. Ne vissez pas complètement les vis dans le mur; laissez un petit espace entre la tête de la vis et le mur.
2
L’espace doit être assez grand pour permettre aux têtes de vis de s'insérer dans les logements prévus et pour faire descendre les câbles de connexion derrière le PoE12-HP.
Note : Vérifiez que les vis sont correctement
fixées au mur et assez solides pour supporter le poids du PoE12-HP avec les câbles de connexion. Alignez les trous à l'arrière du PoE12-HP avec les
3
vis sur le mur. Accrochez le PoE12-HP sur les vis.
LEDs
Green
PoE
Green
PWR
Blinking ­The PoE12-HP is detecting PoE-enabled device.
On ­PoE power is supplied.
On ­The system is turned on.
Off ­The system is off or has failed.
Troubleshooting
ES
El LED PWR está apagado y/o la corriente no llega a mi dispositivo con PoE.
• Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado al PoE12-HP y a una fuente de alimentación apropiada. Compruebe si la fuente de alimentación está encendida y si funciona correctamente.
• Consulte la sección Conectar el PoE12-HP. Compruebe si los cables Ethernet están bien conectados y si está utilizando el tipo correcto de cable Ethernet. Contacte con su distribuidor local si el problema persiste. La LED PWR est éteinte et/ou l'alimentation n'est
FR
pas fournie à mon périphérique adapté PoE.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement connecté au PoE12-HP et à une source d'alimentation appropriée. Vérifiez si la source d'alimentation est allumée et fonctionne correctement.
• Reportez-vous à la section Connexion du PoE12-HP. Vérifiez que les câbles Ethernet sont connectés correctement et que vous utilisez le type de câble Ethernet correct. Contactez votre distributeur local si le problème persiste.
PoE12-HP
802.3at PoE Injector
User’s Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS ITALIANO | РУССКИЙ | 繁體中文
Connecting the PoE12-HP
1
3
PoE/DATA
DATA
2
1
Ethernet device
PoE-enabled
device
IT
La porta DATA non trasmette elettricità.
1
Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta DATA del PoE12-HP alla porta LAN di un dispositivo Ethernet (come ad esempio uno switch Ethernet).
2
La porta PoE/DATA invia elettricità e dati Ethernet al dispositivo abilitato PoE. Utilizzare un cavo Ethernet passante diritto per collegare la porta PoE/DATA al dispositivo abilitato PoE.
Note : La lunghezza massima del cavo Ethernet e
100m. Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione
3
per collegare la presa di alimentazione ad una sorgente di alimentazione (presa a muro o ciabatta elettrica).
Note : Il LED PWR diventa di colore verde quando
il PoE12-HP è alimentato.
RU
1
Через порт DATA не подается питание. Используйте Ethernet кабель для подключения PoE12-HP порта DATA к сети LAN (ЛВС) Ethernet устройства (такого, как Ethernet коммутатор). Порт PoE/DATA одновременно передает
2
данные и запитывает устройство, поддерживающее технологию PoE. Используйте "прямой" кабель Ethernet, чтобы подключить устройство, поддерживающее технологию PoE, к порту PoE/DATA.
Note : Максимальная длина кабеля Ethernet не
должна превышать 100 м. Используйте прилагаемый в комплекте кабель
3
питания для подключения разъема питания к источнику электроэнергии (настенная розетка или удлинитель питания).
Note : PWR светодиод загорается зеленым
цветом при PoE12-HP получает питание.
Wall Mounting (Optional)
3
Unit: mm
6.6~7.1
Unit: mm
15.0~16.0
3.4~3.5
1.8~2.0
106mm
x2
Tapping Screw
x2
1
1
IT
Fissare le due viti fornite a corredo con il PoE12-HP nella parete, a una distanza di 106mm. Usare viti con testa da 6 a 8mm (0,24" - 0,31"). Non avvitare completamente le viti nella parete, ma lasciare un piccolo spazio tra la testa della vite e il muro. Lo spazio deve essere abbastanza grande da
2
consentire alle teste delle viti di scorrere nelle apposite fessure e ai cavi di connessione di scorrere lungo la parte posteriore del PoE12-HP.
Note : Assicurarsi che le viti siano saldamente
fissate alla parete e che siano abbastanza robuste per sostenere il peso del PoE12-HP con i cavi di collegamento. Allineare i fori presso la parte posteriore di
3
PoE12-HP con le viti sulla parete. Appendere il PoE12-HP sulle viti.
Вкрутите в стену два винта, прилагаемые к
RU
1
вашему PoE12-HP, на расстоянии 106 мм. Используйте винты с диаметром головки 6 мм ~ 8 мм (0.24" ~ 0.31"). Не вкручивайте винты полностью в стену; оставьте небольшой зазор между головкой винта и стеной.
2
Этот зазор должен быть достаточно большим, для того чтобы головки винтов вошли в пазы и соединительные кабели свободно проходили за задней панелью PoE12-HP.
Note : Проверьте надежность крепления винтов в
стене и их способность выдержать вес PoE12-HP вместе с соединительными проводами.
Совместите отверстия на задней панели
PoE12-HP с винтами на стене. Подвесьте
3
PoE12-HP на винтах.
LEDs
Green
PoE
Green
PWR
Blinking ­The PoE12-HP is detecting PoE-enabled device.
On ­PoE power is supplied.
On ­The system is turned on.
Off ­The system is off or has failed.
Troubleshooting
IT
Il LED PWR è spento e/o non viene fornita alimentazione al dispositivo abilitato PoE.
• Controllare per verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente al PoE12-HP e ad una adeguata sorgente di alimentazione. Assicurarsi che la sorgente di alimentazione sia attiva e funzioni corretta­mente.
• Fare riferimento alla sezione Collegamento del PoE12-HP. Controllare che i cavi Ethernet siano collegati correttamente e che venga usato il tipo corretto di cavo Ethernet. Se il problema persiste, contattare il proprio distributore locale.
Светодиодный индикатор PWR не горит и/или
RU
не происходит подача питания на устройство, поддерживающее технологию PoE.
Проверьте надежность подсоединения кабеля питания к адаптеру PoE12-HP и к соответствующему источнику электроэнергии. Проверьте наличие напряжение в электросети.
См. раздел Подключение PoE12-HP. Проверьте правильность подключения кабелей Ethernet и соответствие типа кабеля Ethernet. Если проблема не устранена, следует связаться с авторизованным сервисным центром ZyXEL или продавцом для ремонта или замены неисправного устройства.
Overview
The PoE12-HP is a one-port power injector, designed for use with 10/100/1000 BaseT Ethernet networks. The PoE12-HP injects DC power through the unused twisted-wires of a standard 8-pin CAT 5 cable. This increases flexibility in the positioning of a power over Ethernet (PoE) enabled device by eliminating the need for a nearby power source.
Key Features
•Complies IEEE802.3at and IEEE 802.3af.
•One RJ-45, 10/100/1000 Mbps PoE-enabled port.
•Ensures a constant power supply to a PoE-enabled device.
•Automatically detects if the connected device is PoE-enabled to avoid sending power to a non-PoE device.
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2019 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
繁中
1
DATA埠不會傳輸電力。使用乙太網路線PoE12-HP DATA埠連結至乙太網路裝置的LAN(例如乙太網路交換
器 )。
PoE/DATA埠將電力和乙太網路傳送到PoE裝 置。使 用
2
一對一乙太網路線將PoE/DATA埠連接到PoE裝 置。
Note:乙太網路線長度最長為100m。
3
使用隨附的電源線將電源插槽連接到電源(牆面插座或 插座組)。
Note:PoE12-HP接收到電源時,PoE LED 指示燈會亮
起綠色。
1
繁中
將兩顆PoE12-HP 隨附的螺絲旋入牆內,以106mm距離 間隔開。請使用螺絲頭直徑在6mm~8mm(0.24”~0.31”) 之間的螺絲。不要把螺絲全部旋入牆中,螺絲頭與牆面之 間須留一小段空隙。
2
此空隙必須足以讓螺絲頭放進螺絲槽,並讓連接纜線可 從PoE12-HP背面拉出。
Note : 確認螺絲已確實固定在牆上,可支撐PoE12-HP
連接纜線的全部重量。
3
使PoE12-HP背面的孔洞對齊牆面上的螺絲。將 PoE12-HP掛在螺絲上。
Safety Warnings Certifications
•Do NOT use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
•Do NOT expose your device to dampness, dust or corrosive liquids.
•Do NOT store things on the device.
•Do NOT install, use, or service this device during a thunderstorm. There is a remote risk of electric shock from lightning.
•Connect ONLY suitable accessories to the device.
•Do NOT open the device or unit. Opening or removing covers can expose you to dangerous high voltage points or other risks. ONLY qualified service personnel should service or disassemble this device. Please contact your vendor for further information.
•Place connecting cables carefully so that no one will step on them or stumble over them.
•Always disconnect all cables from this device before servicing or disassembling.
•Use ONLY an appropriate power adaptor or cord for your device. Connect it to the right supply voltage (for example, 110V AC in North America or 230V AC in Europe).
•Do NOT allow anything to rest on the power adaptor or cord and do NOT place the product where anyone can walk on the power adaptor or cord.
•Do NOT use the device if the power adaptor or cord is damaged as it might cause electrocution.
•If the power adaptor or cord is damaged, remove it from the device and the power source.
•Do NOT attempt to repair the power adaptor or cord. Contact your local vendor to order a new one.
•Do not use the device outside, and make sure all the connections are indoors. There is a remote risk of electric shock from lightning.
•Do NOT obstruct the device ventilation slots, as insufficient airflow may harm your device.
•Make sure that the cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges.
•Make sure to connect the cables to the correct ports.
•Your product is marked with this symbol, which is known as the WEEE mark. WEEE stands for Waste Electronics and Electrical Equipment. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general waste. Used electrical and electronic equipment should be treated separately.
Federal Communications Commission (FCC) Interference Statement
The device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
•This device may not cause harmful interference.
•This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operations.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this device does cause harmful interference to radio/television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and the receiver.
繁中
PWR LED 指示燈熄滅及/或電力未傳送到PoE裝置。
檢視電源線是否確實連接到PoE12-HP以及電力來源
是否適當。確認電源已開啟且運作正常。
請參閱連接連接PoE12-HP一節。檢查乙太網路線是否 連接正確以及是否使用正確的乙太網路線類型。如果仍 有問題,請洽當地經銷商。
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. age.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
CE Mark Warning:
This is a class B product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Notices
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Viewing Certifications
Go to http://www.zyxel.com.
Select your product on the ZyXEL home page to go to that product's page. Select the certification you wish to view from this page.
Loading...