Zebra LS3578 Rugged Barcode Scanner LS/DS3408 Kurzübersicht (de) [de]

LS/DS3408
Varianten
Kurzübersicht
http://www.zebra.com/ls3408 http://www.zebra.com/ds3408
IM ARBEITSBEREICH AUFHÄNGENIM ARBEITSBEREICH AUFHÄNGEN
Siehe Produktleitfaden für weitere Informationen
3
Laser Scanner (ER, FZ)
Digitaler Scanner (DS)
1
2
4
Zubehör
IntelliStand Halterung für Gabelstapler
1 Anbindevorrichtung 2 LED-Displays 3 Lesefenster 4 Scan-Auslöser
KABELANSCHLUSS
HOST-SCHNITTSTELLEN
Hinweis: Kabel können sich je nach Konfiguration unterscheiden
RS-232
USB
Tastaturweiche
Scanner nicht funktionsfähig
Scanner hat keine Stromversorgung
Systemleistung überprüfen; Netzanschluss (falls erforderlich) sicherstellen
Falsches Schnittstellenkabel
Scanner-Emulation
Überprüfen Sie, dass Sie das richtige Schnittstellenkabel verwenden.
FEHLERBEHEBUNG
Schnittstellen-/Netzkabel lose
Kabelverbindungen überprüfen
Pen-Emulation
Barcode wird nicht decodiert
Scanner nicht auf Barcode-Typ programmiert
Scanner muss so programmiert sein, dass er den Barcode-Typ lesen kann.
Barcode nicht lesbar
Barcode auf Fehler prüfen; Scannen Sie den Test-Barcode des entsprechenden Barcode-Typs
IBM 46XX
Unzulässiger Abstand zwischen Scanner und Barcode
Abstand zwischen Scanner und Barcode verkleinern/vergrößern
Barcode wird decodiert, jedoch keine Datenübertragung auf Host
Scanner nicht auf richtige Host-Schnittstelle programmiert
Host-Parameter des Scanners überprüfen oder Optionen bearbeiten
Schnittstellenkabel lose
Kabelverbindungen überprüfen
LS/DS3408 BARCODES ZUR PROGRAMMIERUNG
Standardeinstellungen
STANDARDEINSTELLUNGEN
IBM 46XX Host-Typen
PORT 5B
Scan-Daten falsch auf Host angezeigt
Scanner nicht auf richtige Host-Schnittstelle programmiert
Host-Parameter des Scanners überprüfen oder Optionen bearbeiten
Host-Typen mit Pen-Emulation
SYMBOL PEN
Host-Typen mit USB-Schnittstelle
HID-TASTATUREMULATION
IBM HANDHELD USB
PORT 9B
Host-Typen mit Tastaturweichen
IBM PC/AT und KOMPATIBEL MIT IBM-PC
Level
Der Modus für den automatischen Zielauslöser ist standardmäßig eingestellt (das rote Laserzielmuster wird automatisch aktiviert, wenn der Scanner Bewegungen wahrnimmt). Nach 2 Sekunden Inaktivität schaltet sich das Laserzielmuster automatisch ab. Um die Standardeinstellung zu deaktivieren, scannen Sie unten „Level“, wodurch das rote Laserzielmuster aktiviert wird. Lösen Sie dann den Decodiervorgang aus, indem Sie den Auslöser betätigen. Der Decodiervorgang wird fortgesetzt, bis der Barcode decodiert, der Auslöser betätigt oder das Zeitlimit für die Decodierung überschritten wurde.
"IN CODE 39 UMWANDELN" AKTIVIEREN
"IN CODE 39 UMWANDELN" DEAKTIVIEREN
Level (00h)
RS-232 Host-Typen Eingabetaste (Wagenrücklauf/Zeilenvorschub)
STANDARD RS-232
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODE B
FUJITSU RS-232
SCAN-OPTIONEN
<DATA><SUFFIX>
NIXDORF RS-232 MODE A
OPOS/JPOS
EINGABE
OPTIMALE SCAN-POSITIONEN
Zielen Digitaler Scanner
3
Laser Scanner
(ER, FZ)
(DS)
1
2
012345
012345
4
1 Anbindevorrichtung 2 LED-Displays 3 Lesefenster
012345
012345
4 Scan-Auslöser
OPTIMALE AUFRECHTE
KÖRPERHALTUNG
ZWISCHEN LINKER UND RECHTER HAND WECHSELNZWISCHEN LINKER UND RECHTER HAND WECHSELN
PAUSEN EINLEGEN UND AUFGABEN ABWECHSELND AUSFÜHRENPAUSEN EINLEGEN UND AUFGABEN ABWECHSELND AUSFÜHREN
HANDGELENK-ÜBERDEHNUNG
VERMEIDEN
BEDEUTUNG DER PIEPTÖNE
Normalgebrauch
Signaltoneinstellung: leise/mittel/laut
Einschalten
Scan-Einstellungen im Parameter-Menü
Kurzer, lauter Signalton
Barcode decodiert [wenn Decodierungs­Signalgeber aktiviert]
4 lange, leise Signaltöne
Übertragungsfehler aufgetreten; Daten werden ignoriert
HANDGELENK-ÜBERDEHNUNG
VERMEIDEN
OPTIMALE KÖRPERHALTUNG
Signaltoneinstellung: laut/leise/laut/leise
Parameter-Einstellungen vorgenommen
Aus
Scanner ist eingeschaltet und bereit zum Scannen, oder Scanner hat keine Stromversorgung
Signaltoneinstellung: laut/leise
Richtige Programmsequenz ausgeführt
LED-Anzeigen
Grün
Barcode wurde decodiert
Signaltoneinstellung: leise/laut
Falsche Programmsequenz oder "Cancel"­Barcode eingelesen
Rot
Übertragungsfehler
Optimale Körperhaltung für das Scannen in Bodennähe
IM ARBEITSBEREICH AUFHÄNGENIM ARBEITSBEREICH AUFHÄNGEN
ZWISCHEN RECHTEM UND LINKEM KNIE WECHSELN
Optimale Körperhaltung für das Scannen im erweiterten Bereich
VORBEUGEN
VERMEIDEN
ÜBERSTRECKEN
VERMEIDEN
LS/DS3408
Zebra behält sich das Recht vor, Änderungen an Produkten vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu verbessern. Zebra über- nimmt keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung oder Benutzung jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen ergibt. Es wird keine Lizenz gewährt, sei es ausdrücklich oder durch Implizierung, Rechtsverwirkung oder auf andere Weise unter jeglichem Patentrecht oder Patent, das jegliche Kombination, Systeme, Apparate, Maschinen, Materialien, Methoden oder Vorgänge, in denen Zebra-Produkte verwendet werden können, abdeckt oder sich auf diese bezieht. Eine implizierte Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in Zebra­Produkten enthalten sind.
Zebra und die Zebrakopf-Grafik sind eingetragene Marken von ZIH Corp. Das Symbol-Logo ist eine eingetragene Marke von Symbol Technologies, Inc., einem Unternehmen von Zebra Technologies. Sonstige in diesem
Handbuch enthaltene Produktnamen können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Firmen sein und werden hiermit anerkannt.
Garantie
Die vollständige Hardware-Gewährleistung von Zebra finden Sie unter: http://www.zebra.com/warranty.
Kundendienstinformationen
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres Unternehmens für technische oder Systemfragen. Dieser setzt sich bei Geräteproblemen mit dem Zebra- Kundendienst unter http://www.zebra.com/support in Verbindung. Die aktuelle Version dieses Handbuchs finden Sie unter: http://www.zebra.com/support.
Netzteil
Verwenden Sie NUR GELISTETE Direct Plug-In-Netzteile mit der Typennummer 50-14000 oder PWRS-14000, die als Klasse 2, LPS oder SELV mit 5 V und mind. 850 mA gekennzeichnet sind (IEC 60950-1). Bei Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für das Gerät gewährten Genehmigungen außer Kraft gesetzt, und der Betrieb kann gefährlich sein.
EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/ weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de
vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito
Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
REGULATORISCHE INFORMATIONEN
Ergonomische Empfehlungen
Vorsicht: Die folgenden Empfehlungen sind zu beachten, um potenzielle
Gesundheitsbeschwerden am Arbeitsplatz zu vermeiden oder zu minimieren. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragten vor Ort, um sich mit den Sicherheitsvorschriften Ihres Unternehmens vertraut zu machen, die dem Schutz von Mitarbeitern am Arbeitsplatz dienen.
• Einseitige, sich ständig wiederholende Bewegungen sollten vermieden oder reduziert werden
• Es sollte auf eine geeignete Körperhaltung geachtet werden
• Größere Körperkräfte sollten vermieden oder reduziert werden
• Gegenstände, die häufig verwendet werden, müssen im funktionellen Greifraum liegen
• Die Arbeitshöhe soll der Körpergröße und der Art der Arbeit angepasst sein
• Gegenstände müssen schwingungsfrei aufgestellt werden
• Wenn starke Muskelkräfte eingesetzt werden müssen, ist eine geeignete Körperhaltung zu ermöglichen und für Abstützungen zu sorgen, damit der Kraftweg durch den Körper kurz und einfach gehalten wird
• Tische und Sitze sollten verstellbar sein
• Für Körperbewegungen soll ausreichend Raum vorgesehen sein
• Es sollte ein geeignetes Arbeitsumfeld geschaffen werden
• Arbeitsabläufe sollten optimiert werden.
Rechtliche Informationen
Dieser Leitfaden gilt für die Modellnummern: LS3408, DS3408 Zusätzlich werden alle Zebra-Geräte je nach Land mit den erforderlichen Prüfzeichen versehen und entsprechend der Bestimmungen des jeweiligen Landes beschriftet.
Jegliche Änderungen an Geräten von Zebra, die nicht ausdrücklich von Zebra genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch des Geräts entzogen wird.
Hochfrequenzvorschriften
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und
erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B laut Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um
FOR HOME OR OFFICE USE
einen angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer Wohngegend eingesetzt wird.Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzen und sendet diese u. U. aus. Sofern das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung angeschlossen und eingesetzt wird, wirkt sich dies möglicherweise störend auf andere Funkfrequenzen aus. Eine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten, kann nicht gegeben werden. Sollte das Gerät Störungen beim Radio- oder TV-Empfang verursachen, die durch Aus- und Einschalten der Geräte erkannt werden können, sollten die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen behoben werden:
• Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
• Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an der der Empfänger angeschlossen ist
• Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker.
Radio Frequency Interference Requirements – Canada
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der kanadischen Norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Tested to comply with FCC Standards
Kontakt vor Ort
Anleitung–Empfohlene Verwendung
Warnhinweise für Laser
Die folgenden Informationen werden nach Abschnitt 5, IEC 825, und EN60825 aufgeführt:
ENGLISH HEBREW
CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT
DANISH / DANSK ITALIAN / ITALIANO
KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1 KLASSE 2 LASERLYF CLASSE 2 LUCE LASER SE IKKE IND I STRÅLEN NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO KLASSE 2 LASERPRODUKT AL LASER DI CLASSE 2
DUTCH / NEDERLANDS NORWEGIAN / NORSK
KLASSE 1 KLASSE-1 LASERPRODUKT KLASSE 1 LASERPRODUKT, KLASSE 1 KLASSE 2 LASERLICHT KLASSE 2 LASERLYS IKKE STIRR INN ILYSSTRÅLEN NIET IN STRAAL STAREN LASERPRODUKT, KLASSE 2 KLASSE-2 LASERPRODUKT
FINNISH / SUOMI PORTUGUESE / PORTUGUÊS
LUOKKA 1 LUOKKA 1 LASERTUOTE CLASSE 1 PRODUTO LASER DA CLASSE 1 LUOKKA 2 LASERVALO CLASSE 2 LUZ DE LASER NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSO ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ PRODUTO LASER DA CLASSE 2 LUOKKA 2 LASERTUOTE
FRENCH / FRANÇAIS SPANISH / ESPAÑOL
CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CLASE 1 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1 CLASSE 2 LUMIERE LASER CLASE 2 LUZ LASER NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ PRODUIT LASER DE CLASSE 2 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 2
GERMAN / DEUTCH SWEDISH / SVENSKA
KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASS 1 LASERPRODUKT KLASS 1 KLASSE 2 LASERSTRAHLEN KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL LASERPRODUKT KLASS 2 SCHAUEN LASERPRODUKT DER KLASSE 2
JAPANESE / 日本語 第1種 第1種レーザー製品 第2種 レーザー光線   光線を見つめないでください   2種レーザー製品
Lasergeräte
Erfüllt die Richtlinien 21CFR1040.10 und 1040.11, mit Ausnahme von Abweichungen gemäß der Laser Notice Nr. 50 vom 24. Juni 2007 und IEC/EN 60825-1:2007 und/oder IEC/EN 60825-1:2014.
Die Laserklassifizierung ist auf einem der Aufkleber auf dem Produkt angegeben. Lasergeräte der Klasse 1 werden als ungefährlich eingestuft, sofern sie für ihren vorgesehenen Zweck eingesetzt werden. Die folgende Warnung muss laut US- und internationalen Bestimmungen aufgeführt werden:
Vorsicht: Die Verwendung von Bedienelementen, die Modifizierung oder Durchführung
von Prozeduren, die hier nicht erwähnt sind, können dazu führen, dass Personen gefährlichem Laserlicht ausgesetzt werden.
Laserscanner der Klasse 2 arbeiten mit einer sichtbaren Niedervolt-Lichtdiode. Wie bei jeder hellen Lichtquelle, wie z. B. der Sonne, sollte vermieden werden, direkt in den Lichtstrahl zu blicken. Über Gefahren bei einer kurzzeitigen Aussetzung des Laserlichts eines Laserscanners der Klasse 2 ist nichts bekannt.
Warnhinweise auf Scannern
CAUTION - CLASS 3R LASER LIGHT WHEN OPEN. AVOID DIRECT EYE EXPOSURE LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE DE CLASSE 3R. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. KLASSE 3R, VORSICHT - LASERLICHT, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
CHINESE / 简体中文 1 类 1 类激光产品 2 类 激光切勿注视光束 2 类激光产品
COMPLIES WITH 21CFR1040.10 AND 1040.11 PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50, DATED JUNE 24, 2007 AND IEC 60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1:2007. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-103. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
EXCEPT FOR DEVIATIONS
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A.
Zebra und der stilisierte Zebrakopf sind eingetragene Marken von ZIH Corp. in vielen Ländern weltweit. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ©2016 Symbol Technologies LLC, eine Tochtergesellschaft der Zebra Technologies Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
72E-67131-04G Rev A – Dezember 2016
LS/DS3408
Marking and European Economic Area (EEA)
Statement of Compliance
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Gerät allen anwendbaren Richtlinien unter 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten Sie unter folgender Internetadresse: http://www.zebra.com/doc.
http://www.zebra.com/ls3408 http://www.zebra.com/ds3408
LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO BEAM . CLASS 2 LASER PRODUCT. LASERLICHT ­STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2. LUMIÈRE LASER - NE PAS APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
NICHT IN DEN
REGARDER DANS LE FAISCEAU.
Anleitung–Empfohlene Verwendung
Loading...