Zur Sicherheit, Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen! Personen,
ie mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind dürfen das Gerät nicht bedienen. Wir
d
empfehlen Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren Ort aufzubewahren.
A. Kein beschädigtes Kabel verwenden.
. Kabel nicht kneifen oder knicken.
B
. Nicht uneben aufstellen.
C
. Nicht vor geöffnete Fenster aufstellen.
D
. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen.
E
. Nicht bei Wärmequellen aufstellen.
F
6SIKKERHED GENERELT
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem af hensyn til sikkerheden! Personer, som
ikke er fortrolige med brugsanvisningens indhold, må ikke anvende dette klimaanlæg.
Vi anbefaler, at De gemmer denne brugsanvisning et sikkert sted med henblik på senere brug.
Brug ikke beskadigede kabler.
A.
B. Kabel må ikke sættes i klemme eller knækkes.
C. Anbringes på et plant gulv.
. Må ikke anbringes ved et åbent vindue.
D
å ikke komme i kontakt med kemikalier.
E. M
F. Må ikke anbringes ved en varmekilde.
5MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Consulte atentamente el modo de empleo y preste atención a las medidas de seguridad! Aquellos que no estén familiarizados con estas medidas de seguridad, no deben
utilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos guardar en sitio seguro este manual
para poder consultar en caso necesario.
G. Nicht in Wasser untertauchen.
. Kein Flüssigkeiten verschütten.
H
. Nichts hineinstecken.
I
. Kein Verlängerungskabel verwenden.
J
. Außer Reichweite von Kindern halten.
K
. Nicht selbst reparieren.
L
Må ikke sænkes ned i vand.
G.
H. Pas på med at spilde.
I. Der må ikke stikkes noget ind i apparatet.
. Der må ikke bruges forlængerkabler.
J
ruges uden for børns rækkevidde.
K. B
L. De må ikke selv reparere apparatet.
A
B
C
A. No utilizar un cable deteriorado.
B. No averiar o doblar el cable.
C. Colocar en superficie llana
D. No colocar delante de ventana abierta.
E. No poner en contacto con productos químicos.
F. No poner en contacto con fuente de calor.
3SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce manuel d’instructions ! Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec le manuel d’instructions, ne doivent pas utiliser
ce climatiseur de l’air. Nous vous conseillons de ranger ce manuel d’instructions à un
endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
A. Ne pas utiliser de câble endommagé.
B. Ne pas serrer ou plier le câble.
Placer sur une sur
C.
D. Ne pas placer devant une fenêtre ouverte.
E. Ne pas mettre en contact avec des produits chimi-
ques.
F. Ne pas placer auprès d’une source de chaleur.
face égale.
G. No sumergir en líquidos.
H. No verter líquidos.
I. No introducir objetos en el aparato.
J. No utilizar cable de extensión.
K. Poner fuera del alcance de los niños.
L. No hacer reparaciones.
G. Ne pas immerger.
H. Ne pas renverser.
I. Ne rien introduire dans l’appareil.
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
J.
K. A tenir hors de portée des enfants.
L. Ne pas réparer soi-même.
D
E
F
2
Page 3
4GENERAL SAFETY
For safety reasons, please read this manual carefully before operating. Persons who are
ot familiar with this manual must not use this air conditioner. We strongly recommend
n
keeping this manual in a safe place for future reference.
G
A. Do not use a damaged cable.
. Do not clamp or bend the cable.
B
. Do not place unevenly.
C
. Do not place in front of an open window.
D
. Do not bring in contact with chemicals.
E
. Do not place near a heat source.
F
G. Do not immerse in water.
. Do not spill.
H
. Do not insert anything.
I
. Do not use an extension cord.
J
. Keep out of the reach of children.
K
. Do not repair.
L
>SICUREZZA
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di uti-
H
lizzare l’apparecchio. Le persone che non conoscono il funzionamento del climatizzatore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro per
future referenze.
. Non usare il cavo, se danneggiato.
A
B. Non bloccare o piegare il cavo.
C. Collocare l’apparecchio su una superficie piana.
on collocare l’apparecchio davanti alla finestra
D. N
aperta.
. Non porlo a contatto con prodotti chimici.
E
Non posizionarlo vicino ad una fonte di calore.
I
F.
. Non immergerlo nell’acqua.
G
H. Non versare liquidi sull’apparecchio.
I. Non inserire alcun oggetto nell’apparecchio.
on usare prolunghe.
J. N
K. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei
ambini.
b
L. Non cerc
are di riparare l’apparecchio.
1VEILIGHEID ALGEMEEN
Bestudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen, die met
de gebruiksaanwijzing niet vertrouwd zijn, mogen deze airconditioner niet gebruiken.
Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats te bewaren voor latere
raadpleging.
J
A. Gebruik geen beschadigde kabel.
B. Kabel niet afklemmen of knikken.
C. Plaats op een vlakke ondergrond.
Niet voor een open raam plaatsen.
D.
E. Niet met chemicaliën in contact brengen.
F. Niet bij een warmtebron plaatsen.
G. Niet onderdompelen.
H. Niets morsen.
I. Niets in het apparaat steken.
Geen verlengkabel gebruiken.
J.
K. Buiten bereik van kinderen houden.
L. Niet zelf repareren.
:OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃTWA
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj dokładnie treść instrukcji obsługi klimatyzatora!
K
L
Osobom, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi niniejszego urządzenia, zabrania się z
niego korzystać. Radzimy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby w
razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości.
A. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego.
B. Nie uciskać ani nie zginać przewodu.
Urządzenie umieścić na płaskim podłożu.
C.
Nie umieszczać urządzenia przed otwartym oknem.
D.
E. Nie stosować żadnych środków chemicznych.
F. Nie umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł
ciepła.
G. Nie zanurzać w wodzie.
H. Nie rozlewać cieczy.
Nie wtykać obcych przedmiotów do aparatu.
I.
Nie używać przedłużacza.
J.
K. Trzymać z daleka od dzieci.
L. Nie próbować naprawiać klimatyzatora samodziel-
nie.
3
Page 4
V
IGTIGE DELE
A
Betjeningspanel
B
Udblæsningsrist
C
Håndgreb
A
4
Hjul
E
Forbindelsesledning
F
Håndgreb
G
Luftudtag
H
Luftindtagsrist
I
Permanent vandafløb
J
Ledning
K
Ledningsholder
L
Klap til hus for
snapkoblinger
M
Luftfilter
B
D
N
C
E
6
7
M
8
N
Ophængbøjler
O
Unbrakonøgler
P
Skruer (med
rawlplugs)
Q
Sikkerhedsremme
med lukninger
R
Beskyttelseskapper til
snapkoblinger
S
Gennemføring til
vindueskarm
O
P
Q
R
S
1. LÆS FØRST BETJENINGSVEJLEDNINGEN
L
K
9
5
J
2. I TVIVLSTILFÆLDE HENVEND DEM TIL DERES FORHANDLER
6
16
Page 5
Kære kunde,
Tillykke med det nye Zibro klimaanlæg. Anlægget har to funktioner ud over luftkøling,
nemlig affugtning og luftcirkulation. Det mobile klimaanlæg er særdeles let at betjene og
flytte. Dette kvalitetsprodukt vil give mange års glæde, hvis det bruges med omtanke. Ved
at læse brugsanvisningen omhyggeligt, før klimaanlægget tages i brug, forlænges dets
levetid.
Med venlig hilsen
PVG Scandinavia A/S.
Kundeservice
6
17
Page 6
ASIKKERHEDSFORSKRIFTER
Installationen skal være udført helt i overensstemmelse med lokalt gældende
forskrifter, bestemmelser og standarder. Apparatet er kun beregnet til indendørs
brug på tørre steder. Kontroller netspændingen. Dette apparat er kun egnet til en
e
ffektivt jordet stikkontakt, tilslutningsspænding 220-240 V./ 50 Hz.
VIGTIGT
Apparatet SKAL altid være tilsluttet til en effektivt jordet stikkontakt.
G
Inden apparatet tilsluttes, skal man kontrollere, at:
•tilslutningsspændingen er i overensstemmelse med den spænding, der er
•stikkontakten og strømforsyningen er egnede til apparatet;
•stikket på ledningen passer ind i stikkontakten;
•apparatet står på et stabilt og plant gulv.
Hvis strømforsyningen ikke er effektivt jordet, må De under ingen
omstændigheder tilslutte apparatet. Stikket skal altid være
lettilgængeligt, når apparatet er tilsluttet. Læs denne brugsanvisning
grundigt igennem og følg anvisningerne heri;
angivet på typepladen;
Bed en autoriseret elektriker om at kontrollere den elektriske installation, hvis De
ikke er sikker på, at alt er i orden.
•Dette apparat er fremstillet ifølge CE sikkerhedsstandarder. Som ved alle
andre elektriske apparater skal man alligevel udvise forsigtighed.
•Luftindtags- og udblæsningsristen må aldrig dækkes til.
•Tøm vandbeholderen, før De flytter apparatet.
•Apparatet må aldrig komme i kontakt med kemikalier.
•Apparatet må aldrig komme i kontakt med vand, sprøjtes på med vand eller
sænkes ned i vand.
•Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets åbninger.
•Tag altid stikket ud af stikkontakten, før apparatet eller en del af apparatet
skal rengøres eller udskiftes.
•Tilslut ALDRIG apparatet med en forlængerledning. Hvis der ikke forefindes
en egnet effektivt jordet stikkontakt, skal De lade sådan en installere af en
autoriseret elektriker.
•I lighed med alle andre elektriske apparater skal man af sikkerhedsgrunde
altid være forsigtig, hvis børn opholder sig i nærheden af dette apparat.
•
Lad altid eventuelle reparationer udføre af en autoriseret servicemontør eller
Deres leverandør. Følg vedligeholdelsesanvisningerne.
•Tag altid apparatets stik ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug.
•
En beskadiget netledning må kun udskiftes af leverandøren eller en
autoriseret person hhv. kundeservice.
6
18
Page 7
7
65432
1
BEMÆRK!
• Brug aldrig apparatet, hvis netledningen eller stikket er beskadigede.
G
Ledningen må aldrig sættes i klemme og kontakt med skarpe kanter
skal undgås.
• Hvis anvisningerne ikke følges, kan dette medføre at garantien på
apparatet bortfalder.
BINSTALLATION
Den interne og eksterne enhed kan flyttes og kan således flyttes let fra det ene
rum til et andet. Enhederne er forbundet med hinanden ved hjælp af en 2,5
meter lang fleksibel slange. Opstil den eksterne enhed på et plant gulv (f.eks.
altan) eller monter den på en ydermur.
Vær venligst opmærksom på følgende ved flytning / montage af enhederne:
Enhederne skal opstilles lodret og på et plant gulv.
De må ikke anvendes på badeværelser, i nærheden af bruser eller i andre
fugtige rum.
For at opnå en god luftcirkulation skal der være mindst 50 cm fri plads rundt
om den interne enhed.
Der skal være mindst 5 cm mellemrum mellem den eksterne enheds
luftindtagningsrist og muren eller andre genstande. Afstanden mellem den
eksterne enheds udblæsningsrist og muren eller andre genstande skal være
mindst 120 cm for at sikre optimal luftcirkulation.
Den maksimale afstand mellem toppen af den eksterne enhed og det gulv,
hvor den interne enhed står på, må ikke overskride 150 cm.
Sørg for, at vinduet eller døren ikke beskadiger forbindelsesslangen. Brug
gennemføringen til vindueskarmen
forbindelsesslangen.
Vinduer og døre skal holdes mest muligt lukkede for at forhindre, at udeluft
strømmer ind.
ADVARSEL
Sørg for, at luften kan strømme uhindret gennem enhederne. Den
G
udblæste luft skal frit kunne bor
klimaanlægget eller påvirke dets funktion.
Vær opmærksom på, at forbindelsesslangen ikke bliver bøjet eller
knækket.
S for at undgå beskadigelse af
tledes. Blokeringer kan beskadige
6
19
Page 8
321
R
OOM TEMP
S
ET TEMP
TIMER SET
321
28.3 cm
I
NSTALLATION AF DEN EKSTERNE ENHED
28.7 cm
Ophængbøjlen N monteres fast på muren.
Fastgør sikkerhedsremmene til en fast genstand i rummet og til den eksterne
e
nhed for at undgå problemer, hvis den eksterne enhed falder ved et uheld.
Hæng den eksterne enhed op.
VIGTIGT
Kondensvandet skal kunne bortledes uden hindringer. Blokeringer i
G
afløbsslangen kan forårsage lækager eller driftsfejl i klimaanlægget.
CBETJENING
Stik stikket i stikkontakten.
Tryk på -tasten for at tænde for airconditioneren.
Med -tasten kan du indstille den ønskede funktion. Ved at trykke på tasten springer apparatets funktion som følger:
Afkøling, den grønne lampe begynder at lyse.
Affugtning, den orange lampe begynder at lyse.
Luftcirkulation, den gule lampe begynder at lyse.
FKØLING
Når apparatet er indstillet i denne funktion, kan du udføre følgende handlinger:
•Med -tasten kan du indstille den ønskede ventilatorhastighed. Ved at
trykke på -tasten springer ventilatorhastigheden som følger:
Med knapperne og indstilles den ønskede temperatur (mellem 16°C og
32°C). Displayet viser denne indstilling. Mens temperaturen indstilles, begynder
lampen “set temp” at lyse. Efter 15 sekunder vil den målte stuetemperatur
komme fr
em på displayet. Lampen “Room temp” vil begynde at lyse.
holdene, om den ønskede temperatur
G
Det afhænger af omgivelsesfor
reelt opnås. Det er almindeligt, hvis stuetemperaturen bliver over “set
temp”.
6
20
Page 9
V
5
4
ed brug af affugtningsfunktionen kan du ikke gøre brug af -tasten:
“Ventilatorhastighed”. Den vil automatisk stå på ”Mellemste hastighed”. Du kan
heller ikke længere indstille temperaturen med knapperne og .
Fugten som bliver trukket ud af luften, bliver pumpet ud til den eksterne enhed
v
ia en slange. Det er vidtigt at vandet uden problemer kan løbe væk fra den
eksterne og ikke beskadigere eller er til fare for dets omgivelser.
LUFTCIRKULATION
I denne funktion vil apparatet kun cirkulere luften. Den indgående luft bliver ikke
kølet eller affugtet, men filtreret.
Når apparatet er indstillet i denne funktion, kan du udføre følgende handlinger:
•Med -tasten kan du indstille den ønskede ventilatorhastighed. Ved at
trykke på -tasten springer ventilatorhastigheden som følger:
Når apparatet slukkes, vil den senest indstillede funktion blive gemt.
Såfremt det ønskes, kan du gøre brug af timerfunktionen. Med denne
funktion kan du tænde eller slukke apparatet på et forud indstillet tidspunkt.
Gå som følger til værks:
Tænd
•Sørg for, at apparatet står i den rigtige funktion ,of .
•Sluk apparatet ved at trykke på -tasten. Sørg for, at stikket sidder godt
i stikkontakten.
•Tryk på -tasten. Lampen “Timer set” vil begynde at blinke.
•Indstil nu med knapperne og et tidspunkt mellem kl. 1 og 12.
•Når den indstillede tid er udløbet, vil apparatet blive tændt.
Sluk
•Mens apparatet er i gang, skal du trykke på -tasten. Lampen “Timer
set” begynder at blinke.
•Indstil nu med knapperne og et tidspunkt mellem kl. 1 og 12.
•Når den indstillede tid er udløbet, vil apparatet blive slukket.
BEMÆRKNINGER!
For at forlænge kompressorens levetid er denne indstillet således, at den
G
først går i gang tre minutter efter, at apparatet er blevet tændt (igen).
Kølesystemet slukkes, så snart omgivelsestemperaturen er lavere end
den indstillede værdi. Ventilationen virker fortsat på den indstillede
hastighed. Når omgivelsestemperaturen igen overstiger den indstillede
værdi, genoptages kølingen.
6
21
Page 10
DLUFTFILTER
2
1
Airconditioneren er udstyret med et 2-lags filter for at rense den cirkulerende luft.
1.Skærmfilter; fjerner større støvpartikler.
2
.Aktivt kulfilter; fjerner lugt.
Filterholderen på den interne enheds bagside kan åbnes. Det aktive kulfilter kan
tages ud. Skærmfiltret er en del af filterholderen.
Skærmfilteret skal med jævne mellemrum rengøres med en støvsuger for at
undgå, at luftstrømmen bliver hindret.
Hvis det aktive kulfilter er støvet, kan det rengøres med en støvsuger. Det
anbefales at udskifte/forny dette filter med jævne mellemrum for at sikre
optimal funktion.
BEMÆRKNINGER
• Brug aldrig apparatet uden skærmfilter!
G
• Nye aktive kulfiltre kan købus hos din forhandler.
• Airconditioneren beskadiges ikke, hvis enheden anvendes uden aktivt
kulfilter.
ELUFTSTRØM
Flyt den eksterne enhed for at ændre på retningen af luftstrømmen.
FVANDAFLEDNING
Under normale forhold pumpes kondensvandet via forbindelsesslangen til den
eksterne enhed. Hvis slangen er blokeret eller den eksterne enhed er ophængt for
højt, kan vandet samle sig i vandbeholderen i den interne enhed.
Når vandbeholderen i den interne enhed er fuld, blinker lysdioden og der afgives
en permanent biplyd. Apparatet slukkes automatisk.
6
22
Page 11
T
8
7
654
32154
321
ØMNING AF VANDBEHOLDER
Flyt ikke apparatet, dat dette kan medføre lækage.
Sluk for apparatet og træk stikket ud af stikkontakten.
Stil en gryde eller en opsamlingsbakke på gulvet under det permanente
afløb
9.
Fjern gummiproppen i det permanente afløb, så at vandet (± 0,5 liter) kan
strømme væk.
Sæt gummiproppen i igen, tilslut stikket i stikkontakten og tænd enheden.
Advarselslysdioden er nu slukket.
GTILSLUTNING (ADSKILLELSE) AF ENHEDER
(KUN BEREGNET TIL FAGMANDEN)
ADSKILLELSE
Sluk for enheden, træk stikket ud af stikkontakten og lad apparatet stå
mindst 30 minutter, før du fortsætter.
Åbn klappen på huset til snapkoblingerne
Løsn strømkablet.
Løsn vandudløbsslangen.
Fjern metalbøjlerne til fastgørelse af slanger og kablet.
Fjern isoleringsmaterialet på tilslutninger og kabler.
Løsn kølemiddelledningerne ved hjælp af de medleverede unbrakonøgler
Snapkoblingerne forhindrer lækage af kølemidlet. Løsn hurtigt møtrikkerne,
således at ledningerne lukkes direkte. Kølemiddelledningerne skal håndteres
med omhu ved udførelse af arbejdet for at undgå, at de bliver bøjet eller
knækker.
Skr
u beskyttelseskapperne til snapkoblingerne på kølemiddelledningernes
ender.
L.
O.
R
6
23
Page 12
T
7
654
321
ILSLUTNING
Forbindelsesslangen føres gennem åbningen i muren (diameteren skal være
mindst 50 mm).
B
eskyttelseskapperne på kølemiddelledningers ender tages af.
Kølemiddelledningerne tilsluttes på ny ifølge mærkning (møtrikker skal
fastspændes hurtigt for at sikre optimal lukning), vandafledningsslange og
strømkabel tilsluttes på ny.
Anbring igen isoleringsmateriale rundt omkring tilslutninger og ledninger.
Metalbøjlerne til fastgørelse af slanger og kablet sættes tilbage.
Luk klappen over huset til snapkoblinger
Gem beskyttelseskapperne
ADVARSEL
• Lad ikke enheden stå i lang tid, når den eksterne enhed ikke er
G
tilsluttet; ellers kan der ubemærket opstå lækage af kølemiddel.
Delene bør kun adskilles, hvis dette er absolut nødvendigt.
• Efter tilslutning af kølemiddelledningerne skal man kontrollere, at
disse igen er godt isolerede.
Hvis det ikke er tilfældet, kan der opstå beskadigelse på grund af
kondensvand!
• For at undgå skade på apparatet, må det kun tilkobles, når den
interne og eksterne enhed er koblet til hinanden.
HRENSNING
L.
R på et sikkert sted.
VIGTIGT
Sluk for apparatet og træk stikket ud af stikkontakten før rengøring af
G
Brug kun en blød fugtig klud i forbindelse med jævnlig rengøring af apparatets
yderside.Angående vedligeholdelse af filtr
G
6
24
anlægget eller filteret, eller når der skal skiftes filtre.
ene se kapitel D “Luftfilter”.
BEMÆRKNING
Apparatet må aldrig br
uges uden skær
mfilter.
Page 13
IOPBEVARING
Apparatet får ingen “strøm”
spænding
Stik apparatet i en stikkontakt,
som er under spænding
Vinduer eller døre er åbne, der er
mange mennesker eller
varmekilder i lokalet
Luk vinduer og/eller døre eller
anbring en ekstra airconditioner
Filter er beskidtRengør eller udskift
Lufttilførslen eller
luftudblæsningen er tilstoppet
Fjern blokeringen
Stuetemperaturen er lavere end
den indstillede værdi
Indstil en anden temperatur
Apparatet
larmer
Apparatet står ikke på et plant
gulv
Stil apparatet på et plant gulv
(mindre vibration)
Kompressoren
virker ikke
Overophedningsbeskyttelsen er
trådt i kraft
Vent i tre minutter, indtil
temperaturen er faldet, og tænd
apparatet igen
Apparatet virker
ikke
tilfredsstillende
Apparatet virker
ikke
5
4
321
Tøm vandbeholderen (se kapitel F).
Gør filtret rent og sæt det tilbage på plads (se også kapitel D).
Lad enheden køre i et par timer i luftcirkulationstilstand, så indersiden kan
blive helt tør.
Opbevar netledningen på det sted, der er beregnet til dette formål, og
opbevar apparatet utilgængeligt for børn på et sted, hvor det er beskyttet
mod støv og fugt.
Ved opbevaring skal den interne og eksterne enhed være tilsluttet til
hinanden.
JFEJL
ProblemÅrsagLøsning
Forsøg aldrig selv at skille apparatet ad eller reparere det. Ved usagkyndig
r
eparation bortfalder garantien. Usagkyndig reparation kan være risikabelt for
brugeren af apparatet.
6
25
Page 14
KGARANTIBESTEMMELSER
Der er 2 års garanti på klimaanlægget. Perioden indledes på købsdagen. Alle
materiale- og produktionsfejl vil blive repareret eller udskiftet gratis inden for
denne periode. Følgende regler gælder:
1.Vi tilbageviser udtrykkelig alle yderligere erstatningskrav, herunder krav om
indirekte skade/følgeskade.
2.Reparationer og udskiftning af komponenter inden for garantiperioden vil
ikke medføre en forlængelse af garantien.
3.Garantien dækker ikke, hvis der er foretaget ændringer, monteret uoriginale
dele eller foretaget reparationer af tredjepart.
4.Normale sliddele, såsom filteret, dækkes ikke af garantien.
5.Garantien gælder kun ved fremvisning af den originale, daterede faktura, og
hvis der ikke er foretaget nogen ændringer.
6.Garantien dækker ikke skader forårsaget af misligholdelse eller handlinger,
der afviger fra anvisningerne i denne brugervejledning.
7.Transportomkostninger og risici i forbindelse med transporten af
klimaanlægget eller komponenter til anlægget altid er for kundens regning.
8.Tab eller lækage af kølemiddel som følge af usagkyndig (adskillelse)
tilslutning eller adskilt opbevaring af enhederne er ikke dækket af garantien.
Med henblik på at forhindre unødvendige udgifter anbefales det altid først at
læse brugervejledningen omhyggeligt. Hvis der i brugervejledningen ikke findes
en løsning på eventuelle problemer med anlægget, skal det afleveres til
reparation hos forhandleren.
6
26
Page 15
LTEKNISKE OPLYSNINGER
PX 32
Kølekapacitet*W3200
D
2,6
StrømforbrugW1200
Nominelt strømforbrugA6,2
TilslutningsspændingV/Hz/F220 – 240 / 50 / 1
Luftcirkulation maks. (intern enhed)
m3/
t
400
Affugtning maks. **L/24t48
Beregnet til
m
3
80-100
Kølemiddeltype/gR410a / 880
Temperaturområde termostat°C16 – 32
Støjniveau intern enheddB (A)52-58
Støjniveau ekstern enheddB (A)<64
Mål intern enhed (b x d x h)mm530 x 360 x 900
Mål ekstern enhed (b x d x h)mm440 x 300 x 480
Vægt intern enhedkg37
Vægt ekstern enhedkg13
Rotary
3
Længde forbindelsesslangem2,5
IPX 0
IPX 4
Ventilatorhastigheder
Beskyttelsesklasse intern enhed
Beskyttelsesklasse ekstern enhed
Model
E
E klasse*
EER*
Kompressor type
kW
1,41
*i overensstemmelse med EN14511
** målt ved 32° C og 80 % RF
Miljøoplysninger: Dette produkt indeholder flourholdige drivhusgasser, som
hører under Kyoto-aftalen. Produktet må kun serviceres eller demonteres af
særligt uddannet personale.
Dette udstyr indeholder et kølemiddel af typen R410a i den mængde, der er
angivet i tabellen ovenfor. R410a må ikke slippes ud i fri luft: R410a er en
flourholdig drivhusgas med et globalt opvarmningspotentiale (GWP – Global
W
arming Potential) på 1.975.
Elektrisk affald bør ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Indlever
det venligst til et genbr