Pour pouvoir garantir une sécurité maximale et un rendement optimal, il est
fortement conseillé de lire attentivement ce mode d’emploi, avant d’installer et de
faire fonctionner l’appareil.
LE DÉSHUMIDIFICATEUR
L’appareil que vous venez d’acheter a pour fonction de réduire le taux d’humidité
dans la pièce où il est installé, mais il peut aussi chauffer. Grâce à lui, plus besoin
d’autres sources de chaleur, et l’humidité de l’air sera éliminée plus rapidement.
Grâce à ses caractéristiques spécifiques cet appareil est à la fois un
déshumidificateur et/ou un radiateur de chauffage. Il peut s’utiliser dans tous les
lieux humides, ou dans les pièces où vous souhaitez une meilleure température
telles que cuisines, caves, etc. Équipé de roulettes et de poignées, l’appareil peut
être facilement déplacé. Des études ont montré qu’un pourcentage d’humidité
relative situé entre 45% et 60% formait l’environnement optimal pour l’homme,
les animaux et pour la conservation d’objets.
AINSTALLATION
Placez l’appareil dans la pièce où vous souhaitez réduire le taux d’humidité,
ventiler ou chauffer. Pour une bonne circulation, il est important de laisser un
espace d’au moins 50 cm. autour de l’appareil.
Avant d’allumer l’appareil veuillez contrôler les points suivants:
EAvez-vous la bonne tension de secteur, comme indiqué dans le tableau des
‘’Spécifications techniques”?
ELa fiche est-elle compatible avec la prise de contact? Si ce n'est pas le cas, elle
devra être remplacée par un installateur agréé.
EUtilisez-vous une prise de terre?
BMISE EN ROUTE
Introduisez la fiche dans la prise de contact puis appuyez sur le -bouton 1.
Le voyant lumineux
Vérifiez si le -voyant
réservoir est correctement monté et qu’il n’a pas besoin d’être vidé.
Tournez le bouton de réglage de l' humidistat
EPosition 'Normal', pour un fonctionnement automatique basé sur un
taux d'humidité normal (entre 45% et 60%).
EPosition 'Max', pour un fonctionnement constant dans des situations
spécifiques, comme le séchage de vêtements, etc.
Sélectionnez la régulateur de vitesse du ventilateur
EMode Standard .
EMode Silencieux
4 s’allumera pour indiquer que l’appareil est branché.
C est éteint. Si c’est le cas, cela signifie que le
2 vers:
5:
3
3
15432
1
5
☞☞
Pour éteindre l’appareil:
E A
ppuie sur -bouton
REMARQUES
ERalentir la vitesse du ventilateur diminue le niveau sonore mais provoque
aussi une légère perte de capacité due au fait que l’appareil fonctionne en
b
asse puissance dans cette position.
ELorsque le taux d’humidité est inférieur à 60%, il est conseillé de faire tourner
l’appareil en puissance réduite, afin d’obtenir un rendement optimal.
Attention: Un système de sécurité stoppera le fonctionnement de l'appareil en
cas de surchauffe. Dans ce cas, débranchez l'appareil et laissez l'appareil refroidir
pendant 3 minutes avant de le rebrancher.
Si ce problème arrive plusieurs fois, contactez votre fournisseur.
1 .
AA
BB
CSORTIE D’EAU
Lorsque le réservoir est plein, le témoin lumineux rouge C s’allume. Grâce à un
système de sécurité, l’appareil s’éteint alors tout seul. Le réservoir peut s’enlever
facilement pour être vidé de son eau
CANALISATION EXTERNE DE SORTIE
Si vous le souhaitez, il est possible de fixer un tuyau d’évacuation sur l’appareil.
Pour cela, suivez les étapes suivantes:
Retirez le réservoir de l’appareil.
Enlevez le bouchon de l’extrémité de l’embouchure de sortie.
Branchez le tuyau d’évacuation sur l’embouchure
tion est disponible chez votre distributeur.
La tuyau sort de l’appareil par l’ouverture placée sous le déshumidificateur.
Replacez le réservoir dans l’appareil.
(fig. A).
(fig. B). Le tuyau d'évacua-
Si vous souhaitez ensuite réutiliser l’appareil sans tuyau d’évacuation, refermer
l’embouchure de sortie avec le bouchon approprié.
DMISE EN ROUTE DU CHAUFFAGE
Une fois l’appareil branché, choisissez la température de l’air à l’aide du sélecteur
de ventilateur
ECirculation de l'air ambiant Eair chaud Eair très chaud
Faites mar
ventilateur
3
4
F:
cher le ventilateur en tournant l'interrupteur / vitesse du
6 vers une des positions suivantes:
De l'air chaud.
De l'air très chaud.
EPour régler le thermostat de chauffage 7 :
-
tournez le bouton
-quand la chambre a atteint la température désirée, tournez le
bouton lentement à gauche jusqu'à ce que vous entendez un 'click'.
-le thermostat se fait en marche ou s'éteint automatiquement quand
la température désirée est atteinte.
7 à
droite jusqu'à position 'Max'.
CC
EENTRETIEN
Avant tout entretien ou nettoyage de l’appareil, retirez d’abord la fiche de la prise
de contact. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’utiliser d’eau lors du
nettoyage:
ENettoyez l’extérieur avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
EN’utilisez ni alcool ni produits d’entretien.
ENettoyez le filtre à air chaque semaine. Pour cela, enlevez le filtre par l’arrière
de l’appareil et nettoyez-le à l’aspirateur
(fig. C).
FSTOCKAGE
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, suivez les
instructions suivantes:
ELaissez l’appareil refroidir.
ERetirez la fiche de la prise de contact et videz le réservoir.
ENettoyez et/ou remplacez le filtre. Le filtre est en vente chez votre
distributeur.
E
Rangez l’appareil à l’abri de la poussière, par exemple dans un sac en plastique.
GCONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ
EL’appareil est conçu pour combattre l’humidité et pour chauffer. N’utilisez-le donc
jamais pour d’autres buts.
EIl est dangereux et interdit de modifier la conception de l’appareil.
EEn cas de réparations, prenez toujours contact avec votre fournisseur.
EIl est interdit de laisser des enfants jouer avec l’appareil. L’appareil doit être
exclusivement utilisé par des adultes.
E
Le branchement électrique de l’appareil doit toujours se faire sur une prise de terre.
EÉvitez d’utiliser des rallonges électriques ou des multiprises.
EÉteignez toujours l’appareil avant toute activité d’entretien ou de nettoyage.
EN’installez pas l’appareil près de sources de chaleur, d’installations ou de matériaux
présentant des risques d’incendie (rideaux par exemple), ni près d’explosifs.
EChaque fois que vous débranchez l’appareil, attendez au moins 3 minutes avant de
le rebrancher.
ELors du branchement et débranchement de l’appareil sur le secteur, l’interrupteur
/ sélecteur de ventilateur doit être en position ’0’.
EIl est inter
pouvant provoquer surchauffe ou danger d’incendie.
EVeillez à bien camoufler les fils électriques lors de l’installation de l’appareil.
ENe pas mouiller l’appar
EL’appareil doit toujours être posé en position verticale, surtout pendant son
transport. Videz toujours le réservoir avant de transporter l’appareil.
dit de couvrir l’appareil ou d’y introduire des corps étrangers ceci
eil.
3
5
Important: Un système de sécurité stoppera le fonctionnement de l’appareil en
65432
1
c
as de surchauffe due à une obstruction de la circulation d’air. Dans ce cas,
☞
débrancher l’appareil et enlevez l’objet gênant (à l’arrière de l’appareil). Laissez
l’appareil refroidir pendant environ 15 min. avant de le rebrancher.
HCONDITIONS DE GARANTIE
L
e déshumidificateur a une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat. Durant
cette période, tous les défauts de fabrication et de matériel sont réparés
gratuitement. Le règlement est le suivant:
Toutes autres revendications de dommages et intérêts, dommages consécutifs
inclus, sont expressément refusées.
La réparation ou le changement d’une pièce durant la période de garantie ne
provoque pas un prolongement de cette même garantie.
La garantie n’est pas valable en cas de modification de l’appareil, de montage
de pièces qui ne sont pas d’origine ou de réparation du déshumidificateur
effectuée par de tierces personnes.
Les pièces subissant une usure normale, comme le filtre, ne sont pas
garanties.
La garantie n’est valable que sur présentation de la preuve d’achat originale
et datée sur laquelle aucune modification n’a été apportée.
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une utilisation ne respectant
pas le mode d’emploi ou suite à des négligences.
Pour éviter des dépendes inutiles, nous vous conseillons de toujours consulter en
premier le mode d’emploi. Si celui-ci ne donne pas de résultat, emmenez le
déshumidificateur à réparer chez votre distributeur.
ISPÉCIFICATION TECHNIQUESDX17
Tension secteur (V, Hz)230, 50
Puissance absorbée (W)250 + 1200
Intensité électrique (A)6
Déshumidification (L/24h de
Agent réfrigérant (gr)R 134 a (175)
Compresseurrotary
Dégivrage automatiqueoui
Bouton de réglage humidistat/thermostatoui
Dimensions lxhxp (mm)610x355x340
Poids net (kg)17,5
Capacité réservoir (L)6,5
Portée: température (°C)8-32
Por
tée: taux d'humidité (% RH/RV)40-95
Sans CFCoui
* Valeur contrôlée par le Laboratoire National d’Essais Rapport d’essais disponible sur simple demande.
32°C / 80% RH/RV
)
16
3
6
JPANNES, CAUSES ET REMÈDES
A
vant de demander une assistance technique, prière d’effectuer les contrôles
suivants:
Déshumidificateur
PANNES
L'appareil ne
fonctionne pas.
L'appareil ne
déshumidifie pas.
Le déshumidificateur fonctionne
mais ne réduit pas
l'humidité.
Chauffage
PANNES
L'appareil ne
fonctionne pas.
L'appar
chauffe pas.
eil ne
CAUSES
L'appareil n'est pas branché.
Le bouton de réglage est
en position '0'.
Le réservoir est plein.
Le réservoir n'est pas placé
correctement.
Le filtre à air est sale.
La température ou
l'humidité de la pièce où
est installé l'appareil est
op basse.
tr
La pièce est trop grande.
Les sources d'humidité
sont trop nombreuses.
CAUSES
L'appareil n'est pas branché.
L’interrupteur / sélecteur
de ventilateur est éteint.
Le thermostat est en
position ’0’.
’interrupteur / sélecteur
L
de ventilateur est éteint,
ou est en position
ventilateur.
Le thermostat est en
position ’0’.
La sécurité de sur
est activée : la sor
chaud est obstruée.
chauffe
tie d’air
REMÈDES
Branchez l'appareil.
Tournez le bouton de réglage
jusqu'à la position voulue.
Videz l'eau du réservoir.
Placez correctement le
réservoir .
Nettoyez le filtre à air.
Dans des conditions
particulières il est normal
que l'appareil ne
déshumidifie pas (voir
Spécifications techniques).
Il est conseillé d'installer
plusieurs déshumidificateurs.
Il est conseillé d'installer
plusieurs déshumidificateurs.
REMÈDES
Branchez l'appareil.
Tournez le bouton de réglage
jusqu'à la position voulue.
Tournez le bouton de
thermostat (voir mise en
route du chauffage).
ournez le bouton sur ’air
T
chaud’ ou ’air très chaud’
(voir mise en route du
chauffage).
Tournez le bouton de
thermostat jusqu’à la
températur
rêtez l’appareil, retirez la
Ar
prise électrique et enlevez tout
objet bloquant. Faites refroidir
l’appar
Prévoyez un espace libre
autour et au dessus de
l’appareil avant de remettre
en route votre appareil (pour
que l’évacuation de l’air ne
soit pas bloquée).
e souhaitée.
eil pendant 15 minutes.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis.
3
7
WICHTIGE TEILE
-Taste
A
B
4
7K6
Regelknopf/
B
Humidistat
rote Kontrollleuchte
C
‘Behälter voll‘
ein/aus Leuchte
4
Wahlschalter für
E
Ventilatorgeschwindigkeit
Ventilator-
F
Wahlschalter
Heizungsthermostat
G
Ablass für
H
trockene Luft
A
8
3
E
9
J
Griff
I
Einlass für
J
feuchte Luft
Luftfilter
K
herausnehmbarer
L
Behälter
Ablasstülle mit
M
Stopfen
L
M
1 LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN HÄNDLER.
2
8
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN ENTFEUCHTER
4
321
Zur Gewährleistung der maximalen Sicherheit und eines optimalen Ergebnisses
empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, vor der Installation und Inbetriebnahme des
Gerätes diese Bedienungsanleitung gründlich zu lesen.
DER ENTFEUCHTER
Das Gerät hat die Funktion, den Feuchtigkeitsgehalt der Luft in dem Raum, in dem
es installiert wird, zu senken. Das Gerät, das Sie gerade gekauft haben, kann auch
die Luft aufheizen. Die speziellen Eigenschaften machen aus diesem Gerät einen
Entfeuchter bzw. eine Heizung. Dieses Gerät kann in jedem Raum mit erhöhter
Luftfeuchtigkeit verwendet werden oder an Orten, an denen eine angenehmere
Temperatur erwünscht ist, wie zum Beispiel in Küchen, Kellern, usw.
mit Rädern und Griffen versehen, so dass es einfach bewegt werden kann.
Untersuchungen haben gezeigt, dass eine Umgebung mit einer relativen
Luftfeuchtigkeit von 45% bis 60% für Mensch und Tier und auch für den guten
Zustand von Gegenständen optimal ist.
Das Gerät ist
AINSTALLATION
Stellen Sie das Gerät in dem Raum auf, in dem Sie die Luftfeuchtigkeit senken möchten
oder den Sie belüften oder heizen möchten. Damit eine gute Luftumwälzung
gewährleistet ist, muss um das gesamte Gerät herum mindestens 50 cm. frei sein.
Vor dem Einschalten des Gerätes müssen Sie Folgendes kontrollieren:
EEntspricht die Netzspannung vor Ort den Angaben im überblick über die
„technischen Daten”?
EIs de stekker geschikt voor het stopkontakt? Indien dit niet het geval is dient
de stekker enkel door een gekwalificeerd persoon vervangen te worden.
EVerwenden Sie eine Steckdose mit Schutzkontakt?
BMISE EN ROUTE
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie dann auf die -
1. Die Leuchte 4 leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Gerät
Taste
eingeschaltet ist.
Kontrollieren Sie, ob die -Leuchte
Behälter richtig und braucht nicht ausgeleert zu werden.
Stellen Sie den Regelknopf des Humidistats
EPosition 'Normal' ; dies ist die Position für automatischen Betrieb
aufgr
und normaler Luftfeuchtigkeit (zwischen 45% und 60%).
EPosition 'Max'; dies ist die Position für konstanten Betrieb in spezifischen
Situationen, wie z.B. beim Trocknen von Kleidung usw.
EDurch die Änderung der Ventilatorgeschwindigkeit wird der Lärmpegel
verringert, dabei entsteht jedoch auch eine geringe Leistungseinbuße, da das
G
erät in dieser Position mit niedrigerer Leistung betrieben wird.
E
Wenn der Feuchtigkeitsgrad weniger als 60% beträgt, empfiehlt es sich, das Gerät
auf verringerte Leistung einzustellen, um ein optimales Ergebnis zu erreichen.
Wichtig: Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, welches im Falle
einer Überhitzung den Entfeuchter automatisch abschaltet. Sollte dieser Fall
eintreten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Lassen Sie das
Gerät etwa 3 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut anschließen.
Sollte dieses Problem mehrmals auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
AA
BB
CWASSERABLASS
Wenn der Behälter voll ist, leuchtet eine rote Lampe C auf. Ein Sicherheitssystem
sorgt dafür, dass das Gerät sich selbst ausschaltet. Der Behälter lässt sich zum
Ablassen des Wassers einfach herausnehmen
EXTERNE ABLASSLEITUNG
Auf Wunsch kann ein Ablassschlauch am Gerät befestigt werden. Hierzu müssen
die folgenden fünf Schritte ausgeführt werden:
Nehmen Sie den Behälter aus dem Gerät.
Entfernen Sie den Stopfen aus dem Ende der Ablasstülle.
Verbinden Sie den Ablassschlauch mit der Tülle
ist bei Ihrem Vertragshändler verfügbar.
Der Schlauch wird über das Loch unten im Gerät weggeführt.
Setzen Sie den Behälter wieder in das Gerät ein.
(Abb. A).
(Abb. B). Der Abflußschlauch
Wenn Sie das Gerät wieder normal benutzen möchten, d.h. ohne Ablassschlauch, dann
müssen Sie die Ablasstülle mit dem dazugehörigen Stopfen verschließen.
DINBETRIEBNAHME DER HEIZUNG
W
enn das Gerät angeschlossen ist, müssen Sie die gewünschte Lufttemperatur mit
dem Ventilatorwahlschalter
EUmwälzung der vorhandenen Luft E warme Luft E sehr warme Luft
Aktivieren Sie den Ventilator mit der Ventilator-Wahlschalttaste 6 in eine der
folgenden Positionen:
Warme Luft.
Sehr war
me Luft.
2
10
F wählen:
ERegeln Sie den Thermostat 7 wie folgt :
-
drehen Sie den Thermostatknopf nach rechts bis Position 'Max'.
-wenn der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, drehen Sie
den Thermostatknopf langsam nach links bis Sie ein 'Klicken' hören.
-der Thermostat schaltet beim Erreichen der gewünschten Temperatur
automatisch ein oder ab.
CC
EWARTUNG
Vor Beginn von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten müssen Sie den Stecker aus
der Steckdose ziehen. Aus Sicherheitsgründen ist es verboten, zum Reinigen
Wasser zu benutzen.
EReinigen Sie das Äußere mit einem leicht feuchten Lappen und wischen Sie
mit einem trockenen Lappen nach.
EVerwenden Sie weder Alkohol noch Reinigungsmittel.
EReinigen Sie das Luftfilter einmal pro Woche. Nehmen Sie hierzu das Filter an der
Rückseite aus dem Gerät und reinigen Sie es mit einem Staubsauger
(Abb. C).
FLAGERUNG
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, müssen Sie folgendermaßen
vorgehen:
ELassen Sie das Gerät abkühlen.
EZiehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entleeren Sie den Behälter.
EReinigen Sie das Filter bzw. wechseln Sie es aus. Der Filter ist bei Ihrem
Vertragshändler verfügbar.
ELagern Sie das Gerät staubfrei, zum Beispiel in einem Plastikbeutel.
GTIPPS ZUR SICHEREN VERWENDUNG
E
Das Gerät wurde zur Entfeuchtung sowie zum Beheizen von übermäßig feuchten
Räumen entwickelt. Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke ist unzulässig.
EDas Durchführen von Änderungen am Gerät ist gefährlich und unzulässig.
EWenden Sie sich bei Reparaturen immer an Ihren Händler.
EDas Spielen von Kindern mit dem Gerät ist unzulässig. Die Benutzung des
Gerätes ist ausschließlich Erwachsenen vorbehalten.
EDer Anschluss des Gerätes an das Elektrizitätsnetz darf ausschließlich über
einen Anschluss mit Schutzkontakt erfolgen.
EVermeiden Sie die Verwendung einer Verlängerungsschnur oder eines Mehr-
wegsteckers.
ESchalten Sie das Gerät vor Beginn von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
immer aus.
EInstallieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, feuer-
gefährlichen Anlagen bzw. feuergefährlichem Material (z.B. Gardinen) oder
explosionsgefähr
EWenn Sie das Gerät abkoppeln, müssen Sie jedes Mal mindestens 3 Minuten
warten, bevor Sie es erneut anschließen.
EBeim Anschließen und Abkoppeln des Geräts an/vom Str
Wahlschalter für die Ventilatorgeschwindigkeit auf ‚0‘ stehen.
EIm Hinblick auf Überhitzung und Feuergefahr ist es unzulässig, das Gerät
abzudecken oder Fremdkörper in das Gerät zu stecken.
EDas Gerät dar
deten Umgebungen.
f nicht nass wer
den.
om muss der
2
11
EDas Gerät muss immer senkrecht aufgestellt werden, vor allem während des
6
54321
T
ransports. Entleeren Sie vor dem Transport des Gerätes grundsätzlich den
Wasserbehälter.
Wichtig: Dieses Gerät hat ein Sicherheitssystem, welches das Gerät im Falle einer
Überhitzung durch eine Blockierung des Luftstroms automatisch ausschaltet.
S
ollte dieser Fall auftreten, dann müssen Sie das Gerät abkoppeln und den
☞
betreffenden Gegenstand entfernen (an der Rückseite des Geräts). Lassen Sie das
Gerät etwa 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es erneut anschließen.
HGARANTIEBESTIMMUNGEN
Sie erhalten auf den Entfeuchter ab Kaufdatum 24 Monate Garantie. Innerhalb
dieses Zeitraums werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos repariert.
Dabei gelten folgende Regeln:
Wir haften für keine weiteren Schadensersatzforderungen, einschließlich
Folgeschäden.
Reparaturen oder Ersatz von Teilen innerhalb der Garantiefrist führt nicht zu
einer Verlängerung der Garantie.
Der Anspruch auf Garantie erlischt, wenn Änderungen am Entfeuchter
vorgenommen, andere als Originalteile eingebaut oder Reparaturen am
Entfeuchter von Dritten durchgeführt wurden.
Teile, die dem normalen Verschleiß unterliegen, wie z.B. der Filter, fallen nicht
unter die Garantie.
Voraussetzung für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist die
Vorlage der mit dem Datum versehenen, unveränderten Originalrechnung.
Die Garantie gilt nicht für Schäden, der durch von den in der Bedienungs-
anleitung abweichenden Handlungen oder durch Nachlässigkeit entstanden sind.
Zur Vorbeugung von unnötigen Kosten empfehlen wir Ihnen, zunächst immer erst
genau in der Bedienungsanleitung nachzulesen. Finden Sie darin keine
Lösungsmöglichkeit, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
evor Sie den technischen Kundendienst hinzuziehen, müssen Sie folgende Punkte
kontrollieren:
Entfeuchtiger
STÖRUNGEN
Das Gerät
funktioniert nicht.
Das Gerät
entfeuchtet nicht.
Der Entfeuchter ist
in Betrieb, senkt
die Feuchtigkeit
jedoch nicht.
URSACHEN
Der Stecker steckt nicht in
der Steckdose.
D
er Regelknopf steht in
der niedrigsten Position.
Der Behälter ist voll.
D
er Behälter ist nicht
richtig eingesetzt.
Das Luftfilter ist
verschmutzt.
Die Temperatur oder
Feuchtigkeit des Raums, in
dem das Gerät aufgestellt
wurde, ist zu niedrig.
Der Raum ist zu groß.
Es gibt zu viele
Feuchtigkeitsquellen.
LÖSUNGEN
Stecken Sie den Stecker in
die Steckdose.
S
tellen Sie den Regelknopf
auf die gewünschte Position.
Entfernen Sie das Wasser aus
dem Behälter.
S
etzen Sie den Behälter
richtig ein.
Reinigen Sie das Luftfilter.
Unter besonderen Bedingungen ist es normal, dass
das Gerät nicht entfeuchtet
(siehe die techn. Daten).
Es wird empfohlen, mehrere
Entfeuchter aufzustellen.
Es wird empfohlen, mehrere
Entfeuchter aufzustellen.
Heizung
STÖRUNGEN
Die Heizung
funktioniert nicht.
Der Entfeuchter
heizt nicht.
URSACHEN
Der Stecker steckt nicht in
der Steckdose.
-/W
ahl-
ahl
-
ch
Der Ventilator-/W
schalter ist ausgeschaltet.
Der Thermostat steht in
der niedrigsten Stellung.
entilator
Der V
schalter ist ausgeschaltet
oder auf Ventilator
geschaltet.
Der Thermostat steht in
der niedrigsten Stellung.
Das Überhitzungs-
heitssystem ist dur
sicher
eine Blockierung des
oms wirksam.
Luftstr
LÖSUNGEN
Stecken Sie den Stecker in
die Steckdose.
Stellen Sie den Drehschalter
in die gewünschte Stellung.
Stellen Sie den Thermostat
ein (siehe die Inbetriebnahme der Heizung).
Stellen Sie den „ Schalter”
auf warme oder „sehr warme
Luft” ein (siehe Inbetriebnahme der Heizung).
Stellen Sie den Thermostat auf
die gewünschte Temperatur.
Schalten Sie das Gerät ab,
ziehen Sie den Stecker und
entfernen Sie den
fenden „Gegenstand
ef
betr
Lassen Sie das Gerät 15
Minuten lang abkühlen, bevor
Sie es erneut anschließen.
Sorgen Sie dafür, dass der
Bereich rund um und über
dem Gerät frei ist (damit der
Luftstrom nicht blockiert wird).
”.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne vorherige
Bekanntgabe dur
chzuführ
en.
2
13
VIGTIGE DELE
-knappen
A
B
4
7K6
reguleringsknap/
B
humidistat
rød signallampe
C
‘beholder fuld’
tænd/sluk-lampen
4
vælgerknap,
E
ventilatorhastighed
ventilator/
F
vælgerafbryder
varmetermostat
G
udstrømnings-
H
åbning tør luft
håndtag
I
A
8
L
3
E
9
J
indsugningsåbning
J
fugtig luft
luftfilter
K
udtagelig beholder
L
afløbstud med prop
M
1 LÆS FØRST BRUGSANVISNINGEN.
M
2 KONTAKT DERES FORHANDLER, HVIS DE HAR YDERLIGERE SPØRGSMÅL.
6
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.