
72-124293-03TC 修訂 A 版 — 2017 / 9
MC3100 系列
法規指南
Zebra 保留變更所有產品以提昇其可靠性、功能和設計的權利。針對所有導因於或與
其相關之應用或使用本文中所提及的任何產品、電路或應用程式的任何產品責任,
Zebra 概不負責。在任何可能使用 Zebra 產品之狀況、包括結合、系統、裝置、
機器、材料、方法、程序或與之相關的狀況下,Zebra 並未以明示、默示、禁反言或
其他方式授予專利權或專利。只有 Zebra 產品內含之設備、線路和子系統包含隱含授
權。
保固
如需 Zebra 硬體產品的完整保固聲明,請造訪:
http://www.zebra.com/warranty。
維修資訊
在您使用本裝置前,該裝置必須先加以設定以在您所在設施的網路系統中運作,並執
行您的應用程式。
若您在操作期間或使用裝置上有任何問題,請與該設施的技術或系統支援人員聯繫。
若設備本身有任何問題,他們將會與 Zebra 支援中心聯絡:
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp 及/或其關係企業。版權所有。ZEBRA 及特殊繪圖風格之斑
馬頭是 ZIH Corp. 的商標,已在全球許多司法管轄區進行註冊登記。所有其他
商標為其個別所有人之財產。
法規資訊
本指南適用下列型號:MC3100、MC3190
所有 Zebra 的裝置在設計上都符合其銷售地區的規定和規章,並依規定標識。
(EN) Local language translations are available at the following website:
http://www.zebra.com/support
(BP) Documentos traduzidos podem ser encontrados no site:
http://www.zebra.com/support
(DE) Übersetzungen in die Landessprache sind auf der folgenden Website verfügbar:
http://www.zebra.com/support
(ES) Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio Web siguiente:
http://www.zebra.com/support
(FR) Les versions traduites des manuels sont disponibles à l'adresse suivante:
http://www.zebra.com/support
(HR) Lokalni jezik prevođenje jesu raspoloživ at slijedeće website:
http://www.zebra.com/support
(IT) Le traduzioni nelle lingue locali sono disponibili presso il sito Web:
http://www.zebra.com/support
(JP) 各言語での情報は、以下の弊社 Web サイトでご確認ください。
http://www.zebra.com/support
(KO) 현지 언어로 번역된 문서는http://www.zebra.com/support에서 확인할 수
있습니다
(RU) Документацию на других языках см.на веб-сайте:
http://www.zebra.com/support
(SC) 您可从下列网站获得本地化译文:
http://www.zebra.com/support
(TC) 您可以在下列網站取得當地語言的翻譯:
http://www.zebra.com/support
(TR) Yerel dil çevirileri aşağıdaki web sitesinden bulunabilir:
http://www.zebra.com/support
未經 Zebra 明確認可,對 Zebra 設備進行任何變更或修改的使用者,可能失去操作
本設備的權利。
注意
請勿使用未經 Zebra 核准,以及未經 UL 認證的配件、電池組與電池
充電器。
行動電腦或電池潮濕時,請勿充電。任何組件在連接外接電源時都
必須是乾燥狀態。
Bluetooth® 無線技術
此為經過認證的 Bluetooth® 產品。如需更多資訊,或欲檢視 「最終產品清單」,
請造訪:https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm。
無線裝置國家/地區核准
本裝置標示有相關法令標記,表示無線電經核准可在下列國家/地區使用:美國、
加拿大、日本、中國、南韓、澳洲與歐洲
請參閱 Zebra 「符合標準聲明」 (DoC),以取得其他國家/地區標記的細節。「符合
標準聲明」刊載於 www.zebra.com/doc。
1
附註
:2.4GHz 或 5GHz 產品適用於以下歐洲國家/地區:奧地利、比利時、保加利
亞、捷克共和國、塞普勒斯、丹麥、愛沙尼亞、芬蘭、法國、德國、希臘、匈牙利、
冰島、愛爾蘭、義大利、拉脫維亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、馬爾他、荷蘭、
挪威、波蘭、葡萄牙、羅馬尼亞、斯洛伐克共和國斯、斯洛維尼亞、西班牙、瑞典、
瑞士及英國。
2
:使用 RFID 裝置的國家/地區各有不同之使用規定,詳情請參見 Zebra 「符合標
附註
準聲明」 (DoC)。
未經法令核准操作本裝置屬違法行為。
國際漫遊
本裝置可能包含國際漫遊功能 (IEEE802.11d),可確保在特定國家/地區使用時能於
正確頻道運作。
Ad-Hoc 運作
Ad-Hoc 運作僅限於頻道 36 至 48 (5150-5250 MHz)。本頻帶僅限室內使用,任何其他
使用方式都構成違法運作。
作業頻率 – FCC 與 IC
僅
5 GHz
使用 UNII (Unlicensed National Information Infrastructure) 頻帶 1 5150 – 5250 MHz
僅限於室內使用,任何其他用途都構成違法運作。
僅
2.4 GHz
在美國 802.11 b/g 運作的可用頻道為頻道 1 至 11。頻道的範圍由韌體限制。
1、2
健康與安全建議
人體工學建議
注意
•
減少或避免重複動作
•
保持自然的姿勢
•
減少或避免過重施力
•
將常用物品放在隨手可得之處
•
以正確高度執行工作
•
減少或避免震動
•
減少或避免直接施壓
•
提供可調式的工作區
•
提供足夠的空間
•
提供舒適的工作環境
•
改善工作流程
行車安全
行車中,請勿做筆記或使用本裝置。不論書寫待辦事項,或翻閱地址簿都將轉移行車
安全的注意力。
行車時,駕駛就是第一要務─請專心開車。請瞭解您的行車區域之無線裝置使用法律
與規章。請隨時遵守這些法律與規章。
在行車時使用無線裝置,請善用常識,同時請謹記以下訣竅:
1. 熟悉您的無線裝置及其所有功能,如快速撥號、重撥。若有這些功能,您就可以
不需分心,同時撥打電話。
2. 若有免手持裝置,請加以使用。
3. 請讓通話者知道您在開車。必要時,如交通繁忙路段或天候不佳時,請暫時擱置
通話。雨、霙、雪、冰,甚至是繁忙的交通都可能造成行車危險。
4. 請依需要撥打電話,並評估交通狀況,可能的話,請在暫止不動或進入繁忙交通
前撥打電話。嘗試在車輛靜止時再撥打電話。若您需要於行車時撥打電話,請先
按前面幾個號碼,檢查路況及後照鏡,然後完成撥號。
5. 請避免進行造成壓力或情緒激動的談話,這可能會使您分心。請讓通話者知道您
正在開車,並暫時擱置會使您分心的談話。
6. 請使用您的行動電話尋求援助。當發生火災、交通事故或醫療緊急事件時,請撥
緊急援助電話 (美國請撥:9-1-1,歐洲請撥:1-1-2) 或當地緊急救援電話。請記
住,用行動電話撥打緊急救援電話是免費的。撥打緊急電話,不受任何安全密碼
的限制,且依網路而定,可能無須插入 SIM 卡。
7. 請利用您的行動電話幫助遇到緊急情況的人。若您目擊車禍、犯罪或其他危及他人
生命的嚴重緊急情況,請撥打緊急援助電話 (美國請撥:9-1-1,歐洲請撥:1-1-2)
或當地緊急援助電話。當您是緊急事故當事人時,您一定也希望他人伸出援手。
8. 如有需要,請撥打道路救援電話,或特殊非緊急無線援助電話。若您遇到以下
情況,請撥打道路救援電話,或特殊非緊急無線援助電話:道路上有車輛拋錨,
但不構成交通危害;交通號誌故障;小車禍且無人受傷;遭竊的車輛。
「無線產業提醒您,行車期間使用無線電裝置/電話請注意安全。」
請詳閱所有無線裝置使用相關注意事項。
飛機安全
請依照指示在機場或航空公司員工要求時,關閉您的無線裝置。如您的裝置提供
「飛航模式」或相似功能,於飛機上使用前,請先詢問航空公司員工。
無線設備會傳送無線電頻率能量,因此可能會影響醫療電子設備。
在醫院、診所裡或健保設施內,請依指示關閉您的無線裝置。這些要求是為了避免
對敏感的醫療設備造成可能的干擾。
心律調節器
心律調節器製造廠商建議,手持式無線裝置與心律調節器之間至少應保持 15 公分
(6 英吋) 的距離,以避免無線裝置干擾心律調節器。這些建議與無線技術研究所
(Wireless Technology Research) 所做之獨立研究與建議相同。
體內裝有心律調節器的人:
•
當無線電裝置開機時,應與裝置保持 15 公分 (6 英吋) 的以上距離。
•
勿將裝置放在胸前口袋內。
•
接聽電話時,應以與心律調節器距離最遠的那一隻耳朵接聽,以避免可能的干擾。
•
若您懷疑裝置在干擾您的心律調節器,請關掉裝置。
其他醫療裝置
請向您的醫師或您的醫療裝置製造商諮詢,以確定使用您的無線產品是否會干擾您的
醫療裝置。
為了避免或將人體工學傷害的潛在風險降至最低,請遵循下列建議。
徵詢您當地的健康與安全經理,確認您遵守公司的安全計畫,以避免
工作傷害。
無線裝置使用警告
醫院安全
RF 暴露指南
安全資訊
減少無線電頻率暴露:請正確使用
請僅依據我們提供的指示以操作裝置。
國際
對於人體暴露於無線電裝置之電磁場,本裝置符合國際認可之安全標準。如需 「國際」
電磁場人體暴露之相關資訊,請造訪 http://www.zebra.com/doc,參閱 Zebra 「符合標
準聲明」 (DoC)。
歐盟
手持式裝置:
本裝置已就一般性之體戴式運作進行測試。請只使用經 Zebra 測試與認證的腰掛帶、皮
套等類似配件,以確保符合 EU 相關規定。
美國與加拿大
共用聲明:
為符合 FCC RF 暴露符合性要求,本傳輸裝置使用的天線不得與任何其他傳輸裝置/
天線共用或配合使用,除非已經過本手冊核准。
手持式裝置:
本裝置已就一般性之體戴式運作進行測試。請只使用經 Zebra 測試與認證的腰掛帶、
皮套等類似配件,以確保符合 FCC 相關規定。使用其他廠商之腰掛帶、皮套等類似
配件,可能不符合 FCC RF 暴露符合性要求,您應該避免使用這些配件。
雷射裝置
除偏差值依據雷射公告 (Laser Notice) 第 50 條公告之雷射裝置以外 (公告日期:
2007 年 6 月 24 日) ,其他雷射裝置均符合 21CFR1040.10 以及 1040.11,及
EN60825-1: 2007 和 IEC60825-1 (版本: 2.0)
雷射等級乃標示於裝置的標籤上。
1 級雷射裝置用於規定用途時,認定不具有危險性。下列為必要聲明,以符合美國和
國際規章:
注意:擅自控制、調整或執行於此指定以外的使用程序,可能會導致危險的雷射光
外洩。
2 級雷射掃描器使用低電源、可見雷射光二極體。如同面對任何非常明亮的光源
(如太陽) 一般,使用者應避免直視光線。短暫暴露於 2 級的雷射並不會造成傷害。
雷射警告標籤 – 2 級
掃描器標籤
電池
台灣 – 資源回收
行政院環保署 (EPA) 要求乾電池製造或進口商,
需依廢棄物清理法第 15 條之規定,於販售、贈
送、或促銷的電池上標示回收標誌。請連絡合格的
台灣回收廠商以正確廢棄電池。
電池資訊
Zebra 充電電池組的設計和生產已達業界最高標準。
然而,電池仍有一定的運作及儲存壽命,屆時必須加以替換。有許多因素會影響電池
組的壽命,例如高溫、低溫、惡劣環境狀況和嚴重的摔落。
若電池儲存期間超過 6 個月,會使得電池的整體品質降低,且無法改善。請將電力半
滿的電池存放在乾燥陰涼處,並從您的設備中取出,以避免電池容量減損、金屬部分
腐蝕或電解液漏出情形發生。若將電池儲存一年或更久,每年至少要檢查一次電力並
充電至半滿或全滿。
若偵測到電池可運作時間大幅縮短,請更換電池。
無論您的電池是另行選購,或是可攜式電腦、條碼掃描器隨附的零件,所有 Zebra 電
池的標準保固期都是一年。如需更多 Zebra 電池的相關資訊,請造訪:
http://www.zebra.com/batterybasics
電池安全準則
•
為裝置充電的區域附近應避免有碎石瓦礫、易燃物或化學物品。裝置於非商業環境
中充電時應特別小心注意。
•
請依照使用者指南中的準則來使用、儲存以及為電池充電。
•
電池使用不當可能引發火災、爆炸或其他危險。
•
若要為行動裝置的電池充電,電池以及充電器的溫度必須介於華氏 32 度到 104
度之間 (攝氏 0 度到 40 度)
•
請勿使用不相容的電池及充電器。使用不相容的電池或充電器可能引發火災、
爆炸、滲漏或其他危險。如果您對於電池或充電器的相容性有任何疑問,請聯絡
Zebra 支援中心。
•
若為使用 USB 連接埠做為充電來源的裝置,僅限連接至有 USB-IF 標誌或是完成
USB-IF 相容性計畫的產品。
•
請勿拆卸、打開、壓碎、彎曲或扭轉、打孔或切碎電池。
•
將任何使用電池的裝置掉落在堅硬表面上所造成的嚴重衝擊,可能會使電池過熱。
•
請勿造成電池短路,或讓金屬或導體觸及電池端子。
•
請勿改裝或重製電池、嘗試將異物插入電池、將電池浸入或暴露於水或其他液體中,
或將電池暴露於火、爆炸或其他危險之中。
•
請勿將設備放置或儲存於可能十分炙熱的區域,像是停放的車輛、靠近散熱器或
其他熱源。請勿將電池放置於微波爐或是烘乾機中。
•
兒童應於監督之下使用電池。
•
請依照當地法規妥善處置廢棄充電電池。
•
請勿將電池拋置於火中。
•
若不小心吞入電池,請立即就醫。
•
若有電池滲漏的情形,請勿讓滲出的液體接觸皮膚或眼睛。如果已經接觸到了,
請立即用大量的清水沖洗接觸的部位,並且就診。
•
若您懷疑設備或電池受損,請聯絡 Zebra 支援中心以安排檢測事宜。
使用助聽器
部分無線裝置若使用時靠近助聽裝置 (助聽器或人工電子耳),使用者可能會感到嗡嗡
聲或尖銳的噪音。部分助聽裝置對干擾噪音有較佳的抗擾性,且無線裝置產生之干擾
音量亦隨裝置而異。若有干擾情況發生,請您與您的助聽器供應商討論解決方法。
無線電頻率干擾規定 – FCC
註:本設備業已通過測試,完全符合 FCC 規章第 15 部分
關於 B 級數位設備的標準。這些標準的設立目的是在安裝
本設備的居家環境中,針對有害干擾提供合理防護。本設備
會產生、使用、而且能輻射無線電頻率能量,若未依據指示
安裝及使用,則可能對無線電通訊造成有害干擾。但是亦無
法保證特定安裝方式不會產生干擾。若本設備對於收音機或電視機的接收訊號確實
造成有害干擾 (這種干擾可藉打開及關閉本設備電源加以確認),我們鼓勵使用者採取
下列措施,嘗試消除干擾:
•
改變接收天線的方向或位置。
•
增加設備與接收器之間的距離。
•
設備與接收器使用不同電路的電源插座。
•
向經銷商或經驗豐富的無線電/電視機技師諮詢並尋求協助。
無線電傳輸裝置 (第
本裝置符合 FCC 規章第 15 部分。本裝置之運作必須符合下列兩項條件:(1) 本裝置
不能造成有害干擾,且 (2) 本裝置必須能夠承受接收到的干擾,包含可能導致非期望
之運作的干擾。
無線電頻率干擾規定
本 B 級數位裝置符合加拿大 ICES-003 標準。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
無線電傳輸裝置
RLAN 裝置:
於加拿大使用 5GHz RLAN 時,有以下限制:
•
限制頻帶 5.60 – 5.65 GHz
本裝置符合加拿大工業部 (Industry & Science Canada) 的 RSS 210 規範。本裝置之
運作必須符合下列兩項條件:(1) 本裝置不能造成有害干擾,且 (2) 本裝置必須能夠
承受接收到的干擾,包含可能導致非期望之運作的干擾。
標示:無線電認證前的 「IC:」字樣僅表示符合加拿大工業部 (Industry Canada) 之
技術規格。
15
–
部分
)
加拿大
1 2 3
4

標誌和歐洲經濟區 (EEA,European Economic Area)
2.4GHz RLAN 在歐洲經濟區 (EEA) 內使用時,有下列限制:
•
最大發射功率為 100 mW EIRP,頻率範圍為 2.400 – 2.4835 GHz。
在歐洲經濟區內使用 Bluetooth® 無線技術時,有下列限制:
•
最大發射功率為 100 mW EIRP,頻率範圍為 2.400 – 2.4835 GHz。
符合性聲明
Zebra 謹此聲明本裝置符合 Directive 1999/5/EC, 2011/65/EU 的基本要求與相關條
款。
符合標準聲明可於以下網址取得:http://www.zebra.com/doc。
日本 (VCCI) – 電波干擾自主規範協會 (Voluntary Control
Council for Interference)
Class B ITE
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI)の基準に基
づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的
としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用され
ると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り
扱いをして下さい。
這是以資訊技術設備電波干擾自主規範協會 (Voluntary Control Council for Interference
from Information Technology Equipment,VCCI) 標準為基礎的 Class B 產品。如果
在家裏使用產品時靠近無線電或電視訊號接收器,可能會造成無線電干擾。請依照
手冊指示安裝及使用設備
韓國 Class B ITE 警告聲明
기 종 별사 용 자 안 내 문
B급 기기
( 가정용
방송통신기기 )
其他國家/地區
澳洲
於澳洲使用 5GHz RLAN 時,頻帶限制為 5.50 – 5.65GHz。
巴西
Declarações Regulamentares para MC3100/3190 – Brasil
Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo MC3100/3190.Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
智利
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.”.
墨西哥
限制頻率範圍是:2.450 – 2.4835 GHz。
台灣
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更
頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
在5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
韓國
若無線電設備使用 2400~2483.5MHz 或 5725~5825MHz,則應顯示下列兩項;
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
없습니다.
이 기기는 가정용 (B 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기로서
주로 가정에서 사용하는 것을 목적 으로 하며 , 모든 지역에서
사용할 수 있습니다 .
廢棄電子電機設備指令 (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur
le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse
a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más
información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen
zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio.
Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y
zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta
külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi bū
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
ti
土耳其 WEEE 符合性聲明
EEE Yönetmeliğine Uygundur
使用者授權合約 (限 Windows Mobile 6.1)
以下授權條款為您與 Symbol Technologies, Inc. (下稱 「公司」 ) 間的協議。請閱讀
其內容。以下授權條款適用於本裝置所包含的軟體。軟體亦包括您取得軟體時,該軟
體所在的個別媒體。
本裝置上的軟體包括公司由 Microsoft Corporation 或其關係企業取得後進行授權之
軟體。
本條款亦適用於此軟體的任何:
• 更新程式、
• 補充程式、
• 網際網路服務,及
• 支援服務
除非另有該項目隨附之條款。如附有其他條款,應適用該附加條款。
如下所述,使用部分功能時,亦代表您同意為網際網路服務傳遞特定的標準電腦資訊。
藉由使用本裝置所包含的軟體,您表示您接受以下條款。若您不接受以下條款,請勿
使用本裝置或軟體。此時,請與本公司連絡,並依據退貨政策取得退款或點數。
警告:若軟體包含語音操作技術,則軟體在使用時需要使用者專注。於駕駛時將注意
力放到道路以外的地方可能會造成車禍或其他嚴重的後果。若您在重要時刻將注意力
放在駕駛以外的事情上,縱使只是偶爾、短時間的分心,也是很危險的。本公司及
Microsoft 並未表示、保證或認定在駕駛或操作車輛時使用本軟體係屬合法、安全,
亦未以任何方式建議或預期本軟體在前述時刻使用。
若您遵守本授權條款,您將具有下列權利。
1. 使用權。
您可在取得本軟體的裝置上使用本軟體。
2. 其他授權需求及/或使用權。
a.特定用途。本公司係基於特定用途設計本裝置。您僅可為該用途使用本軟體。
b.內含的 Microsoft 程式及其他必要授權。除下述規定外,本授權條款適用於所有
包含在軟體內的 Microsoft 程式。若這些程式所附的授權條款賦予您其他未與本
授權條款明白發生衝突的權利,您亦擁有各該權利。
i. 本合約並未授予您任何與 Windows Mobile Device Center、Microsoft ActiveSync
或 Microsoft Outlook 2007 Trial 有關的權利。前述軟體應受各該軟體所附授權
之規範。
c.語音辨識。若本軟體包含語音辨識元件,您了解語音辨識本質上屬於統計程序,
而辨識錯誤必然會出現在程序中。對於任何因語音辨識程序發生錯誤所造成的
任何損失,本公司、Microsoft 及其供應商皆不負賠償責任。
d.電話功能。若本裝置軟體包含電話功能,假設您未成為無線通訊業者 (下稱 「行
動電話業者」 ) 的用戶並維持該身分、行動電話業者的網路未運作或其網路未設
定成可搭配裝置運作,則裝置軟體的全部或部分可能無法運作。
3. 授權範圍。軟體係授權供使用,並非出售。本合約僅給予您本軟體的部分使用權。
本公司及 Microsoft 保留其他所有權利。除相關法律賦予您超出本限制之權利外,
您僅得依本合約明示允許之方式使用本軟體。為符合此要求,您必須遵守軟體中一切
為了讓您以特定方式使用軟體而設置的技術限制。您不可以:
• 破解軟體中任何技術限制;
• 對軟體進行逆向工程、解編或反向組譯;
• 對軟體製作超出本合約所載份數之副本;
• 發佈軟體供他人複製;
• 承租、出租或出借本軟體;或
• 將本軟體供商業軟體主控服務使用。
除本合約內明示約定者外,存取本裝置上軟體之權利並未將存取本裝置之軟體或裝置
上的 Microsoft 專利或其他 Microsoft 智慧財產權的實施權交付給您。
您可利用本軟體中的遠端存取技術
端存取本軟體。您必須負責取得使用該通訊協定存取其他軟體所需一切授權。
4. 網際網路服務。Microsoft 以本軟體提供網際網路服務。Microsoft 得隨時變更或
取消服務。
a.對網際網路服務的同意。以下所描述的軟體功能會經由網際網路連線到 Microsoft
或服務供應商的電腦系統。在某些時候,軟體並不會在連線時通知您。您可以關
閉或不使用其中部分功能。如需進一步瞭解這些功能,請造訪
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=81931。
藉由使用這些功能,表示您同意傳輸本資訊。Microsoft 不會使用本資訊來辨識或
聯絡您。
裝置資訊
裝置資訊,例如您的網際網路通訊協定位址、作業系統類型、瀏覽器、名稱及使
用的軟體版本,以及安裝該軟體之裝置的語言代碼。Microsoft 會利用此項資訊為
您提供網際網路服務。
• Windows Mobile Update 功能。Windows Mobile Update 功能可在有可使用的
• Windows Media 數位版權管理。內容所有人使用 Windows Media 數位版權管
。以下功能會使用網際網路通訊協定,這些通訊協定會傳送適當的系統
更新程式時,讓您在裝置上取得並安裝軟體更新程式。您可選擇不使用本功能。
本公司及/或您的行動電話業者可能不支援本功能,或不支援您裝置的更新程式。
理技術 (WMDRM) 來保護自己的智慧財產權 (包括著作權)。本軟體及協力廠商
軟體使用 WMDRM 來播放及複製受 WMDRM 保護的內容。若本軟體未能保護
內容,內容所有人可要求 Microsoft 撤銷本軟體使用 WMDRM 播放或複製受保
護內容的能力。撤銷並不會影響其他內容。當您下載受保護內容的授權時,您
同意 Microsoft 在授權中納入撤銷清單。內容所有人可能會要求您將 WMDRM
升級以存取他們的內容。內含 WMDRM 的 Microsoft 軟體會在升級前取得您的
同意。若您拒絕升級,您將無法存取需要進行該升級的內容。
(如 Remote Desktop Mobile) 由電腦或伺服器從遠
b.網際網路服務的濫用。您不得以任何會對服務本身造成傷害或妨礙他人使用服務
的方式使用服務。您不得以任何方式嘗試以服務在未經授權的情況下,存取任何
服務、資料、帳號或網路。
5. 關於 MPEG-4 視訊標準之聲明。本軟體可能含有 MPEG-4 視訊解碼技術。本技術
是視訊資訊的一種資料壓縮格式。應 MPEG LA. L.L.C. 要求發佈本聲明:
您不得以符合 MPEG-4 視訊標準之任何方式使用本產品,除非是直接用於下列
相關用途:(A) 資料或資訊係 (i) 以未收費方式由非企業用途使用者產生及取得,
或 (ii) 僅供個人使用;(B) 已另行取得 MPEG LA, L.L.C. 授權許可之其他用途。
若您對 MPEG-4 視訊標準有任何疑問,請聯絡 MPEG LA, L.L.C., 250 Steele
Street, Suite 300, Denver, CO 80206;www.mpegla.com。
6. 數位憑證。本軟體使用 X.509 格式的數位憑證。這些數位憑證係供驗證之用。
7. 連線軟體。您的裝置套件可能包含 Windows Mobile Device Center 或 Microsoft
ActiveSync 軟體。若包含前述軟體,您可依據該軟體所附授權條款使用軟體。若軟體
未提供授權條款,則您僅可在單台電腦上安裝及使用一 (1)
8. 網路存取。若您使用網路 (例如雇主的網路),系統管理員可能會對裝置的功能設下
限制。
9. 產品支援。請聯絡本公司以了解支援選項。請參考隨裝置提供的支援號碼。
10. 協力廠商網站連結。若軟體提供連往協力廠商網站的連結,提供各該連結只是為了
方便您使用,納入連結並不暗示 Microsoft 對該協力廠商網站的內容負責。
11. 備份副本。您可為軟體製作一份備份副本。您僅可使用該副本在裝置上重新安裝
軟體。
12. 授權證明。若您取得裝置上的軟體,或藉由光碟或其他媒體取得軟體,正版軟體
會有一個正版真品證明書標籤表彰其為獲得授權的軟體。證明書若要有效,此標籤必
須貼在裝置上,或出現在本公司軟體的包裝上或包裝內。若您取得的標籤是分離的,
該標籤無效。為證明您已獲得軟體的使用授權,您必須保留裝置或包裝上的標籤。
若要辨識正版 Microsoft 軟體,請參閱 http://www.howtotell.com。
13. 讓與給第三人。若要讓與軟體,您必須將軟體連同裝置、真品保證書標籤及本授
權條款直接交給第三人。在讓與前,該第三人必須同意軟體的讓與及使用適用本授權
條款。您不可保留任何軟體副本,包括備份副本在內。
14. 不允許故障。本軟體不允許故障。本公司將軟體安裝在裝置上,並對軟體在裝置
上的運作方式負責。
15. 有限使用。Microsoft 軟體在設計上是供沒有 「無失誤」要求的系統使用。您不
可以在軟體一旦故障可能導致人身傷亡的裝置或系統上使用 Microsoft 軟體。前述裝
置或系統包括核能設施、飛機導航或通訊系統及航空管制系統。
16. 本軟體無保固。本軟體係依 「現況」提供。您必須承擔所有使用風險。Microsoft
未為任何明示保固、保證或條件。您得到的裝置或軟體保固並非源自 Microsoft 或其
關係企業,對 Microsoft 及其關係企業亦無拘束力。在當地法令許可之前提下,本公司
及 Microsoft 對適售性、特定用途之適用性及無侵害性等暗示保固主張免責。
17. 賠償責任限制。針對直接損失您可由 Microsoft 及其關係企業獲得的賠償以美金
五十元 (U.S. $50.00) 或當地等值貨幣為限。對於其他賠償金,包括衍生損失、利潤
損失、直接、間接或偶發賠償金,您無法獲得賠償。
本限制適用於:
• 在法律許可的範圍內,所有與軟體、服務、協力廠商網際網路網站上的內容 (包
括程式碼) 或協力廠商程式有關的一切,以及
• 針對違約、違反保固、保證或條件、嚴格賠償責任、過失或其他侵權行為所提
出的法律請求。
縱使 Microsoft 應已注意到發生該項賠償之可能性,本限制亦適用之。由於您的國家/
地區可能不允許排除或限制偶發、衍生或其他賠償金,您可能不適用前述限制。
18. 出口限制。本軟體受美國出口法律及規章之規範。您必須遵守本軟體應適用的一
切國內及國際出口法律與規章。這些法律包括對目的地、最終使用者及最終用途設下
的限制。如需更多資訊,請造訪 www.microsoft.com/exporting。
份軟體副本。
軟體支援
Zebra 希望確認消費者在購買產品時擁有最新授權軟體,藉此讓裝置保持以最高效能
運作。若要確認您的 Zebra 裝置在購買時已配備可用的最新授權軟體,請前往 http://
www.zebra.com/support。
查看最新軟體請按 Support (支援) > Products (產品),或搜尋該裝置,再選取
Support (支援) > Software Downloads (軟體下載)。
如果您的裝置在您購買裝置時尚未配備可用的最新授權軟體,請傳送電子郵件給
Zebra (地址:entitlementservices@zebra.com),並確認隨附以下重要裝置
資訊:
•
型號
•
序號
•
購買證明
•
您要求下載的軟體標題
Zebra 判定您的裝置在購買時是否已具備最新授權的軟體版本由 Zebra 判定,您將收
到一封包含連結的電子郵件,導引您至 Zebra 網站下載適當軟體。
限用物質含有情況標示聲明書
設備名稱: 移動式電腦
Equipment name
單元
Unit
印刷電路板及電子組件
金屬零件
電纜及電纜組件
塑料和聚合物零件
光學與光學元件
電池
備考1. 〝超出0.1 wt %〞及 〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of
the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2. 〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
percentage of reference value of presence.
備考3. 〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Restricted substances and its chemical symbols
鉛
(Pb)汞(Hg)鎘(Cd)
-OO O O O
-OO O O O
-OO O O O
OOO O O O
-OO O O O
OOO O O O
型號 (型式): MC3100/3190
Type designation (Type)
限用物質及其化學符號
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
六價鉻
多溴二苯醚
(PBDE)
6 7 85 9