обеспечение и/или микропрограммы принтер принадлежат Корпорация ZIH. Несанкционированное
копирование настоящего руководства, а также программного обеспечения и/или программных средств
принтер влечет за собой лишение свободы сроком до одного года и штраф в размере до 10 000 долларов США
, ZPL II® и ZebraLink™; Element Energy Equalizer® Circuit;
ZebraLink и названия всех продуктов являются товарными знаками. Zebra, логотип Zebra, ZPL, ZPL II,
Element Energy Equalizer Circuit и E
3
Circuit являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
ZIH Corp. Все права защищены по всему миру.
Все остальные названия марок, продуктов и товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам.
Дополнительные сведения о товарных знаках см. в документе "Това рные знаки" на компакт-диске
спродуктом.
Заявление о правах собственности В данном руководстве содержится информация, являющаяся
собственностью Zebra Technologies Corporation и ее дочерних компаний (в дальнейшем Zebra Technologies).
Она предоставлена в качестве ознакомления и использования для работы и обслуживания оборудования,
описанного в настоящем документе. Без письменного разрешения Zebra Technologies Corporation такая
информация не должна использоваться, воспроизводиться или раскрываться любым другим лицам для
любых других нужд.
Corporation дляпроверкикачестваприпубликациитехническойинформацииируководств, подобные
материалы могут содержать ошибки. В таких случаях Zebra T echnologies Corporation оставляет за собой право
на исправление подобных ошибок и отказывается от связанной с этим ответственности.
Ограничениеответственности. Zebra Technologies Corporation или кто-либодругой, задействованный
в создании, производстве или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования и программного
обеспечения), ни при каких условиях не несут ответственности за любые повреждения (включая, помимо
прочего, косвенный ущерб, в том числе потерю прибыли, прекращение работы или потерю служебной
о испо
информации), возникшие вследствие его использования, как результат ег
льзования или невозможности
использования данного продукта, даже если компания Zebra Technologies Corporation была извещена
овозможности подобного ущерба. Вышеприведенные ограничения или исключения не действуют, если
местное законодательство запрещает ограничивать или исключать ответственность за случайный или
преднамеренный ущерб.
P1016701-151 KR403 Руководство для интеграторов15.12.2009
15.12.2009KR403 Руководство для интеграторовP1016701-151
Для кого предназначен этот документ
Данное Руководство для интеграторов предназначено для лиц, которым требуется
проектировать киоск с использованием принтера KR403, эксплуатировать принтер или
устранять неисправности либо решать проблемы с принтер.
Структура и состав документа
Настоящее Руководство для интеграторов имеет следующую структуру:
РазделОписание
ВведениеСодержит основные характеристики принтера, функции
инеобходимые сведения для принятия решения о выборе
принтера для оснащения киоска.
Обзор принтераОпределяет широкий выбор установок принтера и варианты
подачи носителей. Включены также полезные советы
и спецификации, относящиеся к использованию принтера
иносителя для квитанций.
Элементы управления Рассматриваются элементы управления, датчики и сообщения
об ошибках, доступные оператору, специалисту технической
ддержки
по
киосков.
ИнструкцииСодержит основные сведения о работе с принтером:
подключение к источникам питания, загрузка носителей,
пробная печать квитанций, соединения основного интерфейса
и рекомендуемое техническое обслуживание.
КонфигурацияОписываются различные способы и ресурсы, доступные для
настройки принтера, его мониторинга и получения сообщений
от него, для установки графики, форм и шрифтов кви
атакже для обновления микропрограммы принтера.
ОбслуживаниеОписывается порядок обслуживания принтера пользователем
или специалистом технической поддержки.
Требования к
электропитанию
принтера
Дополнительные
принадлежности
Критерии
проектирования
киоска
Ус т р а н е н и е неполадок Описывает проблемы при эксплуатации и способы их
ПриложениеСведения о разводке интерфейсного кабеля принтера
Описываются требования к рабочему электропитанию,
возможные неисправности, проверочное тестирование, разъем
питания и дополнительный блок питания.
Приводится описание имеющихся в наличии апробированных
принадлежностей для установки носителей и принтера с целью
ускорения проектирования кио
Приводится сводная информация, включая советы
ипредложения по улучшению проекта киоска, включая
инструкции по пользовательскому монтажу носителей,
хранению носителей, взаимодействию с другими компонентами
киоска, а также внешние и внутренние факторы окружающей
среды.
разрешения на основе кодов индикатора со
качества печати.
Zebra Technologies Asia
Pacific Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Singapore 068913
Тел.: + 65 6858 0722
Факс: +65 6885 0838
Тел.: +65 6858 0722
Факс: +65 6885 0838
Эл. почта: Китай:
tschina@zebra.com
Другие районы:
tsasiapacific@zebra.com
Тел.: +65 6858 0722
Факс: +65 6885 0838
Эл. почта: Китай:
tschina@zebra.com
Другие районы:
tsasiapacific@zebra.com
Тел.: + 65 6858 0722
Факс: +65 6885 0838
Эл. почта: Китай:
tschina@zebra.com
Другие районы:
tsasiapacific@zebra.com
Эл. почта: Китай:
GCmarketing@zebra.com
Другие районы:
AP ACChannelmarketing@zebra.com
Тел.: +65 6858 0722
Факс: +65 6885 0836
Эл. почта: Китай:
order-csr@zebra.com
Другие районы:
csasiapacific@zebra.com
P1016701-151 KR403 Руководство для интеграторов15.12.2009
Условные обозначения
Для выделения определенной информации в данном документе используются
следующие условные обозначения.
Выделениедругимцветом (только в электронной версии). Перекрестные ссылки
содержат активные связи с другими разделами настоящего руководства. При просмотре
данного документа в формате .pdf в Интернете можно нажать перекрестную ссылку
(синий текст), чтобы перейти к соответствующему разделу.
Команднаястрока ТеCourierNew. Например, введите
сценариям в каталоге
ФайлыикаталогиИмена файловикаталоговотображаютсяшрифтом Courier
New. Например, файл
Пиктограммы
Внимание • Предупреждение о возможности электростатического разряда.
bin.
Zebra<версия>.tar икаталог /root.
Сведения о документе
Усл о в ные обозначения
одимый в командной строке, отображается шрифтом
кст, вв
ZTools, чтобы перейти к послеустановочным
7
Внимание • Предупреждение о возможности поражения электрическим током.
Внимание • Предупреждение о ситуациях, когда контакт с чрезмерно нагретыми
компонентами может привести к получению ожога.
Внимание • Предупреждение о возможности порезов.
Внимание • Предупреждение о том, что выполнение или невыполнение
определенного действия может привести к получению травмы.
Внимание • (Без пиктограммы) Предупреждение о том, что выполнение или
невыполнение определенного действия может привести к повреждению
оборудования.
Важно • Сведения, необходимые для выполнения какого-либо задания.
Примечание • Нейтральныеилиположительные сведения, подчеркивающие важные
места основного текста или дополняющие их.
Пример • Пример или ситуация, поясняющие определенный участок текста.
Установка направляющей носителя (требуемая принадлежность). . . 17
15.12.2009KR403 Руководство для интеграторовP1016701-151
6
Введение
Термопринтеры для киосков KR403™
Термопринтеры для киосков KR403™
Модель принтера KR403 компании Zebra является одной из лучших в классе
термальных принтеров для киосков и выгодно отличается широким набором
возможностей. Принтер KR403 обеспечивает прямую термопечать со скоростью
до 150 мм/с (5,9 дюйм/с) при плотности печати 203 точек/дюйм. Принтер KR403
поддерживает язык программирования принтеров ZPL, а также разные виды
интерфейса и возможностей.
Возможности принтера KR403™:
иж
•Петлевая выдача — для сн
напечатанного изображения в случае, когда пользователь попытается извлечь
квитанцию до того, как изображение полностью отпечатано, принтер KR403
оснащен инновационной «петлевой станцией». Квитанция остается внутри
печатающего механизма до полного завершения печати изображения, а затем
выдается пользователю.
•Обнаружение вытягивания носителя — когда пользователь начинает забирать
квитанцию, это движение ра
квитанцию пользователю во избежание ее замятия или повреждения..
ения вероятности замятий и искажения
спозна
ется, KR403 фиксирует усилие и выдает
•Возврат и накопление — если квитанция не извлечена в течение определенного
времени, KR403 втягивает ее и выбрасывает снизу принтера, обычно в
мусоросборник киоска. Количество возвратов подсчитывается и сообщается
управляющему компьютеру.
•Простая загрузка носителя — автоматическая загрузка носителя и подготовка
•Гибкость поддержки носителя — обеспечивает непрерывную подачу, подачу
фальцованных носителей квитанций и этикеток, а также носителей с черной
линией при помощи автоматического распознавания и калибровки.
•Гибкость монтажа — горизонтальная и вертикальная установка принтера
свозможностью изменения положения на 180° и на 360° при наличии
дополнительного адаптера носителя.
•Мониторинг срока эксплуатации печатающей головки — тестирование элемента
печатающей головки и сообщения одометра о длине печати.
•Ведущая в отрасли поддержка штрихкодов — огромный набор встроенных
обычных и специализированных линейных и двумерных символьных
штрихкодов для принтера.
•Мощная поддержка шрифтов — один масштабируемый и 16 растровых
шрифтов, постоянно загруженных в память принтера, с поддержкой
ов Un
загружаемых шрифтов и шрифт
icode.
•Поддержкаинтерфейса — USB v1.1 (совместимыйс 2.0) ипоследовательный
RS-232.
•Память — флэш-памятьобъемом 4 МБснаибольшейвсвоем классе (1,5 МБ)
емкостью хранилища, доступного для программирования, хранения
изображений и шрифтов, а также 8 МБ синхронного динамического ОЗУ
для быстрой обработки изображений.
•Разныеконфигурацииипараметры принадлежностей для установки рулонов
носителей
•Датчик малого остатка рулона для использования с устройствами установки
рулонов, изготовленными потребителем или компанией Zebra.
•Полная флэш-память (68 МБ) для хранения больших наборов шрифтов Unicode,
множества шрифтов и изоб
ражений и для программирования.
•Поддержка азиатских языков и параметры конфигурации принтера для
настройки символов китайского традиционного и с упрощенной орфографией,
японского и корей ского языков.
•Язык программирования ZBI 2.0 (Zebra BASIC Interpreter) компании Zebra. ZBI
позволяет создавать собственные операции печати и обеспечивает эмуляцию
языка программного обеспечения.
Это руководство для интеграторов предоставляет информацию, которая необходима
для установки и пов
седневной рабо
ты принтера. Чтобы создать формат квитанции
(этикетки), см. руководства по программированию или приложения для дизайна
квитанций (этикеток), например Zebra Designer.
7
Принтер, подключенный к управляющему компьютеру, работает как
полнофункциональная система печати квитанций и этикеток.
Примечание. • Большинство параметров принтера могут управляться драйвером
принтера или программой создания квитанций (этикеток). Подробнее об этом см.
в документации к п
В целях минимизации стоимости и снижения потерь в комплект KR403 не входят
необязательные компоненты и принадлежности. Для приведения принтера
в эксплуатационное состояние требуются дополнительные элементы.
Распаковка и проверка принтера
При получении принтера сразу же раскройте его упаковку и убедитесь, что он не был
поврежден при транспортировке.
•Сохранитевесьупаковочный материал.
•Полностьюосмотрите внешние поверхности и убедитесь, что они не повреждены.
•Откройтепринтер, удалите любые носители или пробные распечатки изакройте
его.
Если при проверке обнаружились повреждения, полученные во время т
полните следующие действия.
вы
•Немедленно проинформируйте об этом службу доставки и отправьте отчет
о повреждении. Компания Zebra Technologies Corporation не несет
ответственности за повреждения принтера, полученные во время
транспортировки, и не выполняет гарантийный ремонт поврежденных при
транспортировке компонентов.
ранспортировки,
•Сохраните все упаковочные материалы, чтобы предоставить их для проверки
службе доставки.
•Поставьте в известность вашего авторизованного дилера ко
В наличии имеется оценочный комплект для принтера KR403, которы й включает все
четыре направляющих носителя.
Открывание принтера
Чтобы открыть печатающую головку принтера, нажмите зеленый толкатель по
направлению к задней части принтера (от валиков) и поднимите печатающую головку
вверх для открытия.
Упр а вле ния принтером•Панель управления принтером — позволяет
Введение
Общие сведения о печати
осуществлять настройку основных параметров
принтера, включая следующие: вывод квитанции
(этикетки) с состоянием конфигурации, задание
ширины печати не по умолчанию и яркости
(плотность) печати;
•ZPL (язык программирования Zebra), язык
описания страницы (квитанции).
Принтер также поддерживает язык конфигурации
Zebra SGD (Set Get Do), который использует
естественный язык.
•Драйвер Windows и служебная программа
установки Zebra
•Zebra Designer — приложение для проектирования
и печати квитанций (этикеток) принтеров Zebra.
Zebra Designer включает в себя поддержку
изображений и логотипов, штрихкодов, текста,
загружаемых шрифтов и т. п.
•ZBI 2.0 (Zebra Basic Interpreter) — позволяет
программному интегратору создавать
пользовательские команды и функции
иэмулировать другие языки программирования.
13
Способ печатиПрямая термопечать страниц с использованием
термочувствительного носителя
Разрешение8 точек/мм (203 точки/дюйм)
Скорость печати150 мм/с (5,9 дюйм/с) — по умолчанию
127 мм/с (5 дюйм/с)
101,6 мм/с (4 дюйм/с)
76,2 мм/с (3 дюйм/с)
Примечание. Носители для печати различаются
орости печати, и некоторые типы носителей
ск
по
иматериалы обеспечат лучшее качество печати
при медленной скорости
Скорость вывода300 мм/с в режиме киоска с использованием режимов
петлевого и вертикального вывода.
Скорость вывода в режимах вне киоска совпадает со
скоростью печати.
Производительность печатиДо 33 %
Датчики носителяБумага отсутствует, бумага в устройстве вывода,
Допустимый выступ крепежного
винта в область печатной платы
1,5 mm (разм. Y)
Толщина стенки основания принтера
Мин. толщина 1,5 мм (разм. X)
Толщина монтажной
поверхности киоска
Винт M3
Основные крепления принтера (только для принтера)
Основные крепления принтера (только для принтера)
Принтер можетбытьустановлентолько в киоске с использованием отверстий для
четырех крепежных винтов, показанных на рисунке ниже. Принтер считается надежно
установленным, если для монтажа основания принтера на жесткой металлической
опорной пластине в киоске используются все четыре крепежных места. Металлическая
пластина монтажа принтера в киоске должна быть соединена с заземлением киоска
вцелях нейтрализации статических зарядов и эл
Путь прохождения бумаги центрирован
относительно осевой линии
Выдача
носителя
Подача
носителя
Введение
Основные размеры принтера
Основные размеры принтера
На чертеже ниже приведены основные установочные размеры для монтажа принтера
вкиоске. Эти основные размеры принтера приводятся без учета особых требований
по интеграции, необходимых для использования принтера со специальными
принадлежностями, доступа оператора для обслуживания, установки носителя,
доступа к источнику питания и кабелям и обслуживания носителей печати.
P1016701-151KR403 Руководство для интеграторов15.12.2009
Установка направляющей носителя (требуемая
принадлежность)
Направляющая носителя задает конфигурацию принтера для одного из четырех (4)
распространенных значений ширины рулонов бумаги: 58, 60, 80 и 82,5 мм. Принтер
обнаруживает, какая направляющая носителя установлена и автоматически подбирает
ширину печати по умолчанию: узкую (58 или 60 мм) или широкую (80 или 82,5 мм)
Принтер поставляется без установленной направляющей для бумаги.
Внимание • Перед началом установки всегда отключайте питание принтера.
Если принтер установлен в киоске, то необходимо отключить подачу питания ко
всему киоску. Это необходимо на случай непредумышленного попадания винта
или держателя направляющей носителя в принтер или любой другой компонент
киоска, находящиеся под напряжением. Винт или держатель могут упасть
а
иотскочить на смежные с принтером компоненты киоск
размещенные под ним.
1. Если напринтерподаетсяпитаниеилионподключенксистеме, то его следует
всегда отключать. Зажмите верх и низ разъема электропитания принтера, чтобы
освободить защелку на разъеме, и вытащите штекер из принтера.
ввода, необходимые для KR403, содержатся только в оценочных комплектах принтера.
3. Откройте печатающую головку, нажав зеленый толкатель фиксатора головки по
направлению к задней стороне принтера и поднимите печатающую головку.
4. Вставьте направляющую носителя под печатающую головку. Вставьте T-образный
выступ направляющей носителя в T-образное отверстие, продвиньте его вперед
изакрепите винтом. Винт предварительно установлен на принтере на заводе.
Запасной винт находится в сумке с направляющей носителя на случай, если
установленный винт поврежден или утерян. В дальнейшем монтажнику требуется
лишь ослаблять этот закрепленный винт.
5. Закройте печатающую головку. Нажмите толкатель вниз для надежного
защелкивания печатающей головки.
6. Если необходимо, вновьподключитепитание к принтеру.
15/12/2009KR403 Руководство для интеграторовP1016701-151
Обзор принтера
1
2
3
5
4
6
8
7
9
20
Режимы печати
Режимы печати
Принтер KR403 многофункционален и может осуществлять печать в нескольких
режимах: киоска (горизонтальный с петлевой выдачей по умолчанию или
конфигурируемый вертикальной выдачей), перемотки (поддерживаются режим работы
с квитанциями без обрезки или режим с функциями киоска) и резака (простой режим,
поддерживающий использование носителей этикеток, а также многие из функций
ой обр
режима киоска, кроме петлевой выдачи, возврата и частичн
езки).
Наиболее кратко работу принтера KR403 можно описать следующим образом: при начале
печати передний край квитанции остается в положении обрезки после загрузки носителя
или печати предыдущей квитанции. Принтер начинает печать сформированного
изображения страницы. Когда страница напечатана, принтер обрезает квитанцию.
В режиме киоска после окончании печати и обрезки напечатанная квитанция
помещается в об
ласть пе
тли (в случае горизонтального монтажа) или свисает ниже
принтера (в случае вертикального монтажа). После этого принтер выдает квитанцию
клиенту киоска. Когда клиент тянет квитанцию к себе, принтер мгновенно распознает
движение валика и выталкивает квитанцию наружу. Это помогает предотвратить
повреждение квитанции. Режим киоска также имеет программируемые функции
возврата забытой квит
анции обр
атно в киоск и помещения ее в мусоросборник,
расположенный под принтером.
Ввод носителя: процедуры автоматической
1
иручной загрузки
Область петли (горизонтальный режим):
3
здесь помещается напечатанная квитанция.
Вал выдачи и возврата носителя: вал свободно
5
вращается при смене направления.
Обнаруживает вытягивание носителя
спомощью мотора.
Внутренний приводной вал носителя:
7
выталкиваетносительизпринтера
(горизонтальныйрежим), обеспечивает
Печатающаяголовкаиопорный (приводной)
2
вал
Приводной вал носителя и стопор петли
4
(только вперед)
Выход носителя (горизонтальный режим)
Механизм выдачи, образующий петлю, обладает множеством преимуществ.
•Он поддерживает документы различной
длины, формируя петлю из отпечатанной
бумаги.
•Распечатка удерживается до окончания
печати и обрезается перед выдачей
готовой квитанции покупателю.
Это позволяет избежать проблем других
принтеров, когда клиент пытается вынуть
квитанцию до окончания печати.
Обзорпринтера
21
•Часть распечатки выводится наружу.
Когда покупатель берет квитанцию,
принтер распознает движение и выводит
остальную часть распечатки со скоростью
300 мм/с, что обеспечивает отсутствие
повреждений квитанции.
Количество выдаваемого носителя может
быть задано с учетом различий
вконструкции стен киосков.
•Функция возврата и уде р жанияможет
возвращать не взятые клиентами
распечатки и выбрасывать их
в мусоросборник, расположенный внутри
киоска. Возвраты отслеживаются
драйвером, поэтому любые данные,
остающиеся для этой распечатки, могут
быть удалены. Возврат инициируется
внутренним таймером или запускается
непосредственно этим приложением.
Режим вертикальной выдачи также имеет много преимуществ:
•Он может обрабатывать документы
различной длины, выводя отпечатанную
бумагу так, что она свисает под
принтером.
•Распечатка удерживается до окончания
печати и обрезается перед выдачей
готовой квитанции клиенту киоска.
Это позволяет избежать проблем
с печатью, когда клиент пытается вынуть
квитанцию до окончания печати.
•Квитанция невыдаетсясразу, распечатка
переворачивается и выдается клиенту
лицевой стороной вверх.
•Часть распечатки выводится наружу.
Когда покупатель берет квитанцию,
принтер распознает движение и выводит
остальную часть распечатки со скоростью
300 мм/с, что обеспечивает отсутствие
повреждений квитанции. Количе ство
выводимого носителя может быть задано
сучетом различий в конструкции стен
киосков.
•Функция возврата и уде р жанияможет
возвращать не взятые клиентами
распечатки и выбрасывать их в мусорную
корзину, расположенную внутри киоска.
Возврат инициируется внутренним
таймером или запускается
непосредственно применением этой
функции.
P1016701-151KR403 Руководство для интеграторов15/12/2009
Режимы отображения квитанции (страницы)
Режимы отображения квитанции (страницы)
Принтер устанавливает приведенные ниже режимы с помощью программных команд
или драйвера Windows.
Принтер KR403 использует ZPL-программирование режима "Страница" для
формирования и печати квитанций. Печать в режиме страницы описывает поля
квитанции, изображение размещается между полями, а затем печатается. Изображение
формируется в буфере изображений (памяти) и печатается за один проход.
Обзорпринтера
23
Непрерывный
(режимкиоска)
Непрерывный:
регулируемый
(по умолчанию —
режим киоска)
Черная метка или
линия
(режимкиоска)
Только обрезка
(режимрезака)
Основная печать
(режим пе
ремотки)
Печатает из буфера изо
вконце изображения, который определяется параметром
длины этикетки.
Если размер изображения превышает текущий размер
буфера изображений, то принтер расширяет буфер
изображений до требуемого размера, но в пределах
максимально разрешенного размера (задаваемого
программой и зависящего от доступного количе ства памяти
и ширины ленты). По
изображение с полями и обрезает квитанцию. Если
следующее изображение имеет такой же или меньший
размер, при его печати будет использован заданный ранее
размер изображения и квитанции.
Печатает чеки, длина которых соответствует длине,
заданной расстоянием между черными метками или
линиями, и по ум
метке или линии.
Может быть использован для печатания этикеток,
но не рекомендуется для печати квитанций.
Обычно используется для печати клейких этикеток на
носителе, размеченном черными метками или линиями для
определения прогалов между этикетками. Требует
дополнительного программирования для обеспечения
обрезки только клейкого носителя. Обре
иих клейкая обратная сторона в конечном счете забивают
резак и требуют вмешательства специалиста по
техническому обслуживанию.
Печатает изображение и обрезает квитанцию.
Не использует функции петлевой и вертикальной выдачи
квитанции, доступные в режиме киоска.
В режиме резака не поддерживается функция возврата
носителя.
В режиме резака не выполняется частичная обрезка.
Не рекомендуется для использования в киоске.
Название режима перемотки может ввести в заблуждение;
для других настольных принтеров Zebra, использующих
язык программирования ZPL, он может называться
запретом перемотки. Режим перемотки не позволяет
обрезать носитель (в том числе и по команде "Обрезать
немедленно"), использовать петлевую и вертикальную
выдачу квитанции, команды возврата и в
Для принтера KR403 существует несколько основных требований, касающихся подачи
на принтер рулонного или фальцованного гармошкой носителя. Принтер KR403
эксклюзивно использует прямой термоноситель, химически обработанный таким
образом, что он реагирует на нагревание. Существуют следующие основные критерии
работы с ним.
•Выравниваниепринтераиносителя: центральная линия рулона или стопки
носителя должна соответствовать центру принтера для ул
изображения и во избежание повреждений носителя. При печати всегда
используйте направляющую носителя!
•Носитель в киоске контактирует только с креплением носителя
и принтером: носительнедолженсоприкасаться спроводамиидругими
компонентами киоска или поверхностями, кроме направляющих или лотка для
фальцованного гармошкой носителя.
учшения ка
чества
•Ненаправляйтенаносительпоток воздуха: во
области киоска, окружающей носитель, чтобы не заносить пыль (сокращает
срок эксплуатации печатающей головки и ухудшает качество печати),
аэрозольные химические вещества (например, чистящие растворы, такие как
аммиак) и тепло, выделяемое другим оборудованием киоска и источниками
питания.
•Прямой солнечный свет, светлампнакаливания, инфракрасноеизлучение
или источники тепла: источниками эт
атакже другое оборудование киоска. Лампы накаливания и теплопоглотители
представляют собой примеры источников тепла, которые не должны находиться
рядом с принтером, носителем или областями хранения носителей.
носители должны вращаться с небольшим трением или вовсе без не
принтеру втягивать носитель легко, без рывков и остановок. Более крупные
итяжелые рулоны носителей более подвержены таким проблемам. Сведите
к минимуму контакт рулона с держателем и избегайте соприкосновения
сострыми поверхностями. Фальцованный гармошкой носитель должен иметь
достаточно пространства для развертывания и не должен цепляться за
направляющие поверхности, перфорацию или боковины. Если подача но
в принтер проис
деформация ленты (например, ее сжатие, короткие чеки и т. п.), остановка
мотора или замятие.
ходит недостаточно легко и равномерно, может произойти
Принтер KR403 поддерживает два основных метода подачи носителя: рулон,
намотанный наружу, и фальцованный гармошкой носитель. Печатная поверхность
носителя обращена к верхней стороне принтера, в сторону, противоположную
основанию принтера.
Обзор принтера
Основные критерии монтажа носителя
25
Отверстиедлявводаносителя
Принтер KR403 имеет широкое отверстие , что позволяет использовать разные
варианты монтажа носителя. Носитель может поступать в принтер напрямую или путем
добавления собственных направляющих, рулона или наборов монтажных
принадлежностей.
Прямой ввод носителя (или угол контакт а с направляющими носителя - не показано на
иллюстрации) меняется по мере расхода носителя.
Принтер имеет две основных ориентации, соответствующие двум режимам работы
вкиоске: горизонтальную и вертикальную.
Обзор принтера
Основные критерии монтажа носителя
27
Максимальный угол относительно горизонтальной или вертикальной ориентации, под
которым принтер может работать, зависит от рабочей среды и используемого носителя.
• К условиям среды, которые могут повлиять на работу принтера, относятся:
влажность (и температура), циркуляция воздуха в киоске, накапливающееся на
илегающих элементах и поверхностях киоска статическое электричество и т. п.
пр
• К факторам, связанным с носителем, относятся: длина квитанции, частичная
обрезка квитанции как часть конфигурации квитанции, искривление носителя на
конце рулона, толщина и вес носителя, перфорация у чековых и фальцованных
носителей, и т. п.
• Другие факторы, влияющие на способ монтажа пр
интера: мо
нтаж носителя, тракт
подачи носителя, доступ к носителю, техническое обслуживание принтера,
проводка и т. п.
К особенно важным зонам в горизонтальном режиме относятся область петли
и мусоросборник, в вертикальном режиме — хранилище выданных квитанций,
мусоросборник и открытая область петли (без петли). При эксплуатации принтера
внутри киоска эти области могут требовать особого внимания. Принтер должен иметь
пространство, в котором напечатанная квитанция находится до выдачи покупателю.
Чем длиннее квитанция, тем больше ме
под углом, отличным от штатной вертикальной или горизонтальной ориентации,
пробная печать квитанции в идеале должна производиться с использованием носителя,
который будет использоваться в киоске, и в тех условиях среды, которые будут
присутствовать на месте эксплуатации.
Количе ство вариантов установки KR403 еще более разнообразно, если для направления
едней кромки квитанции на приводные валики носителя используется переходник
пер
для рулонов носителей с маленьким сердечником. Это позволяет устанавливать принтер
в более широком диапазоне положений, показанном ниже
12.15.2009KR403 Руководство для интеграторовP1016701-151
Элементыуправления
30
Элементы управления, индикаторы и датчики
Элементы управления, индикаторы и датчики
На принтере KR403 имеются различные элементы управления, индикаторы и датчики,
расширяющие возможности использования принтера в условиях работы киоска,
обслуживания и ухода за ним со стороны пользователя, а также расширяющие
возможности разработчика по предоставлению сведений управляющей системе киоска
о работе принтера. К элементам управления, индикаторам и датчикам относятся:
стики и конфигурации
•Клавишаподачи носителя с функцией диагн
•Датчикиопределенияносителяиуправленияим
•Тестирование температуры печатающей головки, отказа работы датчиков
иработы печатающей головки на уровне пикселей
•Виртуальноеобнаружениеипередача отчета об операциях принтера
управл
процессов проектирования и интеграции киоска.
яющему компьютеру с целью упрощения отчетности и облегчения
о
•Программно настраиваемые предупреждения в части использования
иобслуживания, касающиеся чистки печатающей головки, срока службы
печатающей головки и счетчика возвратов носителя в киоск. Эти функции по
умолчанию отключены и должны устанавливаться с помощью
программирования на языке SGD (Set/Get/Do) или ZPL.
Принтер имеет избыточное число панелей индикации и управления (с каждой стороны)
с целью предоставления интегратору большей гибкости в установке и обслуживании
принтера.
квитанций в режиме киоска по умолчанию. Все другие режимы настройки
интегратора и варианты режима киоска как минимум регулируют длину страницы
носителя при нажатой и отпущенной клавише подачи.
•Печатаются любые данные, которые находятся в буфере пр
Если буфер пустой, то страница будет пустой.
В режиме носителя с черными метками происходит синхронизация страницы
счерной меткой.
• Нажатиеиудерж и вание при включенном принтере переводит принтер в режимы
клавиши подачи, предоставляя набор операций по конфигурации и ручной
настройке, который обычно используется интегратором. Подробнее см. Режимы
• Нажатиеиудерживаниепривключениипринтера переводит принтер в режим
диагностики соединения принтера с внешней системой для поиска и исправления
неисправностей разработчиками приложений и интеграторами киоска. Также в этом
режиме поддерживается загрузка обновлений микропрограмм с целью обеспечения
прямой передачи файлов (подобной функции COPY командной строки DOS) на
принтер, не применяя пользовательских приложений или др
Индикатор питания
Индикатор питания горит зеленым, когда на принтер подается постоянный ток
напряжением 24 В.
Описание состояния индикатора
Состояние и цвет индикатораСостояние принтера
Непрерывный зеленыйВкл. — готов
Непрерывный янтарныйОстановлен — сбой внутренней диагностики
Мигающий зеленыйПередача данных — обычная работа
Мигающий красныйОстановлен — открыта печатающая головка,
KR403 имеет широкий спектр возможностей обнаружения и сообщения об ошибках,
обеспечивающих управление внутренними процессами, передачу состояния на
управляющий компь ютер и облегчающих разработку специальных программ для
принтера программным интегратором. Многие из этих возможностей и функций
поддерживаются непосредственно драйвером Windows и приложением Zebra Designer
спомощью драйвера.
•Принтер ведет мониторинг печатающей головки, электродвигателя, резака
иразнообразных внутренних функций гл
•Принтер KR403 имеет различные виртуальные флаги датчиков и ошибок,
которые используют комбинации датчиков и флагов состояний для создания
дополнительных флагов сообщений об ошибках, чтобы облегчить интеграторам
ПО задачу мониторинга принтера.
•На принтере KR403 также имеется одометр для оповещения о необходимости
очистки печатающей головки и предупреждения об износе печатающей головки
(онеоб
•Принтер KR403 такжеосуществляет тестирование печатающей головки при
подаче питания и тестирование ее на наличие серьезных сбоев, а также имеет
возможности программного пиксельного тестирования печатающей головки,
при котором определяется функционирование отдельных пикселей.
Эта функция по умолчанию отключена.
ходимости ее скорой замены). Эта функция по умолчанию отключена.
авной пла
ты.
33
Следующие таблицы и иллюстрации показывают взяты
программированию на языке ZPL таблицы ошибок для отчета
Подробности и соответствующие команды см. в руководстве по программированию
на языке ZPL.
Режим выключения питания (режим диагностики обмена данными)
При выключенном питании принтера нажмите и уде ржи ва йте клавишу Подача (Feed), а затем включите питание
принтера. Цвет индикатора станет янтарным. Приблизительно через одну (1) секунду индикатор принтера
начинает выполнять серию последовательных сигналов, описываемых ниже.
Последовательность
сигналов индикатора
состояния
Быстро
мигающий
янтарный
Янтарный
Зеленый
Режимзагрузкимикропрограмм. На принтере быстро начинает мигать красным
индикатор для обозначения перехода в режим загрузки микропрограмм.
При отпускании клавиши Подача (Feed) принтер начнет загрузку. Принтер готов
кзагрузке микропрограмм, когд а индикатор состояния начинает медленно мигать
красным и зеленым.
Обычныйрежимработы. Принтер продолжает обычную работу и выполняет
стандартную инициализацию. При отпускании клавиши Подача (Feed) принтер
начнет работу в обычном режиме без загрузки микропрограмм и перехода в режим
диагностики.
Режимдиагностикиобменаданными (дамп). Отпустите клавишу Подача (Feed)
сразу же, как загорится зеленый свет индикатора. Принтер напечатает Now in DUMP
в верхней части квитанции и перейдет к следующей. После печати первой
квитанции принтер автоматически перейдет в режим диагностики, в котор ом
напечатает буквенное представление всех полученных в процессе печати данных.
Чтобы выйти из режима диагностики и пр
включите принтер. Можно также нажать клавишу "Подача" (Feed) необходимое
количество раз до полной очистки командного буфера принтера и печати на
квитанции строки Out of DUMP (Выход из режима DUMP).
При включенном питании и закрытой верхней крышке нажмите и уде р жив айте клавишу Подача (Feed) в течение нескольких секунд.
Индикатор состояния несколько раз последовательно мигнет зеленым. В правом столбце (Действие) описывается действие, котор ое
произойдет при отпускании клавиши между циклами мигания. В последовательностях мигания 4–7 индикатор состояния будет мигать
3–4 раза перед паузой и на
Последовательность
сигналов индикатора
состояния
*
*
**
*
**
***
*
**
***
****
*
**
***
чалом сл
едующего цикла миганий.
Действие
Конфигурация. Будет выполненапечатьквитанции с подробнойконфигурациейпринтера.
Квитанция может использоваться для проверки печати, помощи в определении конфигурации обмена
данными между принтером и компьюте ро м, обслуживания, устранения неполадок, а также общения
пользователей со службой поддержки.
Стандартнаякалибровканосителя. Принтер настраивает датчики носителя на оптимальную
производительность для установленного носителя. Он также измеряет и задает расстояние между
черными метками (длина квитанции), когда принтер настраивается на носитель с черными метками.
Принтер может подавать от одной до четырех квитанций.
Примечание для пользователей, знакомых с принтерами ZPL не для киосков. На принтерах ки
оп
ределение типа носителя отключено, для того чтобы оператор не смог случайно переключить типы
носителей, например использовать носитель кассовых терминалов (непрерывный носитель для
квитанций), когда приложение требует использовать носители с черными метками для правильной
печати.
Настройкапоследовательногопорта. Для сброса параметров обмена данными. Нажмите
и отпустите клавишу Подача (Feed), пока индикатор быстро мигает янтарным и зеленым цветами.
Для синхронизации с автоматическим определением скорости передачи выполните следующие
действия. Отправьте принтеру последовательность команд ^XA^XZ, пока индикатор быстро мигает
янтарным и зеленым цветами. После синхронизации принтера и управляющего комп ьютера
индикатор загорится н
савтоматическим определением скорости передачи квитанции печататься не буду т.
Заводскиенастройки. Восстановление заводских настроек и режимов. Сведенияобосновных
настройках, котор ые могут изменяться в режиме подачи, см. на квитанции с конфигурацией.
Остальные настройки, которые отдельно устанавливаются, просматриваются и управляются
спомощью программирования, также будут сброшены. После этого принтер выполнит стандартную
калибровку носителя.
Настройкашириныпечати. Будет выполненапоследовательнаяпечатьсерииокон, начиная
с самого узкого окна и завершая самым широким (интервал 4 мм). Нажмите клавишу Подача (Feed)
один раз, когда будет напечатано окно необходимой ширины. Обратите внимание, что драйвер
иприложения принтера могут переопределить этот параметр.
епрерывным зел
еным. ПРИМЕЧАНИЕ. Во время синхронизации
осков
****
****
*
**
***
****
****
****
*
**
***
****
Настройкаяркостипечати (плотности). Будет выполнена печать серии тестовых штрихкодов,
начиная с самого яркого (плотность печати/нагрев) и заканчивая самым темным штрихкодом
синтервалом 4. Для обозначения используются значения параметров яркости ZPL. Нажмите
клавишу Подача (Feed), когда штрихкод будет четким и хорошо различимым. Больше не уменьшайте
яркость. Это может привести к искажению ширины строк штрихкода, и в резу
хуже считываться. Обратите внимание, что драйвер и приложения принтера могут переопределить
этот параметр.
Калибровканосителявручную. Принтер запускает улучшенную версиюстандартнойкалибровки
носителя (см. выше). Рекомендуется выполнять калибровку вручную, если используется носитель
с предварительной печатью, печать на подложке или обратной стороне носителя, или если принтер
неправильно выполняет автоматическую калибровку. Будет напечатан графический профиль системы
определения носителя. См.Ручнаякалибровкана стр.106 в качестве примера данной функции.
льтате штрихкод будет
****
****
****
37
и
клавиша "Подача" (Feed) остается нажатой после семи миганий индикатора, принтер выйдет из режима
Есл
настройки, когда клавиша "Подача" (Feed) будет отпущена.
Данный раздел призван помочь оператору киоска в работе и обслуживании принтера
KR403. Раздел содержит инструкции по обращению с носителями, а также советы
и подсказки, включая:
Внимание • Не размещайтеоборудование в местах, гдевозможнопопаданиевлаги
внутрь принтера или блок а питания. Это может вызвать поражение током!
1. Убедитесь, что питание принтера отключено. Если используется дополнительный
блок питания, показанный на рисунке ниже, убедитесь, что шнур питания отключен.
Обратите внимание, что у принтера нет встроенного выключателя.
2. Вставьте штекер блока питания 24 В в разъем электропитания принтера. Слегка
потянув за штекер, проверьте, что защелка штекера электропитания плотно
зафиксирована.
3. Подключите сетевойкабель к блокупитания. Вставьтевилкунадругомконце
кабеля в розетку переменного тока нужного типа. При наличии сетевого
напряжения загорится индикатор блока питания.
4. После подключенияблокапитания к принтеруиндикаторпитаниянасамом
принтере загорится зеленым. Начнется процесс инициализации, который займет
около 25 секунд. При этом будет протестирован резак и проверено наличие
носителя. Индикатор состояния загорится зеленым цветом, если носитель загружен,
и красным — в противном случае.
Эксплуатация
Подключение питания
41
Примечание • Используйте только соответствующий шнур питания с трехконтактной
штекерной вилкой и разъемом IEC 60320-C13. Шнур питания должен иметь отметку
сертификата той страны, в которой используется принтер.
У принтера KR403 нет кнопки выключения или перезагрузки. Поэтому, чтобы вручную
перезагрузить принтер, отсоедините штекер питания 24 В от принтера. Подождите
несколько секунд, пока индикатор питания не погаснет, и снова подключите питание.
Перезагрузка и инициализация принтера займет около 25 секунд.
Принтер также можно перезагрузить, послав ему из приложения киоска команду
о обеспечения принтера.
ZPL ~JR. Это вызовет перезагрузку внутреннего программ
Принтер KR403 использует носители для прямой термопечати. Такие носители
обладают химически обработанной поверхностью, на которой с помощью тепла
осветляются или затемняются определенные области. В отличие от носителей для
прямой термопечати, для печати на обычной термопленке или необработанной бумаге
необходима красящая лента или чернила. Чтобы определить тип используемого
носителя и его печатной поверхности, вы
Для принтера KR403 необходимо использовать носитель в рулоне, намотанным наружу,
или носитель, фальцованный гармошкой. Печатная поверхность носителя должна быть
обращена в сторону от центра принтера.
1. Потрите печатную поверхность носителя ногтем или колпачком ручки. Потребуется
энергичное трение с усилием. Носитель для прямой термопечати всегда химически
реагирует на нагрев изменением цвета. Во время данной проверки носитель
нагревается под действием трения.
2. Посмотрите, не появилась ли на поверхности носителя черная полоса?
Есличернаяполоса...Тогдаследует...
Не появилась на поверхности
носителя.
Появилась на внешней
стороне носителя.
Термоперенос. Для печати потребуются
красящая лента или чернила. Данный носитель не
подходит для KR403.
Прямаятермопечать. Красящая лента или
чернила не требуются.
3. Носитель будет проще загрузить, если его конец обрезан под прямым углом.
Отрежьте бумагу под нужным углом.
Если кромка носителя не отрезана под прямым углом, а у оператора нет
возможности отрезать или оторвать ее под прямым углом, принтер может не
загрузить носитель или даже зажевать его. Носитель не должен касаться валика до
тог
о, как датчик обнаружит его. Расстояние между валиком и датчиком составляет
примерно 10 мм (0,39 дюйма).
Рис. 1 • Кромка бумаги, подходящая для автозагрузки
Важно • Датчик широкогоносителя (88 и 82,5 мм) и разъемэлектропитания находятся
на правой стороне принтера, если смотреть на него сзади. Датчик узкого носителя
(58 и 60 мм) находится на левой стороне, если смотреть на отверстие для подачи
носителя сзади.
Автоматическая загрузка носителя
Загрузка
носителя
вподающее
устройство
Вставка
носителя
Выдача носителя
Удалите выданный
носитель, чтобы
распечатать или
загрузить новый
носитель
Обрезка
носителя
Принтер способен определить наличие носителя, если тот вставлен в свободное входное
отверстие на задней стенке принтера. Подающий валик начинает вращаться, когда
передняя кромка носителя проходит через датчик.
1. Вставьте бумагу во входное отверстие на задней стенке принтера.
Принтер загрузит, отрежет и выдаст пустую квитанцию или распечатает последнее
задание, находящееся в буфере, а затем автоматически перейдет в режим
готовности (при этом индикатор состояния непрерывно горит зеленым цветом).
Загрузка носителя вручную предназначена для технического обслуживания, например
для очистки печатающей головки и устранения заедания. В обычном случае следует
использовать процедуру автозагрузки носителя.
1. Откройте печатающую головку, нажав зеленый толкатель фиксатора головки по
направлению к задней стороне принтера и поднимите печатающую головку.
2. Вставьте носитель в отверстиеназаднейстенкепринтера и протащитеегопод
поднятой печатающей головкой. Протяните носитель через резак и валик.
3. Закройте печатающую головку. Нажмите толкатель вниз для надежного
защелкивания печатающей головки.
4. Нажмите один раз на кнопку "Подача" (Feed), чтобы вывести принтер из режима
паузы (индикатор состояния дважды моргнет). Принтер протянет 70 мм носителя
иотрежет кусок. Уберите обрезок квитанции.
Повторное нажатие кнопки подачи позволит заново распечатать изображение на
бумаге соответствующего размера.
В случае заедания бумаги выполните следующие действия.
1. Отрежьте или оторвите носитель сзади принтера. Потяните носитель вверх
и в сторону, чтобы использовать заднее отверстие печатающей головки в качестве
отрывной планки. Это необходимо для дальнейшей автозагрузки носителя после
устранения заедания.
2. Откройте печатающую головку, нажав на зеленый рычаг фиксатора в сторону
задней стенки принтера, и поднимите ее, чтобы получить доступ к застрявшему
носителю.
3. Уд а л и т е поврежденный кусок носителя.
4. Закройте печатающую головку и загрузите новый носитель, используя процесс
Чтобы обеспечить оптимальное качество печати и максимальное время службы
печатающей головки, принтер для печати квитанций KR403 необходимо периодически
чистить. Даже в самой чистой обстановке печатающая головка загрязняется
и накапливает грязь на нагревательных элементах. Эти загрязнения могут включать
всебя: пыль, жир (кислоты), волокна бумаги или носителя, химикаты, находящиеся
ввоздухе, и т. д. Такие загрязнения у
Также в этот список можно добавить клейкие вещества, попадающие на головку при
печати квитанций или этикеток на клейкой бумаге.
• Загрязнения накапливаются на печатающей головке и запекаются на ее
нагревательных элементах.
• Загрязнения также увеличивают трение между носителем и печатающей головкой.
Они действуют как наждачная бумага и ус
идаже повреждают ее.
Основным и простым ответом на вопрос Когдаоператорукиоскаследуетчистить печатающуюголовку? является: "Печатающую головку следует чистить перед каждой
загрузкой нового рулона носителя". Некоторые производители закрепляют конец рулона
носителя с помощью ленты или клейкого вещества, которое может попасть на
печатающую головку.
меньшают срок слу
коряют пр
жбы печатающей головки.
оцесс изнашивания головки
е пе
При чистк
чатающей головки всегда используйте новый чистящий карандаш
(загрязнения, оставшиеся на старом карандаше, могут повредить печатающую головку).
Печатный валик можно очищать с помощью чистящего безволокнистого тампона
(например, Texpad) либо мягкой безворсовой тканью, слегка смоченной в чистом
медицинском спирте (90 % или выше).
•Чистящиекарандаши (105950-035), 12 штук в кор обке
•Чистящиетампоны (105909-057), набор из 25 штук
Внимание • При печатипечатающаяголовканагревается. Неприкасайтесь к ней,
чтобы не повредить ее и не получить ожога. Для чистки используйте только чистящий
карандаш.
о чистить печатающую головку также при загрузке нового носителя.
Можн
1. Откройте печатающую головку.
2. Протрите чистящим карандашом темную область печатающей головки.
Производите чистку по направлению от центра к краям. Таким образом загрязнения
будут убраны из зоны печати и подачи носителя. Остатки клейкого вещества
останутся за пределами рабочих поверхностей печатающей головки и подающего
валика.
Не используйте чистящий карандаш на чем-либо, кроме печатающей головки, чтобы
избежать его за
3. Прежде чемзакрытьпринтер, подождите однуминуту.
Основные правила для оператора по очистке принтера
Используйте баллончик со сжатым воздухом, чтобы удалить пыль и частички,
накопившиеся в принтере. Откройте печатающую головку и сдуйте с нее пыль. Из-за
различий в конструкции киосков, используемых носителей и среды киосков сложно
порекомендовать конкретный период очистки. Средним периодом очистки можно
считать один раз в месяц. Если в принтере возникают проблемы с обнаружением
сителя, необходимо увеличить частоту чистки. Чистка необходима для удаления
Перед подключением принтера к компьютеру убедитесь, что принтер находится
висправном состоянии.
Для этого рекомендуется распечатать этикетку с конфигурацией.
1. Убедитесь, чтоносительправильнозагружен и готов к использованию,
а печатающая головка закрыта. Если принтер еще не включен, включите его. Если
при включении принтера индикатор состояния мигает зеленым цветом (режим паузы),
нажмите клавишу подачи один раз, чтобы перевести принтер в режим готовности.
2. Нажмите клавишуподачидва-триразадляпечати, подачи и удаленияквитанции,
что позволит откалибровать принтер для работы с установленным носителем.
Принтер может подать несколько дополнительных квитанций во время этого
процесса, если калибровка носителя требует дополнительной настройки
(это происходит автоматически).
3. Когда индикаторсостояниябудетгоретьнепрерывным зеленым цветом, нажмите
иудерживайте клавишу «Подача» (Feed) до тех пор, пока индикатор состояния не
мигнет один раз.
Внимание • Перед подключением интерфейсного кабеля выключите киоск. Перед
подсоединением или отсоединением интерфейсных кабелей необходимо
обязательно убедиться, что в этот момент блок питания присоединен к электросети
и принтеру.
Важно • Данный принтер соответствует части 15 правил Федеральной комиссии по
связи, относящейся к цифровым устройствам класса B, поскольку в нем использованы
полностью экранированные кабели данных. Применение неэкранированных кабелей
передачи данных может привести к превышению норм по уровню излучения,
установленных для устройств класса B.
Требования к интерфейсному кабелю
Кабель передачи данных должен быть полностью экранирован и оснащен
металлическими или металлизированными разъемами. Экранированный кабель
и металлизированные разъемы необходимы для предотвращения излучения и защиты от
электрических помех.
Для сокращения электрических помех в кабеле до минимума выполните следующие
действия:
•Используйте по возможности короткие кабели передачи данных (рекомендуемая
длина 1,83 м).
Универсальная последовательная шина (USB 2.0) обеспечивает быстрый интерфейс,
совместимый с существующим аппаратным обеспечением компьютера. Технология Plug
and Play гарантирует простоту и удобство подключения. К одному порту/концентратору
USB допускаетсяподключатьнесколько принтеров.
При использовании кабеля USB (не входящего в комплектацию принтера)
удостоверьте с ь, что кабель или упаковка кабеля для обеспечения совместимости с USB
Кабель должен быть оснащен девятиштырьковым штекером типа D (DB-9P), который
подключается к последовательному порту (DB-9S), расположенному на задней панели
принтера. Второй конец кабеля подсоединяется к последовательному порту на
управляющем компьютере. В зависимости от особых требований к интерфейсу,
подключение можно выполнить с помощью нуль-модемного (перекрестного) кабеля.
Чтобы обеспечить надежную передачу данных, параметры передачи данных
следовательного порта принтера и компьютера должны совпадать. Наиболее часто
по
изменяемыми параметрами являются скорость передачи (Бит/сек) и управление
потоком. На управляющем компьютере (в основном с операционной системой Windows)
необходимо привести параметр "Контроль потока данных" в соответствие с методом
передачи данных принтера по умолчанию:
•Битвсекунду — 115K: скорость передачи данных для при
нтера по ум
олчанию.
Передача данных будет невозможна, если значения этого параметра у принтера
и компьютер а не совпадают.
•Упра в л ение потоком — Программное с параметром квитирования
Xon/Xoff. В случаенесовпаденияданногопараметрапередачаданных
возможна, но не стабильна.
•Четность: Нет — поумолчаниюдлякомпьютераипринтера
•Сто
повые биты: Неважно
Последовательная передача данных между принтером и управляющим компьютером
устанавливается следующим образом:
•Синхронизациясавтоматическим определением скорости передачи
•Командапрограммирования ZPL ^SC
•Возвратконфигурации принтера по умолчанию
Автоматическое определение скорости передачи
Синхронизация с автоматическим определением скорости передачи позволяет принтеру
автоматически настраиваться на соответствующие параметры передачи данных
управляющего компьютера. Чтобы произвести синхронизацию с автоматическим
определением скорости передачи, выполните следующие действия.
1.Нажмите и уде р живайте клавишу «Подача» (Feed), пока индикатор состояния не
мигнет зеленым цветом один раз, два раза и три раза.
2.Во время мигания ин
дикатора со
стояния отправьте принтеру
последовательность команд ^XA^XZ.
3.После синхронизации принтера и управляющего компьютера индикатор
загорится непрерывным зеленым цветом. (Во время синхронизации
савтоматическим определением скорости передачи квитанции печататься
не будут.)
Используйте команду «Ус т а н о в и т ь обмен данными» (^SC) для изменения параметров
передачи данных принтера.
1.Ус т а н о в и в на управляющем компьютере такие же параметры передачи данных,
как и на принтере, отправьте команду ^SC для изменения параметров передачи
данных принтера.
2.Измените параметры управляющего компьютера в соответствии с новыми
параметрами принтера.
Дополнительны сведения об этой коман де см. в Руководствепо пр
ограммированию
ZPL.
Восстановление параметров последовательного порта по умолчанию
Чтобы восстановить заводские параметры передачи данных на принтере (параметры
последовательного обмена данными: скорость передачи @@@[115 000]115200 бод,
длина слова 8 бит, НЕТ четности, 1 стоповый бит и контроль потока данных
DTR/XON/XOFF), @@@выполните следующиедействия:
1.Нажмитеиудерживайтеклавишу «Подача» (Feed), покаиндикатор состояния не
и ра
мигнет зеленым светом один раз, затем два раза и тр
за (после чего клавишу
необходимо сразу отпустить).
2.Нажмите клавишу «Подача» (Feed), пока индикатор будет быстро мигать
янтарным и зеленым светом. Последовательная передача данных между
принтером и управляющим компьютером устанавливается с помощью команды
Лучшим способом начать использовать готовое решения для печати в киоске является
установка на компьютер драйвера Zebra Designer для ОС Windows. Уст а н о ви в драйвер,
можно проверять систему печати в киоске, настраивать принтер, посылать команды,
использовать приложения Windows для непосредственной печати на принтере
и загружать файлы (шрифты, графику, логотипы, обновления прошивки и т. д.).
Драйвер Zebra Designer работает непосредственно с набором прило
Zebra для создания и печати квитанций (Zebra Designer), а также для локального
управления одним или более принтером. Все программное обеспечение доступно на
веб-сайте компании Zebra www.zebra.com
Для установки драйвера и настройки принтера используйте служебную программу
установки Zebra. Если операционная система автоматически запустит мастер установки
нового оборудования, закройте мастер и продолжите установку драйвера.
.
Соединение с помощью универсальной последовательной шины (USB)
При подключении по интерфейсу универсальной последовательной шины (USB)
принтер является оконечным устройством. Подробнее об этом типе соединения см.
Технические характеристики универсальной последовательной шины. Сканеры, весы
идругие устройства ввода данных должны передавать данные принтеру с помощью
последовательного порта.
жений от ко
57
мпании
Определение принтера методом Plug-and-Play (PnP) в ОС Windows
Операционные системы Windows Vista, Windows XP и Windows 2000 поддерживают
работу с принтером через USB-порт при использовании служебной программы
установки Zebra или драйвера ZD (Zebra Designer).
Данные операционные системы автоматически обнаруживают принтер при соединении
с помощью интерфейса USB. Операционная система автоматически запустит мастер
установки нового оборудования при первом подключении принтера к компьютеру.
Закройте мастер. Уст а н о в и т е драйвер принтера, следуя инструкция мастера.
Последнюю версию драйвера мо
и укажите формат носителя (наиболее соответствующий). Чтобы проверить успешное
завершение установки, нажмите клавишу "Напечатать пробную страницу" (Print test
page).
Операционная система Windows обнаружит и восстановит соединение с ранее
установленным принтером, если его прежнее подключение было заменено на USB или
питание было включено после завершения перезагрузки операционной системы.
Закройте сообщение об обнаружении нового оборудования и по
Подождите несколько секунд, пока операционная система сопоставит принтер
идрайвер. Затем предупреждения закроются, и принтер будет готов к работе.
Подключение принтера через последовательный порт в ОС Windows
Параметры настроек операционной системы Windows, предназначенные для
обеспечения надежной передачи данных, точно соответствуют установкам принтера по
умолчанию, за исключением двух параметров: скорость передачи данных и управление потоком. По умолчанию ОС Windows использует cкоростьпередачиданных, равную
15.12.2009KR403 Руководство для интеграторовP1016701-151
60
Конфигурацияпринтера
Методы и средства конфигурации принтера
Методы и средства конфигурации принтера
В распоряжении системного интегратора программных и аппаратных средств имеются
различные методы конфигурации принтера KR40 3. Каждый из них разработан с целью
оказания помощи при различных компоновках киосков и разных задачах интеграции.
Всостав этих задач интеграции входят: запуск принтера, проверка концепции,
разработка квитанций, отчеты о состоянии, многопринтерная конфигурация
иразработка приложений киоска. Методы конфигурации аппаратного и п
об
еспечения включают в себя:
•Направляющие носителя — задают максимальную ширину печати принтера См.
Направляющаяносителя — необходимаяпринадлежность на стр.9
и Уст ановка направляющей носителя (требуемая принадлежность) на стр.17.
•Панель управления — при использовании режимов клавиши "Подача" (Feed)
панель управления принтера обеспечивает доступ (параметры настройки)
к автоматизированным режимам калибровки носителей, уровню яркости,
ширине печати (на квит
последовательного порта и восстановлению заводских настроек. Обзор
этикетки состояния конфигурации принтера см. в Режимы клавиши Подача
(Feed) на стр.36 и Печать пробной этикетки (конфигурация принтера)
на стр.51.
анции), ав
томатизированной установке
рограммного
•Служебнаяпрограммаустановки Zebra для Windows и драйверы принтера для
Windows — позволяют разработчику быстро перейти к использованию
ограммные команды и файлы и выполнять печать непосредственно из
пр
приложений Windows.
•Zebra Designer — программа создания и печати квитанций и этикеток, которая
работает с драйвером принтера для W indows и помогает быстро создать макеты
квитанций и управляет шрифтами и объектами (изображения, логотипы
иформы квитанций) в ходе проверки концепции.
•Языки программирования ZPL, SGD (Set-Get-Do) и ZBI (Zebra Basic Interpreter) —
языки описания программирования принтера ZPL позв
приложения осуществлять конфигурирование принтера и управление им при
помощи программирования текста на основе ASCII. Язык программирования на
основе объектов SGD используется для задания и проверки состояния
конфигурации принтера и самой конфигурации. При отправке команд на принтер
эти три языка программирования должны использоваться в отдельных командных
строках или файлах. Руководство по программированию на язык
принтера KR403
программирования. Вопросы по быстрой разработке и интеграции принтера см.
в руководстве интегратора программного обеспечения KR403.
•Программа загрузки (файлов и) микропрограмм ZebraLink — это средство
используется для инициализации возможностей программирования на языке
ZBI и загрузки файлов в принтер. ZBI позволяет разработчику программного
обеспечения эмулировать др
пользовательские команды. Может быть использовано в рабочей станции
конфигурирования принтера для отправки файлов конфигурации, обновлений
микропрограмм и файлов (программы, изображения, логотипы и формы
квитанций). Используйте полнофункциональное ПО ZebraNet Bridge для всего
прочего кроме активации ZBI
в одном справочнике охватывает одновременно все три языка
•ZebraNet Bridge — Zebra Net Bridge является средством обслуживания принтера
при использовании локальных или сетевых принтеров. Принтер KR403 может
работать только как локально подключенный принтер (принтер KR403 не имеет
разъема Ethernet). Это приложение Windows является идеальным инструментом
для использования в качестве рабочей станции для конфигурации принтера
перед его установкой в качестве киоска. Используйте его для копирования
конфигураций, отправки файлов конфигурации, обновлений
микропро
граммного обеспечения и файлов (программирование, изображения,
логотипы и формы квитанций). В данном выпуске нельзя загрузить в ПК
драйвер Windows KR403 или служебную программу установки, если
используется ZebraNet Bridge. Эта возможность запланирована при выходе
в 2010 г. обновления, которое устранит конфликт между драйвером и локальным
управлением принтером.
Принтер KR403 поддерживает ваш язык и требования к шрифту, используя
разнообразные внутренние шрифты, встроенное изменение размера шрифтов, наборы
международных шрифтов и поддержку кодовой страницы символа, а также поддержку
символов Unicode и загрузку шрифтов.
Возможности шрифтов принтера KR403 зависят от языка программирования. Язык
программирования ZPL обеспечивает расширенное преобразование шрифтов
итехнологию изменения размера для поддержки контурных шрифтов (TrueType™ или
en
Type™) и символов Unicode, а также основные растровыешрифтыикодов ые
Op
страницы символов. Руководство по программированию на языке ZPL описывает
шрифты документов, кодовые страницы, доступ к символам, списки символов
и ограничения для ZPL. Подробнее о поддержке текстов, шрифтов и символов см.
вруководствах по программированию принтеров.
Принтер KR403 содержит утилиты и приложения, поддерживающие загрузку в принтер
о
шрифт
Способы определения шрифтов в принтере
в для обоих языков программирования.
Шрифты и память используются совместно языками программирования принтера.
Шрифты можно загружать в разные области памяти принтера KR403. Язык
программирования ZPL способен распознавать шрифты EPL и ZPL. Подробные
сведения о шрифтах и памяти принтера см. в соответствующих руководствах по
программированию.
• Дляуправленияи загрузки шрифтов для работы принтера на языке ZPL используйте
ZebraNet Bridge.
• Чтобыотобразитьвсешрифты, зкоман ду ZPL ^WD. Подробнеесм. Руководство попрограммированию ZPL.
Шрифты азиатских языков содержат огромные наборы символов с тысячами знаков,
поддерживающих кодовую страницу отдельного языка. Поэтому для работы
сбольшими наборами азиатских символов на замену однобайтовых символов
(максимум 256), используемых в языках на основе латыни, пришла система
двухбайтовых (максимум 67840) символов, которая позволяет работать с большими
и по
наборами символов. Для работы сразу с несколькими языками пр
набора шрифтов был изобретен шрифт Unicode. Шрифт Unicode поддерживает одну или
более кодовых точек (соотнесите их с любыми картами распределения кодовых
страниц) и доступен обычным методом, который устраняет все конфликты символов.
ZPL поддерживает Unicode и имеет поддержку больших наборов шрифтов
двухбайтовых азиатских символов.
Для поддержки азиатских шрифтов необходимо, чтобы принтер KR403 поддерживал
лн
допо
Количе ство шрифтов, которые можно загрузить, зависит от неиспользуемого объема
флэш-памяти и от размера загружаемого шрифта.
ительную память и имел в заводских настройках память Full Flash Memory.
мощи одного
63
Установкаазиатскихшрифтов
Наборы азиатских шрифтов загружаются в принтер пользователем или интегратором.
Шрифты приобретаются отдельно от принтера.
•Китайскийтрадиционныйиупрощенный
•Японскийязык — IS и Shift-JIS
•Корейскийязык
•Тайскийязык
Режим автономной работы
Принтер KR403 может работать без подключения к компьютеру. Принтер может
автоматически сформировать форму квитанции. Извлечь и распечатать одну или
несколько загруженных форм квитанций можно с помощью терминала или
дополнительного устройства. Эти методы позволяют разработчику соединять сканеры,
весы и другие устройства ввода данных с принтером с помощью последовательного
порта.
Можно разработать и сохранить в пр
возможность печати квитанций при следующих условиях.
• Одна или более переменных введены через терминал или дополнительное
устройство. Квитанция будет распечатана после ввода последних изменяемых
данных.
интере фо
рматы квитанций. Это обеспечит
• При сканировании штрихкодов вызывается один или более форматов квитанций
снеобходимой программой по созданию формы квитанции.
• Формы квитанций разработаны для ис
Штрихкод каждой квитанции содержит команду на запуск следующей квитанции,
входящей в последовательность операций.
Принтер поддерживает печать формы квитанции, котор ая автоматически запускается
после выключения и включения питания или сброса параметров. ZPL выполняет поиск
файла с именем AUTOEXEC.ZPL. Файлы необходимо удалить из памяти принтера,
выполнив сброс параметров или выключение и включение питания для полного
удаления файлов.
15.12.2009KR403 Руководство для интеграторовP1016701-151
66
Техническоеобслуживаниепринтера
KR403 Техническое обслуживание принтера
KR403 Техническоеобслуживаниепринтера
Существует три типа сотрудников, которые могут осуществлять обслуживание
принтера: оператор, специалист службы технической поддержки (на местах)
и специалист пункта технического обслуживания.
•Оператор: может осуществлять простые процедуры обслуживания,
не требующие отсоединения принтера и его уда л е н и я из киоска, а также
потенциально не требующие смены настроек конфигурации принтера в киоске.
•Специалист службы технической поддержки (в кио
глубокую чистку, смену конфигурации принтера, а также замену расходных
материалов (печатающей головки, валика и лезвий резака). В большинстве
случаев все эти процедуры можно выполнить, не вынимая принтер из стойки.
Однако некоторые из них могут потребовать удаления принтера для получения
доступа к обеим его сторонам. Квалифицированный специалист службы
технической поддержки
•Пункт технического обслуживания (принтер вынут из киоска): полное
обслуживание — ремонт и чистка.
должен быть знаком с основами техники безопасности.
Техническое обслуживание оператором
Принтер KR403 требует мало технического обслуживания для поддержания его
воптимальном рабочем состоянии. В киоск из воздуха постоянно попадают
загрязнители (пыль, химикаты и т. п.). Клейкое вещество, используемое для
прикрепления носителя к рулону, также является загрязнителем. Чистка печатающей
головки при каждой замене использованного рулона продлевает срок эксплуатации
головки и помогает поддерживать оптимальное качество пе
тракта подачи (и с датчиков) уменьшает скопление частиц на приводных валах
идатчиках. Оператор должен регулярно очищать печатающую головку и сдувать пыль
идругие посторонние частицы.
ске): мо
чати. Уд
жет осуществлять
а л е н и е пыли из
Чистка печатающей головки
См. Очистка печатающей головки на стр.48.
Чистка от пыли
Необходимо проводить чистку для удаления скоплений пыли внутри принтера.
Определенную периодичность чистки сложно рекомендовать из-за различий в
устройстве киосков, в используемых носителях и в среде конкретных киосков. Первое
время процедуру удаления пыли следует проводить раз в месяц. При появлении проблем
с распознаванием носителя, замятий носителя, при печати дополнительных квитанций
ижении ка
или сн
свободная от пыли среда внутри киоска и использование очень чистых носителей
(дающих минимальное коли чество частиц) позволяют реже проводить чистку от пыли.
чества печати необходимо проводить чистку чаще. Относительно
Техническое обслуживание принтера
Датчик
мусоросборника
(носителя)
П
а
з
вы
да
ч
и
н
ос
и
т
е
л
я
Техническое обслуживание оператором
Внимание • Перед чисткой надевайте защитные очки для предохранения глаз от
пыли и других частиц, попадающих в воздух при продувании!
Внимание • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ продувание из воздушного компрессора.
Ввоздушных компрессорах для смазки насоса часто используется масло. Кроме
того, в них конденсируется вода (вместе с другими химикатами, присутствующими
всистеме насоса), которая потоком воздуха распыляется по внутренней части
принтера (и киоска).
Для удаления из принтера пыли и скоплений частиц используйте баллон со сжатым
воздухом.
1. Сдуйте пыль с внешней части принтера.
2. При наличии доступа к пазу выдачи носителя в верхней части принтера продуйте
Принтер KR403 время от времени может требовать глубокой чистки для удаления
мусора, который может скапливаться в тракте подачи, на валах и датчиках. Как правило,
если оператор регулярно проводит чистку от пыли, глубокая чистка требуется редко.
Печать этикеток и использование носителей других производителей может вызвать
необходимость в более частой чистке. Клейкое вещество с краев этик
попадает в тракт подачи и на печатающую головку. Низкокачественный носитель для
печати этикеток может сильно засорить клеем тракт подачи. Некоторые прямые
термоносители для печати чеков могут содержать вещества, повреждающие
печатающую головку или вызывающие налипание пыли и частиц на тракт подачи.
Среда эксплуатации принтера может содержать химикаты, жир (кухонный чад),
ачный дым и другие вещества, оседающие в тракте подачи и на датчиках.
б
та
Внимание • Всегда выключайте принтер, отсоединяя его от источника питания либо
отключая принтер и/или электроснабжение в помещении.
Техническое обслуживание принтера
Чистка на месте эксплуатации
етки п
остепенно
69
Может возникнуть необходимость уда л ить принтер из киоска для получения доступа
ко вс ем его сторонам.
1. Начните с выполнениячисткиотпыли (Чистка отпыли на стр.66), чтобы
уменьшить количе ство накопившихся в принтере загрязнителей. Уд а л и т е
направляющую носителя и не чистите печатающую головку до окончания этой
процедуры.
2. Снимите узелподающеговала. Нажмитенадержатель с обеихсторон и, поднимая
узел вала, выньте его из принтера. Поверните и очистите валики и остальную часть
узла. Отложите узел.
3. Снимите узелвалавозврата и распределения. Возьмитеузел, зажавего с обоих
концов (рядом с боковыми панелями принтера) и, поднимая, выньте из принтера.
Поверните и очистите валики и остальную часть узла. Отложите узел.
4. Откройте печатающуюголовку, если она закрыта. С помощьючистящего
безволокнистого тампона (например, Texpad) либо мягкой безворсовой ткани,
слегка смоченной в чистом медицинском спирте (90 % или выше), очистите
поверхности носителя от пыли и посторонних частиц.
5. Очистите всеподающие и приводныевалики с помощьючистящего
безволокнистого тампона (например, Texpad), слегка смоченного в чистом
медицинском спирте (90 % или выше). Поворачивайте валики пальцами, чтобы
обработать всю их поверхность. Через паз возврата носителя обработайте тампоном
пружину
71
6. Очистите все датчики с помощью чистящего безволокнистого тампона (например
такого, как "Чистящие тампоны", каталожный номер 105909-057), слегка
смоченного в чистом медицинском спирте (90 % или выше). Чтобы высушить
датчики, используйте баллон со сжатым воздухом. Возможно, процедуру придется
повторить несколько раз, пока все посторонние вещества (табачные смолы, жир,
клей) не будут устранены. Одна-две процедуры могут то
лько ра
збавить
загрязнитель или сделать его слой тоньше. Расположение датчиков, нуждающихся
вчистке, см. в описании процедуры Чистка от пыли на стр.66.
7. Ус т а н о ви т е на место узлы вала выдачи и вала исходного положения.
8. Очистите печатающую головку. См. Очистка печатающей головки на стр.48.
Принтер KR403 поставляется в комплекте с запасной печатающей головкой. Для замены
понадобится отвертка Phillips #1. Специальная проверка выравнивания и печати не
требуется.
Внимание • Защитите вашу рабочую зонуот статического заряда. Рабочаязона
должна быть защищена от статического электричества и предусматривать
проводящий коврик с заземлением для размещения принтера и наручный
антистатический браслет.
Внимание • При печати печатающая головка нагревается. Не прикасайтесь
кпечатающей головке, чтобы не повредить ее и не получить ожога. Для чистки
используйте только чистящий карандаш.
Внимание • Всегда выключайте принтер, отсоединяя его от источника питания либо
отключая принтер и/или электроснабжение в помещении.
1. Снимите дваболтакрепленияпечатнойголовки и заземляющийпровод,
2. Надавите на верхние части U-образных черных пластиковых опорных подшипников
(отмечены красным на иллюстрации ниже) с каждой стороны принтера. Поднимите
подшипники, опорный вал и держатель упора линии печати (выравнивает
положение печатающей головки и опорного вала).
3. Вставьте два новых опорных подшипника с каждого конца оси нового опорного
вала. Выровняйте скобу держателя линии печати по опорному валу и вставьте
ее вместе с валом в боковую панель принтера. Выровняйте скобу держателя
линии печати по длинному узкому прямоугольному пазу, расположенному рядом
с U-образными пазами опорного подшипника, и нажмите с обеих сторон на
Уход за резаком принтера KR403 в настоящее время заключается только в замене
лезвий. Рекомендуемой процедуры по его чистке на месте не существует. Для замены
понадобится отвертка Phillips #8. Резак имеет неподвижное лезвие (прикрепленное
кпечатающей головке) и лезвие с V-образным пазом.
Внимание • Защитите вашу рабочую зонуот статического заряда. Рабочаязона
должна быть защищена от статического электричества и предусматривать
проводящий коврик с заземлением для размещения принтера и наручный
антистатический браслет.
Внимание • Всегда выключайте принтер, отсоединяя его от источника питания либо
отключая принтер и/или электроснабжение в помещении.
Внимание • Нажмите на принтере клавишу подачи (Feed), проверив, не может ли
механизм резака включиться и ранить вас. Это действие устранит остаточное
напряжение от источника питания.
4. Вставьте новоелезвие в пазлапкирезака. Длинныйвыступрезакавходит в паз
главной печатной платы под резаком. Надавите на лезвие, вставляя его в скобу
держателя линии печати, и поверните шестерни резака так, чтобы штифт встал
внижнее положение. Резак должен зафиксироваться на месте.
5. Поставьте на место крышку принтера. Придерживайте крышку прижатой
кпринтеру во время закручивания всех четырех болтов Torq #8.
6. Поставьте на место узел вала @@@наличия этикетки.
7. Замена неподвижноголезвия: Свободно прикрепите два болта Torq #8
кнеподвижному лезвию. Поворачивайте болты, пока они не окажутся на одном
уровне с задней стороной лезвия
8. Сожмите печатающую головку, предварительно открыв ее наполовину. Держите
пружины в сжатом состоянии во время ослабления двух болтов, прикрепляющих
неподвижное лезвие к узлу печатающей головки. Медленно выньте лезвие так,
чтобы не вытянуть пружину толкающего рычага.
79
9. Вставьте конец маленькой отвертки с плоским жалом под пружину толкающего
рычага. Будьте осторожны, чтобы не задеть печатающую поверхность головки.
Поверните отвертку в сторону, удерживая пружину на удалении от печатающей
головки.
10. Вставьте неподвижноелезвие с ослабленнымиболтами в узелпечатнойголовки
собратной стороны от отвертки.
11. Поверните и вставьтедругуюсторону в соответствующиймонтажныйпаз.
Центральный выступ неподвижного лезвия проходит под пружиной (и под жалом
отвертки). Уберите отвертку и проверьте, расположена ли пружина прямо
и находится ли она точно над центральным выступом.
12. С силой нажмите на неподвижное лезвие, вставив его в соответствующий
монтажный паз на печатающей головке, и закрепите оба болта Torq #8. Убед и т е сь ,
что печатающая головка и фиксатор открываются и закрываются.
13. Очистите печатающуюголовку (см. Очистка печатающейголовки на стр.48),
Требования к штекеру питания постоянного тока . . . . . . . . . . . . . . 83
15.12.2009KR403 Руководство для интеграторовP1016701-151
82
ВЫХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
ВЫХОДНЫЕ ПАРАМЕТРЫ: 24,0 В, 2,92 А, от +5 до +40 °C.
НАПРЯЖЕНИЕ:24,0 В +5/-2 % (начальный допуск/без нагрузки)
СИЛА ТОКА:Макс. 2,92 A
ТРЕБОВАНИЯ К ВЫХОДНОЙ МОЩНОСТИ ПРИ ПЕЧАТИ (наихудшие условия)
МАКСИМАЛЬНАЯ СРЕДНЯЯ МОЩНОСТЬ: 224,0 В x 2,92 А = 70 Вт
ПИКОВАЯ МОЩНОСТЬ (~47 Гц, 90 В):243 Вт
СТАБИЛИЗАЦИЯ ВЫХОДНЫХ ПАРАМЕТРОВ:
СТАБИЛИЗАЦИЯ ТОКА:± 0,5 % от рабочего диапазона входного переменного тока.
ПУЛЬСАЦИИ И ПОМЕХИ: 240 мВ при Iвых = 2,92 А, Активная нагрузка
(на выходе керамический конденсатор 4,7 мкФ/50 В, 20 МГц)
ПЕРЕХОДНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПО НАГРУЗКЕ: Восстановление <5 мс, от 40 % до 80 % изменения нагрузки
ПЕРЕГРУЗКА, ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ: Макс. 10 % при включении и отключении питания.
ВРЕМЯ ВЫДЕРЖИВАНИЯ:Мин. 20 мс; номинальная нагрузка постоянного тока; ~60 Гц, 120 В.
ПРЕВЫШЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ: Выходное напряжение до +28 В макс.
ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ:Используется
ТЕРМОПРЕДОХРАНИТЕЛЬ:Допускается, не требуется
Примечание.
Если задействована защита от короткого замыкания или превышения тока, источник питания автоматически
отключается. После устранения причины сбоя источник питания перезапускается.
Автоматическое восстановление.
Если задействована защита от превышения напряжения, источник питания отключается.
Он полностью защищен от короткого замыкания и автоматически восстанавливает свою работу после устранения
замыкания, не требуя рециркуляции входного напряжения переменного тока.
Требования к электропитанию принтера
KR403 Требования к электропитанию
KR403 Требованиякэлектропитанию
Для эффективной, безопасной работы в соответствии с нормами безопасности принтер
KR403 имеет уникальные требования к электропитанию. Для достижения наибольшей
производительности принтера KR403 необходимо использовать одобренные источники
питания. См. прайс-лист одобренных источников питания.
Если используется блок питания, не одобренный компанией Zebra, он должен
соответствовать следующим требованиям.
Используемый блок питания в своей силовой цепи должен иметь заземление. Чтобы
избежать электростатических разрядов и блуждающих токов при работе с принтером,
необходимо
платформыилиотдельныйпроводзаземления.
правильнозаземлятькорпус принтера, используя заземление монтажной
Требования к штекеру питания постоянного тока
Принтер KR403 использует запирающий двухконтактный разъем. Ответная часть
соединителя по каталогу Tyco имеет номер 1445022-2. Проводка для данного разъема
сцелью соблюдения требований к электропитанию должна выполняться
изолированными проводами с сечением 20 по стандарту AWG (тип UL 1007).
15.12.2009KR403 Руководство для интеграторовP1016701-151
86
Принадлежностиинтеграциисоборудованиемкиоска
Обзор принадлежностей
Обзор принадлежностей
Имеется большое число разработанных и испытанных дополнительных
принадлежностей для работы с принтером KR403 . Принадлежности можно
использовать по отдельности, в сочетании с другими принадлежностями, или как часть
вашего уникального проекта интеграции. На момент выпуска данного руководства
доступны следующие принадлежности для принтера.
•Щелевая панель — полупрозрачная панель для выхода носителя, выполненная
по типу гнезд для обы
вбанкоматах и других киосках.
•Шторочная панель — легкая створка, предохраняющая от попадания
посторонних предметов и пыли в принтер киоска, а также защищающая от
влияния внешнего освещения на способность принтера обнаруживать выход
из него носителя.
•Адаптер рулона носителя на малой катушке — служит для направления
передней кромки квитанции в пр
использовать рулоны носителя с внутренним диаметром менее 25 мм (обычно
носителя для кассовых терминалов) и увеличивает рабочий диапазон принтера
в заданной монтажной ориентации (см. Виды ориентации монтажа на стр.27).
чных кре
дитных карточек, которые используются
иемные ва
лики вывода носителя. Позволяет
•Крепеж для быстрой установки принтера — монтажная система быстрого
освобождения принтера, кото рую можно использовать с монтажными
принадлежностями KR403 или с п
Техник-специалист может вытянуть плоскую пружину (защелку), чтобы
отсоединить принтер и извлечь его для быстрой замены или обслуживания.
Отдельно можно заказать следующие запчасти.
•Втулки быстрой подгонки — втулки с заплечиками и болты крепления
принтера.
•Плоскийпружинныйфиксатор — пружинаидвавинта M3 x 3 мм.
•Держатель рулона — прочный кронштейн для руобеспечивающийминимальноетрениеисамоцентрированиерулонаносителя.
держатель рулона или другие монтажные приспособления принтера KR403
иподключаемый с задней стороны принтера.
•Универсальный держатель рулона — переналаживаемое монтажное устройство,
которое устанавливается для трех положений рулона с возможностью крепления
по обеим сторонам принтера.
нт
•Пластина для мо
принтером) — этот монтажный узел предназначен для работы с универсальным
держателем рулона, когда рулон находится в низком положении или под
принтером. Он состоит из демпфирующего инерцию пружинного валика,
который оптимизирует производительность принтера, когда используются
большие рулоны диаметром 250 мм.
ажа принтера (для держателя рулона, смонтированного под
риспособлениями собс
лона но
твенной конст рукции.
сителя,
чит
•Настенный держатель рулона — настенное крепление расс
носителя с максимальным диаметром 150 мм. Кронштейн настенного крепления
устанавливается перед принтером непосредственно на стенке киоска.
•Блок питания принтера (70 Вт) — эта принадлежность для принтера
оптимизирована для использования с термопринтерами, в частности,
с принтером KR403. Он разработан и испытан на соответствие большинству
международных стандартов безопасности. Более подробные сведения
обезопасности и соответствии принтера, а также этого блока питания см. на
веб-сайте Zebra по адресу: www.zebra.com
Втулки быстрой подгонки необходимы при креплении принтера через монтажные
отверстия листового металла толщиной 1,5 мм. Подробнее см. Создайте собственное
Кронштейн держателя рулона и крепление разработаны (и испытаны) для установки на
стенке из листового металла шириной 1,5 мм и предназначены для рулонов носителя
с наружным диаметром до 250 мм и с сердечником рулона с внутренним диаметром
25,4 мм. Утвержденные рулоны носителя большой ширины (80 и 82,5 мм)
выравниваются по вертикальной осевой линии кронштейна опоры рулона. Следующая
схема пок
3,2 мм. Для установки рулона носителя в принтер кромки рулона должны быть
очищены. Для загрузки рулон носителя необходимо переместить вверх приблизительно
на 4 мм выше осевой линии кронштейна держателя рулона.
азывает, как более узкие утвержденные рулоны носителя смещаются ниже на
Принадлежности интеграции соборудованием киоска
Держатель рулона
Широкий
Узкий
91
Широкий носитель
(80 или 82.5 мм)
Ширина носителя
80 & 82,5
11,783,8
54,1
Ø 1,6 HI2 (используется для крепления датчика малого остатка носителя)
Датчик предупреждает систему о достижении фиксированного уровня носителя на рулоне
с целью заблаговременного уведомления оператора. Заблаговременное оповещение
позволяет вовремя заменить бумажный рулон в удаленных или важных киосках.
Все бумажные рулоны, поставляемые компанией Zebra, могут быть снабжены
датчиками малого остатка. Просто установите рулон и подсоедините кабель к разъему
малого остатка бумаги на задней па
тчик малого остатка рулона обнаруживает с помощью отражения света от белой
Да
стороны рулона. При малом остатке носителя свет не отражается. После регистрации
принтером трех последовательных состояний малого остатка выставляется флаг малого
остатка носителя. Уст а н о в к а нового рулона носителя сбрасывает флаг.
Примечание • Наличие черных меток или загрязнений на рулоне может привести