Zibro LASER FF 55 User Manual [nl]

Page 1
Laser FF 55
3
4
1
MANUEL D’UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KILAVUZU
2
24
46
68
Page 2
1 GEBRUIKSAANWIJZING
Geachte mevrouw, mijnheer,
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Zibro, het nummer één merk
onder de verrijdbare kachels. U hebt een eersteklas kwaliteitsproduct
aangeschaft waar u jarenlang plezier van kunt hebben, mits u de kachel
verantwoord gebruikt.
Lees daarom eerst de gebruiksaanwijzing voor een maximale levensduur van
uw Zibro.
De fabrikant geeft 24 maanden garantie op materiaal- en fabricagefouten.
Wij wensen u veel warmte en comfort met uw Zibro.
Met vriendelijke groeten,
PVG Inter
Afdeling klantenservice
national B.V
.
1 LEES VOOR INGEBRUIKNAME EERST DE GEBRUIKSAANWIJZINGEN.
2 IN GEVAL VAN TWIJFEL CONTACT OPNEMEN MET UW ZIBRO DEALER.
46
Page 3
INHOUD
Hoofdstuk 1: INSTALLATIE Hoofdstuk 2: GEBRUIK Hoofdstuk 3: FOUTMELDINGEN Hoofdstuk 4: GARANTIEBEPALINGEN
47
Page 4
WAT U VOORAF MOET WETEN
DE JUISTE BRANDSTOF
Uw Zibro kachel is afgestemd op het gebruik van kwalitatief hoogwaardige watervrije petroleum, zoals Zibro Extra of Zibro Kristal. Alleen soortgelijke brandstof garandeert een schone en goede verbranding. Brandstof van mindere kwaliteit kan leiden tot:
E Meer kans op storingen E Incomplete verbranding E Beperkte levensduur van de kachel E Rook en / of geur E Slakken / verbrandingsresten op de rooster of aanslag op het gloeikousje
oor een veilige, efficiënte en comfortabele werking van uw kachel is het gebruik van de juiste brandstof
V van cruciaal belang. Informeer naar de juiste brandstof voor uw kachel bij uw lokale Zibro dealer.
• De eerste keren dat u uw kachel gebruikt, zal hij ’nieuw’ ruiken.
• Bewaar de brandstof op een koele, droge plek.
• Brandstof heeft een beperkte levensduur. Begin ieder stookseizoen met nieuwe brandstof.
• Als u de Zibro Extra of Zibro Kristal kwaliteitsbrandstof voor uw kachel gebruikt, is optimale verwarming verzekerd.
• Als u een ander merk of ander type petr brandstof in de kachel op te stoken.
oleum wilt gebruiken, dient u eerst de resterende
TIPS VOOR VEILIG GEBRUIK
1 Maak kinderen attent op de gevaren van een brandende kachel. 2 Plaats de voorkant van de kachel minimaal op een afstand van 1,5 meter van muren, gordijnen en
meubels.
3 In stoffige ruimtes is de verwarming niet optimaal. Gebruik de kachel niet in de directe omgeving van een
bad, douche of zwembad.
4 Schakel de kachel uit als u weggaat of gaat slapen. Haal de stekker uit het stopcontact als u voor een
langere periode afwezig bent (bijv. op vakantie).
5 Brandstof alleen transporteren en opslaan in geschikte tanks en jerrycans. 6 De brandstof niet blootstellen aan hitte of extreme temperatuurverschillen. De brandstof altijd opslaan in
een droge koele plaats (direct zonlicht beïnvloedt de kwaliteit).
7 Gebruik de kachel nooit in ruimtes waar schadelijke stoffen of gassen kunnen hangen (bijvoorbeeld
uitlaatgassen of ver
8 Let op als de r 9 De kachel alleen gebruiken in overeenstemming met nationale en of lokale voorschriften, verordeningen
egelementen.
en r
10 Let op dat de kachel tijdens gebruik op een vlakke ondergrond staat. 11 Als de kachel brandt of nog warm is, niet schoonmaken of van brandstof voorzien. 12 De kachel niet gebruiken in ruimtes waarin brandbare dampen of een ongewenste combinatie van
factoren een brand of explosie kunnen veroorzaken.
fluchten).
ooster van de kachel r
oodgloeiend wordt. Als de kachel afgedekt is, kan er brand ontstaan.
48
Page 5
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
1. Inleiding
Dit hoofdstuk bevat alle relevante informatie:
• Installatiespecificaties
• Een lijst van installatiegereedschap
• Installatie-instructies voor het Laser Systeem
De kachel kan op iedere willekeurige lokatie worden geplaatst die in overeenstemming is met de voorwaarden die gelden voor voorschriften voor elektriciteit, brandstof en uitstoot.
oor u begint met de installatie van het
V verwarmingssysteem (inclusief de elektrische bedrading), dient u eerst de lokale bouw-, brand- en veiligheidsvoorschriften te raadplegen. Deze genoemde voorschriften moeten in acht genomen worden om een juridisch verantwoorde installatie en juiste werking te kunnen garanderen.
Het ontwerp van de kachel is gebaseerd op een maximale capaciteit van 1000 m zeeniveau. Informeer bij uw lokale dealer als u de kachel wilt gebruiken op een hoger niveau.
3
boven
Aanbevolen gereedschap
1. Kruiskop schroevendraaier
2. Stalen meetband
3. Viltstift of potlood
4. Cement voor buiten
5. Elektrische boor (zowel links- als rechtsom draaiend wordt aanbevolen)
6. Gatenzaag, decoupeerzaag of ander gereedschap dat geschikt is om een gat van 70~80 mm te zagen voor de afvoerpijp
7. Lange boor Standaard schroevendraaiers
8.
9. Spanningsmeter
10.Luchtbelwaterpas Verschillende maten zelftappers
11.
12.Geïsoleerde schroevendraaier
13.Beschermingsmateriaal voor de vloer
14.Bak voor afvoerpijp
3. Elektriciteitsvoorziening
Het elektriciteitssysteem moet met een zekering (min­stens 5 ampère) of contactonderbreker beschermd wor­den tegen overbelasting.
2. Verplaatsen van de kachel
Behalve de ruimte die de kachel nodig heeft, is ook extra
uimte voor vrije luchtcir
r eren om de brandstof in een andere ruimte op te slaan. Het Laser Systeem kan op iedere ondergrond geplaatst
den (ook op vloerbedekking of ander brandbaar
wor materiaal) en veilig functioneren, tenzij brandstof- en veiligheidsvoorschriften anders voorschrijven. Controleer het verschil tussen de in de gebruiksaanwijzing omschreven maatregelen en de lokale voorschriften.
culatie van belang. We advis-
Sommige installaties (zoals voor gebruik in kampeerwagens) moeten gemonteerd worden met een blijvende verbinding op de huishoudelijke hoofdstr uitgevoerd worden door een erkende installateur.
oomkring. Dit moet
49
Page 6
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
4. Bedrading voor de kamertemperatuur sensor
Een temperatuursensor die op een muur bevestigd kan worden, meet de kamertemperatuur om de verwarm­ing automatisch te kunnen regelen. De standaardkabel voor de sensor is ca. 2,5 m lang.
De sensor niet plaatsen op een te droge plek of in direct zonlicht, of binnen de warme
luchtstroom van de kachel; dit kan leiden tot onjuiste temperatuurweergave.
5. Uitpakken
Bewaar al het verpakkingsmateriaal voor het geval u het in de toekomst weer nodig hebt.
A) Haal het kartonnen (boor) sjabloon en de
gebruiksaanwijzing uit de verpakking.
B) Haal de doos met de installatiekit uit de verpakking. C) Haal de kachel uit de verpakking. D) Haal de plastic zak met onderdelen uit de
verpakking.
E) Afvoerpijp, die op de bodem van de doos ligt, eruit
halen.
F) Controleer of alle (losse) onderdelen geleverd zijn.
den alleen standaard-
Bij de kachel wor voorzieningem geleverd zowel voor het afvoersysteem als voor elektriciteit.
Meer dan 30 cm
Meer dan 1,5 m
Meer dan 60 cm
Meer dan 10 cm
Meer dan 30 cm
Laser FF 55
Afb. 1-1: Tussenruimte kachel / afvoerpijp
50
Page 7
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
Brandbaar object
Brandbaar object
Not less than 60 cm
Niet brandbaar
bject
o
45°C
Niet minder dan 30 cm
Afvoerpijp
Niet minder dan 20 cm
Niet minder dan 60 cm
Niet minder dan 45 cm
Afb. 1-1 (vervolg) tussenruimte kachel / afvoerpijp
Obstructie aan de voorkant
45 cm of meer
50 cm of meer
Niet minder dan 45 cm
Belangrijk: De tussenr gebieden waar hevige sneeuwval te verwachten is.
erlengbuis van
V maximaal 2,5 meter
uimte tot de gr
ond moet hoger zijn in
Moet hoger zijn
Sneeuw
Afb. 1-2 Tussenruimte kachel / afvoerpijp
51
Met sneeuw bedekt(e) oppervlak / ondergrond
Belangrijk: Als er sprake is van open ruimtes die onderhevig zijn aan sterke wind is een windbreker aan te bevelen.
Sterke wind
Afstand van afvo­erpijp tot wind­breker moet mini­maal 45 cm zijn.
Niet minder dan 45 cm
Windbreker
Page 8
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
Nadat u met behulp van het boorsjabloon de opening voor de afvoerpijp hebt geboord, kan de Laser gewoon geïnstalleerd worden in de volgorde zoals geïllustreerd.
Als het boorsjabloon kwijt is, of als de kachel moet worden verplaatst: dit zijn de afmetingen en de plaat­sen van de openingen voor de brandstofleiding en de afvoerpijp.
Achterkant van de
Achterkant van de kachel
kachel
Middelpunt van de doorvoergoot
314 cm.
Laser FF 55
108 mm
Afb. 1-3 Boorsjabloon
Geen onder demonteren. Neem altijd contact op met uw dealer als er iets ger Als de elektriciteitskabel beschadigd is, mag die alleen vervangen worden door een kabel van het type H05 VV-F door een erkende installateur.
delen van de kachel
eed moet wor
epar
den.
52
Page 9
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
Standaardonderdelen voor installatie
Deze lijst met standaardonderdelen voor installatie wordt bij de kachel geleverd. Het kan zijn dat u extra onderdelen moet bijbestellen als andere installatiepro­cedures vereist zijn.
Muurhaken (2 sets) Buisklem (1)
(3)
Buisvergrendeling (1) Afvoerpijp (1)
53
Page 10
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
Luchtslang met haakse bocht (1) Haaks bochtstuk afvoerpijp (2)
Flexibele luchtslang (1)
Slangklem (2)
Brandstof handpomp (1) Tankdop-opener (1)
54
Page 11
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
1. Gebruik het boorsjabloon bij standaardinstallatie voor de exacte bepaling van de opening voor de afvo­erpijp. Gebruik cellotape of kleine spijkertjes om het
Afb. 4
Opmerking: de kachel installeren op een stevige, sta­biele ondergr waterpas zijn. Mocht dat niet het geval zijn dan kan de kachel door middel van de verstelbare pootjes water­pas gezet worden. Controleer dit met een richtlood.
ond. De ondergrond moet egaal en
sjabloon op de juiste plaats op de muur vast te zetten (zie afb. 4).
Tape
2. Boor de gaten voor de afvoerpijp. Gebruik een zaag met een diameter van 70-80 mm (zie afb. 5). De open­ing in de binnenmuur moet iets hoger liggen dan de opening aan de buitenkant om na de installatie een minimaal verval te creëren tussen de doorvoeropening
70 mm - 80 mm
en de afvoerpijp (ca. 2º) (zie afb. 6). Dit voorkomt dat condenswater in de afvoerpijp naar buiten stroomt en
egenwater en sneeuw
dat r komen.
Afb. 5 Afb. 6
, na installatie, naar binnen
55
Page 12
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
I
nner fiue pipe
Wood screws
Arrow
inside Outsida
230~320mm
2˚ downward Min. 
3. Installeer de binnen rookafvoerpijp. a. Voor een muurdikte van 230 -320mm.
Steek de rookafvoerpijp van binnen naar buiten. Let op dat de pijl op de pijp naar boven wijst. Zet de pijp m
et de bijgeleverde houtschroeven op de muur vast (zie afb. 7).
Binnen Buiten
ijl
Rookafvoerpijp (binnen)
Houtschroeven
Afb. 7
P
Minstens 2˚ neergaand
b. Bij een muurdikte van 130-230mm.
Verwijder de inlaatverbinding en de afvoerverbinding van de buiten rookafvoerpijp (zie afb. 8).
Afvoerverbinding
Rookafvoerpijp (buiten)
Inlaatverbinding
Afb. 8
56
Page 13
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
c. Voer vanaf de (buiten) rookafvoerpijp van buiten naar binnen door de opening. Zet de buiten rookafvoer-
pijp vast op de muur door de leiding naar links te draaien. Hierdoor zijn beide helften geborgd (zie afb. 9). BELANGRIJK: Let op dat de pijl op de rand van de buiten afvoerpijp naar boven wijst.
D
e buiten rookafvoerpijp stevig vastzetten. (A onderdeel afgebeeld in afb. 9)
Buiten rookafvoerpijprand
Rookafvoerpijp (binnen)
Minstens 2˚ neergaand
Rookafvoerpijp (buiten)
Afb. 9
4. Verbind de r
afloop van de afvoerpijp. Indien nodig, de flexibele luchtslang op maat snijden. Sluit de luchtslang met haakse bocht met beide uitein­den aan op de flexibele luchtslang – nu de luchtslang met haakse bocht verbinden met de inlaat van de afvo­erpijp. Verbind de luchtslang met haakse bocht met beide uiteinden van de flexibele luchtslang. Hierna de luchtslang met haakse bocht aansluiten op de inlaat van de afvoerpijp.
echthoekige bochtverbinding met de
Binnen Buiten
Pijl
Rand buiten rookafvoerpijp
De luchtslang met haakse bocht met een slangklem op de inlaat vastzetten. Sluit de in- en uitlaten die niet gebruikt worden met de bijgeleverde afsluitdoppen af. Controleer of de doppen goed aansluiten (zie afb. 10). Gebruik water of zeepsop als smering tijdens het aansluiten van de luchtslang (met haakse bocht) op de flexibele luchtslang. De totale lengte van de afvoerpijp mag niet meer zijn dan 3 m (maximaal 3 bochtver­bindingen).
Afb. 10
57
Page 14
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
5. Zet de kachel op zijn plaats. De haakse bochtverbindig voor de afvoerpijp verbinden met de afloop van de
afvoerpijp en aansluiten op de inlaat. Controleer of alle verbindingsstukken goed bevestigd zijn (zie afb. 11).
Afb. 11
6. Maak de luchtslang met haakse bocht met de slangk-
lem vast aan inlaat. Sluit de haakse bochtverbinding voor de afvoerpijp met de pijpklem aan op de afvoerpi jp (als de verlengpijp gebruikt wordt de pijpklem ook aansluiten op de verbinding van het bochtstuk voor de
.
Afb. 12
afvoerpijp en verlengpijp). Sluit de bochtverbinding aan op de afloop door de pijpvergrendeling in de afloopklem te schuiven (zie afb. 12).
-
58
Page 15
Hoofdstuk 1 INSTALLATIE
CONTROLELIJST
• Controleer of de kachel op een geschikt stopcontact
is aangesloten.
• Controleer de brandstof op water of andere
vervuilende stoffen.
• Controleer of er buiten het gebouw geen brandstof
is, of obstructies zijn in de directe omgeving van de vrije luchtcirculatie naast de afvoerbuis.
• Controleer de luchtinlaatslang op scheurtjes, losse
koppelingen of blokkades.
• Controleer de luchtuilaatslang op scheurtjes, losse
koppelingen of blokkades.
• Controleer de achterkant van de kachel en check of
de luchtstroom ongehinderd naar de luchtcirculatie ventilator kan str
• Controleer binnen of de ruimte direct naast de
kachel vrij is van brandstof en objecten die de luchtcirculatie kunnen blokkeren.
• Controleer of de temperatuursensor daadwerkelijk
tegen droogte, direct zonlicht en de straling van de kachel is afgeschermd.
• Gebruik een luchtbelwaterpas om te controleren of
de kachel waterpas staat.
omen.
Als er tijdens de controle defecten worden geconsta­teerd moeten die eerst hersteld worden voor de kachel gebruikt kan worden.
e watervrije petroleum
uik alleen zuiver
Gebr van hoge kwaliteit. Nooit benzine, LPG, campinggas of andere brandbare vloei-
fen gebr
stof Het gebruik van deze stoffen kan een explosie of brand veroorzaken.
uiken.
59
Page 16
Hoofdstuk 2 GEBRUIK
1. Inleiding
De Laser is een eenvoudig te gebruiken petrole­umkachel met ventilatie. De kachel warmt uitstekend, regelt de kamertemperatuur automatisch, verbruikt weinig brandstof en stroom en is automatisch en met de hand te bedienen.
In dit hoofdstuk vindt u alle informatie die nodig is om de Laser kachel te kunnen gebruiken. Alle specifieke handelingen moeten in de gegeven volgorde worden verricht .
2. Laser FF 55 kachel specificaties
Low Warmterendement (W) 1590 3550 5500 Brandstofverbruik (l/h) 0,18 0,401 0,623
• Nominaal rendement (van toepassing op petroleumkachels): 92,7%
• Stroomverbruik:
Stand Stand Stand Stand
Ontsteking high medium low off
275 W 51 W 40 W 31 W 4 W
entilator
V
• Brandstofreservoir: uitneembare tank met een
capaciiteit: 5,2 / 3,4 / 1,5 kubieke meter/min.
inhoud van 7,6 liter Indicatie r voornaamste warmtebron is: 65 – 220 m
uimtevolume als de kachel de
Medium High
3
60
Page 17
Hoofdstuk 2 GEBRUIK
FF55
fuel
key-lock
key-lock
save hour • min.timer
save
timer
tem p.
clock
set room
3. Bedieningsknoppen en lampjes
2. Adjustment buttons
5. Timer knop (time and temperature)
2. Adjustment buttons
6. Knop voor kinderbeveiliging (time and temperature)
4. Veiligheidsknop
2. Adjustment buttons
2. Instelknoppen (tijd en (time and temperature)
temperatuur)
1. ON/OFF button1. ON/OFF knop
Afb. 2-1 Bedieningspaneel
1. ON/OFF knop: Hoofdschakelaar om de kachel in en uit te schakelen. “ON” indrukken om de kachel te
en. Na een voor
activer
ver
ming van 3-9 minuten
war zal de kachel gaan branden. De kachel heeft 4 standen “HIGH”, “MEDIUM”, “LOW” en “OFF”.
2. Regelknoppen: Met de temperatuurkeuze knoppen kan tijdens bedrijf de gewenste temperatuur ingesteld worden.
3. Display
oont de tijd, ingestelde temperatuur
T
, kamertempe-
ratuur en de foutmeldingen
VE knop:
SA
4. Begrenst de temperatuur. Als deze functie geactiveerd is, gaat de kachel automatisch uit en weer aan.
5. TIMER knop: Via de timer functie wordt de kachel automatisch ingeschakeld op de ingestelde tijd.
3. Informatie display
6. CHILDPROOF LOCK knop: Voorkomt dat kinderen per ongeluk de program­mering veranderen.
61
Page 18
Hoofdstuk 2 GEBRUIK
4. Voor ingebruikname
Stap 1: vullen van de brandstoftank
• Vul het brandstofreservoir nooit in de huiskamer, knoeien met brandstof is bijna niet te voorkomen .
• Een brandende of nog warme kachel nooit met brandstof bijvullen.
Volg de onderstaande procedure:
[1] Contr
[2] Open de tankklep en haal de tank uit de kachel.
oleer of de kachel is uitgeschakeld.
Opmerking: er kunnen wat druppels van de tank vallen. Zet de tank neer (met de afsluitdop naar boven) en draai de afsluitdop los met behulp van het kapje van de afsluitdop.
[4] Draai de knop bovenop de pomp vast (naar rechts).
[5] Druk een paar keer op de pomp tot de brandstof in
de tank begint te stromen. Als de brandstof eenmaal stroomt, kunt u stoppen met drukken.
[6] Controleer de brandstofmeter van de brandstoftank
tijdens het vullen. Als de brandstofmeter aangeeft dat de tank vol is, het vullen stoppen door de draaiknop bovenop de pomp los te draaien (naar links). De tank nooit overvullen, vooral niet als de brandstof er opwarmen).
leeg vol
[7] Laat de restbrandstof in de pomp ter
jerrycan en verwijder de pomp voorzichtig. De brandstofdop met behulp van het kapje voorzichtig op de tank draaien. Het kapje na gebruik opbergen aan de achterkant van de kachel. Gemorste brandstof meteen opruimen.
g koud is (brandstof zet uit tijdens
uglopen in de
[3] Pak de brandstof handpomp en schuif de gladde,
meest stugge slang in de jerrycan. De jerrycan moet hoger staan dan de tank. Schuif de geribbelde slang in de tank.
[8] Controleer of de brandstofdop er recht op zit en
goed is aangedraaid. Zet de tank ter dop naar beneden en sluit het tankdeksel.
Stap 2: Kachel aansluiten op stopcontact
Steek de stekker in het stopcontact (230 V AC/50Hz).
Stap 3: Klok instellen
Belangrijk: De klok op de kachel moet altijd op de actuele tijd ingesteld worden.
De tijd kan alleen ingesteld worden als de kachel aangesloten is en niet brandt. Gebruik de instelknoppen om de tijd in te stellen. Eerst een van
ug in de kachel,
olt –
62
Page 19
Hoofdstuk 2 GEBRUIK
de twee knoppen indrukken om de functie te activeren (het CLOCK lampje en de display beginnen te knipperen). Dan de uren insellen met de linkerknop ( rechterknop ( omhoog. Als u de knop in blijft drukken tellen de cijfers door tot u de knop loslaat. Na ca. 10 seconden stopt het knipperen en is de instelling opgeslagen. Nadat de kachel is uitgeschakeld blijft de tijd zichtbaar.
5. De kachel ontsteken
De kachel wordt direct door de gebruiker bediend. De
mteafgifte wordt automatisch bepaald door de
war kamertemperatuur die de temperatuursensor regi­streert.
Stap 1: zet de kachel aan
De ON/OFF knop indrukken. De kamertemperatuur en de ingestelde temperatuur verschijnen op de display. Het ON/OFF lampje flitst en de kachel slaat aan.
Opmerking: (*) De opstarttijd is afhankelijk van de kamertemperatuur.
Na 9-15 minuten zal de kachel automatisch de geschik­te bedrijfsmodus selecter licht.
Kamer onder 0°C 11 minuten 0°C - 15°C 9 minuten 15°C 8,5 minuten
Als er na de opstarttijd geen vlammen zichtbaar zijn, schakelt de kachel uit en star Zijn er dan nog geen vlammen dan schakelt de kachel weer uit en moet handmatig opgestart worden (fout­code E-2 op de display).
Stap 2: Aanpassen van de kamertemperatuur
De temperatuur kan alleen maar aangepast worden als de kachel brandt. Gebruik de instelknoppen voor het aanpassen van de temperatuur. Eerst een van de twee knoppen indrukken om de functie te activeren (het TEMP lampje naast de display gaat knipper
temperatuur:
c hour) en de minuten met de
d min.). Druk een keer voor 1 cijfer
en, de ON/OFF knop blijft ver
t automatisch weer op.
en). Dan met
de rechterknop ( met de linkerknop ( de temperatuur met 1 graad te verhogen. Na ca. 10 sec­onden stopt het lampje met knipperen en is de temper­atuur opgeslagen. Beschikbare temperatuurinstellingen variëren van 10°C minimaal tot 32°C maximaal. Als de kachel niet aangesloten is op het stopcontact (of na een stroomstoring), wordt de temperatuur gereset op de fabrieksinstelling van 20°C. De bedrijfsmodus wordt automatisch geregeld, afhanke­lijk van de kamertemperatuur die de temperatuursensor
egistreert. De kachel werkt in “HIGH” bedrijfsmodus tot
r de kamertemperatuur het gewenste niveau heeft bereikt. Als de kamer instelling switcht de kachel automatisch naar de “MED” of “LOW” bedrijfsmodus om de kamer op de ingestelde temperatuur te houden.
Stap 3: Het juiste gebruik van ‘SAVE’
Met de ‘SAVE’ functie kunt u de temperatuur begr Als deze functie is geactiveerd, zal de kachel automatisch afslaan als de kamertemperatuur 2°C boven de ingestelde temperatuur komt. Als de kamertemperatuur te laag wordt, slaat de kachel weer automatisch aan. Activeer de ‘SAVE’ functie door op de daarvoor bestemde knop te drukken. Het SAVE lampje licht op. Schakel de functie uit door nogmaals op de SAVE knop
-
ukken.
te dr
Zonder de ‘SAVE’ instelling houdt de kachel de kamer ook op temperatuur door de ver
warmingscapaciteit aan te passen. ‘SAVE’ is een energiezuinige instelling die u bijvoor­beeld kunt gebruiken om de kamer, als die niet gebruikt wordt, vorstvrij te houden.
Stap 4: Het ‘FUEL
Als het FUEL lampje gaat branden is er nog brandstof voor 10 minuten. Het aftellen van de resterende brandtijd wor stoftank uit de kachel halen en buiten de woonkamer opnieuw vullen. Als u de tank niet vult, hoort u iedere twee minuten een alarmsignaal en na 10 minuten schakelt de kachel automatisch uit.
d min.) de temperatuur verhogen of
c hour) verlagen. Druk een keer om
temperatuur overeenkomt met de gekozen
’ lampje
dt op de display weer
gegeven. De brand
enzen.
-
-
63
Page 20
Hoofdstuk 2 GEBRUIK
6. Timer functie
Met de timer functie kunt u een tijd instellen waarop de kachel automatisch inschakelt. Om de timer in te schakelen, moet de gewenste tijd ingesteld zijn en de kachel uitgeschakeld zijn. Volg de onderstaande procedure:
[1] De TIMER knop indrukken. Het TIMER lampje en de
display gaan knipperen.
[2] Gebruik de instelknoppen om de tijd in te stellen
op de kachel moet ontbranden. Gebruik de
waar linkerknop ( rechterknop ( 10 minuten).
c hour) om de uren in te stellen en de
d min.) voor de minuten (interval van
8. Kinderbeveiliging
Om te voorkomen dat kinderen, per ongeluk, de instellingen van de kachel veranderen, kan de kinder­beveiliging gebruikt worden. Als de kachel brandt en de kinderbeveiliging is ingeschakeld, kan de kachel alleen maar uitgeschakeld worden. De andere functies zijn dan geblokkeerd. Als de kachel al uitgeschakeld is, voorkomt de kinderbeveiliging dat de kachel per ongeluk wordt aangezet. Activeer de kinderbeveiliging door de hiervoor bestemde knop ruim 3 seconden in te
ukken. Het KEY-LOCK lampje gaat branden, dit
dr betekent dat de beveiliging is geactiveerd. Om de beveiliging uit te schakelen, dezelfde knop weer ruim 3 seconden indr
ukken.
[3] De ON/OFF knop indrukken terwijl de display knip­pert.
[4] Na ca. 10 seconden verschijnt CLOCK weer in de dis­play en het TIMER lampje gaat branden, dit betekent dat de timer functie is geactiveerd.
Om de timer instelling te wissen de ON/OFF knop een keer indrukken.
Opmerking: wanneer de kamertemperatuur lager is dan 15 °C, dan verandert de ingestelde
tijd automatisch - afhankelijk van de temperatu ur - om de kamer toch op tijd warm te krijgen.
temperatuur
Kamer Hoger dan 15 °C Ingestelde tijd 0°C ~ 15°C 10 minuten voor de ingestelde tijd Lager dan 0 °C 20 minuten voor de ingestelde tijd
Ontbrandingstijd
-
7. Kamertemperatuur sensor
De kamer van 2,5 meter aan de achterkant van de kachel. Let op dat de kabel niet tegen de afvoerpijp aankomt. De kamer of met een houtschroef bevestigd worden. De sensor bevestigen op een tochtvrije plaats, zonder direct zonlicht en buiten de invloed van de warme luchtstroom van de kachel.
temperatuur sensor is voorzien van een kabel
temperatuur sensor kan met tweezijdig plakband
9. Kachel uitschakelen
De kachel kan op twee manieren uitgeschakeld worden.
[1] De ON/OFF knop indrukken. De display toont CLOCK. De luchtcirculatie ventilator en de ventilator motor blijven nog ca. 3 minuten in bedrijf om de kachel af te koelen.
[2] De TIMER knop indrukken als u de kachel uit wilt schakelen en de volgende keer met de timer in wilt schakelen. Op deze manier wordt niet alleen de kachel uitgeschakeld, maar ook de timerfunctie geactiveerd. De gewenste tijd is te wijzigen met behulp van de instelknoppen.
hitting
10. Herstel na over
De kachel is beschermd tegen schade door oververhitting.
Als de temperatuur van de kachelombouw boven de
°C komt, wordt er een sensor geactiveerd.
80
Stap 1: Schakel de kachel (uit) OFF Stap 2: Laat de kachel afkoelen.
Raak de metalen ombouw niet aan voor u zeker weet dat die voldoende is afgekoeld.
Onder normale omstandigheden is een afkoelperiode van 30 tot 45 minuten voldoende voor volledige afkoeling.
ver
.
-
64
Page 21
Hoofdstuk 2 GEBRUIK
Stap 3: Haal de stekker uit het stopcontact. Stap 4: Probeer de oorzaak van de overhitting te achterhalen.
Oververhitting wordt meestal veroorzaakt door objecten die de luchtcirculatie blokkeren. Controleer of de circulatie ventilator of afvoerpijpen geblokkeerd zijn. Controleer of er objecten zijn die het afvoer­systeem blokkeren.
Stap 5: Verwijder het frontpaneel. Stap 6: Maak de binnenkant van de kachel schoon.
oordat u de binnenkant van de kachel schoon gaat
V maken moet u zeker weten dat u die aan kunt raken. Verwijder al het stof aan de buitenkant van de behuizing met een schone, pluisvrije en vochtige doek of met een ander geschikt schoonmaakmiddel. Vergeet niet om de buitenkant van de verwarmingskamer en de warmte­wisselaar schoon te maken.
Stap 7: Frontpaneel opnieuw vastzetten. Stap 8: De stekker in het stopcontact steken. Stap 9: De kachel inschakelen. Stap 10: De kachel opnieuw programmeren (klok en timer).
[3] De brandstoffilter weer in de kachel plaatsen.
Het tijdig verwijderen van stof en vlekken met een vochtige doek wordt aanbevolen omdat er anders moeilijk te verwi­jderen vlekken ontstaan.
Zelf geen kachelonderdelen verwijderen of repareren, neem daarvoor altijd contact op met uw Zibro dealer. Wanneer de elektriciteitskabel beschadigd is, moet die vervangen worden door een erkende installateur. Gebruik een nieuwe kabel van het type H05 VV
oor u een expert raadpleegt
12. V
In de volgende situaties is er geen sprake van storingen.
Tijdens in- of uitschakelen van de kachel.
Als de kachel voor de eerste keer wordt aangezet kan er witte rook af komen.
Smeerolie of stof op de verbrandingskamer of de warmtewisselaar verbrandt.
-F.
Let op: Als de kachel na het doorlopen van het herstelprogramma voor oververhitting weer
oververhit raakt, moet u contact opnemen met uw dealer. De kachel pas weer inschakelen als het
obleem ver
pr
11. Maandelijks schoonmaken van filter
SKachel uitschakelen en af laten koelen voor u met schoon­maken begint. Haal ook de stekker uit het stopcontact. Uw Zibro heeft amper onderhoud nodig. Het is echter wel belangrijk dat u de luchtfilter met een stofzuiger en het rooster met een vochtige doek iedere week schoonmaakt.
Ook de brandstof
Haal de uitneembar
[1]
wijder de brandstofilter. Er kunnen wat druppels van de filter lekken, dus houdt een doekje bij de hand.
[2] Verwijder het vuil door de brandstoffilter om te draaien
en op het verharde oppervlak te kloppen. (Nooit schoonmaken met water!)
holpen is.
egelmatig controleren:
filter r
e brandstoftank uit de kachel en ver
De vlammen flakkeren enkele minuten nadat de kachel is ontstoken.
De ontstekingsstaaf werkt ook als de kachel koud is een aantal minuten minuten na ontsteking. Hierdoor kunnen de vlammen wat hoger zijn.
De kachel kraakt regelmatig bij het opwarmen of afkoelen.
Uitzetten of krimpen van de metalen onder ken het gekraak.
Als de kachel is ontstoken, duurt het even voor de luchtcir­culatie in de kamer op gang komt.
De ventilator start pas op als de kachel warm is, om te voorkomen dat er koude lucht cir
Als de kachel voor de eerste keer gebruikt wordt of als de
-
brandstof gaat str hoorbaar zijn.
Er zit lucht in de brandstofpomp. Na ca. 1 minuut is de lucht eruit.
Opmerking: De brandstofpomp kan een zacht tikkend geluid maken tijdens normaal bedrijf. Dit
duidt niet op storing.
omen kan er een har
culeert.
delen ver
d klikkend geluid
oor
za
-
65
Page 22
Hoofdstuk 2 GEBRUIK
Terwijl de kachel in bedrijf is
Een deel van de branderpot en / of de warmtewisselaar kleurt rood tijdens bedrijf.
Dit is normaal en duidt niet op problemen.
Hoofdstuk 3 FOUTMELDINGEN
FOUT CODE INFORMATIE OPLOSSING
E-0 E-2 E-6 Vlammen doven tijdens bedrijf. Neem contact op met uw dealer E-8 Storing ventilatormotor. Neem contact op met uw dealer E-12 Oververhittingsbeveiliging is geactiveerd. Maak de luchtfilter schoon en
E-13 Storing branderthermistor Neem contact op met uw dealer
E-22 Drie keer geen ontsteking Neem contact op met uw dealer
-- : -- Geen brandstof. Vul de uitneembare tank.
Hi Kamertemperatuur hoger dan 35°C. Controleer de plaats van de tempe-
Lo
Stroomonderbreking. Kachel opnieuw ontsteken Ontbrandingsveiligheidsvoorziening is geactiveerd.
Teveel brandstof in de brander Neem contact op met uw dealer
Timer is niet ingesteld. Stel de timer in.
Temperatuursensor op de verkeerde plek.
temperatuur onder -10
Kamer Storing kamer niet aangesloten.
ther
mistor of van de temperatuursensor.
°C. Controleer de plaats
Neem contact op met uw dealer
verwijder stof.
ratuursensor
66
Page 23
7
6
543
2
1
Hoofdstuk 4 GARANTIEBEPALINGEN
U krijgt op de kachel 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum. Binnen deze periode worden alle materi­aal- en fabricagefouten kosteloos verholpen. Hierbij gelden de volgende regels:
Alle verdere aanspraken op schadevergoeding, inclusief gevolgschade wijzen wij uitdrukkelijk af.
Reparaties of vervanging van onderdelen binnen de garantietermijn leiden niet tot verlenging van de garantie.
De garantie geldt niet wanneer aan de kachel veran­deringen zijn aangebracht, niet originele onderdelen zijn gemonteer
Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn, zoals de brandermat en de brandstof handpomp vallen buiten de garantie.
De garantie geldt uitsluitend als u de originele, aankoopbon voorzien van datum overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht.
d of reparaties zijn verricht door derden.
Defecte elektrische apparaten horen niet bij het huisafval. Zorg voor een goede recycling waar mogelijk. Vraag eventueel uw gemeente of uw lokale handelaar voor een deskundig recycling advies.
De garantie geldt niet bij schade ontstaan door: han­delingen die afwijken van die in de gebruiksaanwijz­ing, verwaarlozing en het gebruik van een verkeerd type brandstof of brandstof die over datum is. Het
uik van verkeer
gebr
Verzendkosten en het risico tijdens het transport van de kachel en de onder rekening van de koper.
Om onnodige kosten te voorkomen, raden wij u aan eerst altijd zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te raadplegen. Wanneer deze geen uitkomst biedt, kunt u de kachel voor r bij uw dealer
Hoogontvlambar
*
troleerbare verbranding induceren met uit­slaande vlammen. Mocht dit gebeuren: de kachel niet verplaatsen maar onmiddellijk uitschakelen. In geval van nood kunt u een brandblusser gebruiken, uitsluitend een B type brandblusser: een kooldioxide blusser of poederblusser
de brandstof kan gevaarlijk zijn*.
delen daar
.
e stof
.
van zijn altijd voor
eparatie aanbieden
fen kunnen een oncon
-
67
Page 24
DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL b.v.
i ÖSTERREICH
PVG Austria VertriebsgmbH Salaberg 49 3350 HAAG tel: +43 7434 44867 fax: +43 7434 44868 email: pvgaustria@zibro.com
e BELGIË
PVG Belgium NV/SA Industrielaan 55 2900 SCHOTEN tel: +32 3 326 39 39 fax: +32 3 326 26 39 email: pvgbelgium@zibro.com
q SCHWEIZ
PVG Schweiz AG Salinenstrasse 63 4133 PRATTELN tel: +41 61 337 26 51 fax:
+41 61 337 26 78
email: pvgint@zibro.com
2 DEUTSCHLAND
PVG Deutschland GmbH Siemensstrasse 31 47533 KLEVE tel: 0800 - 9427646 fax: +31 (0)412 648 385 email: pvgdeutschland@zibro.com
6 DANMARK
Appliance A/S Blovstroed Teglvaerksvej 3 DK-3450 ALLEROED tel: +45 70 205 701 fax: +45 70 208 701 email: appliance@appliance-group.com
4 UNITED KINGDOM
Scott Brothers Ltd. The Old Barn, Holly House Estate Cranage, Middlewich, CW10 9LT UK tel.: +44 1606 837787
ax: +44 1606 837757
f
mail: sales@scottmail.co.uk
e
> ITALIA
PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 50051 CASTELFIORENTINO (FI) tel: +39 571 628 500 fax: +39 571 628 504 email: pvgitaly@zibro.com
u NORGE
Appliance Norge AS Vogellunden 31 1394 NESBRU tel: +47 667 76 200 fax: +47 667 76 201 email: appliance@appliance-group.com
1 NEDERLAND
PVG International B.V. P.O. Box 96 5340 AB OSS tel: +31 412 694 694 fax: +31 412 622 893 email: pvgnl@zibro.com
9 PORTUGAL
Gardena, Lda Recta da Granja do Marquês ALGUEIRÃO 2725-596 MEM MARTINS tel: + 35 21 92 28 530 fax: + 35 21 92 28 536 email: pvgint@zibro.com
Rev. 9/07
5 ESP
AÑA
PVG España S.A. Pol. Ind. San José de Valderas II Comunidad ”La Alameda” C/ Aur
ora Bor
eal, 19 28918 LEGANÉS (Madrid) tel: +34 91 611 31 13 fax: +34 91 612 73 04 email: pvgspain@zibro.com
3 FRANCE
PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius B.P. 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE V tel: +33 2 32 96 07 47 fax: +33 0 820 34 64 84 email:
FFIINN
pvgfrance@zibro.com
SUOMI
Appliance Finland Oy Piispantilankuja 6C 02240 ESPOO tel: +358 9 4390 030 fax: email:
+358 9 4390 0320 appliance@appliance-gr
AL
oup.com
: POLSKA
PVG Polska Sp. z. o. o. ul. Kościelna 110 26-800 Bia
łobrzegi
tel: +48 48 613 00 70 fax: +48 48 613 00 70 email: pvgpoland@zibr
o.com
= SVERIGE
Appliance Sweden AB Sjögatan 6 25225 HELSINGBORG tel:
+46 42 287 830 fax: +46 42 145 890 email: appliance@appliance-group.com
TTRR
TURKEY
PVG Is›tma Klima So¤utma Ltd.fiti. Atatürk Cad. No 380 Ak Iflhani Kat 6 35220 Alsancak
IZMIR - TURKEY tel: + 90 232 463 33 72 fax: email:
+ 90 232 463 69 91
pvgturkey@zibr
o.com
Printed in Japan
7145002060
fic avg©070720 man_Laser FF 55 raf
PVG T
Loading...