ZyXEL NWD2205 Quick Start Manual

NWD2205 QUICK START GUIDE
Overview
The NWD2205 is a USB wireless network adapter for your computer. The NWD2205 is compatible with WPS (Wi-Fi Protected Setup).
B
A
A: LED and also a WPS button B: USB connector.
Übersicht
Der NWD2205 ist ein drahtloser USB-Netzwerkadapter für Ihren Computer. Der NWD2205 ist WPS-komp atibel (WPS = “Wi-Fi Protected Setup”; Wi-Fi-geschütztes Setup).
A: LED sowie WPS-Taste B: USB-Anschluss
Vista general
El NWD2205 es un adaptador USB de red inalámbrica para su ordenador. El NWD2205 es compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup).
A: LED y también un botón WPS B: Conector USB
Présentation
Le NWD2205 est un adaptateur de réseau sans fil compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour votre ordinateur.
A: Une LED et un bouton WPS B: Connecteur USB
Cenni generali
NWD2205 è un adattatore di rete wireless USB per computer. NWD2205 è compatibile WPS (Wi-Fi Protected Setup).
A: LED e anche un pulsante WPS B: Connettore USB
Overzicht
De NWD2205 is een draadloze USB netwerk adapter voor uw computer. De NWD2205 is compatibel met WPS (Wi-Fi Beschermde Setup).
A: LED en ook een WPS-knop B: USB-poort
Översikt
NWD2205 är en trådlös USB-nätverksadapter för din dator. NWD2205 är WPS (Wi-Fi Protected Setup) -kompatibel.
A: Indikatorlampa samt en WPS-knapp B: USB-anslutning
1. Install the Software
Visit www.zyxel.com for driver and software updates.
1. Insert the included CD into the CD-ROM drive on your computer.
2. When the Select Features screen displays, click Next to install the
ZyXEL utility and driver. If the screen does not display, locate and double-click an .exe file in the Setup folder on the CD.
3. Follow the on-screen instructions to install both the ZyXEL utility and the device driver. Alternatively, install the driver only and use Windows WLAN configuration tool to configure the NWD2205 with Windows XP, Windows Vista or Windows 7. See the User's Guide for more information.
4. You will need to restart your computer after installing the ZyXEL utility and driver. Make sure you have saved your work before continuing.
Installation der Software
Besuchen Sie www.zyxel.com für Treiber und Software Updates.
1. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk des
Computers ein.
2. Wenn die Select Features angezeigt wird, klicken Sie auf Next, um das ZyXEL Utility und den Treiber zu installieren. Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt wird, klicken Sie doppelt auf die Ausführungsdatei (.exe), die sich im Ordner Setup auf der CD befindet.
3. Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm aus, um da s ZyXEL-Utility und den Treiber zu installieren. Sie können anstatt dessen auch nur den Treiber installieren und mit dem Windows WLAN-Konfigurationstool den NWD2105 mit Windows XP, Windows Vista oder Windows 7 konfigurieren. Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.
4. Wenn Sie das ZyXEL Utility Programm installiert haben, muss der Computer neu gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Neustart Ihre Arbeiten sichern!
Instalar el software
Visite www.zyxel.com para actualizaciones de drivers y software.
1. Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
2. Cuando aparezca Select Features en pantalla, haga clic en Next
para instalar el software de ZyXEL y los drivers. Si no apareciera, localice y haga doble clic en el archivo .exe de la carpeta Setup que encontrará en el CD suministrado.
3. Siga las instrucciones en pantalla para instalar la utilidad ZyXEL y el controlador del dispositivo. Alternativamente, puede instalar únicamente el controlador (Driver) y utilizar la herramienta de configuración Windows WLAN para configurar el NWD2205 con Windows XP, Windows Vista o Windows 7. Consulte la Guía del usuario para más información.
4. Necesitará reiniciar su ordenador tras la instalación de la utilidad ZyXEL. Asegúrese de haber guardado su trabajo antes de continuar.
Installation du logiciel
Visitez le site www.zyxel.com pour les mises à jour de pilote et de logiciel.
1. Insérez le CD inclus dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
2. Lorsque l'ecran affiche Select Features, cliquez sur Next pour
installer l'utilitaire et le pilote de ZyXEL. Si l'écran ne s'affiche pas, localisez et exécutez le fichier .exe dans le dossier Setup du CD.
3. Suivez les instructions à l'écran pour installer à la fois l'utilitaire ZyXEL et le pilote. Autrement, installez uniquement le pilote et utilisez l'outil de configuration Windows WLAN pour configurer le NWD2205 avec Windows XP, Windows Vista ou Windows 7. Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
4. Vous devrez redémarrer votre ordinateur après avoir installé l'utilitaire du ZyXEL. Vérifiez que vous avez sauvegardé votre travail avant de continuer.
Installare il Software
Visitare www.zyxel.com per gli aggiornamenti di driver e software.
1. Inserire il CD fornito a corredo nell'unità CD-ROM del computer.
2. Quando il Select Features visualizza sullo schermo, fare clic su Next per installare l'utility e il driver ZyXEL. Se la schermata non
viene visualizzata, individuare un file con estensione ".exe" nella cartella Setup del CD e fare doppio su di esso.
3. Seguire le istruzioni visualizzate per installare sia l'utility ZyXEL che il driver di periferica. In alternativa, installare solo il driver e utilizzare lo strumento di configurazione WLAN di Windows per configurare l'NWD2205 con Windows XP, Windows Vista o Windows 7. Consultare la Guida dell'utente per ulteriori informazioni.
4. Sarà necessario riavviare il computer dopo l'installazione dell'utility ZyXEL. Assicurarsi di aver salvato il lavoro prima di continuare.
Installeer de software
Bezoek www.zyxel.com voor updates van de driver en de software.
1. Plaats de bijgevoegde cd in de CD-ROM drive van uw computer.
2. Wanneer de Select Features scherm verschijnt, klikt u op Next om
de ZyXel voorziening en driver te istalleren. Als het scherm niet verschijnt, kunt u een .exe-bestand op de cd opzoeken en daarop dubbelklikken.
3. Volg de aanwijzing op het scherm om de ZyXel en de device driver te installeren. U kunt ook alleen het stuurprogramma installeren en het Windows WLAN-configuratietool gebruiken om de NWD2205 met Windows XP, Windows Vista of Windows 7 te configureren. Zie uw gebruikershandleiding voor meer informatie.
4. Na het installeren van de ZyXEL voorziening en driver zult u de computer opnieuw moeten opstarten. Zorg ervoor dat u uw werk opgeslagen heeft voordat u verder gaat.
Installera programvaran
Besök www.zyxel.com för de senaste drivrutinerna och programuppdateringarna.
1. Sätt i den medföljande CD-skivan i CD-ROM-enheten i datorn.
2. När Select Features skärm visas, klicka på Next för att installera
ZyXELs verktyg och drivrutin. Om skärmen inte visar något, leta reda på och dubbelklicka på en .exe-fil i mappen Setup (inställning) på CD-skivan.
3. Följ anvisningarna på skärmen för att installera både ZyXEL­verktyget och enhetsdrivrutinen. Alternativt kan du installera enbart drivrutinen och använda Windows WLAN-konfigurationsverktyg för att konfigurera NWD2205 med Windows XP, Windows Vista eller Windows 7. Se bruksanvisningen för mer information.
4. Du måste starta om datorn när du installerat ZyXEL-verktyget. Kontrollera att du har sparat ditt arbete innan du fortsätter.
2. Install the Hardware
1. Locate an available USB port on the computer.
2. Insert the NWD2205 into an available USB port on the computer.
The NWD2205’s LED (light) turns on if it is properly inserted.
Never bend, twist or force the NWD2205 into the port. If there is not enough space to attach the NWD2205, use the included USB cable.
Installieren der Hardware
1. Machen Sie einen freien USB-Anschluss am Computer ausfindig.
2. Schließen Sie den NWD2205 an einen freien USB-Anschluss des
Computers an. Die LED des NWD2205 beginnt zu leuchten, sobald das Gerät angeschlossen ist.
Stecken Sie den NWD2205 ohne starken Druck und ohne Drehen in den Anschluss. Wenn nicht genügend Platz für den NWD2205 vorhanden ist, können Sie auch das mitgelieferte USB-Kabel verwenden.
Instalar el Hardware
1. Localice una ranura USB disponible en el equipo.
2. Inserte el NWD2205 en un puerto USB disponible en el ordenador.
El LED (luz) del NWD2205 se enciende cuando está correctamente insertado.
Nunca doble, tuerza o fuerce el NWD2205 dentro del puerto. Si no hay espacio suficiente para insertar el NWD2205, utilice el cable USB incluido.
Installer le matériel
1. Recherchez un emplacement USB disponible sur l'ordinateur.
2. Insérez le NWD2205 dans un port USB disponible de l'ordinateur.
La LED (voyant) du NWD2205 s'allume s'il est correctement inséré.
Ne jamais courber, vriller , ou forcer le NWD2205 dans le port. Si il n'y a pas suffisamment d'espace pour connecter le NWD2205, utilisez le câble USB fourni.
08/2010 Version 1, Edition 1 Copyright 2010 ZyXEL Communications Corp.
NWD2205 QUICK START GUIDE
Installazione dell'hardware
1. Individuare uno slot USB libero nel computer.
2. Inserire l'NWD2205 in una porta USB libera del computer.
Il corretto inserimento dell'NWD2205 viene segnalato dall'accensione dell'indicatore.
Non curvare, torcere o forzare l'NWD2205 nella porta. Se non c'è spazio sufficiente per collegare l'NWD2205, utilizzare il cavo USB fornito a corredo.
Installeer de Hardware
1. Lockaliseer een beschikbare USB poort op de computer.
2. Plaats de NWD2205 in een beschikbare USB poort op de computer.
DeNWD2205 LED (licht) gaat aan indien het juist geplaatst is.
Buig, draai of forceer nooit deNWD2205 in de poort. Als er niet voldoende ruimte is om deNWD2205 te bevestigen, gebruik dan de bijgesloten USB kabel.
Installera maskinvaran
1. Leta reda på en tillgänglig USB-port på datorn.
2. För in NWD2205 i en ledig USB-port på datorn.
NWD2205s LED-lampa tänds om enheten är rätt isatt.
Du får aldrig böja, tvinga eller vrida in NWD2205 i porten. Om det saknas utrymme för anslutning av NWD2205, använd den medföljande USB-kabeln.
3. Connect with WPS
To connect wirelessly to an Access Point (AP) with the NWD2205, use the WPS button.
1. Place a WPS-enabled AP within range of the NWD2205.
2. Press the WPS button on both devices for between one and three
seconds. It doesn’t matter which button is pressed first. You must press the second button within two minutes of pressing the first one. The LED flashes steadily once they are connected.
See the User’s Guide for information about how to manually connect to a wireless device using the ZyXEL utility.
Verbinden mit WPS
Um mit dem NWD2205 eine drahtlose Verbindung zu einem AP (Access Point) herzustellen, verwenden Sie die WPS-Taste.
1. Setzen Sie einen WPS-aktivierten AP in die Reichweite des NWD2205.
2. Drücken Sie an beiden Geräten zwischen einer und drei Sekunden
auf die WPS-Taste. Dabei ist es egal, welche Taste Sie zuerst drücken. Jedoch muss die zweite Taste spätestens zwei Minuten nach dem Drücken der ersten Taste gedrückt werden. Sobald die Verbindung besteht, leuchtet die LED ohne zu blinken.
Eine Beschreibung, wie Sie ein Drahtlosgerät mit dem ZyXEL-Utility manuell anschließen, finden Sie im Benutzerhandbuch.
Conectar con WPS
Para conectar de forma inalámbrica a un Punto de Acceso (PA) con el NWD2205, utilice el botón WPS.
1. Coloque un PA con WPS dentro del alcance del NWD2205.
2. Mantenga presionado el botón WPS en ambos dispositivos entre
uno y tres segundos. No importa qué botón presione antes pero no deben pasar más de dos minutos entre la presión de uno y otro. El LED quedará iluminado fijo una vez conectados.
Consulte la Guía del usuario para información acerca de cómo conectar manualmente con un dispositivo inalámbrico usando la utilidad ZyXEL.
Connecter avec WPS
Pour vous connecter sans fil à un Point d'accès (AP) avec le NWD2205, utilisez le bouton WPS.
1. Placez un AP compatible WPS à portée du NWD2205.
2. Appuyez sur le bouton WPS sur les deux périphériques pendant une
à trois secondes. L'ordre de pression des boutons n'a pas d'importance. Vous devez appuyer sur le second bouton dans les deux minutes qui suivent l'appui sur le premier.
La LED clignote régulièrement une fois connectés.
Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations sur la connexion manuelle à un périphérique sans fil avec l'utilitaire de ZyXEL.
Conessione con WPS
Per connettersi senza fili a un Access Point (AP) con l'NWD2205 utilizzare il pulsante WPS.
1. Collocare un AP-compatibile WPS all'interno del campo d'azione dell'NWD2205.
2. Premere il pulsante WPS su entrambi i dispositivi nell'arco di
massimo 3 secondi. Non importa quale dei pulsanti viene premuto prima, occorre solo fare attenzione a premere il secondo pulsante entro due minuti dalla pressione del primo.
Il LED si accende fisso quando i dispositivi sono connessi.
Consultare Guida dell'utente per informazioni su come connettersi manualmente a un dispositivo wireless utilizzando il programma di utilità di ZyXEL.
Sluit op WPS aan
Gebruik de WPS-toets om draadloos verbinding NWD2205 te maken met een Access Point (AP).
1. Plaats WPS-enabled AP binnen bereik van de NWD2205.
2. Druk tussen een en drie seconden op de WPS-toets op beide
apparaten Het maakt niet uit welke toets a ls eerste in gedru kt wordt. U moet de tweede toets binnen twee minuten indrukken nadat de eerste toets is ingedrukt. De LED knippert constant als de verbinding gemaakt is.
Zie ook uw gebruikershandleiding voor aanwijzingen hoe u handmatig een draadloos apparaat d.m.v. het ZyXEL-hulpprogramma aan kunt sluiten.
Ansluta med WPS
För att ansluta trådlöst till en åtkomstpunkt (AP) med NWD2205, använd WPS-knappen.
1. Placera en WPS-aktiverad AP inom räckhåll för NWD2205.
2. Tryck på WPS-knappen på båda enheter i en till tre sekunder. Det
spelar ingen roll vilken knapp du trycker på först. Du måste trycka på den andra knappen inom två minuter efter det att du tryckt på den första.
Indikatorlampan blinkar stadigt när de väl är anslutna.
Se bruksanvisningen för information om hur du ansluter en trådlös enhet manuellt med ZyXEL-verktyget.
"INFORMAZIONI AGLI UTENTI"
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimen to dei rif iuti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente."
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL
Viewing a Product’s
Certifications
• Go to www.zyxel.com.
• Select your product from the drop­down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page.
• Select the certification you wish to view from this page.
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Procédure permettant de
consulter une(les)
Certification(s) du Produit
• Connectez vous sur www.zyxel.com.
• Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du produit concerné.
• Sélectionnez sur cette page la certification que vous voulez consulter.
SVENSKA
Procedur för att visa en
produkts certifikat
• Gå till www.zyxel.com
• Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida.
• Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.
Vorgehensweise zum
Aufrufen einer
Produktzertifizierung
• Gehen Sie auf www.zyxel.com.
• Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen.
• Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie von dieser Seite aus aufrufen möchten.
Procedura per visualizzare le
certificazioni di un prodotto
• Andare alla pagina www.zyxel.com
• Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto dall’elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto.
• Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole vedere.
Procedimiento para ver las
certificaciones de un
producto
• Vaya a www.zyxel.com.
• Seleccione el producto que desea en el cuadro de lista desplegable que se encuentra en la página principal de ZyXEL para obtener acceso a la página de dicho producto.
• Seleccione la certificación que desea ver en esta página.
Procedure voor het opvragen
en het inzien van product
certificering(en)
• U gaat met uw browser naar de website: www.zyxel.com
• U kunt nu de product pagina opvragen door op de ZyXEL thuispagina het product te selecteren uit de lijst
• Nu selecteert u de certificering die u wilt inzien
ENGLISH DEUTSCH
Green Product Declaration
RoHS Directive 2002/95/EC
WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) 2003/108/EC
Declaration Signature: Name/Title: Alan Cho / Quality Assurance Director Date (yyyy/mm/dd): 2009/03/24
Green Product Declaration
RoHS Directive 2002/95/EC
WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) 2003/108/EC
Unterschrift des Erklärenden: Name/Titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Datum (JJJJ/MM/TT): 2009/03/24
ITALIANO NEDERLANDS
Dichiarazione Green Product
Direttiva RoHS 2002/95/CE
Direttiva RAEE 2002/96/CE (RAEE: Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) 2003/108/CE
Firma dichiarazione: Nome/titolo: Alan Cho / Quality Assurance Director Data (aaaa/mm/gg): 2009/03/24
Productmilieuverklaring
RoHS-richtlijn 2002/95/EC
AEEA-richtlijn 2002/96/EC (AEEA: Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten) 2003/108/EC
Verklaringshandtekening: Naam/titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Datum(jjjj/mm/dd): 2009/03/24
ESPAÑOL FRANÇAIS
Declaración de Producto Ecológico
Directiva RoHS 2002/95/EC
Directiva REEE 2002/96/EC (REEE : Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos) 2003/108/EC
Firma de declaración: Nombre/Título: Alan Cho / Quality Assurance Director Fecha (aaaa/mm/dd): 2009/03/24
Déclaration de Produit Green
Directive RoHS 2002/95/EC
Directive DEEE 2002/96/EC (DEEE : Déchets des Equipements Electriques et Electroniques) 2003/108/EC
Signature de la déclaration : Nom/Titre : Alan Cho / Quality Assurance Director Date (aaaa/mm/jj) : 2009/03/24
SVENSKA
RoHS Direktiv 2002/95/EC
WEEE Direktiv 2002/96/EC (WEEE: hantering av elektriskt och elektroniskt avfall) 2003/108/EC
Deklaration undertecknad av: Namn/Titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Datum (åååå/mm/dd): 2009/03/24
Ce produit est conçu pour les bandes de fréquences 2,4 Ghz et/ou 5 Ghz conformément à la législation Européenne. En France métropolitaine, suivant les décisions n°03-908 et 03-909 de l’ARCEP, la puissance d’émission ne devra pas dépasser 10 mW (10 dB) dans le cadre d’une installation WiFi en extérieur pour les fréquences comprises entre 2454 MHz et 2483,5 MhZ.
Miljödeklaration
08/2010 Version 1, Edition 1 Copyright 2010 ZyXEL Communications Corp.
Loading...