Zebra LS4208 Quick Reference Guide [pt]

LS4208
Guia de Consulta Rápida
2 LS4208
© 2015 ZIH Corp e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados
A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer de seus produtos para aperfeiçoar a confiabilidade, as funções ou o design.
A Zebra não assume nenhuma responsabilidade resultante da aplicação ou do uso de qualquer produto, circuito ou aplicativo aqui descrito, ou associada a estes.
material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser usados. Existe uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos produtos da Zebra.
Zebra e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
© 2015 ZIH Corp e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com

Garantia

Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, vá para: http://www.zebra.com/warranty
Guia de Consulta Rápida 3
Conector modular do cabo da interface
Para o host
Bip
LED
Gatilho
Janela
de
leitura
Porta do cabo da interface
Grampo
do
conector

Introdução

O leitor Zebra LS4208 combina um excelente desempenho de leitura a uma avançada ergonomia, proporcionando os melhores resultados em leitor a laser extremamente leve. Independentemente de ser usado como um leitor portátil ou no modo de mãos livres, o leitor garante conforto e comodidade para uso prolongado. Antes de programá-lo, faça a leitura dos códigos de barras apropriados, a partir da página 7, para estabelecer comunicação com o host.

Peças

Inserção e remoção do cabo de interface

Para conectar o cabo de interface, insira o conector modular do cabo na porta do cabo de interface.
Para removê-lo, desconecte o conector modular do cabo soltando o grampo do conector com a ponta de uma chave de fenda.

Alvo

4 LS4208
012345
012345
012345

Leitura

012345

Definições de bip

O leitor emite diferentes seqüências e padrões de bip para indicar seu status. A tabela a seguir define as seqüências de bip que ocorrem na leitura normal e durante a programação do leitor.
Seqüência de bips Indicação
Uso padrão
Bip grave/médio/agudo Inicializado.
Bip agudo curto Um símbolo de código de barras foi decodificado (se o bip
4 bips graves longos Um erro de transmissão foi detectado em um símbolo lido.
5 bips graves Erro de conversão ou formato.
Bip grave/agudo/grave Erro de transmissão ADF.
Bip agudo/agudo/agudo/grave Erro de recebimento de RS-232.
Leitura do menu de parâmetros
Bip agudo curto A entrada correta foi lida ou a seqüência de menus correta
Bip grave/agudo Erro de entrada, código de barras incorreto ou “Cancelar”
Bip agudo/grave O parâmetro de teclado foi selecionado. Insira o valor
de decodificação estiver ativado).
Os dados são ignorados. Isso ocorre quando a unidade não está configurada corretamente. Verifique a configuração da opção.
foi executada.
lido, entrada incorreta, seqüência incorreta de programação de códigos de barra; continua no modo de programa.
usando o teclado do código de barras.
Guia de Consulta Rápida 5
Seqüência de bips Indicação
Bip agudo/grave/agudo/grave O programa foi fechado com êxito e a configuração do
Bip grave/agudo/grave/agudo Sem espaço para armazenamento de parâmetros de host.
Buffer do Código 39
Bip agudo/grave Novos dados do Código 39 foram inseridos no buffer.
3 bips - bip grave-agudo O buffer do Código 39 está cheio.
Bip grave/agudo/grave O buffer do Código 39 foi apagado ou houve uma tentativa
Bip grave/agudo Êxito na transmissão de dados em buffer.
Específico do host
Apenas USB
4 bips agudos curtos O leitor não completou a inicialização. Aguarde alguns
O leitor emite um bip de inicialização após a leitura do tipo de dispositivo USB.
Esse bip de inicialização ocorre mais de uma vez.
Apenas RS-232
1 b ip agudo curto Um caractere <BEL> é recebido e Beep on <BEL> é ativado.
parâmetro foi alterada.
Faça a leitura de Definir padrões, na página 7.
de limpar ou transmitir um buffer vazio.
segundos e faça a leitura novamente.
A comunicação com o barramento deve ser estabelecida para o leitor operar no nível mais alto de potência.
O barramento USB pode colocar o leitor em uma condição em que a alimentação do leitor é ativada e desativada mais de uma vez. Isso é normal e acontece comumente quando o PC host é inicializado a frio.

Definições de LED

Além das seqüências de bip, o leitor se comunica com o usuário pelo LED de duas cores. A tabela a seguir define as cores do LED exibidas durante a leitura.
LED Indicação
Off Não há energia aplicada ao leitor ou ele está ligado e pronto para ler.
Verde Um código de barras foi decodificado com êxito.
Vermelho Ocorreu um erro de transmissão de dados ou um mau funcionamento
do leitor.
6 LS4208

Solução de problemas

Problema
Nada acontece quando o gatilho é pressionado.
O laser é emitido, mas o símbolo não é decodificado.
O símbolo foi decodificado, mas não transmitido para o host.
Os dados lidos são exibidos incorretamente no host.
Possíveis
causas
Leitor sem alimentação.
Os cabos de interface/alimen­tação estão frouxos.
O leitor não está programado para o tipo de código de barras correto.
O símbolo do código de barras está ilegível.
A distância entre o leitor e o código de barras está incorreta.
O leitor não está programado para o tipo de host correto.
O leitor não está programado para trabalhar com o host.
Possíveis soluções
Verifique a alimentação do sistema. Certifique-se de que a fonte de alimentação esteja conectada caso seja necessária para a configuração.
Verifique se há conexões de cabo frouxas.
Verifique se o leitor está programado para o tipo de código de barras lido. Consulte o Guia de Referência do Produto LS4208, p/n 72E-69413-xx, para obter mais informações.
Verifique o símbolo e confirme que ele não está deformado. Tente ler os símbolos de teste do mesmo tipo de código de barras.
Aproxime ou distancie o leitor do código de barras.
Faça a leitura do código de barras apropriado ao tipo de host.
Verifique se o host correto está selecionado. Verifique os parâmetros do tipo de host do leitor ou as opções de edição. No caso de RS-232, verifique se os parâmetros de comunicação do leitor coincidem com as configurações do host. No caso da configuração do teclado, verifique se o sistema está programado com o tipo de teclado correto e se a tecla CAPS LOCK está desativada. Verifique se as opções de edição (por exemplo, conversão UPC-E em UPC-A) estão programadas corretamente. Consulte o Guia de Referência do Produto LS4208, p/n 72E-69413-xx, para obter mais informações.
Guia de Consulta Rápida 7

Códigos de barras de programação

Alguns exemplos de códigos de barras de programação usados com freqüência são fornecidos a seguir.
NOTA Para obter informações sobre outros tipos de host, consulte o Guia
de Referência do Produto LS4208, p/n 72E-69413-xx, disponível em
http://www.zebra.com/support.

Definir padrões

Faça a leitura de DEFINIR PADRÕES para configurar todos os parâmetros com seus valores padrão.
DEFINIR PADRÕES

Modos de leitura

Faça a leitura do código de barras apropriado a seguir para determinar o padrão de leitura.
LINHA ÚNICA SOMENTE - Nenhum movimento para cima ou para baixo da linha
de leitura (sem varredura).
VARREDURA MULTILINHA INTELIGENTE - A linha de leitura começa como uma
linha única e move-se para cima e para baixo (varreduras) quando a leitura parcial de um código de barras é detectada ou quando nenhum código de barras é decodificado em até 500 ms após o pressionamento do gatilho.
VARREDURA MULTILINHA CONSTANTE (padrão) - A varredura (movimento para
cima e para baixo da linha de leitura) começa imediatamente.
VARREDURA MULTILINHA INTELIGENTE
VARREDURA MULTILINHA CONSTANTE (padrão)
LINHA ÚNICA SOMENTE
8 LS4208
COMPATÍVEIS COM IBM PC/AT e IBM PC
NORTE-AMERICANO (padrão)
Windows FRANCÊS
Windows 95/98 FRANCÊS CANADENSE
Windows ALEMÃO
Windows XP/2000 francês canadense

Tipo de host

Se um cabo Synapse for usado (p. ex.: número de peça STIxx-xxxx), o leitor o detectará automaticamente, sendo desnecessária a leitura dos códigos de barras para ativar o host Synapse.
Se uma interface USB for usada, o leitor detectará automaticamente o USB e adotará a interface de teclado HID como padrão. Consulte a página 10 para selecionar o tipo de host portátil da IBM. Consulte o Guia de Referência do Produto Zebra LS4208, p/n 72E-69413-xx, para obter informações adicionais sobre outros tipos de host USB.
Se um host de teclado, RS-232, emulação de caneta ótica, emulação de leitor ou IBM 46XX for usado, o tipo de host apropriado deverá ser lido. Selecione o tipo de host apropriado dos códigos de barras a seguir.

Tipo de host para teclado

Tipos de teclado de cada país (códigos dos países)
Guia de Consulta Rápida 9
Windows ESPANHOL
Windows ITALIANO
Windows SUECO
Windows INGLÊS (UK)
Windows JAPONÊS
Windows PORTUGUÊS do BRASIL
STANDARD RS-232
ICL RS-232
Tipos de teclado de cada país (códigos dos países)

Tipos de host RS-232

10 LS4208
NIXDORF RS-232 MODO A
NIXDORF RS-232 MODO B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
EMULAÇÃO DE TECLADO HID
IBM HAND-HELD USB
PORTA 5B
PORTA 9B

Tipos de host RS-232

Tipos de host USB

Tipos de host IBM 46XX

Guia de Consulta Rápida 11
CANETA ÓTICA SYMBOL
ATIVAR CONVERSÃO EM CÓDIGO 39 PARA HOST DE CANETA ÓTICA
DESATIVAR CONVERSÃO EM CÓDIGO 39 PARA HOST DE CANE TA ÓTICA (padrão)
ATIVAR HOST PARA EMULAÇÃO DO LEITOR
OPÇÕES DE LEITURA
<DADOS><SUFIXO>
ENTER

Tipo de host para emulação de caneta ótica

Muitos hosts de caneta ótica requerem entrada como dados do Código 39. Faça a leitura dos códigos de barras a seguir para ativar ou desativar a transmissão de dados para o host de caneta ótica como dados do Código 39.

Tipo de host para emulação do leitor

Faça a leitura do código de barras a seguir para ativar o host para emulação do leitor.

Retorno de carro/alimentação de linha

Para anexar um retorno de carro/alimentação de linha a todos os dados transmitidos, faça a leitura dos seguintes códigos de barra, na ordem exibida: Para cancelar a operação, faça a leitura do código de barras DEFINIR PADRÕES na página 7 ou consulte o Guia de Referência do Produto Zebra LS4208.
12 LS4208

Recomendações ergonômicas

CUIDADO Para evitar ou minimizar o risco potencial de lesão ergonômica, siga as
• Reduza ou elimine movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso freqüente a uma distância confortável
• Execute as tarefas na altura apropriada
• Reduza ou elimine vibrações
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Proporcione estações de trabalho ajustáveis
• Proporcione espaço adequado
• Proporcione um ambiente de trabalho conveniente
• Melhore os procedimentos de trabalho
recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para certificar-se de estar cumprindo os programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões entre seus funcionários.

Informações regulamentares

Este manual aplica-se aos seguintes números de modelo: LS4208 Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos
locais onde serão vendidos e serão etiquetados conforme requerido. Qualquer alteração ou modificação em equipamentos da Zebra que não seja expressamente
aprovada pela Zebra, invalidará a autoridade do usuário de operar esses equipamentos. Documentos traduzidos podem ser encontrados no site: http://www.zebra.com/support.

Fonte de alimentação

Use SOMENTE uma fonte APROVADA pela, Tipo nº 50-14000 (5 VCC/850 mA) ou PWRS-14000 (5 VCC/ 850 mA), fonte de alimentação de encaixe direto, marcada como Classe 2 ou LPS (IEC60950-1, SELV). O uso de uma fonte de alimentação alternativa invalidará quaisquer aprovações dadas a esta unidade e poderá torná-la perigosa.
Verwenden Sie NUR von Zebra GELISTETE Direct Plug-In-Netzteile mit der Typennummer 50-14000 (5 VDC/850 mA) oder PWRS-14000 (5 VDC/850 mA), die als Klasse 2 oder LPS (IEC60950-1, SELV) gekennzeichnet sind. Bei Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für das Gerät gewährten Genehmigungen außer Kraft gesetzt, und der Betrieb kann gefährlich sein.

Requisitos de interferência de radiofreqüência - FCC

Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com o Capítulo 15 das Normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para garantir a proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais.
não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. Todavia, não existe garantia de que não ocorra interferência em uma instalação particular. Se o equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência usando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento à tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se
Guia de Consulta Rápida 13
Ǩȃ㺙㕂Ȅǃᚙฅ޺⧚㺙㕂ㄝ䳏⊶䱰ᆇ㞾Џ㽣ࠊ䅄Ӯ˄˲˟˟˥˅ ȃ෎⑪Ȁ෎ǺǤȷɱɁ
Bᚙฅᡔ㸧㺙㕂ǼǮDŽǨȃ㺙㕂Ȅǃ ᆊᒁ⪄๗ǼՓ⫼ǮȠǨǽȧⳂⱘǽǬǻǙȓǮǡǃǨȃ㺙㕂ǡɱ ɀȲșɎɴɛɀɯɻফֵ″Ȁ䖥᥹ǬǻՓ⫼ǪȡȠǽǃ
ফֵ䱰ᆇȧᓩǢ䍋ǨǮǨǽǡǗȟȓǮDŽ
পᡅ䂀ᯢ᳌ȀᕧǸǻℷǬǙপȟᡅǙȧǬǻϟǪǙDŽ

Requisitos de interferência de radiofreqüência - Canadá

Este equipamento digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Marca CE e Área Econômica Européia (EEA)

Declaração de conformidade

A Zebra declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e com outras disposições relevantes das Diretivas 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e2011/65/EU. Declarações de Conformidade podem ser obtidas no site http://www.zebra.com/doc.

Japão VCCI (Voluntary Control Council for Interference)

Este é um produto Classe B segundo o padrão do VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Se for usado nas proximidades de um aparelho de rádio ou televisão em um ambiente doméstico, este produto poderá causar interferência de rádio. Instale-o e utilize-o de acordo com o manual de instruções.

Dispositivos a laser

ESTÃO EM CONFORMIDADE COM A 21CFR1040.10 E 1040.11, COM EXCEÇÃO DAS VARIAÇÕES, DE ACORDO COM A REGRA Nº 50 DE 24 DE JUNHO DE 2007 E IEC 60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1: 2007.
A classificação do laser está marcada em uma das etiquetas do dispositivo.
Os dispositivos a laser Classe 1 não são considerados perigosos quando usados para o propósito a que foram destinados. A declaração a seguir é obrigatória para que se cumpram as exigências internacionais e dos EUA:
CUIDADO O uso de controles e ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles
Os leitores a laser Classe 2 usam diodo de luz visível de baixa potência. Como acontece com qualquer fonte de luz muito brilhante, como o sol, o usuário deve evitar olhar diretamente para o feixe de luz. A exposição momentânea a laser de Classe 2 não é considerada prejudicial.

Etiquetagem do leitor

aqui especificados podem resultar em exposição prejudicial à luz do laser.
14 LS4208

Etiquetas de laser

As seguintes informações são fornecidas ao usuário em conformidade com a IEC60825-1 e EN60825:
ENGLISH
CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT
DANISH / DANSK
KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT KLASSE 2 LASERLYF
KLASSE 2 LASERPRODUKT
DUTCH / NEDERLANDS
KLASSE 1 KLASSE-1 LASERPRODUKT KLASSE 2 LASERLICHT
NIET IN STRAAL STAREN
LASERPRODUKT,
KLASSE-2 LASERPRODUKT
FINNISH / SUOMI
LUOKKA 1 LUOKKA 1 LASERTUOTE LUOKKA 2 LASERVALO
ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ LUOKKA 2 LASERTUOTE
FRENCH / FRANÇAIS CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CLASSE 2 LUMIERE LASER
NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT PRODUIT LASER DE CLASSE 2
GERMAN / DEUTCH
KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASSE 2 LASERSTRAHLEN
NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN LASERPRODUKT DER KLASSE 2
HEBREW
ITALIAN / ITALIANO
CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1 CLASSE 2 LUCE LASER
SE IKKE IND I STRÅLEN NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO AL LASER DI CLASSE 2
NORWEGIAN / NORSK
KLASSE 1 LASERPRODUKT,KLASSE 1 KLASSE 2 LASERLYS IKKE STIRR INN I LYSSTRÅLEN
LASERPRODUKT, KLASSE 2
PORTUGUESE / PORTUGUÊS CLASSE 1 PRODUTO LASER DA CLASSE 1 CLASSE 2 LUZ DE LASER NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSO
PRODUTO LASER DA CLASSE 2
SPANISH / ESPAÑOL CLASE 1 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1 CLASE 2 LUZ LASER
NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ
PRODUIT LASER DE CLASSE 2
SWEDISH / SVENSKA
KLASS 1 LASERPRODUKT KLASS 1 KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN
LASERPRODUKT KLASS 2

Resíduos de Equipamentos Eletro-Eletrônicos (WEEE)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се
връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Guia de Consulta Rápida 15
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωή ς τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstr http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanı edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
ādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
m süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
Zebra e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
©2015 ZIH Corp e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
72E-69411-02BP Revisão A - Maio de 2015
Informações sobre assistência técnica
Em caso de problemas no uso do equipamento, entre em contato com o suporte técnico ou de sistemas de suas instalações. Se houver algum problema com o equipamento, eles entrarão em contato com o suporte técnico da Zebra no endereço:
http://www.zebra.com/support
Para obter a versão mais recente deste guia, acesse: http://www.zebra.com/support
Loading...