ZIBRO PX 643 User Manual

PX 643
2
6
5
3
4
>
1
:
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBS
ŁUGI
4
20
36
52
68
84
100
116
PIÈCES PRINCIPALES
A
Panneau de commande
B
Grille de soufflage
B
1
K
C
Poignée
4
Roulettes
E
Réservoir d’eau
F
Filtre à air
G
Grille d’admission de l’air
H
Évacuation de l’air
I
Range cordon
J
Bouchon / ouverture d’évacuation de l’eau
K
Tuyau de raccordement
3
8
4
7
6
L
Couvercle de la boîte de raccordement
M
Rail de suspension
N
Clés plates
5
O
Commande à distance
P
Vis
ÏQ
Capuchons de protection
1. LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D'UTILISA
M
TION.
9
L
J
N
O
P
(8x)
Q
(2x)
2. EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
3
52
Madame, Monsieur,
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre climatiseur. Ce climatiseur peut non seulement
rafraîchir l’air ambiant, mais il a aussi deux autres fonctions: la déshumidification et la
circulation de l’air. Le climatiseur roulant est très facile à utiliser et à déplacer. Vous venez
d’acquérir un produit de qualité dont vous pourrez profiter pendant de longues années à
condition de l’utiliser de façon adéquate. C’est pourquoi nous vous invitons à lire d’abord
ce mode d’emploi, pour assurer une durée vie optimale à votre climatiseur. Nous vous
souhaitons beaucoup de fraîcheur et de confort avec votre climatiseur.
Cordiales salutations,
PVG International B.V.
Service Clients
3
53
A PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
L’installation doit répondre entièrement aux réglementations, ordonnances et normes en vigueur localement. L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans un lieu sec, à l’intérieur de la maison. Vérifiez la tension du r
éseau. Cet appareil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à
la terre avec une tension de raccordement de 220-240 V./ 50 Hz.
MPORTANT
I
L’appareil DOIT toujours être branché sur une prise de terre. Si
G
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si:
la tension de raccordement est bien la même que celle indiquée sur la plaque
la prise et l’approvisionnement en courant sont bien adaptés à l’appareil;
la fiche électrique rentre bien dans la prise de contact;
l’appareil est bien posé sur une surface plane et stable.
l’alimentation électrique n’est pas connectée à la terre, l’appareil ne doit absolument pas être branché. La fiche électrique doit toujours être facilement accessible lorsque l’appareil est branché. Lisez soigneusement ce manuel et suivez les instructions;
signalétique;
Si vous n’êtes pas certain que tout est en ordre, faites vérifier l’installation électrique par un professionnel.
Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant prudent lors de l’utilisation comme avec tout autre appareil électrique.
Ne jamais recouvrir la grille d’entrée et de sortie d’air.
Videz le réservoir d’eau avant de déplacer l’appareil.
Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des produits chimiques.
Ne mettez jamais l’appareil en contact avec de l’eau. Ne pas le vaporiser ni le tremper dans de l’eau.
N’enfilez aucun objet dans les diverses ouvertures de l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil avant d’en nettoyer ou d’en changer une pièce.
• Ne branchez JAMAIS l’appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne disposez pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l’installation par un électricien reconnu.
Comme avec tous les appareils électriques, soyez prudent et attentif lorsque des enfants se tr
Si une éventuelle réparation est nécessaire, faites-la exécuter par un monteur reconnu ou par votre distributeur. Suivez les instructions d’entretien de l’appar
Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Si le cordon électrique de l’appareil est endommagé, faites-le toujours changer par votre distributeur, le service après-vente ou un technicien autorisé.
eil.
ouvent près de l’appareil.
3
54
321
ATTENTION!
50 cm
50 cm
• N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon ou une fiche électrique
G
G
endommagé. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout contact avec des arêtes tranchantes.
• Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation de la garantie de l’appareil
ATTENTION !
Ne jamais soulever ou pousser le climatiseur par l’arrière mais toujours par l’avant (voir schémas).
B MISE EN PLACE
ATTENTION !
Avant d’utiliser le climatiseur, laissez-le au moins 2 heures en position
G
verticale.
La partie intérieure et la partie extérieure sont mobiles et peuvent facilement être déplacées d’une pièce à l’autre. Les deux parties sont reliées par un tuyau de raccordement flexible de 2,5 mètres. Veillez à ce que les deux parties de l’appareil soient installées à la verticale sur une surface plane. Lors de l’installation de l’appareil, tenir compte des consignes suivantes:
INSTALLATION DE LA PARTIE INTÉRIEURE
Placez les filtres amovibles dans le porte filtre de la partie intérieure.
Retirez le porte filtre du climatiseur
Ouvrez le porte filtre et placez le filtre à charbon actif (noir) ainsi que le filtre 3M Filtrete™ (blanc) dans le porte filtre.
Replacez l’élément dans le porte filtre.
Remettez le porte filtre dans le climatiseur.
Gardez un espace d’au moins 50 cm entre la partie intérieure et le mur ou d’autres objets pour que l’air puisse bien circuler.
Ne pas utiliser l’appareil dans une salle de bain, une douche ou dans d’autres pièces humides.
G
TTENTION !
A
’air doit pouvoir circuler librement dans la partie intérieure. Tout
L blocage peut détériorer le climatiseur ou provoquer des pannes.
3
55
6
54321
50 cm
1
max.)
(
20 cm (min.)
1
cm (min.)
5
I
NSTALLATION DE LA PARTIE EXTÉRIEURE
La partie extérieure peut être installée sur une surface solide (balcon par exemple) ou être fixée sur un mur. Installez la partie extérieure dans un endroit facilement accessible depuis l’intérieur, bien ventilé (évacuation de la chaleur), dans une véranda ou sur un balcon par exemple. La partie extérieure ne doit pas n
écessairement être fixée sur le rail de suspension. La distance entre le haut de
l’appareil et le sol ne doit pas dépasser 150 cm.
Gardez un espace d’au moins 5 cm entre l’entrée d’air de la partie extérieure et le mur ou d’autres objets pour que l’air puisse bien circuler. La distance entre la grille d’évacuation et le mur ou d’autres objets doit être de 120 cm minimum. Installez la partie extérieure dans un endroit ombragé de préférence.
L’eau de condensation s’évapore via la partie extérieure. En cas d’humidité extrême, l’eau de condensation peut couler vers la partie extérieure. Veillez à avoir une bonne évacuation de l’eau pour éviter tout risque de fuite.
A. Placez la partie extérieure dehors.
La partie extérieure peut être installée sur n’importe quelle surface plane. Veillez cependant à ce que l’eau puisse bien être évacuée.
120 cm (min.)
5 cm (min.)
B. Fixation de la partie extérieure sur le mur.
Percez huit trous dans le mur (Attention: distance maximum entre le haut de la partie extérieure et le sol: 150 cm).
Vissez solidement le rail de suspension
Montez les deux blocs d’espacement sur le bas (à l’arrière) de la partie extérieure pour éviter que l’appareil ne soit penché.
Suspendez la partie extérieure.
Gardez la fenêtre entrouverte pour éviter d’abîmer le tuyau de raccordement.
Gardez les portes et fenêtres fermées au maximum pour éviter qu’une quantité trop importante d’air extérieur n’entre dans la pièce.
M sur le mur.
ATTENTION
e. T
G
’air doit pouvoir cir
L
• blocage peut détériorer le climatiseur ou altérer son fonctionnement.
eillez à ce que le tuyau de raccor
V
’eau de condensation doit pouvoir s’évacuer libr
L
• peut provoquer des fuites ou des pannes. Évitez d’évacuer l’eau, en cas de fuite par exemple, dans un endroit indésirable.
• Si la partie extérieure se décroche du mur et chute, cela peut être dangereux.
culer libr
ement dans la par
dement ne soit pas plié ou coincé.
tie extérieur
ement. Tout blocage
out
3
56
Loading...
+ 12 hidden pages