Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen!
ersonen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen.
P
. Kein beschädigtes Kabel verwenden.
A
. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken.
B
. Unbedingt waagerecht aufstellen.
C
. Nicht vor geöffneten Fenstern aufstellen.
D
. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen.
E
. Nicht bei Wärmequellen aufstellen.
F
. Nicht in Wasser eintauchen.
G
. Kein Flüssigkeiten verschütten.
H
. Keine Gegenstände in das Gerät stecken.
I
. Kein Verlängerungskabel verwenden.
J
. Außer Reichweite von Kindern halten.
K
. Nicht selbst reparieren.
L
A
6SIKKERHED GENERELT
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem af hensyn til sikkerheden! Personer, som ikke er fortrolige med brugsanvisningens
indhold, må ikke anvende dette klimaanlæg. Vi anbefaler, at De gemmer denne brugsanvisning et sikkert sted med henblik på
senere brug.
. Brug ikke beskadigede kabler.
A
. Kabel må ikke sættes i klemme eller knækkes.
B
. Anbringes på et plant gulv.
C
. Må ikke anbringes ved et åbent vindue.
D
. Må ikke komme i kontakt med kemikalier.
E
Må ikke anbringes ved en varmekilde.
.
F
5MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Consulte atentamente el modo de empleo y preste atención a las medidas de seguridad! Aquellos que no estén
amiliarizados con estas medidas de seguridad, no deben utilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos
f
uardar en sitio seguro este manual para poder consultar en caso necesario.
g
. No utilizar un cable deteriorado.
A
. No averiar o doblar el cable.
B
. Colocar en superficie llana
C
. No colocar delante de ventana abierta.
D
. No poner en contacto con pro
E
. No poner en contacto con fuente de calor.
F
3SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce manuel d’instructions! Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec ce manuel d’instructions, ne doivent pas utiliser ce climatiseur. Nous vous conseillons de ranger ce
manuel d’instructions à un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
ductos químicos.
. Må ikke sænkes ned i vand.
G
. Pas på med at spilde.
H
. Der må ikke stikkes noget ind i apparatet.
I
. Der må ikke bruges kabeltrommel.
J
. Bruges uden for børns rækkevidde.
K
e må ikke selv reparere apparatet.
. D
L
. No sumergir en líquidos.
G
. No verter líquidos.
H
. No introducir objetos en el aparato.
I
. No utilizar cable de extensión.
J
. Poner fuera del alcance de los niños.
K
. No hacer reparaciones.
L
B
C
A. Ne pas utiliser de câble endommagé.
Ne pas ser
B.
C. Placer sur une surface plane.
D. Ne pas placer devant une fenêtre ouverte.
E. Ne pas mettre en contact avec des produits chimi-
ques.
F. Ne pas placer auprès d’une source de chaleur.
FIN
4GENERAL SAFETY
YLEINEN TURVALLISUUS
Lue tämä käyttöopas turvallisuussyistä huolellisesti ennen käyttöä. Henkilöt, jotka eivät ole perehtyneet käyttöoppaaseen, eivät saa käyttää ilmastointilaitetta. Suosittelemme käyttöoppaan säilyttämistä turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten.
A. Älä käytä vahingoittunutta johtoa.
B. Älä kiristä tai taivuta johtoa.
Älä aseta laitetta epätasaiselle pinnalle.
C.
D. Älä aseta laitetta auki olevan ikkunan eteen.
E. Älä päästä laitetta kosketuksiin kemikaalien kanssa.
F. Älä aseta laitetta lämmönlähteen lähelle.
For safety reasons, please read this manual carefully before operating. Persons who are not familiar with this
manual must not use this air conditioner
re reference.
A. Do not use a damaged cable.
B. Do not clamp or bend the cable.
Do not place unevenly
C.
D. Do not place in front of an open window.
E. Do not bring in contact with chemicals.
F. Do not place near a heat sour
er ou plier le câble.
r
G. Ne pas immerger.
H.
I. Ne rien introduire dans l’appareil.
J. Ne pas utiliser de câble de rallonge.
K. A tenir hors de portée des enfants.
L. Ne pas réparer soi-même.
G. Älä upota laitetta veteen.
H. Älä läikytä nesteitä laitteen päälle.
I.
J. Älä käytä jatkojohtoa.
K. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
L. Älä korjaa laitetta.
ecommend keeping this manual in a safe place for futu-
ongly r
e str
. W
G. Do not immerse in water.
.
ce.
H. Do not spill.
I.
J.
K. Keep out of the reach of children.
L.
enverser.
Ne pas r
Älä aseta mitään laitteen sisälle.
Do not inser
Do not use an extension cord.
Do not r
t anything.
epair
.
D
E
F
2
Page 3
>SICUREZZA
er motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Le
P
ersone che non conoscono il funzionamento del climatizzatore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il
p
manuale in un luogo sicuro per future referenze.
. Non usare il cavo, se danneggiato.
A
. Non bloccare o piegare il cavo.
B
C. Collocare l’apparecchio su una superficie piana.
D. Non collocare l’apparecchio davanti alla finestra
G
aperta.
E. Non porlo a contatto con prodotti chimici.
F. Non posizionarlo vicino ad una fonte di calore.
. Non immergerlo nell’acqua.
G
. Non versare liquidi sull’apparecchio.
H
I. Non inserire alcun oggetto nell’apparecchio.
J. Non usare prolunghe.
K. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
L. Non cercare di riparare l’apparecchio.
uGENERELL SIKKERHET
Av sikkerhetshensyn ber vi deg lese denne håndboken nøye før drift. Personer som ikke har gjort seg kjent med
denne håndboken, må ikke bruke klimaanlegget. Vi anbefaler på det sterkeste at du tar vare på denne hånd-
oken, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
b
A. Bruk ikke en skadet ledning.
B. Klem eller bøy ikke ledningen.
Plasser ikke apparatet på et ujevnt underlag.
C.
D. Plasser ikke apparatet foran et åpent vindu.
H
E. La ikke kjemikalier komme i berøring med apparatet.
. Plasser ikke apparatet i nærheten av varmekilder.
F
G. Legg aldri apparatet i vann.
H. Søl ikke væske på apparatet.
Før ikke noe inn i apparatet.
I.
J. Bruk ikke skjøteledning.
K. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.
. Reparer ikke apparatet.
L
1VEILIGHEID ALGEMEEN
estudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen, die met de gebruiksaanwijzing niet
B
ertrouwd zijn, mogen deze airconditioner niet gebruiken. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing op een vei-
v
lige plaats te bewaren voor latere raadpleging.
A. Gebruik geen beschadigde kabel.
B. Kabel niet afklemmen of knikken.
C. Plaats op een vlakke ondergrond.
. Niet voor een open raam plaatsen.
D
I
E. Niet met chemicaliën in contact brengen.
F. Niet bij een warm
tebron plaatsen.
G. Niet onderdompelen.
H. Niets morsen.
I. Niets in het apparaat steken.
. Geen verlengkabel gebruiken.
J
K. Buiten bereik van kinderen houden.
. Niet zelf repare
L
ren.
:OGóLNE ZASADY BEZPIECZEńTWA
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj dokładnie treść instrukcji obsługi klimatyzatora! Osobom, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi niniejszego urządzenia, zabrania się z niego korzystać. Radzimy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości.
A. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego.
Nie uciskać ani nie zginać przewodu.
B.
C. Urządzenie umieścić na płaskim podłożu.
D. Nie umieszczać urządzenia przed otwartym oknem.
E. Nie stosować żadnych środków chemicznych.
J
F. Nie umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł
ciepła.
G. Nie zanurzać w wodzie.
Nie rozlewać cieczy.
H.
I. Nie wtykać obcych przedmiotów do aparatu.
J. Nie używać przedłużacza.
K. Trzymać z daleka od dzieci.
L. Nie próbować naprawiać klimatyzatora samodziel-
nie.
=ALLMÄN SÄKERHET
Av säkerhetsskäl, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder enheten. Personer som inte har satt
sig in i denna bruksanvisning får inte använda denna luftkonditioneringsapparat. Vi rekommenderar starkt att
denna bruksanvisning förvaras på ett säkert ställe för framtida referens.
Använd inte en trasig sladd.
A.
B. Sladden får inte klämmas eller böjas.
C. Får ej placeras på ojämnt underlag.
Får ej placeras framför ett öppet fönster
D.
K
TR
E. Får ej komma i kontakt med kemikalier
F. Får ej placeras nära en värmekälla.
GENEL GÜVENL‹K
Güvenlik aç›dan çal›flt›r
Kullanma talimat›n› bilmeyen kiflilerin aleti kullanmas› yasakt›r
maya bafllamadan önce lütfen kullanma talimat›n› dikkatlice okuyunuz!
.
.
Får ej sänkas ner i vatten.
G.
H. Spill inte vätska på enheten.
I. För inte in något i enheten.
Använd inte en förlängningssladd.
J.
varas utom räckhåll för bar
K. För
L. Reparera inte enheten.
.
n.
Hasar görmüfl kablo kullanmay›n›z.
A.
B. Kabloyu ezmeyiniz ve katlamay›n›z.
C. Mutlaka yatay kurunuz.
D. Aç›k pencerelerin önüne kurmay›n›z.
Kimyasal maddelerle temas ettir
E.
L
F Is› kaynaklar›n bulundu¤u yerlere kurmay›n›z.
meyiniz.
Suya bat›rmay›n›z.
G.
H. Üzerine s›v› dökmeyiniz.
I. Aletin içine cisim sokmay›n›z.
J. Uzat›c› kablo kullanmay›n›z.
Hava tedarik borusu
(sadece P729 ve PH733
ile birliktedir, P720 ve
P726* için opsiyoneldir)
J
Hava boflaltma borusu
K
Su kanal›
L
Drenaj noktas› (PH733)
M
Kulplar
N
Hortum ba¤lant›lar›
(2 x P720 ve P726* / 4
x P729 ve PH733)
O
Su ak›tma kanallar›
noktas›
P
Elektrik kablosu
Q
Hortum adaptörü (1 x
P720 + P726 / 2 x
P729 + PH733)
R
Çarklar
S
Havay› serinletmek
veya temizlemek için
kullan›lan hava girifli
T
Havay› serinletmek
veya temizlemek için
kullan›lan hava ç›k›fl›
21
Süngerler
22
Hava girifl koruma
›zgaras› (P720 + P726)
23
Su hortumu (PH733)
24
Hortum ba¤lant›s›
tum adaptörü
Hor
25
Süngerler (P729 +
26
PH733)
1
1
T
2
5
7
6
N
M
S
I
C
22
L
J
K
O
P
Q
(iste¤e ba¤l›)
24
Aletin çal›flma per
*
hortum adaptörü ve süngerler, P720 ve P726 ile birlikte verilmektedir. Bu parçalar›n kullan›m›
hakk›nda kullanma k›lavuzuna baflvurunuz.
P726 / P729 / PH733
**
25
mans›n› art›rmak amac›yla iki hortum ba¤lant›s›na sahip ikinci bir hava hortumu,
for
26
21
5
H
D
M
R
23
1. ÖNCE LÜTFEN YÖNERGELER‹ OKUYUNUZ.
2. SORULARINIZ ‹Ç‹N SA
TICINIZA BAfiVURUNUZ.
TR
86
Page 5
Say›n Müflterilerimiz,
Sat›n olmufl oldu¤unuz ürün için sizleri tebrik ederiz.
Sat›n alm›fl oldu¤unuz kliman›n havay› so¤utma fonksiyonunun d›fl›nda üç fonksiyonu daha
vard›r. Bunlar, havay› kurutma, hava deveran›, s›cakl›k (sadece PH 733) ve havan›n filtreden
geçirilmesi fonksiyonlar›d›r. Bu seyyar klima, kullan›m ve hareket imkan› aç›s›ndan son derece
kullan›fll›d›r. Aleti do¤ru kullanmak flart›yla bu ürün, sizlere uzun süre memnun kalaca¤›n›z bir
hizmet sunacakt›r. Kliman›z›n kullan›m süresini en iyi flekilde ayarlamak amac›yla lütfen önce
kullanma k›lavuzunu okuyunuz.
Kliman›zla birlikte serin ve konforlu günler dileriz.
Sayg›lar›m›zla,
PVG International B.V.
Müflteri Servisi Departman›
TR
87
Page 6
AE
MN‹YET TAL‹MATLARI
ÖNEML‹
• Kurulum ifllemi yerel talimatlara, kurallara ve standartlara uygun olarak
G
Cihaz› ba¤lamadan önce:
•Ba¤lant› voltaj›n›n cihaz›n üstünde bulunan levhada belirtilen voltaj ile uyumlu
•Priz ve güç kayna¤›n›n cihaz ile uyumlu oldu¤u;
•Elektrik fiflinin prize uygun oldu¤u;
•Cihaz›n sabit ve düz yüzeyin üstünde durdu¤u konusunda emin olunuz.
gerçeklefltirilmelidir.
• Sat›n alm›fl oldu¤unuz cihaz sadece ve sadece kapal› ve kuru alanlarda
kullan›lmak üzere tasarlanm›flt›r.
• Ana voltaj› kontrol ediniz. Cihaz›n›z yaln›zca toprakl› prizlerde çal›flmak
üzere tasarlanm›flt›r. Ba¤lant› voltaj› 220-240 Volt/ 50 Hz. olmal›d›r.
Cihaz MUTLAKA toprakl› prizlere tak›lmal›d›r. Güç kayna¤›
•
topraklanmam›flsa cihaz› hiç ba¤lamay›n›z.
• Çal›flma esnas›nda fifl, her zaman eriflilir durumda olmal›d›r.
• Lütfen talimatlar› dikkatlice takip ediniz.
oldu¤unu;
Yukar›da belirtilen flartlar›n yerine getirilip getirilmedi¤i konusunda emin de¤ilseniz
elektik kurulumunun uzman kifli taraf›ndan gerçeklefltirilmesini sa¤lay›n›z.
•Sat›n alm›fl olmufl oldu¤unuz klima, CE güvenlik standartlar›na uygun olarak
üretilmifl son derece güvenli bir cihaz›d›r. Yine de, her elektrikli aletle oldu¤u gibi
her zaman tedbirli olunuz.
•Cihaz›n girifl ve ç›k›fllar›n› hiçbir zaman kapatmay›n›z.
•Cihaz› hareket ettirmeden önce suyu su drenaj›ndan
•Cihaz›n hiçbir surette kimyasal maddelerle temas etmemesine dikkat ediniz.
•Cihaz›n deliklerinden bir fley sokmay›n›z.
•Cihaz hiçbir surette su ile temasa geçmemelidir. K›sa devre yapaca¤›ndan üstüne
su püskürtmeyiniz yada suya dald›rmay›n›z.
•Cihaz› temizlemeye bafllamadan, yada yerini de¤ifltirmeden önce mutlaka cihaz›
fiflten çekiniz. H‹ÇB‹R SURETTE cihaz› uzatma kablosu kullanarak çal›flt›rmay›n›z.
Uygun ve topraklanm›fl prizin mevcut olmamas› durumunda elektrikçiyi ça¤›rarak
uygun prizin yerlefltirilmesini sa¤lay›n›z.
•Her elektrikli cihazla oldu¤u gibi, çocuklar›n cihazdan uzak durmas›na dikkat
ediniz.
•Düzenli yapt›r›lmas› gereken bak›m d›fl›nda, yap›lacak tamirlerin her zaman
yetkili servis eleman› taraf›ndan gerçeklefltirilmesine dikkat ediniz. Bu ifllemlerin
yap›lmamas›, garantinin iptal olmas›na sebep olabilir
•Kullan›lmad›¤› zamanlarda cihaz fiflinin çekili olmas›na her zaman dikkat ediniz.
•Hasar görmüfl elektrik kablosu sadece ve sadece sat›c›n›z yada yetkili kifli
taraf›ndan de¤ifltirilebilir.
K boflalt›n›z.
.
TR
88
Page 7
7
654
3
2
1
D‹KKAT!
• Kablonun yada fiflin hasar görmesi durumunda cihaz›n›z› KES‹NL‹KLE
G
kullanmay›n›z. Cihaz kablosunun s›k›flmas›na yada keskin kenarlarla
temas etmesine asla izin vermeyiniz.
• Hava dolafl›m›n›n olmad›¤› tamamen kapal› ortamlarda, cihaz›n
kullan›ld›¤› odan›n kapal› olmamas›na dikkat ediniz. Ayn› flekilde iki
hava hortumunun kullan›ld›¤› durumlarda cihaz›n bulundu¤u oda kapal›
durmamal›d›r. Hava dolafl›m›, düflük hava bas›nc›n›n oluflmamas›n›
sa¤lar. Düflük bas›nç; flofben, aspiratör ve f›r›n gibi cihazlar›n güvenli bir
flekilde çal›flmas›n› engelleyebilir.
• ‹lk kullan›mdan önce cihaz›n›z en az iki saat dik olarak bekletilmelidir.
G
• Kullan›m s›ras›nda cihaz›n önünde bulunan hava ç›k›fl noktas›n›n (20) her
zaman aç›k oldu¤u konusunda emin olunuz. Kullan›m s›ras›nda hava
ç›k›fl noktas›n›n kapal› olmas› cihaz›n›z›n ar›zalanmas›na sebep olabilir.
Cihaz›n do¤ru kullan›m›ndan tamamen müflteri sorumludur.
Sat›n alm›fl oldu¤unuz klima kolayl›kla tafl›nabilir. Cihaz› hareket ettirirken afla¤›da yer
alan flartlar›n sa¤land›¤› konusunda emin olunuz.
Cihaz›n›z›n düz bir yüzey üstünde dik olarak durdu¤u konusunda emin oldunuz.
Cihaz›n›z› banyo, dufl yada benzer nemli ortamlarda kullanmay›n›z.
Hava dolafl›m›n› sa¤lamak amac›yla cihaz›n›z etraf›ndan en az 50 cm’lik boflluk
b›rak›n›z.
Filtreleri uygun flekilde yerlefltiriniz (bkz. bölüm D).
Kliman›n üstünde yer alan hava ç›k›fl noktas›n›
Hava hortumunun iki ucunu da J hortum ba¤lant› elemanlar›n›n N içine
yerlefltirip s›k›flt›r›n›z. Bir ucuna hortum adaptörüne ba¤lay›n›z.
Hortum adaptörünü N cihaz›n arkas›nda yer alan hava ç›k›fl noktas›na D
ba¤lay›n›z. Hortum adaptörünü Q d›flar›da b›rakarak, oluflan bofllu¤u cihazla
birlikte teslim edilen süngerleri kullanarak kapat›n›z. Gerekli olmas› durumunda
süngerleri uygun boyutlarda keserek kullanabilirsiniz.
T aç›n›z.
TR
89
Page 8
Genel olarak P729 ve PH733 Etkili Havaland›rma Sistemi ile donat›lm›flt›r. Bu
8
seçenekten yararlanmak amac›yla ikinci bir hortum tak›lmal›d›r. Yukar›da belirtilen
yönergelere uygun olarak hortum ba¤lant› elemanlar›n› N ve hortum adaptörünü
2
ba¤lay›n›z. fiimdi, hava giriflinde C yer alan koruyucu ›zgaray› ç›kart›n›z. Bunun
için ilk önce, koruyucu ›zgaray› 20-30 derece sol yada sa¤ istikamete do¤ru çevirip
kendinize do¤ru çekiniz. Hortum ba¤lant› eleman›n› N, kliman›n arkas›nda yer alan
hava girifline C ba¤lay›n›z. Hortum adaptörünü Q d›flar›da b›rakarak cam ve çerçeve
aras›ndaki bofllu¤u cihazla birlikte verilen süngeri kullanarak kapat›n›z. Gerekli olmas›
durumunda bunlar› uygun boyutlarda keserek kullanabilirsiniz.
‹KKAT!
D
Cihaz›n iki hortumla kullan›lmas› durumunda cihaz, farkl› enerji tüketim
G
‹kinci hortum kullan›m›n›n mümkün olmamas› yada istenmemesi durumunda, hava
ç›k›fl›na ba¤lanacak olan tek hortum kliman›n so¤utma fonksiyonu için yeterli olacakt›r.
s›n›f›na düflebilir
bilgiye baflvurunuz.
Bununla birlikte ikinci hortumun kullan›m›, cihaz›n›z›n kullan›ld›¤› odada
bulunan enerji dengesi üzerinde olumlu sonuçlar yaratacakt›r.
. Daha fazla yard›m için bu kitapç›kta yer alan detayl›
2
TR
D‹KKAT!
Cihaz›n›z›n tek hortumla kullan›lmas› durumunda, cihaz›n aras›nda yer alan
G
G
G
ve hava girifline C tak›lan koruyucu ›zgara her zaman mevcut olmal›d›r.
D›fl hava ak›fl›n› engellemek amac›yla mümkün oldu¤u kadar cam ve kap›lar›
kapal› tutmaya dikkat ediniz. Özellikle tek hortumun kullan›lmas› durumunda
odaya giren hava cihaz›n›z›n en iyi performansta çal›flmas›n› sa¤lamak amac›yla
mümkün oldukça serin olmal›d›r. Söz konusu havan›n koridor yada yan
odalardan geçmesi konfor seviyesini artt›racakt›r.
‹PUCU
Cihaz›n›z iki hortumla so¤utma modunda çal›flt›r›ld›¤›nda kullan›lan
hortumlar›n binan›n gölgelik k›sm›na ç›kart›lmas› ak›lc› olacakt›r. Bu, emilen
havan›n mümkün oldukça serin olmas›n› sa¤layacakt›r. Y
cihaz›n ›s›tma modunda kullan›lmas› durumunda hortumlar›n günefllik bir
mans›n› artt›racakt›r.
yere ç›kar
AÇIKLAMA
Esnek hava ç›k›fl hor
Hortumlar›n uzunlu¤u, cihaz kapasitesini temel alarak hesaplanm›flt›r. Farkl›
hor
olabilir
sa¤lanamamas› durumunda hava hortumunda
yada cihazda afl›r› ›s›nman›n meydana gelmesi gözlemlenebilir. Bu sebeple
hava hortumunda afl›r› bükülmelerin olmad›¤› konusunda emin olunuz. En
iyi sonucu elde etmek için cihaz›n›z›n kullan›m› s›ras›nda hava hortumlar› 1
metreden daha k›sa tutulmal›d›r.
t›lmas› cihaz›n›z›n per
tumlar› yaklafl›k 1200 mm’ye kadar uzat›labilir
tum yada uzatma elemanlar›n›n kullan›lmas› cihaz›n›zda ar›zaya sebep
. Hava hor
tumundan ç›kan hava serbestçe d›flar› at›lmal›d›r. Bu flart›n
for
22
ine ayn› flekilde
.
J suyun yo¤unlaflmas›,
90
Page 9
CÇ
G
ALIfiMA MODU / UZAKTAN KUMANDA
NOT
Uzaktan kumandan›n ›slanmamas›n› sa¤lay›n›z. Uzaktan kumanday› neme
maruz kalmamas› için aletten uzak tutunuz.
Celcius / Fahrenheit kontrol ›fl›¤›
S›cakl›k ayar göstergesi
Semboller:
Otomatik
So¤utma
Kurutma
Hava dolafl›m›
S›cakl›k (sadece PH 733)
Yüksek vantilatör h›z›
Yüksek vantilatör h›z›
Düflük vantilatör h›z›
D‹KKAT!
G
UZAKTAN KUMANDAYA P‹LLER‹N YERLEfiT‹R‹LMES‹
Kapa¤› açmak için kapa¤› hafifçe bast›r›p kendinize çekiniz. Pilleri uygun flekilde
yerlefltiriniz (+ ve – kutuplar›n uymas›na dikkat ediniz). Kapa¤› kapat›n›z.
Uzaktan kumandan›n mevcut olmad›¤› durumlarda klima, ön panelin
üstünde bulunan dü¤meler yard›m›yla kontrol edilebilir. Bu durumda klima,
sadece otomatik amac›yla kullan›labilir.
G
NOT
2 AAA (1.5 Volt’luk) pilleri kullan›n›z. Tekrar doldurulabilen pilleri
kullanmay›n›z. Görüntünün bulan›klaflmas› yada sinyallerin zay›flamas›
durumunda ayn› tip pilleri kullanarak eski pilleri de¤ifltiriniz.
TR
91
Page 10
Fifli prize tak›n›z.
3
2
1
‹KKAT!
D
G
Cihaz, uzaktan kumandan›n komutlar›na tepki göstermiyorsa afla¤›daki
durumlar› kontrol ediniz:
• Uzaktan kumandan›n içinde pillerin uygun flekilde yerlefltirildi¤i
konusunda emin olunuz.
• Kliman›n kapal› oldu¤unu ve klima fiflinin tak›l› oldu¤unu kontrol ediniz.
• Açma-Kapama dü¤mesine bip sesi gelene kadar bas›n›z.(8 saniye içinde
bip sesini duyacaks›n›z)
Uzaktan kumandan›n üstünde bulunan açma-kapama dü¤mesine bas›n›z.
•
• “Bip” sinyalinden sonra uzaktan kumanda kullan›ma aç›kt›r.
S›radaki cihaz fonksiyonlar›, uzaktan kumandan›n üstünde bulunan mod
dü¤mesiyle iste¤e ba¤l› olarak seçilebilir :
Vantilatör h›z›n›n otomatik ayar›
So¤utma;
Kurutma;
Hava dolafl›m›;
Is›tma (PH733).
Cooling mode (blue)
OTOMAT‹K MOD
Otomatik modta çal›flan cihaz›n›z , çevre koflullar›na ba¤l› olarak so¤utma,
kurutma ve ›s›tma ifllemlerini otomatik olarak gerçeklefltirecektir. Odadaki s›cakl›k
de¤iflti¤inde cihaz, istenilen s›cakl›¤› oluflturmak için fonksiyonlar aras›nda otomatik
geçifl sa¤layacakt›r. Bu fonksiyonda vantilatör h›z› yine otomatik olarak
ayarlanmaktad›r.
Cihaz›n›z›n önünde bulunan dü¤menin etraf›ndaki halka
göre de¤iflecektir.
SO⁄UTMA
So¤utma modu aktive edildi¤inde cihaz›n›z›n önünde bulunan dü¤menin etraf›ndaki
halka B, MAV‹ rengi alacakt›r.
So¤utma modunda afla¤›daki seçenekleri iste¤inize uygun olarak ayarlayabilirsiniz:
•
Vantilatör h›z› dü¤mesi yard›m›yla ayarlanabilir.
Vantilatör h›z›n›n otomatik ayar›
Yüksek ayar
Or
ta ayar
Düflük ayar
G ve H dü¤meleri yard›m›yla s›cakl›k, 18 °C ile 32 °C (PH733: 16 °C - 32 °C)
•
aras›nda ayarlanabilir. Uzaktan kumandan›n üstünde yer alan görüntü, seçilen
s›cakl›¤› derecesini göster
mektedir
.
B, kullan›lan fonksiyona
‹ste¤e göre ayarlanan s›cakl›¤›n oluflturulmas›, çevre koflullar›na göre
TR
G
92
de¤iflmektedir. Ayarlanan s›cakl›¤›n biraz üstünde kalan oda s›cakl›¤›
mal son derece nor
nor
malidir. .
Page 11
Dehumidifying mode (yellow)
KURUTMA
Kurutma modu aktive edildi¤inde cihaz›n›z›n önünde bulunan dü¤menin etraf›ndaki
halka B, SARI rengi alacakt›r.
Kurutma fonksiyonu farkl› seçeneklerde kullan›labilir:
1) Tüm modeller
Bu seçenek için tek yapman›z gereken, cihaz› tek hortumla kullan›yor gibi hava
hortumunu J hava ç›k›fl noktas›na D ba¤lamak ve hortum ucunu d›flar›ya vermektir.
Hava hortumunu s›cak havay› d›flar› atacak flekilde ayarlay›n›z. Kliman›z havay›
kurutacak ve fazla nemi hava hortumu yard›m›yla d›flar›ya atacakt›r.
2) Tüm modeller
Hava ikmal noktas›n›n I ve hava atma hortumunun J ikisini birden ba¤lamay›n›z.
Plastik muslu¤unu su drenaj›ndan K ç›kar›n›z ve suyun drenaj deli¤inden akt›¤›
konusunda emin olunuz. Ayn› flekilde su hortumunu su drenaj›na ba¤layabilirsiniz
(bkz. bölüm G).
3) PH733
Cihazla birlikte verilen su hortumunu muslu¤a O ba¤lay›n›z. Hortumun di¤er ucunu
drenaja ba¤lay›n›z K. Hava ikmal noktas›n›n I ve hava atma hortumunun J ikisini
birden ba¤lamay›n›z. Yo¤unlaflt›r›lm›fl su, bu hortum yard›m›yla toplanacakt›r.
Maksimum yükseklik, cihaz›n üstünde durdu¤u yerden 1,5 m yukarda olabilir. Bu
seviyenin afl›lmas› cihaz›n ar›zalanmas›na yada su s›z›nt›s›na neden olabilir.
Fan mode (gr
een)
Havan›n kurutulmas› ifllemi s›ras›nda vantilatör h›z› ayarlanamaz. Kliman›n h›z›
otomatik olarak orta seviyeye getirilir. G ve H
dü¤meleri kurutma ifllemi s›ras›nda iptal edilir.
D‹KKAT!
Otomatik modta yo¤unlaflan nem, hava atma hor
G
Cihaz manüel kurutma modunda çal›flt›r›lmad›¤› zaman t›pa
dan L ç›kart›lmal›d›r.
HAVA DOLAfiIMI
Kurutma modu aktive edildi¤inde cihaz›n›z›n önünde bulunan dü¤menin etraf›ndaki
halka B, YEfi‹L rengi alacakt›r.
Bu modta hava sirküle edilir ve filtrelenir, ancak so¤utma, kurutma ve ›s›tma
fonksiyonlar› devre d›fl› olur
h›z›n› ayarlayabilirsiniz:
d›flar› at›l›r. Bu durumda su drenaj›ndan
sonucunda su s›z›nt›s› meydana gelece¤inden su drenaj›
kullan›lamamaktad›r.
. Bu modta sadece dü¤mesi kullan›larak vantilatör
K plastik t›pac›n ç›kart›lmas›
tumu
J yard›m›yla sürekli
L
O su drenaj noktas›n-
Vantilatör h›z›n›n otomatik ayar›
Yüksek ayar
ta ayar
Or
Düflük ayar
TR
93
Page 12
5
4
27°C
16°C
Heating mode (red)
So¤utma
urutma
K
›cakl›k
S
ISITMA MODU (PH 733)
Kurutma modu aktive edildi¤inde cihaz›n›z›n önünde bulunan dü¤menin etraf›ndaki
halka B, KIRMIZI rengi alacakt›r.
Cihaz›n›z›n ›s›tma fonksiyonu s›cakl›¤›n pompalanmas› prensibine göre çal›fl›r. Bu
çal›flma flekli kliman›z›n elektrikli ›s›t›c›lar›na göre daha verimli çal›flmas›n› sa¤lar.
S›cakl›k modu ancak ve ancak çevre s›cakl›¤›n›n 27 °C afla¤›s›nda olmas› durumunda
aktive edilebilir. D›flar›daki s›cakl›¤a ba¤l› olarak cihaz, toplanan buzu eritmek
amac›yla düzenli olarak duracakt›r. S›cakl›¤›n düflük oldu¤u durumlarda cihaz›n
durmas› daha s›k görünecektir. Is›tma fonksiyonunu kullanarak oda s›cakl›¤›n› 16 ile
27 derece aras›nda ayarlayabilirsiniz.
Cihaz›n›z ›s›tma modunda çal›flt›r›l›rken hava hortumunun ikisi de ba¤l› durumda
olmal› ve uçlar› d›flar›ya verilmelidir.
NOT
• Cihaz herhangi bir hasardan korunmak için so¤utma modundan ›s›tma
•‹stedi¤iniz saat say›s›n› yukar› ve afla¤› ok tufllar›n› kullanarak belirleyiniz
(1-12 saat) G ve H
•Zamanlay›c› dü¤mesine bas›n›z
Zaman ayarlama fonksiyonunu uzaktan kumanda ile kapatabilirsiniz . Zaman
ayar› ‘00’ oldu¤unda zamanlay›c› kapanm›fl olur. Zamanlay›c› cihaz›n üzerindeki
mavi ›fl›kl› tufl ile ayarland›¤›nda aç›lacakt›r
SAAT‹ AYARLAMAK
SAAT dü¤mesine bas›n›z. G ve H dü¤melerini kullanarak zaman›
ayarlay›n›z.
Saati ayarlad›ktan sonra SAAT dü¤mesine tekrar basarak ayarlar›n›z›
kaydediniz.
G ve H
.
TR
94
Page 13
213
2
1
321
‹PUCU
Ekrandaki ›fl›k uzun süre kullan›lmad›¤› taktirde kendili¤inden sönecektir.
G
G
Herhangi bir dü¤meye dokundu¤unuzda ›fl›k tekrar yanacakt›r.
DIKKAT!
Uzaktan kumandan›n ›slanmamas›n› sa¤lay›n›z. Uzaktan kumanday› neme
maruz kalmamas› için aletten uzak tutunuz.
DHAVA F‹LTRES‹
Sirküle edilen havay› filtre etmek amac›yla kliman›z 3 katmanl› filtre ile donat›lm›flt›r.
Kliman›z, ayr› olarak paketlenmifl 3MTMHAF (P726 / P729 / PH733) filtresi ve aktif
karbon filtresi ile donat›lm›flt›r. Kliman›n kullan›m›ndan önce bu filtreler, yönergelere
uygun olarak yerlefltirilmelidir.
3MTMHAF filtresi havadaki polen, hayvan tüyleri ve toz gibi zararl› molekülleri
yok eder.
Kokular› filtrelemekte kullan›lan aktif karbon filtresi.
A¤ filtresi, filtre kulpunun bir parças›d›r. Filtre kulpu aç›labilir ve aktif karbon filtresi ile
M
T
3M
HAF filtresi sökülebilir.
Hava ak›fl›n›n blokaj›n› engellemek amac›yla a¤ filtresi düzenli olarak vakumla
temizlenmelidir.
M
T
En iyi performans için elektrostatik olarak pozitif ve negatif yüklü olan 3M
filtresini 3 ayda bir de¤ifltirmenizi tavsiye ederiz.
Yeni filtreFiltrenin de¤ifltirilmesi önerilir.
Aktif karbon filtresinin tozlanmas› durumunda filtre, vakum temizleyici ile
temizlenebilir; ancak bu filtre de 3MTMHAF
de¤ifltirilmelidir.
Afl›r› toz, evcil hayvanlar
ömrünü etkiler. Yaklafl›k 650 saat sonra cihaz filtre de¤iflimini unutmaman›z için bir sinyal
verir. E¤er cihaz›n ön taraf›nda mavi ›fl›k yan›p sönüyorsa afla¤›daki ad›mlar› izleyiniz:
, sigara duman› ve cihaz›n s›k kullan›m› 3M
filtresi ile birlikte düzenli olarak
TM
HAF filtresinin
HAF
Cihaz›n›z› kapat›n›z, ancak ana elektrik flebekesi kablosunu prizde tak›l›
b›rak›n›z.
Eski filtrenizi, sat›c›dan temin etti¤iniz yeni filtrelerle de¤ifltiriniz. Bunun için:
TR
95
Page 14
•Filtre kulpunu cihaz›n›zdan E sökünüz;
54321
543
•Filtre kulpunu aç›n›z E ve filtre mengenesini kullanarak F eski filtreleri
yenileriyle de¤ifltiriniz. Siyah renkli aktif karbon filtresini ve beyaz renkli 3M
HAF filtresini filtre kulpunun E içine yerlefltiriniz;
• Sadece uygun Zibro filtrelerini kullanman›z› tavsiye ederiz. Zibro
filtrelerinin kullanmakla, yanl›fl filtrelerin kullan›m› sonucunda cihaz›n›zda
oluflabilecek aksakl›klar› engellemifl olursunuz.Orijinal olmayan filtreleri
kullanmak tamamen kullan›c›n›n risk ve sorumlulu¤u alt›ndad›r. Orijinal
olmayan filtrelerin kullan›m› cihaz›n›z›n ar›zalanmas›na yada kötü
çal›flmas›na neden olabilir. Buzun oluflmas› sebebiyle cihaz su s›zd›rabilir.
T
HAF filtresi olmadan cihaz›n›z›
M
T
TR
96
EHAVA AKIfiI
Yatay ve dikey panjurlar› ayarlayarak hava ak›fl›n›n yönünü de¤ifltirebilirsiniz.
FSU HAZNES‹N‹N BOfiALTILMASI
Uç durumlarda su haznesinin boflalt›lmas› gerekli olabilir. Su haznesi dolu oldu¤unda
cihaz›n›z›n önünde bulunan dü¤menin etraf›ndaki halka B, KIRMIZI renkte yan›p
sönecektir
. Su haznesini boflaltmak için afla¤›daki yollar› takip ediniz:
Cihaz›n›z› hareket ettirmeyiniz. Cihaz›n›z›n hareket ettirilmesi su s›z›nt›s›na neden
olabilir
.
Cihaz›n›z› kapatt›ktan sonra fiflini prizden çekiniz.
Su drenaj›n›n
Su drenaj›n›n
Kapa¤› kapat›n›z ve cihaz›n fiflini tekrar takarak klimay› çal›flt›r›n›z. Uyar› sinyali
tekrar görüntülenmeyecektir
K alt›na suyu içine dolduraca¤›n›z kab› yerlefltiriniz.
K kapa¤›n› açarak suyun d›flar› akmas›n› sa¤lay›n›z (± 1 litre).
.
Page 15
54321
NOT!
Normal flartlar alt›nda yo¤unlaflt›r›lm›fl su, hava hortumu yard›m›yla d›flar›
G
at›lmaktad›r.
GC‹HAZIN KALICI DRENAJA BA⁄LANMASI
Cihaz›n›z› kapat›n›z ve fiflini prizden çekiniz.
Biriken suyu toplamak amac›yla su drenaj›n›n K alt›na suyu içine dolduraca¤›n›z
kab› yerlefltiriniz.
Su drenaj›n›n K kapa¤›n› açarak suyun d›flar› akmas›n› sa¤lay›n›z K.
15 mm’lik iç çap büyüklü¤üne sahip su drenaj hortumunu K ba¤lay›n›z.
Hortumun di¤er ucunu suyu boflaltaca¤›n›z uygun bir yere sabitleyiniz. Drenaj
hortumunun k›vr›lmad›¤› konusunda emin olunuz. Hortum yüksekli¤i giderek
alçalmal›d›r.
Cihaz›n›z›n d›fl yüzeyini temizlemek için yumuflak ve nemli bir bez kullan›n›z. Hiçbir
surette etkili temizleme araçlar›n›, çözücüleri benzen yada afl›nd›r›c› maddeleri
kullanmay›n›z. Filtre bak›m› hakk›nda yard›m almak için D bölümüne baflvurunuz.
bafllamadan önce cihaz›n›z›n fiflini prizden çekiniz.
NOT
A¤ filtresi tak›l› olmadan cihaz›n›z› asla çal›flt›rmay›n›z.
G
TR
97
Page 16
ID
54321
EPOLAMA
Su haznesini boflat›n›z (bkz. bölüm F).
A¤ filtresini temizleyiniz (bkz. bölüm D).
M
•Mevsim sonunda 3M
filtreler kimyasal at›k niteli¤inde olmay›p biyolojik at›klar için de¤il, fakat
normal at›klar için kullan›lan çöp konteyn›rlar›na at›labilir.
•Yeni filtreleri temin etmek için lütfen sat›c›n›za dan›fl›n›z.
Cihaz›n›z› birkaç saat hava sirkülasyonu modunda çal›flt›r›n›z. Bu, cihaz›n›z›n
içini tamamen kurutacakt›r.
Kabloyu resimde belirtildi¤i gibi muhafaza ediniz.
Cihaz›n›z› toza karfl› koruyunuz ve çocuklar›n ulaflamayaca¤› bir yerde tutunuz.
T
HAF filtresini ve aktif karbon filtresini de¤ifltiriniz. Eski
TR
98
Page 17
JP
Cihaz çalıflmıyor ve cihazın
önünde bulunan dü¤menin
çevresindeki halka KIRMIZI
renkte yanıp sönüyor.
Dahili su haznesi dolu.
Dahili su haznesini
boflaltınız (bkz. bölüm F).
Cihaz çalıflmıyor ve cihazın
önünde bulunan dü¤menin
çevresindeki halkanın yatay
kenarı MAV‹ renkte yanıp
sönüyor.
O
da sıcaklı¤ı
algılayıcısında sorun var.
Satıcınıza danıflınız.
Cihaz çalıflmıyor ve cihazın
önünde bulunan dü¤menin
çevresindeki halka MAV‹
yanıp sönüyor.
Isı sensörü ayrılmıfl yada
kısa devre yapmıfl
olabilir.
Bayinize danıflın.
Cihaz çalıflmıyor.Güç kayna¤ı yok.
Cihazın fiflini çalıflan prize
takınız.
Cihaz do¤rudan günefl
alan yerde duruyor.
Cihazınızın gölgelik bir
yere yerlefltiriniz.
Cam ve kapılar açık; ve
odanın içinde çok sayıda
insan yada ısı kayna¤ı
mevcut.
Cam ve kapıları kapatınız
yada ekstra bir klima
yerlefltiriniz.
Filtre pislenmifl.
Filtreleri temizleyiniz yada
de¤ifltiriniz (bkz. bölüm D).
Hava girifli yada çıkıflı
bloke olmufl.
Blokaj neden olan sebebi
gideriniz .
Cihaz çok gürültü yapıyor.
Cihaz düz olmayan bir
yerde duruyor.
Titremeyi azaltmak için
cihazı düz bir yere
yerlefltiriniz.
Kompresör çalıflmıyor.
Aflırı ısınma güvenlik
özelli¤i devreye girmifl.
Cihazın so¤uması için 30
dakika kadar bekleyiniz ve
cihazı tekrar çalıfltırınız.
Gerek görürseniz filtreyi
temizleyiniz.
Uzaktan kumanda ile cihaz
arasındaki mesafe çok
uzun. Piller bitmifl.
Pilleri de¤ifltiriniz.
Cihaz, uzaktan
kumandadan sinyal
almyor.
Uzaktan kumanda ile cihaz
arasındaki ba¤lantıyı
yenileyin (Bakınız Bölüm
C)
Cihaz yetersiz çalıflıyor.
Uzaktan kumanda
çalıflmıyor.
ROBLEMLER VE ÇÖZÜMLER‹
ProblemSebebiÇözümü
Hiçbir surette cihaz›n›z›n içini açmay› yada cihaz›n›z› tamir etmeyi denemeyiniz.
Uzmanlar taraf›ndan gerçeklefltirilmeyen tamirler garantinizin iptal olmas›na neden
olabilece¤i gibi kullan›c›n can güvenli¤i aç›s›ndan tehlikelidir
.
TR
99
Page 18
KG
ARANT‹ KOfiULLARI
Cihaz›n›z›n sat›n al›nma tarihinden itibaren 24 ayl›k garanti vermekteyiz.
Bu süre içinde tüm maddi ve üretim hatalar› ücretsiz olarak giderilecektir. Ancak
afla¤›daki kurallar geçerlidir:
1.Dolayl› hasarlar dahil olmak üzere her türlü hasar tazminat›n› aç›kça
reddetmekteyiz.
2.Garanti süresi içinde gerçeklefltirilen tamir ve parça de¤ifliklikleri garanti süresinin
uzat›lmas›na neden olmaz.
3.Tamir ifllerinin üçüncü kifliler taraf›ndan gerçeklefltirilmesi, de¤iflikliklerin
yap›lmas›, yada orijinal olmayan parçalar›n kullan›lmas› durumunda garanti iptal
edilir.
4.Filtre gibi süreç içinde normal olarak afl›nan parçalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
5.Garanti belgesi ancak ve ancak üstünde tarihi bulunan orijinal ve de¤ifltirilmemifl
fatura ile birlikte ibraz edilmesi durumunda geçerli olur.
6.Kullan›m flartlar›n›n ihlali yada ihmalden kaynaklanan durumlar sonucunda
meydana gelen hasarlar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
8.Zibro filtrelerin kullan›lmamas›ndan dolay› meydana gelen hasarlar garanti
kapsam› d›fl›ndad›r.
Gereksiz masraflar› önlemek amac›yla klima ile ilgili her türlü faaliyetten önce
kullanma k›lavuzunuzu dikkatlice okuman›z› tavsiye ederiz. Kullanma k›lavuzunuzun
yard›m edemedi¤i durumlarda tamir iflleri için lütfen sat›c›n›za dan›fl›n›z.
Boyutlar (w x h x d)mm505 x 915 x 420505 x 915 x 420505 x 915 x 420505 x 915 x 420
A¤ırlıkkg
373740
40
IP 21IP 21IP 21IP 21
250V, T3.15A250V, T3.15A250V, T3.15A250V, T3.15A
fl
antel
Aktif karbon filtre
Fan devirleri
Ünite korunması
Uzaktan kontrol
3
M
TM
H
AF filtre
M
odel
E
E Class
EER*
Kompresör tipi
EKN‹K ÖZELL‹KLER
D
e¤iflikliklere tabii olup belirtmek üzere kullan›lmaktad›r.
önelDönelDönelDönel
D
evetevetevetevet
-
evetevetevetevet
evetevetevet
*EN 14511’e uygundur
**32°C, 80% nisbi nem için nem giderme
Kusurlu elektrik parçalar› ve piller ev at›klar›ndan ayr› tutulmal›d›r. Geri dönüflümün
mümkün olup olmad›¤› konusunda emin olunuz. Yard›m gerekirse, yerel yönetime
yada sat›c›n›za dan›fl›n›z.