A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer de seus produtos para
aperfeiçoar a confiabilidade, as funções ou o design.
A Zebra não assume nenhuma responsabilidade resultante da aplicação ou do uso de
qualquer produto, circuito ou aplicativo aqui descrito, ou associada a estes.
Nenhuma licença é concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão
consumativa ou de qualquer outro modo sob direito de patente ou patente, envolvendo
ou estando relacionada a qualquer combinação, sistema, equipamento, máquina,
material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser usados.
Existe uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e subsistemas
contidos nos produtos da Zebra.
Zebra e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas
em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de
propriedade de seus respectivos proprietários.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra,
vá para: http://www.zebra.com/warranty
Guia de Consulta Rápida3
Conector modular
do cabo da
interface
Para o host
Bip
LED
Gatilho
Janela
de
leitura
Porta do cabo
da interface
Grampo
do
conector
Introdução
O leitor Zebra LS4208 combina um excelente desempenho de leitura a uma avançada
ergonomia, proporcionando os melhores resultados em leitor a laser extremamente
leve. Independentemente de ser usado como um leitor portátil ou no modo de mãos
livres, o leitor garante conforto e comodidade para uso prolongado. Antes de
programá-lo, faça a leitura dos códigos de barras apropriados, a partir da página 7,
para estabelecer comunicação com o host.
Peças
Inserção e remoção do cabo de interface
Para conectar o cabo de interface, insira o conector modular do cabo na porta do cabo
de interface.
Para removê-lo, desconecte o conector modular do cabo soltando o grampo do
conector com a ponta de uma chave de fenda.
Alvo
4LS4208
012345
012345
012345
Leitura
012345
Definições de bip
O leitor emite diferentes seqüências e padrões de bip para indicar seu status. A tabela
a seguir define as seqüências de bip que ocorrem na leitura normal e durante a
programação do leitor.
Seqüência de bipsIndicação
Uso padrão
Bip grave/médio/agudoInicializado.
Bip agudo curtoUm símbolo de código de barras foi decodificado (se o bip
4 bips graves longosUm erro de transmissão foi detectado em um símbolo lido.
5 bips gravesErro de conversão ou formato.
Bip grave/agudo/graveErro de transmissão ADF.
Bip agudo/agudo/agudo/graveErro de recebimento de RS-232.
Leitura do menu de parâmetros
Bip agudo curtoA entrada correta foi lida ou a seqüência de menus correta
Bip grave/agudoErro de entrada, código de barras incorreto ou “Cancelar”
Bip agudo/graveO parâmetro de teclado foi selecionado. Insira o valor
de decodificação estiver ativado).
Os dados são ignorados. Isso ocorre quando a unidade
não está configurada corretamente. Verifique a
configuração da opção.
foi executada.
lido, entrada incorreta, seqüência incorreta de programação
de códigos de barra; continua no modo de programa.
usando o teclado do código de barras.
Guia de Consulta Rápida5
Seqüência de bipsIndicação
Bip agudo/grave/agudo/graveO programa foi fechado com êxito e a configuração do
Bip grave/agudo/grave/agudoSem espaço para armazenamento de parâmetros de host.
Buffer do Código 39
Bip agudo/graveNovos dados do Código 39 foram inseridos no buffer.
3 bips - bip grave-agudoO buffer do Código 39 está cheio.
Bip grave/agudo/graveO buffer do Código 39 foi apagado ou houve uma tentativa
Bip grave/agudoÊxito na transmissão de dados em buffer.
Específico do host
Apenas USB
4 bips agudos curtosO leitor não completou a inicialização. Aguarde alguns
O leitor emite um bip de
inicialização após a leitura do
tipo de dispositivo USB.
Esse bip de inicialização
ocorre mais de uma vez.
Apenas RS-232
1 b ip agudo curtoUm caractere <BEL> é recebido e Beep on <BEL> é ativado.
parâmetro foi alterada.
Faça a leitura de Definir padrões, na página 7.
de limpar ou transmitir um buffer vazio.
segundos e faça a leitura novamente.
A comunicação com o barramento deve ser estabelecida
para o leitor operar no nível mais alto de potência.
O barramento USB pode colocar o leitor em uma condição
em que a alimentação do leitor é ativada e desativada
mais de uma vez. Isso é normal e acontece comumente
quando o PC hosté inicializado a frio.
Definições de LED
Além das seqüências de bip, o leitor se comunica com o usuário pelo LED de duas
cores. A tabela a seguir define as cores do LED exibidas durante a leitura.
LEDIndicação
OffNão há energia aplicada ao leitor ou ele está ligado e pronto para ler.
VerdeUm código de barras foi decodificado com êxito.
VermelhoOcorreu um erro de transmissão de dados ou um mau funcionamento
do leitor.
6LS4208
Solução de problemas
Problema
Nada acontece
quando o gatilho é
pressionado.
O laser é emitido,
mas o símbolo não
é decodificado.
O símbolo foi
decodificado, mas
não transmitido
para o host.
Os dados lidos
são exibidos
incorretamente
no host.
Possíveis
causas
Leitor sem
alimentação.
Os cabos de
interface/alimentação estão frouxos.
O leitor não está
programado para o
tipo de código de
barras correto.
O símbolo do
código de barras
está ilegível.
A distância entre o
leitor e o código de
barras está
incorreta.
O leitor não está
programado para o
tipo de host
correto.
O leitor não está
programado para
trabalhar com o
host.
Possíveis soluções
Verifique a alimentação do sistema.
Certifique-se de que a fonte de alimentação
esteja conectada caso seja necessária para
a configuração.
Verifique se há conexões de cabo frouxas.
Verifique se o leitor está programado para o
tipo de código de barras lido.
Consulte o Guia de Referência do Produto LS4208, p/n 72E-69413-xx, para obter mais
informações.
Verifique o símbolo e confirme que ele não
está deformado. Tente ler os símbolos de
teste do mesmo tipo de código de barras.
Aproxime ou distancie o leitor do código de
barras.
Faça a leitura do código de barras
apropriado ao tipo de host.
Verifique se o host correto está selecionado.
Verifique os parâmetros do tipo de host do
leitor ou as opções de edição.
No caso de RS-232, verifique se os
parâmetros de comunicação do leitor
coincidem com as configurações do host.
No caso da configuração do teclado,
verifique se o sistema está programado com
o tipo de teclado correto e se a tecla CAPS
LOCK está desativada.
Verifique se as opções de edição (por
exemplo, conversão UPC-E em UPC-A)
estão programadas corretamente.
Consulte o Guia de Referência do Produto LS4208, p/n 72E-69413-xx, para obter mais
informações.
Guia de Consulta Rápida7
Códigos de barras de programação
Alguns exemplos de códigos de barras de programação usados com freqüência são
fornecidos a seguir.
NOTA Para obter informações sobre outros tipos de host, consulte o Guia
de Referência do Produto LS4208, p/n 72E-69413-xx, disponível em
http://www.zebra.com/support.
Definir padrões
Faça a leitura de DEFINIR PADRÕES para configurar todos os parâmetros com seus
valores padrão.
DEFINIR PADRÕES
Modos de leitura
Faça a leitura do código de barras apropriado a seguir para determinar o padrão de leitura.
• LINHA ÚNICA SOMENTE - Nenhum movimento para cima ou para baixo da linha
de leitura (sem varredura).
• VARREDURA MULTILINHA INTELIGENTE - A linha de leitura começa como uma
linha única e move-se para cima e para baixo (varreduras) quando a leitura parcial
de um código de barras é detectada ou quando nenhum código de barras é
decodificado em até 500 ms após o pressionamento do gatilho.
• VARREDURA MULTILINHA CONSTANTE (padrão) - A varredura (movimento para
cima e para baixo da linha de leitura) começa imediatamente.
VARREDURA MULTILINHA INTELIGENTE
VARREDURA MULTILINHA CONSTANTE (padrão)
LINHA ÚNICA SOMENTE
8LS4208
COMPATÍVEIS COM IBM PC/AT e IBM PC
NORTE-AMERICANO (padrão)
Windows FRANCÊS
Windows 95/98 FRANCÊS CANADENSE
Windows ALEMÃO
Windows XP/2000 francês canadense
Tipo de host
Se um cabo Synapse for usado (p. ex.: número de peça STIxx-xxxx), o leitor o
detectará automaticamente, sendo desnecessária a leitura dos códigos de barras para
ativar o host Synapse.
Se uma interface USB for usada, o leitor detectará automaticamente o USB e adotará a
interface de teclado HID como padrão. Consulte a página 10 para selecionar o tipo de
host portátil da IBM. Consulte o Guia de Referência do Produto Zebra LS4208, p/n
72E-69413-xx, para obter informações adicionais sobre outros tipos de host USB.
Se um host de teclado, RS-232, emulação de caneta ótica, emulação de leitor ou IBM
46XX for usado, o tipo de host apropriado deverá ser lido. Selecione o tipo de host
apropriado dos códigos de barras a seguir.
Tipo de host para teclado
Tipos de teclado de cada país (códigos dos países)
Guia de Consulta Rápida9
Windows ESPANHOL
Windows ITALIANO
Windows SUECO
Windows INGLÊS (UK)
Windows JAPONÊS
Windows PORTUGUÊS do BRASIL
STANDARD RS-232
ICL RS-232
Tipos de teclado de cada país (códigos dos países)
Tipos de host RS-232
10LS4208
NIXDORF RS-232 MODO A
NIXDORF RS-232 MODO B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
EMULAÇÃO DE TECLADO HID
IBM HAND-HELD USB
PORTA 5B
PORTA 9B
Tipos de host RS-232
Tipos de host USB
Tipos de host IBM 46XX
Guia de Consulta Rápida11
CANETA ÓTICA SYMBOL
ATIVAR CONVERSÃO EM CÓDIGO 39 PARA HOST DE CANETA ÓTICA
DESATIVAR CONVERSÃO EM CÓDIGO 39 PARA HOST DE CANE TA ÓTICA (padrão)
ATIVAR HOST PARA EMULAÇÃO DO LEITOR
OPÇÕES DE LEITURA
<DADOS><SUFIXO>
ENTER
Tipo de host para emulação de caneta ótica
Muitos hosts de caneta ótica requerem entrada como dados do Código 39. Faça a
leitura dos códigos de barras a seguir para ativar ou desativar a transmissão de dados
para o host de caneta ótica como dados do Código 39.
Tipo de host para emulação do leitor
Faça a leitura do código de barras a seguir para ativar o host para emulação do leitor.
Retorno de carro/alimentação de linha
Para anexar um retorno de carro/alimentação de linha a todos os dados transmitidos,
faça a leitura dos seguintes códigos de barra, na ordem exibida: Para cancelar a
operação, faça a leitura do código de barras DEFINIR PADRÕES na página 7 ou
consulte o Guia de Referência do Produto Zebra LS4208.
12LS4208
Recomendações ergonômicas
CUIDADOPara evitar ou minimizar o risco potencial de lesão ergonômica, siga as
• Reduza ou elimine movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso freqüente a uma distância confortável
• Execute as tarefas na altura apropriada
• Reduza ou elimine vibrações
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Proporcione estações de trabalho ajustáveis
• Proporcione espaço adequado
• Proporcione um ambiente de trabalho conveniente
• Melhore os procedimentos de trabalho
recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de
Acidentes (CIPA) local para certificar-se de estar cumprindo os programas de
segurança de sua empresa a fim de evitar lesões entre seus funcionários.
Informações regulamentares
Este manual aplica-se aos seguintes números de modelo: LS4208
Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos
locais onde serão vendidos e serão etiquetados conforme requerido.
Qualquer alteração ou modificação em equipamentos da Zebra que não seja expressamente
aprovada pela Zebra, invalidará a autoridade do usuário de operar esses equipamentos.
Documentos traduzidos podem ser encontrados no site: http://www.zebra.com/support.
Fonte de alimentação
Use SOMENTE uma fonte APROVADA pela, Tipo nº 50-14000 (5 VCC/850 mA) ou PWRS-14000 (5
VCC/ 850 mA), fonte de alimentação de encaixe direto, marcada como Classe 2 ou LPS
(IEC60950-1, SELV). O uso de uma fonte de alimentação alternativa invalidará quaisquer
aprovações dadas a esta unidade e poderá torná-la perigosa.
Verwenden Sie NUR von Zebra GELISTETE Direct Plug-In-Netzteile mit der Typennummer
50-14000 (5 VDC/850 mA) oder PWRS-14000 (5 VDC/850 mA), die als Klasse 2 oder LPS
(IEC60950-1, SELV) gekennzeichnet sind. Bei Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für
das Gerät gewährten Genehmigungen außer Kraft gesetzt, und der Betrieb kann gefährlich sein.
Requisitos de interferência de radiofreqüência - FCC
Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade
com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com o Capítulo
15 das Normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para garantir a
proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais.
não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência
prejudicial nas radiocomunicações. Todavia, não existe garantia de que não ocorra interferência em
uma instalação particular. Se o equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, o usuário deverá
tentar corrigir a interferência usando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento à tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se
Requisitos de interferência de radiofreqüência - Canadá
Este equipamento digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marca CE e Área Econômica Européia (EEA)
Declaração de conformidade
A Zebra declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e com
outras disposições relevantes das Diretivas 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e2011/65/EU.
Declarações de Conformidade podem ser obtidas no site http://www.zebra.com/doc.
Japão VCCI (Voluntary Control Council for Interference)
Este é um produto Classe B segundo o padrão do VCCI (Voluntary Control Council for Interference
from Information Technology Equipment). Se for usado nas proximidades de um aparelho de rádio
ou televisão em um ambiente doméstico, este produto poderá causar interferência de rádio. Instale-o
e utilize-o de acordo com o manual de instruções.
Dispositivos a laser
ESTÃO EM CONFORMIDADE COM A 21CFR1040.10 E 1040.11, COM EXCEÇÃO DAS
VARIAÇÕES, DE ACORDO COM A REGRA Nº 50 DE 24 DE JUNHO DE 2007 E IEC 60825-1
(Ed. 2.0), EN60825-1: 2007.
A classificação do laser está marcada em uma das etiquetas do dispositivo.
Os dispositivos a laser Classe 1 não são considerados perigosos quando usados para o propósito
a que foram destinados. A declaração a seguir é obrigatória para que se cumpram as exigências
internacionais e dos EUA:
CUIDADO O uso de controles e ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles
Os leitores a laser Classe 2 usam diodo de luz visível de baixa potência. Como acontece com qualquer fonte
de luz muito brilhante, como o sol, o usuário deve evitar olhar diretamente para o feixe de luz. A exposição
momentânea a laser de Classe 2 não é considerada prejudicial.
Etiquetagem do leitor
aqui especificados podem resultar em exposição prejudicial à luz do laser.
14LS4208
Etiquetas de laser
As seguintes informações são fornecidas ao usuário em
conformidade com a IEC60825-1 e EN60825:
ENGLISH
CLASS 1CLASS 1 LASER PRODUCT
CLASS 2 LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
DANISH / DANSK
KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT
KLASSE 2 LASERLYF
KLASSE 2 LASERPRODUKT
DUTCH / NEDERLANDS
KLASSE 1KLASSE-1 LASERPRODUKT
KLASSE 2LASERLICHT
NIET IN STRAAL STAREN
LASERPRODUKT,
KLASSE-2 LASERPRODUKT
FINNISH / SUOMI
LUOKKA 1LUOKKA 1 LASERTUOTE
LUOKKA 2LASERVALO
ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ
LUOKKA 2 LASERTUOTE
FRENCH / FRANÇAIS
CLASSE 1PRODUIT LASER DE CLASSE 1
CLASSE 2LUMIERE LASER
NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT
PRODUIT LASER DE CLASSE 2
GERMAN / DEUTCH
KLASSE 1LASERPRODUKT DER KLASSE 1
KLASSE 2LASERSTRAHLEN
NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN
LASERPRODUKT DER KLASSE 2
HEBREW
ITALIAN / ITALIANO
CLASSE 1PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1
CLASSE 2LUCE LASER
SE IKKE IND I STRÅLEN
NON FISSARE IL
RAGGIOPRODOTTO
AL LASER DI CLASSE 2
NORWEGIAN / NORSK
KLASSE 1LASERPRODUKT,KLASSE 1
KLASSE 2LASERLYS IKKE STIRR INN I LYSSTRÅLEN
LASERPRODUKT, KLASSE 2
PORTUGUESE / PORTUGUÊS
CLASSE 1PRODUTO LASER DA CLASSE 1
CLASSE 2LUZ DE LASER NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSO
PRODUTO LASER DA CLASSE 2
SPANISH / ESPAÑOL
CLASE 1PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1
CLASE 2LUZ LASER
NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ
PRODUIT LASER DE CLASSE 2
SWEDISH / SVENSKA
KLASS 1LASERPRODUKT KLASS 1
KLASS 2LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN
LASERPRODUKT KLASS 2
Resíduos de Equipamentos Eletro-Eletrônicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: ЗаклиентиотЕС: Следкраянаполезнияимживотвсичкипродуктитрябвадасе
връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля
отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Guia de Consulta Rápida15
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωή ς τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final
de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un
producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono
essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstr
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson
el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar
Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer
informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy
Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie
returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanı
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
ādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
m süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em várias
jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus
respectivos proprietários.
Em caso de problemas no uso do equipamento, entre em contato com o suporte
técnico ou de sistemas de suas instalações. Se houver algum problema com o
equipamento, eles entrarão em contato com o suporte técnico da Zebra no endereço:
http://www.zebra.com/support
Para obter a versão mais recente deste guia, acesse: http://www.zebra.com/support
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.