Zebra KR403 Handbook for Hardware Integrators [de]

Zebra® KR403
Kiosk-Belegdrucker
Handbuch für Hardware-
Integratoren
P1016701-031 Rev. B
© 2010 ZIH Corp. Die Urheberrechte für dieses Handbuch und die darin beschriebene
Software und/oder Firmware des Druckers liegen bei ZIH Corp. Die unbefugte Vervielfältigung dieses Handbuch s bzw. der im Drucker enthaltenen Software und/oder Firmware wird sowohl straf- als auch zivilrechtlich verfolgt und kann entsprechend den im jeweiligen Land geltenden Gesetzen und Rechtsvorschriften zu schweren Geldstra fen und/ oder Freiheitsstrafen führen. Urheberrechtsverletzungen werden zivilrechtlich verfolgt.
Dieses Produkt enthält möglicherweise ZPL Element Energy Equalizer
®
Circuit, E3® und Monotype Imaging-Schriftarten. Software ©
®
-, ZPL II®- und ZebraLink™-Programme,
ZIH Corp. Alle Rechte weltweit vorbehalten. ZebraLink und alle Produktnamen und -nummern sind Marken, und Zebra, das Zebra-
Logo, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit und E
3
Circuit sind eingetragene
Marken der ZIH Corp. Alle Rechte weltweit vorbehalten. Alle übrigen Markennamen, Produktnamen oder Marken sind Eigentum der jeweiligen
Markeninhaber. Zusätzliche Informationen zu Marken finden Sie auf der dem Produkt beigefügten CD unter „Marken“.
Urheberrechtshinweis Dieses Handbuch enthält urheberrechtlich geschützte
Informationen von Zebra Technologies Corporation und ihren Tochtergesellschaften („Zebra Technologies“). Es ist ausschließlich als Informationsquelle und zur Verwendung durch diejenigen vorgesehen, die das hierin beschriebene Gerät bedienen und warten. Diese urheberrechtlich geschützten Informationen dürfen nicht ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Zebra Technologies ver wendet, reproduziert oder, zu welchem Zweck auch immer , an Dritte weitergegeben werden.
Produktverbesserungen Es gehört zur Strategie von Zebra Technologies, die eigenen
Produkte ständig zu verbessern. Alle technischen Daten und Modelle können ohne Vorankündigung geändert werden.
Haftungsausschluss Zebra Technologies ist bemüht, sicherzustellen, dass die vom
Unternehmen veröffentlichten technischen Spezifikationen und Handbücher korrekt sind. Dennoch können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Zebra Technologies behält sich vor, solche Fehler zu korrigieren, und übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Folgeschäden.
Haftungsbeschränkung Keinesfalls können Zebra Technologies oder and ere an der
Entwicklung, Herstellung und Lieferung des Produkts (einschließlich Hardware und Software) beteiligte Dritte für jedwede Schäden haftbar gemacht werden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schäden aus Verlust geschäftlichen Gewinns, Arbeitsunterbrechung oder Verlust von Geschäftsinformationen), die in Zusammenhang mit dem Gebrauch, den Folgen des Gebrauchs oder mit Fehlern des Produkts entstehen, selbst dann nicht, wenn durch Zebra Technologies auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. In einigen Rechtssystemen ist das Einschränken bzw. Ausschließen der Haftung für zufällige Schäden oder Folgeschäden nicht erlaubt, sodass die obige Beschränkung bzw. der obige Ausschluss möglicherweise auf Sie nicht zutrifft.
Inhalt
1 • Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kiosk-Belegdrucker KR403 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Auspacken und Prüfen des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zielgruppe des Handbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aufbau des Handbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontaktadressen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Typografische Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 • Designübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Designkriterien im Überblick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 • Übersicht über den Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wichtigste Druckerabmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Druckerausrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Druckerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Öffnen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allgemeine Druckinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
KR403-Medientypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Einfache Druckermontage (nur Drucker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Entwicklung eigener Montagelösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Druckmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Looping-Presenter (Kioskmodus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vertikaler Presenter (Kioskmodus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modi für den Beleg-/Seitendruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Inhalt
Bedienelemente, Anzeigen und Sensoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vorschubtaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Netzanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Statusanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sensor-, Status- und Fehlermeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modi der Vorschubtaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Umgebungslicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manuelles Zurücksetzen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Methoden und Dienstprogramme für die Druckerkonfiguration . . . . . . . . 28
Schriftarten auf Ihrem Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonts des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verfügbare Codepages für den Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Asiatische Fonts und weitere umfangreiche Fontsätze . . . . . . . . . . . 30
Laden asiatischer Fonts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eigenständiger Betrieb des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ii
4 • Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kabel und Kabelführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Adapter für große Medienrollenkerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anschluss an die Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Elektrostatische Entladungen und Erdströme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Anschließen des Druckers an den Host. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Anforderungen für Schnittstellenkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kommunikation mit dem Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5 • Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gestaltung einer individuellen Medienzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aufbau einer Rollenhalterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aufbau von Medienrandführungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hinweise zu Faltmedien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Grundlegende Hinweise zur Medieninstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Medienzufuhrmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Medieneinzugsöffnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Montageausrichtungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Medienrandführung – Erforderliches Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installation der Medienrandführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ermitteln der Medientypen für den Thermodruck. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Anforderungen für Medien mit schwarzen Markierungen. . . . . . . . . . . . . 53
Vorbereiten einer Medienrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Automatischer Medieneinzug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Manueller Medieneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Entfernen von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Drucken eines Testbelegs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6 • Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Übersicht über das Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Blende für die Medienausgabe – P1011185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Blende für die Medienausgabe – Montageabmessungen . . . . . . . . . 64
Schließblende – 104591 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Schließblende – Montageabmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Adapter für kleine Medienkerne – G105156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Quick-Fit-Flanschnaben – 103939. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Quick-Fit-Blattfederhalterung – 01473-000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rollenhalterung – P1014124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sensor für niedrigen Papierstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Universelle Rollenhalterung – P1014125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Druckermontageplatte – 104208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rollenhalterung für die Wandmontage – P1014123 . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Druckernetzteil – 808099-004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Anschließen des Netzteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
USB-Kabel – P1027715. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Adapter für große Medienrollenkerne – P1026858 . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Befestigung am Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Einlegen der Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Montageplatte für den Adapter für große Medienrollenkerne – P1027728. . 82
Befestigung am Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Einsatz anderer Zubehörteile mit dem Adapater
für große Medienrollenkerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Universelle Rollenhalterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Kabelführung beim Adapter für große Medienrollenkerne . . . . . . . . . . . . 84
Sensor für niedrigen Papierstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Netzkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Serielle, USB- und Ethernet-Kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Inhalt
iii
7 • Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Beschreibung der Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
LED-Status – Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Benutzeroberfläche – Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Probleme bei der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Probleme bei der Medienabtastung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sonstige Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardwerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Technischer Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Inhalt
iv
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B

Kiosk-Belegdrucker KR403

Das KR403-Modell von Zebra ist der branchenweit beste Kiosk-Thermodrucker mit dem größten Funktionsumfang. Der Drucker KR403 bietet direkten Thermodruck mit Geschwindigkeiten von bis zu 150 mm/s (5,9 Zoll pro Sekunde) bei einer Druckdichte von 203 dpi. Das Modell KR403 unterstützt die ZPL-Druckerprogrammiersprache und verfügt über eine Vielzahl von Schnittstellen und zusätzlichen Leistungsmerkmalen.
1

Einführung

Der Drucker KR403 bietet folgende Funktionen und Merkmale:
Patentierter Looping-Presenter: Um Papierstaus und Druckbildverzerrungen bei vorzeitigem Herausziehen des Belegs zu vermeiden, verfügt der KR403 über eine innovative „Looping-Station“. Der Beleg wird dabei so lange im Drucker „festgehalten“, bis das Druckbild fertig ist, und kann erst dann vom Benutzer herausgezogen werden.
Medienzugerkennung: Sobald der Benutzer versucht, den Beleg herauszuziehen, erkennt der KR403 die wirkende Zugkraft und gibt den Beleg kontrolliert aus. Auf diese Weise werden Papierstaus und das Zerreißen der Belege vermieden.
Wiedereinzug: Wird der Beleg nicht innerhalb einer bestimmten Zeit entnommen, zieht der KR403 den Beleg wieder ein und gibt ihn an der Unterseite des Druckers aus (in der Regel in einen separaten Behälter im Kiosk). Die Anzahl wiedereingezogener Belege wird gespeichert und als Bericht an den Host gesendet.
Vereinfachtes Einlegen der Druckmedien: Die Druckmedien werden automatisch eingezogen und für den Druck vorbereitet. Optional ist ein Sensor für ausgehendes V erbrauchsmaterial erhältlich.
Flexible Medien: Unterstützung von Endlosbelegmedien, gefa lte ten Bele gmedie n sowie Belegmedien mit schwarzen Linien und Etikettenmedien mit automatischer Medienerkennung und -kalibrierung.
Flexible Montage: Horizontale und vertikale Druckermontage ermöglichen eine Druckerausrichtung von bis zu 180 bzw. 360 Grad (bei Verwendung eines optionalen Medienadapters).
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Einführung
2
Kiosk-Belegdrucker KR403
Überwachung des Druckkopfes während der gesamten Lebensdauer: Regelmäßige Tests der Druckkopfelemente und Erfassung der Drucklängen.
Branchenführende Barcode-Unterstützung: Größte Auswahl an allgemeinen und speziellen linearen und zweidimensionalen Barcode-Symbolsätzen in einem Kioskdrucker.
Umfassende Schriftartunterstützung: Eine skalierfähige und 16 Bitmap­Schriftarten integriert. Weitere Schriftarten und Unicode-Schriftarten herunterladbar.
Unterstützte Schnittstellen: Der KR403 ist mit zwei Schnittstellenkonfigurationen verfügbar – USB/seriell oder USB/Ethernet.
Speicher: 4 MB Flash-Speicher mit dem größten verfügbaren Speicher (1,5 MB) seiner Klasse für Programmierung, Grafiken und Schriftarten und 8 MB SDRAM zur schnellen Bildverarbeitung.
Für KR403-Drucker sind eine Vielzahl von Zusatzoptionen und Zubehörteilen verfügbar:
Führungen für Medienbreiten von 58, 60, 80 und 82,5 mm.
Externes 70-Watt-Netzmodul.
Verschiedene Konfigurationen und Optionen für die Montage von Medienrollen.
Papierstandssensor für Zebra-Medienrollenbefestigungen oder Spezialanfertigungen.
Adapter für große Medienrollen, um bei Verwendung großer Medienrollen eine übermäßige Motorbelastung zu vermeiden.
Flash-Speicher (64 MB) zum Speichern größerer Unicode-Schriftartensätze, mehrerer Schriftsätze, Grafiken und Programme
Unterstützung asiatischer Sprachen mithilfe von Druckerkonfigurationsoptionen für vereinfachtes und traditionelles Chinesisch sowie Japanisch, Koreanisch oder Thai.
Zebra-Programmiersprache ZBI 2.0 (Zebra BASIC Interpreter). Mit ZBI lassen sich benutzerdefinierte Druckerfunktionen und Software-Sprachemulationen erstellen.
In diesem Integratorenhandbuch finden Sie Informationen, die Sie tagtäglich für die Installation und den Betrieb des Druckers benötigen. Informationen zum Erstellen von (Etikett-)Belegformaten finden Sie im Programmierhandbuch und in Anwend ungen zur (Etikett-)Belegerstellung, z. B. in Zebra Designer.
Wenn der Drucker an einen Host-Computer angeschlossen ist, kann er als vollständiges System zum Drucken von Belegen und Etiketten verwendet werden.
Hinweis • Viele Druckereinstellungen können auch über den Druckertreibe r oder die Software zur Beleg-/Etikettenerstellung gesteuert werden. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für Software-Integratoren (P1026208).
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Lieferumfang

• Der Drucker KR403
• Informationen zur Garantie
Hinweis • Um Kosten und Abfall zu minimieren, sind im KR403 keine unnötigen Komponenten oder Zubehörteile enthalten. Zur Betriebsbereitschaft des Drucker sind zusätzliche Teile erforderlich.

Auspacken und Prüfen des Druckers

Überprüfen Sie ihn auf eventuelle Transportschäden.
Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf.
Überprüfen Sie alle Außenflächen auf Beschädigungen.
Öffnen und schließen Sie den Drucker, und entfernen Sie jegliche Medien oder Testausdrucke aus dem Drucker.
Einführung
Lieferumfang
3
Falls Sie beim Überprüfen Transportschäden entdecken:
Benachrichtigen Sie sofort das Logistikunternehmen, und reichen Sie einen Schadensbericht ein. Zebra Technologies Corporation haftet gemäß seinen Garantierichtlinien nicht für Schäden, die im Zusammenhang mit der Lieferung des Druckers entstanden sind, und übernimmt auch nicht die Kosten für die Reparatur solcher Schäden.
Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial zur eventuellen Inspektion durch das Logistikunternehmen auf.
Benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Zebra-Händler.

Zielgruppe des Handbuchs

Dieses Handbuch richtet sich an Personen, die mit dem KR403 ein Kioskterminal entwickeln und den Drucker betreiben oder eine Fehlerbehebung für diesen durchführen möchten.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Einführung
4

Aufbau des Handbuchs

Aufbau des Handbuchs
Das Handbuch ist in folgende Abschnitte gegliedert:
Kapitel Beschreibung
Einführung Behandelte Themen, Kontaktinformationen. Designübersicht Einführung in den Drucker KR203 und den Lieferumfang
sowie eine Übersicht der Designkriterien.
Übersicht über den Drucker
Verbindungen Netz- und Kommunikationsanschlüss e. Medien Einlegen der Medien, Montage und Medienzufuhrwinkel. Zubehör Verfügbare Optionen zur Verbesserung des Kioskdesigns. Fehlerbehebung Behandelt mögliche Probleme beim Betrieb sowie
Möglicherweise wird das vorliegende Handbuch von Zeit zu Zeit aktualisiert, wenn dem Drucker weitere Funktionen hinzugefügt oder vorhandene Funktionen optimiert werden. Die neueste Fassung finden Sie immer auf unserer Website (http://www .zebra.com). Wenn Sie Informationen zu Funktionen benötigen, die Sie in dieser Fassung des Handbuchs nicht finden, wenden Sie sich bitte an den technischen Support für Ihre Region oder an den Zebra-Partner, bei dem Sie den Drucker erworben haben.
Abmessungen, Ausrichtung und andere Merkmale.
Lösungen für Statusanzeigecodes und Druckmängel vor.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Kontaktadressen

Technischer Support über das Internet steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung, an 365 Tagen im Jahr.
Website: www.zebra.com
Anforderung technischer Dokumente:
E-Mail-Adresse: emb@zebra.com
Betreffzeile: Emaillist
Wissensdatenbank für die Eigenrecherche: www.zebra.com/knowledgebase Onlineregistrierung von Supportvorgängen: www.zebra.com/techrequest
Einführung
Kontaktadressen
5
An welche Abteilung
wenden Sie sich?
Regionale Hauptgeschäf t sst elle
Techn ischer Support
Bei Fragen zum Betrieb der Geräte und Software von Zebra wenden Sie sich an den zuständigen Vertriebspartner. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf.
Halten Sie in jedem Fall die Modell- und Seriennummer Ihres Geräts ber eit.
Abteilung Reparaturservice
Rücksendung von Geräten zur W artung und Reparatur
Abteilung T echn ische Schulu ngen
Für Zebra Schulungskurse
Abteilung Anfragen
Produktdokumentationen und Vertriebs­und Händlerinformationen
Abteilung Kundendienst (USA) Interne V ertri ebsabt eilu ng (Großbritannien)
Drucker, Ersatzteile, Druckmedien und Farbbänder können Sie über Ihren Fachhändler oder direkt bei uns bestellen.
Legende:
T: Telefon F: Fax E: E-Mail
Nord- und Südamerika
Zebra Technologies Inter national, LLC 475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847 634 6700 Gebührenfreie Rufnummer: +1 866 230 9494 F: +1 847 913 8766
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F: +1 847 913 2578
Hardware: ts1@zebra.com Software: ts3@zebra.com
Kioskdrucker:
T: +1 866 322 5202
kiosksupport@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F: +1 847 821 1797
E: repair@zebra.com Für Reparaturanforderungen in
den USA besuchen Sie
www.ze bra.com/re pair
T: +1 847 793 6868 T: +1 847 793 6864 F: +1 847 913 2578
E: ttamerica@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
E: inquiry4@zebra.com T: +1 877 ASK ZEBRA
(275 9327) E: clientcare@zebra.com
.
Europa, Afrika,
Nahost, Indien
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF Großbritannien
T: +44 (0) 1628 556000 F: +44 (0) 1628 556001
T: +44 (0) 1628 556039 F: +44 (0) 1628 556003
E: Tseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1772 693069 F: +44 (0) 1772 693046
Neue Anforderungen:
ukrma@zebra.com
Statusaktualisierungen:
repairupdate@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556000 F: +44 (0) 1628 556001
E: Eurtraining@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556037 F: +44 (0) 1628 556005
E: mseurope@zebra.com T: +44 (0) 1628 556032
F: +44 (0) 1628 556001 E: cseurope@zebra.com
Asiatisch-pazifischer Raum
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapur 068913
T: + 65 6858 0722 F: +65 6885 0838
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Alle anderen Regionen:
tsasiapacific@zebra.com
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Alle anderen Regionen:
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Alle anderen Regionen:
tsasiapacific@zebra.com
E: China: GCmarketing@zebra.com
Alle anderen Regionen:
AP ACChannelmarketing@zebra.com
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0836
E: China: order-csr@zebra.com
Alle anderen Regionen:
csasiapacific@zebra.com
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Einführung
6

Typografische Konventionen

Typografische Konventionen
Im gesamten Dokument gelten für die Darstellung und Hervorhebung bestimmter Informationen die folgenden Konventionen und Symbole:
Unterschiedliche Farben – Querverweise enthalten Links, über die Sie zu anderen Abschnitten des Handbuchs gelangen. Wenn Sie die Onlineversion dieses Handbuchs lesen, klicken Sie auf den blauen Text, um den gewünschten Abschnitt anzuzeigen.
Achtung • Warnung vor einer möglichen elektrostatischen Entladung.
Achtung • Warnung bei Stromschlaggefahr.
Achtung • Warnung vor hohen Temperaturen, die zu Verbrennungen führen können.
Achtung • Warnung vor der Gefahr einer möglichen Schnittverletzung.
Achtung • Hinweis, dass ein falsch oder nicht ausgeführter Vorgang zu Verletzungen
führen kann.
Achtung • Hinweis, dass ein falsch oder nicht ausgeführter Vorgang zu Beschädigungen der Hardware führen kann.
Achtung • Hinweis zum Tragen einer Schutzbrille.
Wichtiger Hinweis • Hinweis auf Informationen, die zum Ausfüh ren e ine s be schrieb en en
Schrittes wichtig sind. Hinweis • Informationen, die wichtige Aspekte im Haupttext unterstreichen oder
zusätzlich erläutern.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Designübersicht

Designkriterien im Überblick

Bei der Entwicklung des Kioskaufbaus sind neben der geplanten Verwendung des Druckers und der Art der Bedienung (Medienzufuhr und -wartung) auch Fragen der Reparatur, der Integration mit anderen Kioskkomponenten und des Einbaus in das Gehäuse selbst zu berücksichtigen. Für eine ordnungsgemäße und sichere Funktionsweise sowie einfache Bedienung des Druckers KR403 gelten folgende Überlegungen und Richtlinien:
2
Grundätzlich wird die Installation des KR403-Druckers in einem verschließbaren Gehäuse empfohlen. Die Wartung des Druckers darf nicht durch den Kunden oder ungeschultes Personal vorgenommen werden.
Hinweise zur Montageausrichtung, zur V erwendung der Modi „Loop ing-Presenter“ oder „Vertikaler Presenter“ und Überlegungen zum Papierkorb. Siehe
„Druckmodi“ auf Seite 20.
Hinweise zum einfachen Einbau des Druckers. Siehe „Einfache Druckermont age
(nur Drucker)“ auf Seite 17.
Die Basisplatte des Druckers muss im Kiosk auf einer ebe nen Oberfläche befestigt werden.
Max. Schraubentiefe: 4 mm (siehe „Einfache Druckermontage (nur
Drucker)“ auf Seite 17).
Stromanforderungen des Druckers – Versorgung des Kiosk per Stromkabel (siehe „Anschluss an die Stromversorgung“ auf Seite 34) oder mithilfe des 70-Watt-Netzteils („Druckernetzteil – 808099-004“ auf Seite 76).
Medienhandhabung – Rollen- oder Faltmedien, Rollenhalterung oder Fach für Faltmedien sowie Medien- und Druckerbefestigung (entwickeln Sie eine eigene Lösung, oder verwenden Sie KR403-Druckermontagezubehör – siehe „Zubehör“
auf Seite 61). Position der Medienaufbewahrung relativ zum Drucker (und der
daraus resultierende maximal zulässige Medienrollendurchmesser).
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Designübersicht
8
Designkriterien im Überblick
Zugriff des Betreibers auf den Drucker. Der Betreiber muss den Drucker sehen, warten und reparieren können. Dabei ist Zugriff auf folgende Elemente erforderlich:
Das Bedienfeld des Druckers mit den Statusanzeigen muss sichtbar sein. Der Betreiber muss die Vorschubtaste drücken können, um die Statusanzeigen für den Medieneinzug und die Einrichtung und Wartung des Druckers zu beobachten (siehe „Bedienelem ente, Anzeigen und
Sensoren“ auf Seite 24).
Öffnen und Reinigen des Druckkopfes und Entfernen von Medienstaus. Weitere Informationen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
Die Medienführung zwischen dem Drucker und den Medien ( Rollen- oder Faltmedien). Mindestabstand auf einer der Seiten des Druckers, der Druckersteuerung und der Medien: 250 mm.
Wartung und Druckeraustausch; Zugriff auf Befestigungselemente.
Konstruktionshinweise für den Betreiber; Ideen für eine intuitive Medienzuführung, Medienvorbereitung und de n Einzug von Etiketten und Dokumenten.
Verkabelung, Stromanschluss und elektrische Störungen.
Umgebungsbeleuchtung un d exte rn e Lic ht qu elle n .
•Kühlung.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
3
143
122
45
7,5
5
107
51
45,2
114
64,2
25
25
86
8,25
8

Übersicht über den Drucker

Wichtigste Druckerabmessungen

In der nachstehenden Abbildung finden Sie die wichtigsten Montageabmessungen, die Sie für die Installation des Druckers in einem Kiosk benötigen. Diese grundlegenden Maßangaben reichen nicht für die speziellen Integrationsanforderungen aus, die im Zusammenhang mit bestimmtem Druckerzubehör, Wartungszugriff, Montage und Handhabung von Medien sowie Strom- und Kabelanschlüssen auftreten können.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Abbildung 3-1 • Abmessungen des Druckers
Übersicht über den Drucker
RÜCKSEITE
Medieneingabe
VORDERSEITE
Mediumausgabe
LINKE
RECHTE
10

Druckerausrichtung

Druckerausrichtung
Abbildung 3-2 • Druckerausrichtung
Tabelle 3-1 • Druckerausrichtung
Ausgabe Horizontale Montage Ausgabe Vertikale Montage
Medienausgabe zur
Entnahme
Medienwiedereinzug
(Aufbewahrung im Kiosk)
Medienwiedereinzug
(Aufbewahrung im Kiosk)
Medienausgabe zur
Entnahme
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Druckerteile

Übersicht über den Drucker
Druckerteile
11
Abbildung 3-3 • Druckerteile
Tabelle 3- 2 • Druckerteile
Druckkopf Wiedereinzug Auflagewalze (Antriebswalze) Bedienfeld (rechts) Schneidvorrichtung Wiedereinzugssensor Presenter Mediensensoren
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Übersicht über den Drucker
Abbildung 3-4 • Druckerteile (USB/seriell)
Abbildung 3-5 • Druckerteile (USB/Ethernet)
12
Druckerteile
Druckerteile (Fortsetzung)
Tabelle 3- 3 • Druckerteile
Serieller Anschluss Netzanschluss USB-Verbindung Anschluss für Papierstandssensor Ethernet-Verbindung Bedienfeld (links)
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Druckerteile (Fortsetzung)
Abbildung 3-6 • Druckerteile (USB/seriell)
Übersicht über den Drucker
Druckerteile
13
Papierkorbsensor
Tabelle 3- 4 • Druckerteile
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Übersicht über den Drucker
14
Druckerteile

Öffnen des Druckers

Bei der Reinigung und Wartung des Druckers ist es manchmal notwendig, auf den Druckkopf zuzugreifen.
1. Drücken Sie den grünen Freigabebügel, um den Druckkopf zu ensperren.
2. Drehen Sie die Druckkopfeinheit nach oben.
Abbildung 3-7 • Öffnen des Druckkopfes
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Allgemeine Druckinformationen

Druckersteuerung Bedienfeld – Ermöglicht grundlegende
Druckerkonfigurationseinstellungen, einschließlich: Beleg (Etikett) mit Konfigurationsstatus, nicht standardmäßige Druckbreiten, Druckschwärzung (Dichte)
ZPL (Zebra Programming Language), eine Seiten
(Beleg-)Beschreibungssprache. Der Drucker unterstützt außerdem die Druckerkonfigurationssprache Zebra SGD (Set Get Do), bei der eine natürliche Sprache verwendet wird.
Windows-Treiber und Zebra Setup Utility
Zebra Designer – Eine Beleg-(Etiketten-)Design- und
Druckanwendung für Zebra-Drucker. Designer enthält Unterstützung für Grafiken und Logos, Barcodes, Text, Schriftartendownload usw.
ZBI 2.0 (Zebra Basic Interpreter) – ZBI ermöglicht dem
Software-Integrator, benutzerdefinierte Befehle und Funktionen zu erstellen und andere Programmiersprachen zu emulieren.
Druckmethode Direkter Thermoseitendruck auf thermoempfindlichen Medien
Übersicht über den Drucker
Allgemeine Druckinformationen
15
Auflösung 8 Punkte/mm (203 dpi) Druckgeschwindigkeit 150 mm/s (5,9 Zoll/Sek.) – Standard
127 mm/s (5 Zoll/Sek.) 101,6 mm/s (4 Zoll/Sek.) 76,2 mm/s (3 Zoll/Sek.) Hinweis: Druckermedien sind für bestimmte Geschwindigkeitsbereiche ausgelegt, und bei einigen Medientypen und Materialien ist die Druckqua litä t be i geringeren Geschwindigkeiten besser.
Ausgabegeschwindigkeit 300 mm/s bei den Kioskmodi „Loop-Presenter“ oder
„Vertikaler Presenter“. Bei Nichtkioskmodi entspricht die Ausgabegeschwindigkeit
der Druckgeschwindigkeit. Arbeitszyklus Bis zu 33 % Mediensensoren Papier fehlt, Papier im Presenter, Papier im Wiedereinzugspfad,
schwarze Markierung und ein optionaler externer Sensor, der
anzeigt, dass nur noch wenig Papier übrig ist. Maximale Druckbreite 80 mm = 640 Pixel
Automatisch ausgewählte Druckbreiten
58- und 60-mm­Führung
58 mm = 464 Pixel maximal
80- und 82,5-mm­Führung
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
80 mm = 640 Pixel maximal
Übersicht über den Drucker
16
Allgemeine Druckinformationen

KR403-Medientypen

Belegmedientyp Mit der Außenseite nach außen aufgewickelte
Endlosrolle: Einfacher Beleg, Beleg mit schwarzen
Markierungen und vorgedruckte Bele g me d ien mit schwarzen Markierungen Zickzackgefaltet: Gestapelte Belegmedien mit schwarzen Markierungen und vorgedruckte Belegmedien mit schwarzen Markierungen
Äußerer Rollendurchmesser 250 mm (9,84 Zoll) maximal
Hinweis: Der maximale Rollendurchmesser hängt von der verwendeten Rollenhalterung und dem Kioskdesign ab.
Spulen-(Ke rn-)durchmesser mindestens 25 mm (normale Kerngröße)
höchstens 40 mm mindestens 12 mm mit Adapter für kleine Medienrollenkerne
Papierbreite 58, 60, 80 und 82,5 mm (allgemein übliche
Belegrollenbreiten) Papierdicke bzw. -stärke 0,054 – 0,11 mm Papierdichte bzw.
Quadratmetergewicht
55–110 g/m
Hinweis: Hierbei handelt es sich um eine ungefähre
Flächendichteangabe, die je nach Land, Papiertyp und
Messmethode unterschiedlich ausfallen kann.
2
(oder g/qm)
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Einfache Druckermontage (nur Drucker)

Der Drucker kann ausschließlich über die vier entsprechenden Schraubenlöcher (siehe Abbildung unten) in den Kiosk eingebaut werden. Der Drucker ist am sichersten, wenn das Druckerunterteil über alle vier Befestigungspositionen mit einer stabilen Metallbasisplatte im Kiosk befestigt wird. Die metallische Druckermontageplatte muss an die elektrische Erdung des Kiosks angeschlossen sein, um den Drucker vor elektrostatischen Entladungen zu schützen und elektrische Störungen zu verhindern.
Übersicht über den Drucker
Einfache Druckermontage (nur Drucker)
17
Abbildung 3-8 • Druckermontage
Tabelle 3-5 • Montagekonfiguration
Montagepositionen Druckerbasis im Kiosk Details zur Montagevariante
Mindestmontagepositionen
Unterstützt die Quick-Fit-
und
Volle Abdeckung der Druckerbasisplatte
Flanschnaben
Wird von den meisten Zebra-
Zubehörmontagelösungen unterstützt
und Teilweise (und
vollständige) Abdeckung
und und
der Druckerbasisplatte
Mininum-Dreipunktmontage
gegen Drehkrafteinwirkung
Informationen zum Bestellen von Zubehör finden Sie unter „Kontaktadressen“ auf Seite 5.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Übersicht über den Drucker
X
YZ
18
Einfache Druckermontage (nur Drucker)
X + Y = Mindestlänge X + Y + Z = maximale Länge
Abbildung 3-9 • Druckermontage
Tabelle 3-6 • M3-Befestigungsschrauben – Länge
M3-Schraube
X mindestens 1,5 mm Montageoberfläche des Druckers Y 1,5 mm Stärke der Druckerbasisplatte Z höchstens 2 mm Eindringtiefe in den Hauptplatinenbereich
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Entwicklung eigener Montagelösungen

Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für eine Druckermontageplatte.
Übersicht über den Drucker
Entwicklung eigener Montagelösungen
19
Abbildung 3-10 • Druckermontage
Zusätzlicher Platz ist für das Einlegen von Papier und den Zugriff zu Wartungszwecken erforderlich. Erwägen Sie die Montage des Druckers auf einer bewegbaren Plattform, damit der Drucker außerhalb des Druckergehäuses gewartet werden kann.
Hinweis • Für den Ausgabeschlitz wird eine Breite von 97 mm empfohlen. Bei dieser Breite sollten alle Papierformate hindurchpassen, die in KR403-Druckern verwendet werden können.
Achtung • Schrauben dürfen NICHT länger als 4 mm sein, da andernfalls die Elektronik im Druckerinneren beschädigt wird.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Übersicht über den Drucker
20

Druckmodi

Druckmodi
Der KR403 ist ein vielseitig einsetzbarer Drucker und bietet verschiedene Druckermodi: Kiosk (standardmäßiger horizontaler Ausgabemodus mit Looping-Presenter oder konfigurierbarer vertikaler Ausgabemodus), Aufwickeln (nur Beleg ohne Unterstützung von Schneide- oder Kioskmodus) und Schneidvorrichtung (einfacher Modus für Etikettenmedien mit zahlreichen Kioskfunktionen, außer Looping, Wiedereinzug und Teilschnitt).
Im Kioskmodus wird der gedruckte Beleg im Loop-Bereich (horizontale Montage) aufbewahrt oder hängt unter dem Drucker (vertikale Montage), bis der Druck beendet ist und der Beleg abgeschnitten wird. Dann wird der Beleg dem Kioskkunden präsentiert. Wenn der Kunde am Beleg zieht, wird die Walzbewegung sofort im Drucker erkannt und die Ausgabe des Belegs wird beschleunigt. Dadurch werden Schäden am Beleg verhindert. Für den Kioskmodus gibt es auch programmierbare Optionen, durch die ein nicht entnommener Beleg wieder in den Kiosk eingezogen und in den Papierkorb unter dem Drucker ausgegeben wird.
Abbildung 3-11 • Druckabfolge
Tabelle 3-7 • Druckabfolge
Medieneinzug – manuell oder automatisch
Loop-Bereich (horizontaler Modus) – Aufbewahrung des Belegs bis zum Ende des Druckvorgangs.
Medienausgabe- und Wiedereinzugswalze – Die Walze kann sich in beide Richtungen drehen. Erkennt Zug an den Medien mit einem Motor.
Medienausgabe (horizontaler Modus) Aufbewahrung der gedruckten Medien und Wiedereinzug in den Papierkorb (vertikaler Modus)
Ausgabebereich für Wiedereinzug in den Papierkorb (horizontaler Modus), Medienausgabe (vertikaler Modus)
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Druckkopf und Auflagewalze (Antriebswalze)
Medienantriebswalze und Loop­Stopp(nur vorwärts)
Cutter – Vollständiger oder teilweiser Medienschnitt am Belegseitenende oder nach Erfüllung der für einen Schnitt erforderlichen Bedingungen.
Interne Medienantriebswalze – Wirft die Medien beim Wiedereinzug aus dem Drucker aus (horizontaler Modus). Wirft das Papier aus, wenn Zug darauf ausgeübt wird (vertikaler Modus).
Schnitt
Druck
Medien­eingabe
Schlaufe
Ausgabe-
Wiedereinzug
Sensor für den
bereich
Druck
Schnitt

Looping-Presenter (Kioskmodus)

Dieser schlaufenbildende Presenter-Mechanismus hat viele Vorteile:
Es werden Dokumente verschiedener Längen verarbeitet, indem das bedruckte Papier in einer Schlaufe (Loop) zurückgehalten wird.
Der Ausdruck wird zurückgehalten, bis der Druckvorgang abgeschlossen ist. Der fertige Ausdruck wird dann abgeschnitten und dem Kunden zur Entnahme ausgegeben. Dadurch werden viele Probleme vermieden, die häufig bei anderen Druckern auftreten, wenn Kioskkunden versuchen, die Medien vor Beendigung des Druckvorgangs herauszuziehen.
Übersicht über den Drucker
Looping-Presenter (Kioskmodus)
21
Ein Teil des Ausdrucks wird ausgegeben. Wenn der Kunde den Beleg nimmt, wird diese Bewegung vom Drucker erkannt, und der Rest des Belegs wird mit einer Geschwindigkeit von 300 mm/s ausgegeben, damit der Beleg ohne Beschädigungen entnommen werden kann. Die Länge des zuerst ausgegebenen Belegabschnitts kann an die unterschiedlichen Eigenschaften der Kioskwand angepasst werden.
Durch die Wiedereinzugsfunktion können nicht entnommene Ausdrucke wiedereingezogen und in einen Papierkorb im Inneren des Kiosks geworfen werden. Wiedereingezogene Medien werden an den Treiber gemeldet, damit die restlichen Daten für diesen Ausdruck gelöscht werden können. Der Wiedereinzug kann von einem internen Zeitgeber initiiert werden oder direkt von der Anwendung ausgehen.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Übersicht über den Drucker
Schnitt
Druck
Aufbe-
wahrung
Ausgabe-
Ausrichtung
Wieder-
einzug
Medieneingabe
Sensor für den
bereich
22

Vertikaler Presenter (Kioskmodus)

Vertikaler Presenter (Kioskmodus)
Der vertikale Presenter hat viele Vorteile:
Es werden Dokumente verschiedener Längen verarbeitet, indem das bedruckte Papier unter dem Drucker zurückgehalten wird.
Der Ausdruck wird zurückgehalten, bis der Druckvorgang abgeschlossen wird. Der fertige Ausdruck wird dann abgeschnitten und dem Kioskkunden zur Entnahme ausgegeben. Dadurch werden Druckprobleme vermied e n, die dadurch verursacht werden, dass Kioskkunden Medien vor Beendigung des Druckvorgangs entnehmen möchten.
Der gesamte Beleg wird gespeichert, um den Ausdruck neu auszurichten, damit er zur Ausgabe an den Kunden nach oben zeigt.
Ein Teil des Ausdrucks wird ausgegeben. Wenn der Kunde den Beleg nimmt, wird diese Bewegung vom Drucker erkannt und der Rest des Belegs mit einer Geschwindigkeit von 300 mm/s ausgegeben, damit der Beleg ohne Beschädigungen entnommen werden kann. Die Länge des zuerst ausgegebenen Belegabschnitts kann an die unterschiedlichen Eigenschaften der Kioskwand angepasst werden.
Durch die Wiedereinzugsfunktion können nicht entnommene Ausdrucke wiedereingezogen und in einen Papierkorb im Inneren des Kiosks geworfen werden. Der Wiedereinzug kann von einem internen Zeitgeber initiiert werden oder direkt von der Anwendung ausgehen.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Modi für den Beleg-/Seitendruck

Für den Drucker können mit Programmierbefehlen oder dem Windows-Treiber folgende Modi eingestellt werden.
Der KR403-Drucker verwendet ZPL-„Seiten“-Modusprogrammierung, um Belege zusammenzustellen und zu drucken. Beim Seitenmodusdruck werden die Belegränder und das zwischen die Ränder zu positionierende Bild beschrieben und dann gedruckt. Das Bild wird im Bild-(Speicher-)Puffer zusammengestellt und dann ohne Unterbrechungen zusammenhängend gedruckt.
Übersicht über den Drucker
Modi für den Beleg-/Seitendruck
23
Endlos
(Kioskmodus)
Endlos – variabel
(Standard – Kioskmodus)
Schwarze Markierung oder Linie
(Kioskmodus)
Nur Schneiden
(Cutter-Modus)
Einfaches Drucken
(Aufwickelmodus)
Tabelle 3-8 •
Druckt den Inhalt des Bildpuffers und schneidet die Medien am Ende des Bildes, definiert durch den Parameter „Etikettenlänge“, ab.
Wenn das Bild größer als die voreingestellte Puffergröße ist, erweitert der Drucker den Bildpuffer entsprechend der Bildgröße, höchstens jedoch bis zu der für den Drucker maximal zulässigen Größe (gemäß Programmierung, verfügbarem Speicher und Druckbreite). Dann druckt der Drucker das größere Bild mit dem Druckrand und schneidet den Beleg. Wenn das nächste Bild nicht größer ist, wird beim nächsten Beleg die voreingestellte Bild-/Beleggröße wiederhergestellt.
Druckt Belege, die der Beleglänge entsprechen, die durch die Entfernung zwischen den schwarzen Markierungen oder Linien festgelegt wird, und schneidet den Beleg standardmäßig an der schwarzen Markierung oder Linie ab.
Für den Etikettendruck geeignet. Nicht empfohlen für den Belegdruck.
Wird in der Regel zum Drucken von Etiketten mit Trägermaterial verwendet, bei denen Etikettenzwischenräume durch schwarze Markierungen oder schwarze Linien gekennzeichnet sind. Erfordert zusätzliche Programmierung, um zu gewährleisten, dass nur das Trägermaterial geschnitten wird. Das Schneiden von Etiketten und ihrer Kleberückseite wird früher oder später zu Blockierungen des Cutters führen, die dann von einem Wartungstechniker behoben werden müssen. Druckt das Bild und schneidet den Beleg. Keine Verwendung der Kioskmodi „Looping-Presenter“ und „V ertika ler Presenter“. Der Schneidemodus unterstützt nicht die Medienwiedereinzugsfunktion. Im Schneidemodus ist kein Teilschnitt möglich.
Wird nicht für die Kiosk-V erwe ndung empfohlen. Die Bezeichnung „Aufwickelmodus“ ist trügerisch und kann eher als „Aufwickeln deaktiviert“ beschrieben werden, da es sich auf andere Zebra-Tischdrucker bezieht, bei denen die ZPL-Programmiersprache verwendet wird. Der Aufwickelmodus unterstützt weder das Schneiden von Medien (einschließlich „Cut Now“-Befehlen) noch die Kioskmodi „Looping-Presenter“ und „Vertikaler Presenter“ bzw. Befehlsoptionen für das Wiedereinziehen oder Auswerfen.
Modi für den Belegdruck
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Übersicht über den Drucker
Vorschub
Netz
Status
24

Bedienelemente, Anzeigen und Sensoren

Bedienelemente, Anzeigen und Sensoren
Der Drucker KR403 verfügt über eine Reihe von integrierten Bedienelementen, Anzeigen und Sensoren, mit denen die Verwendbarkeit des Druckers in der Kioskumgebung des Kunden verbessert, die Wartungsaufgaben des Kioskbetr eib ers er leichtert und dem Entwickler mehr Möglichkeiten erschlossen werden, Druck- und Wartungsinformationen im Host-Kiosksystem bereitzustellen. Zu diesen Bedienelementen, Anzeigen und Sensoren gehören:
• Medienvorschubtaste mit Konfigurations- und Diagnosefunktionen.
• Sensoren für die Medienerkennung und -steuerung.
• Druckkopftemperatur, Sensorfunktionsfehler und Druckkopftest.
• Schneidesensor und Medienstauerkennung.
• Zugsensor an der Medienausgabe.
• Unterstützung für einen optionalen externen Papierstandssensor (Rolle).
• Virtuelle Erkennung und Meldung des Dru ckerbetriebs an den Host, um die Berichterstattung sowie die Kioskintegration und -entwicklung zu vereinfachen.
• Programmierung konfigurierbarer Wartungs- und Servicewarnungen für die Druckkopfreinigung, Druckkopflebensdauer, Druckerlebensdauer und Anzahl der wieder in den Kiosk eingezogenen Medien. Diese Funktionen sind standardmäßig deaktiviert und müssen durch Set/Get/Do (SGD)- oder ZPL-Programmierung eingestellt werden.
Der Drucker verfügt über redundante Bedienelemente und Anzeigen auf beiden Seiten und bietet so im Hinblick auf die Wartung größere Flexibilität beim Einbau.

Vorschubtaste

Die Vorschubtaste hat mehrere Funktionen:
•Durch Drücken und wieder Loslassen der Vorschubtaste werden Medien eingezogen, und es wird eine vollständige Belegseite im Standardkioskmodus geschnitten und ausgegeben. Bei allen anderen vom Integrator eingestellten Modi und V ariationen des Kioskmodus wird min destens eine Medienseite eingezogen, wenn die Vorschubtaste gedrückt und wieder losgelassen wird.
Alle im Druckpuffer befindlichen Daten werden gedruckt.
• Wenn Sie die Vorschubtaste bei eingeschaltetem Druc ker gedrückt halten, werden die Benutzeroberflächen-Modi aufgerufen. Dabei handelt es sich um eine Reihe von manuellen Einrichtungs- und Konfigurationsoptionen, die in der Reg el vom Integrator verwendet werden. Siehe Tabelle 7-2, „Benutzeroberfläche – Anwendung“
auf Seite 89.
Wenn der Pufferspeicher leer ist, wird eine leere Seite ausgegeben. Im Modus für schwarze Markierungen wird die Seite mit der schwarzen Markierung synchronisiert.

Netzanzeige

Die Netzanzeige ist grün, wenn der Drucker an eine 24-V-Gleichstromquelle angeschlossen ist.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Statusanzeige

Sobald der Drucker an die Stromzufuhr angeschlossen ist, wird ein kurzer Selbsttest durchgeführt, und die Statusanzeige meldet den Status des Druckers.
Statusbedingungen werden zurückgesetzt und erneut geprüft, wenn:
• die Ursachen behoben wurden,
• der Drucker von der Stromquelle getrennt und wieder angeschlossen wurde,
• der Druckkopf geöffnet und wieder geschlossen wurde.
Eine Beschreibung der Statusbedingungen finden Sie unter Tabelle 7-1, „LED-Status –
Anwendung“ auf Seite 87.

Sensor-, Status- und Fehlermeldung

Der KR403 verfügt über Sensor- und Fehlermeldungsfunktionen für die interne Prozesssteuerung, die St atusmeldung an den Host und die Entwicklung speziell angepasster Druckersoftware durch den Software-Integrator . Viele dieser Merkmale und Funktionen werden direkt vom Windows-Treiber und Zebra Designer über den Treiber unterstützt.
Übersicht über den Drucker
Sensor-, Status- und Fehlermeldung
25
• Der Drucker überwacht den Druckkopf, die Motoren, den Cutter und eine Reihe interner Hauptplatinenfunktionen.
• Der KR403-Drucker verfügt über virtuelle Sensor- und Fehler-Flags, die aus Kombinationen von Sensor- und Status-Flags zusätzliche Fehlermeldungs-Flags erzeugen und auf diese Weise die Aufgabe der Druckerüberwachung für den Software-Integrator vereinfachen.
• Der KR403-Drucker bietet außerdem einen Zähler für die Meldung, dass eine Reinigung des Druckkopfes erforderlich ist oder der Druckkopf nur noch eine geringe Restlebensdauer hat (d. h., der Druckkopf muss bald ausgetauscht werden). Diese Funktion ist standardmäßig ausgeschaltet.
• Der KR403-Drucker nimmt außerdem beim Einschalten eine Druckkopfüberprüfung vor, testet den Druckkopf auf kritische Fehler und bietet einen programmierbaren Druckkopf-Pixel-Test, mit dem die Funktionsweise einzelner Pixel ausgewertet werden kann. Diese Funktion ist standardmäßig ausgeschaltet.
Die folgenden Tabellen und Abbildungen enthalten einen Auszug aus dem ZPL­Programmierhandbuch mit den Fehlertabellen für den ^HQ-Statusbericht. Weitere Informationen und zugehörige Befehle finden Sie im ZPL-Programmier handbuch.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Übersicht über den Drucker
26
Sensor-, Status- und Fehlermeldung
Fehler-Flags Flag
Tabelle 3-9 • Fehler-Flags (~H QES)
Gruppe 2
(X = Wert kann eine beliebige Hexadezimalzahl
Gruppe 1
sein [0–9, A–F])
Nibble8
Nibble7
Nibbles16-9
Kein Fehler Fehler vorhanden Thermistor des
Druckkopfes offen Ungültige Firmware-
Konfig. Fehler bei
Druckkopferkennung Defektes
Druckkopfelement Motortemperatur zu hoch
Druckkopftemperatur zu hoch
Cutter-Fehler Druckkopf offen Kein Farbband Mediumausgabe Reinigung der
Papierführung fehlgeschlagen
Papiereinzugsfehler Presenter nicht
ausgeführt Papierstau während
Einzug Schwarze Markierung
nicht gefunden Fehler bei Kalibrierung
der schwarzen Markierung
Zeitlimit für Wiedereinzug überschritten
Pause
b
a
a
a
a
a
a
a
a
a. Dieses Fehler-Flag wird nur bei KR403-Druckern unterstützt. b. Dieser Fehler wird vom KR403-Drucker nicht unterstützt.
00000000000000000 100000000XXXXXXXX
100000000XXXXX2XX
100000000XXXXX1XX
100000000XXXXXX8X
100000000XXXXXX4X 100000000XXXXXX2X 100000000XXXXXX1X 100000000XXXXXXX8
100000000XXXXXXX4 100000000XXXXXXX2 100000000XXXXXXX1
1a00000000XXXX8aXXX
1a00000000XXXX4aXXX 1a00000000XXXX2aXXX
1a00000000XXXX1aXXX
1a00000000 X X X 8
1a00000000 X X X 4
1a00000000 X X X 2
1a00000000 X X X 1
Nibble6
Nibble5
a
a
a
a
Nibble4
Nibble3
Nibble2
Nibble1
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Warnungs-Flags Flag
Tabelle 3-10 • Warnungs-Flags (~HQES)
Gruppe 2
(X = Wert kann eine beliebige Hexadezimalzahl
sein [0–9, A–F])
Übersicht über den Drucker
Sensor-, Status- und Fehlermeldung
Gruppe 1
27
Nibble8
Nibble7
Nibbles16-9
Keine Warnung Wa rnung vorhanden Sensor für niedrigen
Papierstand Druckkopf auswechseln
Druckkopf reinigen Medien müssen kalibriert
werden Sensor 1
(Papier vor Kopf) Sensor 2
(Schwarze Markierung) Sensor 3
(Papier nach Kopf) Sensor 4 (Loop bereit)
Sensor 5 (Presenter) Sensor 6
(Wiedereinzug bereit) Sensor 7
(im Wiedereinzug) Sensor 8
(am Ausschussbehälter)
c
c
c
c
c
c. Dieses Fehler-Flag wird nur bei KR403-Druckern unterstützt.
00000000000000000 100000000XXXXXXXX
1c00000000XXXXXXX8
100000000XXXXXXX4 100000000XXXXXXX2
100000000XXXXXXX1
1c00000000XXXXXX1cX
1c00000000XXXXXX2cX
c
1c00000000XXXXXX4cX
c
1c00000000XXXXXX8cX 1c00000000XXXXX1cXX
1c00000000XXXXX2cXX
c
1c00000000XXXXX4cXX
1c00000000XXXXX8cXX
c
Nibble6
Nibble5
Nibble4
Nibble3
Nibble2
Nibble1
c
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Übersicht über den Drucker
28

Modi der Vorschubtaste

Modi der Vorschubtaste

Umgebungslicht

20 mm hinter der Papierausgabe an der Vorderseite des Druckers befindet sich ein optischer Sensor . Auch die Funktion anderer Sensoren kann duch interne Lichtquellen (oder äußere Lichtquellen, deren Strahlen durch Schlitze, Spälten u. Ä. eindringen) beeinträchtigt werden. Um den ordnungsgemäßen Betrieb des Druckers siche rzustellen, sollten Sie das Druckergehäuse so gestalten, dass kein direktes Sonnenlicht oder künstliches Licht den Sensor durch die Papierausgabe erreichen kann.
Eine Zubehöroption zur Abschirmung des Medienausgabesensors vor externen Lichtquellen wird unter „Schließblende – 104591“ auf Seite 65 beschrieben.

Kühlung

Auf beiden Seiten des Druckers wird zusätzlicher Raum benötigt, um eine Konvektionskühlung des Druckers zu ermöglichen. Dies ist besonders bei Kioskinstallationen mit extremen Umgebungsbedingungen und häufigem Druckergebrauch wichtig.

Manuelles Zurücksetzen des Druckers

Der Drucker KR403 verfügt über keinen Netzschalter und keine Reset-Taste. Um den Drucker manuell zurückzusetzen, trennen Sie den Drucker von der Stromquelle. Warten Sie einige Sekunden, bis die S tromversorgun gs-LED au sgesch altet ist, und schlie ßen Sie dann den Netzstecker wieder an. Der Drucker braucht ungefähr 25 Sekunden, um ne u zu starten und zu initialisieren.
Der Drucker kann auch aus der Kioskanwendung heraus mit dem ZPL-Befehl ~JR zurückgesetzt werden. Das entspricht einer vorübergehenden Unterbrechung der Stromversorgung für die interne Programmierung des Druckers.

Methoden und Dienstprogramme für die Druckerkonfiguration

Für den KR403-Drucker steht Software- und Hardware-Integratoren eine große Auswahl an Konfigurationsmethoden zur Verfügung. Die einzelnen Methoden wurden entwickelt, um Sie bei den verschiedenen Aufgaben der Kioskentwicklung und -integration zu unterstützen. Zu solchen Integrationsaufgaben gehören: Druckerstart, Konzeptanalyse, Belegdesign, Statusmeldung, Konfiguration mehrerer Drucker und Kiosk­Anwendungsdesign. Konfigurationsmethoden von der Hardware bis zur Programmieranwendung sind beispielsweise:
• Medienrandführungen – Einstellung der maximalen Druckbreite. Siehe
„Medienrandführung – Erforderliches Zubehör“ auf Seite 50 und „Installation der Medienrandführung“ auf Seite 50.
• Bedienfeld – Bei Verwendung der verschiedenen Vorschubtastenmodi bietet das Bedienfeld des Druckers Zugriffs- bzw. Einstellungsoptionen für automatische Medienkalibrierung, Druckschwärzung, Druckbreite (auf dem Beleg), automatisches Einrichten des seriellen Anschlusses und das Zurücksetzen des Druckers auf die Werkeinstellungen. Ein Beispieletikett mit detaillierten Angaben zum Konfigurationsstatus eines Druckers finden Sie unter „Modi der Vorschubtaste“ auf
Seite 28 und unter „Drucken eines Testbelegs“ auf Seite 59.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Übersicht über den Drucker

Schriftarten auf Ihrem Drucker

• Windows Zebra Setup Utility und Windows-Treiber – Ermöglichen dem Entwickler, schnell die Einsatzbereitschaft des Druckers herzustellen, Konfigurationsoptionen zu testen, Programmierbefehle oder Dateien zu senden und direkt aus Windows­Anwendungen zu drucken.
• Zebra Designer – Ein Designprogramm für Belege und Etiketten, das Ihnen zusammen mit dem Windows-Druckertreiber dabei hilft, schnell Beleglayouts zu entwickeln sowie Schriftarten und Objekte (Grafiken, Logos und Belegformate) während der Konzeptanalyse zu verwalten.
• Programmiersprachen ZPL, SGD (Set-Get-Do) und ZBI (Zebra Basic Interpreter) – Mit der ZPL-Druckerprogrammiersprache ist es dem Anwendungsentwickler möglich, alle Aspekte des Druckers durch ASCII-basierte Textprogrammierung zu konfigurieren und zu steuern. Die objektbasierte Programmiersprache SGD wird zur Einstellung und Prüfung des Druckerkonfigurationsstatus und der Druckerkonfiguration verwendet. Wenn Sie Befehle an Ihren Drucker senden, müssen für diese drei Programmiersprachen separate Befehlsze ilen oder Dateien verwendet werden. Im ZPL-Programmierhandbuch für den KR403-Drucker werden alle drei Sprachen in einem einzigen Handbuch beschrieben. Wenn Sie Unterstützung bei der schnellen Entwicklung und Integration des Druckers benötigen, finden Sie entsprechende Informationen im KR403-Handbuch für Software-Integratoren.
• ZebraLink (Datei- und) Firmware-Downloader – Dieses Dienstprogramm wird zur Initialisierung der ZBI-Programmierfunktion und zum Herunterladen von Dateien auf den Drucker verwendet. ZBI ermöglicht dem Software-Entwickler, andere Programmierungen zu emulieren und benutzerdefinierte Befehle zu erstellen. Kann in einer Druckerkonfigurations-Workstation eingesetzt werden, um Konfigurationsdateien, Firmware-Aktualisierungen und Dateien (Programmierung, Grafiken, Logos und Belegformate) zu senden. Für alles außer der ZBI-Aktivierung können Sie auch das funktionsreiche ZebraNet Bridge verwenden.
• ZebraNet Bridge – Zebra Net Bridge ist ein Werkzeug für die Druckerwartung, das bei lokalen und netzwerkbasierten Druckern eingesetzt werden kann. Der KR403 kann nur als lokal angeschlossener Drucker verwaltet werden (der Drucker KR403 verfügt über keine Ethernet-Druckeroption). Diese Windows-Anwendung eignet sich perfekt als Workstation für die Konfigurierung Ihres Druckers vor der Installation in einem Kiosk. Verwenden Sie sie, um Konfigurationen zu duplizieren und Konfigurationsdateien, Firmware-Aktualisierungen und Dateien (Programmierung, Grafiken, Logos und Belegformate) zu senden. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung ist es nicht möglich, den KR403-Windows-Treiber oder die Setup Utility auf den PC zu laden, wenn ZebraNet Bridge verwendet wird. 2010 ist eine Aktualisierung geplant, bei der dieser Konflikt mit dem Treiber und der lokalen Druckerverwaltung behoben sein soll.
29
Schriftarten auf Ihrem Drucker
Der KR403-Drucker erfüllt eine Vielzahl von Sprach- und Schriftartenanforderungen. Zu diesem Zweck verfügt der Drucker über zahlreiche interne Schriftarten und unter stützt interne Schriftskalierung, internationale Schriftartensätze, Codepages sowie Unicode und Schriftarten-Downloads.
Die Schriftartenfunktionen des KR403-Druckers sind von der Programmiersprache unabhängig. Die ZPL-Programmiersprache bietet erweitertes Font Mapping und Schriftskalierung und unterstützt somit sowoh l Konturschrif ten (Outline Font s, TrueType™ oder OpenT ype™) als auch die Zuordnung von Unicode-Zeichen, Bitmapfonts und Codepages zur Zeichenkodierung. Im ZPL-Programmierhandbuch sind Schriftarten, Codepages, Zeichenzugriff, Fonts-Listen und Einschränkungen bezüglich ZPL beschrieben. Informationen zur Unterstützung von Text, Schriftarten und Zeichen finden Sie in den Programmierhandbüchern zum Drucker.
Für den KR403-Drucker sind Dienstprogramme und Anwendungssoftware erhältlich, mit denen für beide Druckerprogrammiersprachen Schriftarten auf den Drucker heruntergeladen werden können.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Übersicht über den Drucker
30
Schriftarten auf Ihrem Drucker

Fonts des Druckers

Die Schriftarten und der Speicher werden von den beiden Programmiersprachen gemeinsam verwendet. Schriftarten können in vielen Speicherbereichen im KR403­Drucker geladen werden. Die ZPL-Programmiersprache kann sowohl EPL- als auch ZPL­Schriftarten erkennen, Weitere Informationen zu Schriftarten und zum Druckerspeicher finden Sie im jeweiligen Programmierhandbuch.
• Mithilfe von ZebraNet Bridge können Sie Schriftarten für ZPL-Druckfunktionen verwalten und herunterladen.
• Um alle im KR403-Drucker geladenen Schriftarten anzuzeigen, senden Sie den ZPL­Befehl ^WD an den Drucker. Ausführliche Informationen finden Sie im ZPL­Programmierhandbuch.
Die Bitmap-Schriftarten in den verschiedenen Speicherbereichen des Druckers sind in ZPL an der Dateierweiterung .FNT zu erkennen.
Skalierbare Schriftarten sind in ZPL durch die Dateierweiterung .TTF, .TTE oder .OTF gekennzeichnet.
Die sechs Schriftarten LMu.FNT bis LMz.FNT sind Schriften des EPL­Zeilenmodus und können nicht verwendet werden.

Verfügbare Codepages für den Drucker

Der Drucker KR403 unterstützt die Lokalisierung mit allgemeinen internationalen Codepages zur Zeichenkodierung.
• Informationen zur Unterstützung von ZPL-Codepages, einschließlich Unicode, finden Sie in der Beschreibung zum Befehl ^CI im ZPL-Prog rammierhandbuch.

Asiatische Fonts und weitere umfangreiche Fontsätze

Asiatische Schriftarten verfügen über umfangreiche Zeichensätze mit Tausenden von Zeichen, die eine einzige Sprachcodep age unterstützen. Zur Unterstützung der umfangreichen asiatischen Schriftartensätze wurde in der Branche anstelle von Single­Byte-Zeichen (maximal 256 Zeichen) für Sprachen mit lateinischen Buchstaben ein Dou ble­Byte-Zeichensystem (maximal 67840 Zeichen) eingeführt. Um mehrere Sprachen mit einem einzigen Schriftartensatz abzudecken, wurde Unicode entwickelt. Unicode-Fonts unterstützen einen oder mehrere Zeichenwerte (vergleichbar mit der Zeichenkodierung von Codepages). Für den Zugriff auf Unicode-Font s wir d ein Standardverfahren eingesetzt, durch das eventuelle Konflikte beim Zuordnen der Zeichen gelöst werden. ZPL unterstützt Unicode und die umfangreichen asiatischen Schriftartensätze mit Double-Byte-Zeichen.
Für asiatische Sprachen wird zusätzlicher Speicherplatz im KR403-Drucker benötigt. Die entsprechende Konfiguration kann werkseitig über den zusätzlichen Flash-Speicher (optional) vorgenommen werden. Die Anzahl der her unterladbaren Schrif tarten hän gt vom verfügbaren freien Flash-Speicher und der Größe der Schriftart ab.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Laden asiatischer Fonts

Asiatische Schriftarten werden vom Anwender oder Systemintegrator in das Druckersystem heruntergeladen. Die Schrift arten sind nicht im Liefe rumfang des Druckers enthalten und müssen zusätzlich erworben werden.
• Chinesisch, traditionell und vereinfacht
• Japanisch – JIS- und Shift-JIS-Zuordnungen
• Koreanisch
•Thai

Eigenständiger Betrieb des Druckers

Der KR403-Drucker kann so konfiguriert werden, dass er auch ohne Anschluss an einen Computer betrieben werden kann. Er verfügt über eine Funktion zum automatischen Ausführen eines einzelnen Belegformats. Sie können auf ein oder mehrere heruntergeladene Belegformate zugreifen und diese über ein Endgerät oder ein zwischengeschaltetes Gerät ausführen. Auf diese Weise können Entwickler auch Dateneingabegeräte, z. B. Scanner oder Waagen, über den seriellen Anschluss an den Drucker anschließen.
Übersicht über den Drucker
Schriftarten auf Ihrem Drucker
31
Belegformate können für folgende Belege erstellt und im Drucker gespeichert werden:
• Belege, bei denen eine oder mehrere Datenvariablen über das Terminal oder das zwischengeschaltete Gerät eingegeben werden müssen. Der Beleg wird gedruckt, nachdem die letzte erforderliche Variable im Datenfeld eingegeben wurde.
• Ein oder mehrere Belegformate, die durch Scannen von Strichcodes mit Befehlen zum Ausführen eines Belegformats aufgerufen werden.
• Belegformate, die so festgelegt sind, dass sie bei jedem Beleg als Prozesskette ausgeführt werden, die auch einen Strichcode mit dem Befehl zum Ausführen des jeweils nächsten Belegs in der Prozessfolge enthält.
Der Drucker unterstützt spezielle Belegformate, die automatisch nach dem Aus- und Wiedereinschalten oder nach dem Zurücksetzen des Druckers ausgeführt werden. ZPL sucht nach einer Datei mit dem Namen AUTOEXEC.ZPL. Wenn die Datei vollständig vom Drucker entfernt werden soll, müssen Sie sie auf dem Drucker löschen und anschließend den Drucker zurücksetzen oder aus- und wiedereinschalten.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Übersicht über den Drucker
32
Schriftarten auf Ihrem Drucker
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Kabel und Kabelführung

Fixieren Sie alle Kabel, verwenden Sie möglichst arretierbare Ste cker, und berücksichtigen Sie die Wartungsanforderungen von Kioskkomponenten. Vermeiden Sie Quellen für elektrische Störungen.
4

Verbindungen

• Befestigen Sie alle Kabel, die sich in der Nähe des Druckers, der Medienführung oder der Medien befinden, am Kioskgehäuse oder an den Befestigungselementen des Druckers. Ansonsten ist es möglich, dass die Kabel für den Drucker oder andere Kioskkomponenten versehentlich bei der Wartung des Kiosks vom Betreiber herausgezogen werden. Die Verkabelung darf den ordnungsgemäßen Betrieb des Druckers und der Medien nicht behindern. Wenn sich der Betreiber in der Verkabelung verfängt und schwere Medien fallen lässt, kann dies zur V erletzung von Person en und zu Schäden am Kiosk führen.
• Stellen Sie sicher, dass die Kabel lang genug sind, dass kein Druck bzw. Zug auf die Kabelanschlüsse und Platinen ausgeübt wird. Außerdem ist ausreichend Kabellänge erforderlich, um den Drucker (oder andere Kioskkomponenten) zur Wartung herausnehmen zu können. Berücksichtigen Sie einen gewissen Bewegungsfreiraum, um auf die Kabelsperren zugreifen und den Drucker bei Verwendung von Quick-Fit­Flanschnaben herausziehen zu können.
• Vermeiden Sie Quellen für elektrische Störungen: Leuchtstofflampen und V orschaltgeräte, Stromquellen, Ventilatoren, Wechselstromleitungen, CRT-Monitore usw.
• Achten Sie darauf, dass sich die Strom- und Kommunikationskabel nicht verhe ddern. Dies kann zu Störgeräuschen am Kommunikationsanschlusss oder zu einer Er höhung der Emissionen führen.

Adapter für große Medienrollenkerne

Durch den Adapter für große Medienrollenkerne werden an der Vorderseite des Druckers weitere 10 cm hinzugefügt. Aus diesem Grund muss bei Verwendung dieses Zubehörteils die Kabelführung geändert werden. Weitere In formatione n finden Sie unter „Kabelführung
beim Adapter für große Medienrollenkerne“ auf Seite 84.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Verbindungen
34

Anschluss an die Stromversorgung

Anschluss an die Stromversorgung
Achtung • Nehmen Sie den Drucker und das Netzteil niemals an Orten in Betrieb, an
denen sie nass werden könnten. Dies kann zu ernsthaften Verletzungen führen!
Für den effizienten, sicheren Betrieb des Druckers KR403 unter Einhaltung der geltenden Sicherheitsstandards und Richtlinien gelten spezielle Stromanforderungen. Um eine optimale Leistung zu erhalten, sollte für den Betrieb des Druckers KR403 ein zugelassenes Netzteil verwendet werden. Siehe „Druckernetzteil – 808099-004“ auf Seite 76.
Bei Verwendung eines Netzteils, das nicht mit dem Drucker KR403 geliefert wurde, müssen folgende Anforderungen erfüllt sein.
Tabelle 4-1 •
Ausgangsleistung 24,0 Volt. 2,92 A und 2,5 A, + 5 °C bis +40 °C Spannung 24,0 V +5/-2 % (Anfangstoleranz, lastfrei) Stromstärke 2,92 A und 2,5 A (maximal)
Ausgangsanforderungen beim Drucken (ungünstigster Fall) Max. Ausgangsleistung 24,0 V x 2,92 A = 70 Watt Leistungsspitze (90 VACin, 47 Hz) 243 W
Ausgangsregelung Spannungsregelung ± 0,5 % über Betriebseingangsspannung Überlagerter Wechselstrom 240 mVpp bei E/A = 2,92 A, Ohmsche Last (4,7 µF/50 V
Einschwingverhalten < 5 ms Verzögerung, 40 bis 80 % Laständerung Überschwingen Max. 10 % beim Ein- und Ausschalten Netzausfallüberbrückung 20 ms Minimum, Gleichstrom-Nennlast, 120 VAC / 60 Hz Überspannung Ausgang auf max. +28 V begrenzt Sicherung Ja Thermik Zulässig, aber nicht erforderlich Anmerkung:
Bei Auslösen des Kurzschluss- oder Überstromschutzschalters wird die Stromversorgung automatisch abgeschaltet. Sobald der Zustand behoben ist, der das Auslösen des Schalters verursacht hat, wird die Stromversorgung wieder eingeschaltet.
Automatische Wiederherstellung: Bei Auslösen des Überspannungsschutzschalters wird die Stromversorgung abgeschaltet. Die
Stromversorgung ist vollständig gegen Kurzschlüsse geschützt und wird nach Beseitigung des Kurzschlusses automatisch wiederhergestellt.
Kenndaten der Stromversorgung
Keramikkondensator am Ausgang, 20 MHz BW)
Hinweis • Der Drucker verfügt über keinen integrierten Netzschalter.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Anforderungen an den Gleichstromnetzstecker
+24 V
Gleichstrom
Erdung/Masse
Der Drucker KR403 verwendet einen zweipoligen Anschluss. Der Gegenstecker ist Tyco Teilenummer 1445022-2. Dieser Anschluss sollte zur Erfüllung der Stromanforderungen mit 20-AWG-Isolierdraht (UL-Typ 1007) verdrahtet sein.
Abbildung 4-1 • Netzstecker
Verbindungen
Anschluss an die Stromversorgung
35

Elektrostatische Entladungen und Erdströme

Der Drucker muss einen dedizierten Erdungsanschluss aufweisen. Um eine Beeinträchtigung des Druckerbetriebs durch elektrostatische Entladungen und Erdströme zu vermeiden, muss das Druckergehäuse ordnungsgemäß über einen 12-AWG-Draht an einen Erdungsschutz angeschlossen werden.
Das Erdungskabel sollte folgendermaßen an den Drucker angeschlossen werden:
1. Entfernen Sie die abgebildete Schraube mithilfe eines Torx-Schraubenziehers Nr. 8.
2. Befestigen Sie das 12-AWG-Erdungskabel mit der Kabelöse am Druckergehäuse.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Erdungskabels mit einem Erdungsschutz.
Abbildung 4-2 • Erdung
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Verbindungen
36

Anschließen des Druckers an den Host

Anschließen des Druckers an den Host
Der KR403-Drucker verfügt über eine USB-Schnittstelle (Universal Serial Bus), eine serielle RS232-Schnittstelle und eine Ethernet-Schnittstelle.
Achtung • Schalten Sie den Kiosk AUS, wenn Sie das Schnittstellenkabel anschließen. Bevor Sie die Kommunikationskabel anschließen bzw. entfernen, müssen Sie das S tromkabel an das Netzteil und an die Netzbuchse an der Rückseite des Druckers anschließen.
Achtung • Dieser Drucker entspricht Teil 15 der geltenden FCC-Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B, sofern vollständig geschirmte Datenkabel verwendet werden. Bei Verwendung ungeschirmter Kabel kann die Strahlungsemission die vorgeschriebenen Grenzwerte der Klasse B überschreiten.

Anforderungen für Schnittstellenkabel

Die Datenkabel müssen vollständig geschirmt und mit Metall- oder metallisierten Steckverbindergehäusen versehen sein. Geschirmte Kabel und Steckverbinder sind erforderlich, um die Ausstrahlung und den Empfang elektromagnetischer Störungen zu vermeiden.
So minimieren Sie elektrische Störungen im Kabel:
• Halten Sie die Datenkabel so kurz wie möglich (empfohlene Länge: 6 Fuß bzw. 1,83 m).
• Verlegen Sie Datenkabel nicht in unmittelbarer Nähe von Netzkabeln.
• Verlegen Sie Datenkabel nicht gemeinsam mit Stromleitungen (z. B. in demselben Kabelkanal oder Kabelbaum).
• Verme iden Sie Leuchtstofflampen und Netzteilkomponenten.
Anforderungen für USB-Schnittstellen
Universal Serial Bus (Version 2.0) ist ein serielles Bussystem zur schnellen Verbindung externer Geräte (z. B. Ihres Druckers) mit Ihrem Computer. Das Plug-and-Play-Konzept von USB erleichtert die Installation, da die Geräte im laufenden Betrieb miteinander verbunden werden können. Dabei kann ein zentraler USB-Anschluss (Hub) für mehrere Drucker verwendet werden.
Außerdem sollte sich an dem Ende des USB-Kabels, das dem Hostcomputer am nächsten ist, ein Ferrit befinden. Dadurch kann verhindert werden, dass eventuelle, vom Drucker erzeugte elektrische S törungen den Hostcomputer beeinträchtigen.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Verbindungen
Pin 1
Anschließen des Druckers an den Host
Siehe Abbildung 4-3. Bei der Konfiguration mit USB- und Ethernet-Anschluss befindet sich der USB-Anschluss links neben dem Ethernet-Anschluss. Bei der Konfiguration mit USB- und seriellem Anschluss befindet sich der USB-Anschluss rechts neben dem seriellen Anschluss.
37
Abbildung 4-3 • USB-Anschluss
Wenn Sie ein (nicht im Lieferumfang des Druckers enthaltenes) USB-Kabel verwenden, überprüfen Sie bitte, ob das Kabel die USB-2.0-Spezifikation erfüllt. Sie erkennen dies anhand des USB-Logos auf dem Kabel bzw. der Kabelverpackung.
Die folgende Abbildung zeigt die Anschlussbelegung am Kabel, wie sie zum Verwenden der USB-Schnittstelle des Druckers erforderlich ist.
Pin Signal
1 Vbus – nicht
angeschlossen
2D­3D+ 4 Nicht angeschlossen 5 Erdung/Masse
Ummantelung Schirmung
Wenn Sie nach Betriebssystemen suchen, die vom Drucker unte rstützt werden, oder neue Treiber herunterladen möchten, besuchen Sie die Zebra- Website unte r :
http://www.zebra.com
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Verbindungen
38
Anschließen des Druckers an den Host
Kommunikation über die serielle Schnittstelle
Siehe Abbildung 4-4. Das benötigte Kabel muss an einem Ende über einen 9-poligen Stecker vom Typ D (DB-9P) verfügen, der mit dem zugehörigen seriellen Anschluss (DB-9S) an der Rückseite des Druckers verbunden wird . Das andere Ende dieses Signalkabels wird mit dem seriellen Anschluss am Host-Computer verbunden. Abhängig von den jeweiligen Schnittstellenanforderungen ist dies in der Regel ein Nullmodemkabel (gekreuzt bzw. Crossover).
Abbildung 4-4 • Serieller Anschluss
Zur Gewährleistung einer zuverlässigen Kommunikation zwischen Drucker und Host (in der Regel ein PC) müssen die Einstellungen des seriellen Anschlusses auf beiden Geräten übereinstimmen. Die gebräuchlichsten Einstellungen, die konfiguriert werden können, sind die Daten- oder Baudrate (in Bit pro Sekunde) un d die Flusssteuerung. So müssen beispielsweise auf dem Host (in der Regel ein Windows-PC) die Datenrate und die Flusssteuerung an das St andardkommunikationsverfahren des Druckers angepasst werden.
Bits pro Sekunde – 115 K beträgt die Standard-Baudrate des Druckers (Bits pro Sekunde). Die Kommunikation zwischen Drucker und Host funktioniert nur, wenn diese Werte übereinstimmen.
Flusssteuerung – Software. Dies hat Auswirkungen auf die Handshake-Einstellung Xon/Xoff des Druckers. Eine Kommunikation des Druckers ist auch ohne Übereinstimmung möglich, jedoch nicht unbedingt zuverlässig.
• Datenbits: 8 – Standard (Windows und Drucker)
• Parität: Keine – Standard (Windows und Drucker)
• Stoppbits: Egal
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Verbindungen
Anschließen des Druckers an den Host
Für die serielle Schnittstelle zwischen Drucker und Host-Computer können folgende Einstellungen festgelegt werden:
• Autobaud-Synchronisierung
• ZPL-Programmierbefehl ^SC
• Zurücksetzen des Druckers auf die Standardkonfiguration
Autobaud
Mithilfe der Autobaud-Synchronisierung kann der Drucker seine Kommunikationsparameter mit denen des Host-Computers abgleichen. So nehmen Sie die Synchronisierung mit Autobaud vor:
1. Drücken Sie die V orschubtaste, un d halten Sie sie gedr ückt, bis die grüne Status-LED
einmal, zweimal und dann dreimal aufblinkt.
2. Senden Sie, während die Status-LED blinkt, die Befehlsfolge ^XA^XZ an den Drucker.
3. Wenn der Drucker mit dem Host-Computer synchronisiert ist, leuchtet die LED dauerhaft
grün. (Während der Autobaud-Synchronisierung werden keine Belege gedruckt.)
39
Der ZPL-Befehl „^SC“
Mithilfe des Befehls ^SC (Set Communications, Kommunikation festlegen) können Sie die Kommunikationseinstellungen für den Drucker ändern.
1. Wenn auf dem Host-Computer dieselben Kommunikationseinstellungen wie auf dem
Drucker eingestellt sind, können Sie durch Senden des Befehls ^SC die gewünschten Einstellungen auf dem Drucker ändern.
2. Passen Sie die Einstellungen des Host-Computers so an, dass sie mit den neuen
Einstellungen des Druckers übereinstimmen. Weitere Informationen zu diesem Befehl finden Sie im Handbuch für Sof tware-
Integratoren (P1026208).
Zurücksetzen auf die Standardparameter des seriellen Anschlusses
Führen Sie folgende Schritte aus, um die Parameter für die serielle Kommunikation des Druckers auf die Werkeinstellungen zurückzusetzen (folgende Einstellungen: Baud:
115 k, Wortlänge: 8 Bit, Parität: KEINE, Stoppbit: 1 und Datenflusssteuerung: XON/XOFF).
1. Drücken Sie die V orschubtaste, un d halten Sie sie gedr ückt, bis die grüne Status-LED
mit kurzer Unterbrechung zunächst einmal, dann zweimal und anschließend dreimal aufblinkt. Lassen Sie dann die Taste wieder los.
2. Wenn die LED schnell gelb und grün blinkt, drücken Sie die Vorschubtaste.
Die serielle Kommunikation zwischen Drucker und Host-Computer kann mithilfe des ZPL-Befehls ^SC eingestellt werden.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Verbindungen
40
Anschließen des Druckers an den Host
Ethernet-Schnittstelle
Siehe Abbildung 4-5. Der KR403 mit USB/Ethernet verfügt über einen RJ45-Ethernet­Anschluss, der sich auf der Hauptplatine befindet . Der Anschluss ist kompatibel mit CA T5-, CAT5e- und CAT6-Kabeln, die jedoch nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten sind. Ein 802.3-konformes Kabel sollte durch den Systemintegrator bereitgestellt werden.
Abbildung 4-5 • Ethernet-Anschluss

Kommunikation mit dem Drucker

Der einfachste Weg, in PC-basierten Systemen die vollständige Betriebsbereitschaft Ihrer Kioskdrucklösung herzustellen, besteht darin, den Zebra Designer-T reiber für Win dows zu verwenden. Wenn der Treiber geladen ist, können Sie das Kioskdrucksystem testen, den Drucker konfigurieren, Programmierbefehle senden, mithilfe von Windows-Anwen dun gen direkt an den Drucker drucken und Dateien (Schriftarten, Grafiken, Logos, Firmware­Aktualisierungen usw.) herunterladen. Zusammen mit dem Zebra Designer-Treiber und dem kostenfreien Zebra-Software paket können Sie Belege entwerfe n und erstellen (Zebra Designer) und einzelne oder mehrere Drucker lokal verwalten. Alle Anwendung en sind auf der Zebra-Website unter www.zebra.com
Verwenden Sie die Zebra Setup Utility, um den Treiber zu laden und den Drucker zu konfigurieren. Wenn das Betriebssystem automatisch den Hardware-Assistenten startet, schließen Sie den Assistenten, und fahren Sie mit der Installation des Treibers fort.
Druckererkennung am USB-Anschluss unter Windows®-Betriebssystemen
Die Betriebssysteme Windows XP, Windows Vist a, Windows 7, Windows Server 2003 und Windows Server 2008 unterstützen bei diesem Drucker die Kommunikation über den USB-Anschluss, wenn die Zebra Setup Utility oder der ZD (Zebra Designer)-Treiber für Windows verwendet wird.
erhältlich.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Anschließen des Druckers an den Host
Wenn Sie den Drucker über eine USB-Schnittstelle anschließen, wi rd er von diesen Betriebssystemen automatisch erkannt. Wenn der Drucker zum ersten Mal an den PC angeschlossen wird, startet das Betriebssystem automatisch den Hardware-Assistenten. In diesem Fall schließen Sie bitte den Assistenten, und installieren Sie dann den Drucker. Den aktuellen Treiber finden Sie unter www.zebra.com und dann die Mediengröße (beste Übereinstimmung). Klicken Sie auf die Schaltfläche „Testseite drucken“, um zu testen, ob die Installation erfolgreich war.
Wenn ein zuvor installierter Drucker erneut an den USB-Anschluss angeschlossen wird, wird er vom Windows-Betriebssystem automatisch erkannt. Dasselbe gilt nach dem Wiedereinschalten des PC im Rahmen eines erfolgre ich a bgeschlo sse nen Neustarts. Die Meldungen über neu gefundene Hardware können Sie ignorier en. Schließen Sie die Aufforderungen über die Taskle iste . Warten Sie einige Sekunden, bis das Betriebssystem den Drucker auf die Treibersoftware abgestimmt hat. Anschließend werden die Warnmeldungen nicht mehr angeze igt, und der Drucker sollte damit betriebsbereit sein.
. Wählen Sie den USB-Anschluss
Serieller Anschluss unter Windows®-Betriebssystemen
Die Standardeinstellungen des Windows-Betriebssystems für die Kommunikation über den seriellen Anschluss stimmen – mit Ausnahme der Baudrate und der Flusssteuerungseinstellungen – komplett mit den Standardeinstellungen des Druckers überein. Die Windows-Standardeinstellung für die Baudrate (Bits pro Sekunde) liegt bei
9600. Für den KR403-Drucker ist eine Baudrateneinstellung von 115 k erforderlich. Unter Windows gilt KEINE als Standardeinstellung für die Flusssteuerung. Für de n KR4 03 ­Drucker muss die Flusssteuerung auf Software gesetzt werden.
Verbindungen
41
Hinweis • KR403-Drucker unterstützen unter Windows derzeit keine Plug-and-Play-
Geräteerkennung für serielle Anschlüsse.
Ethernet-Anschluss unter Windows®-Betriebssystemen
Die Betriebssysteme Windows XP, Windows Vist a, Windows 7, Windows Server 2003 und Windows Server 2008 unterstützen bei diesem Drucker die Kommunikation über den Ethernet-Anschluss, wenn die Zebra Setup Utility oder der ZD (Zebra Designer)-Treiber für Windows verwendet wird.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Verbindungen
42
Anschließen des Druckers an den Host
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Medien

Gestaltung einer individuellen Medienzufuhr

Die ordnungsgemäße Zufuhr der Medien zum Drucker ist für den Betrieb des Druckers und die Qualität der Ausdrucke von großer Bedeutung. Die Zufuhr der Rollen- oder Faltmedien muss gleichmäßig und hindernisfrei erfolgen. Die Medien sollten idealerweise in einer sauberen und kühlen Umgebung gelagert und zugeführt werden. Die Zufuhr und der Einzug der Medien in den Drucker sollte weder durch das Kioskgehäuse noch durch andere interne Komponenten behindert oder eingeschränkt werden.
5
• Die Medien müssen beim Einzug mittig im Drucker ausgerichtet sein.
• Rollenmedien sollten sich auf gleicher Höhe mit dem Drucker b efinden, um Zerrungen an der Rollenseite und Schäden an den Belegrändern zu vermeiden. Andernfalls können Medienstaus und Druckerblockierungen auftreten.
• Die Medien sollten unter keinen Umständen mit der Verkabelung, den Kioskwänden und -komponenten, Abluftventilatore n (Staub und Hitze), Kühlkörpern usw. in Berührung kommen.
• Die Medien sollten im Kiosk gut sichtbar und einfach zu erreichen sein. Vermeiden Sie, dass sich der Betreiber zum Auffüllen der Medien und Warten des Druckers in den Kiosk hineinbeugen oder mit seinen Armen zu weit hineingreifen muss.
• Optionale Medienlagerung: Die Lagerung von Medien innerhalb des Kioskgehäuses sollte in einem separaten, dunklen und kühlen Bereich erfolgen, der vor der Wärmeentwicklung der Kioskkomponenten, Feuchtigkeit und chemischen Dämpfen von Reinigungsmitteln ausr eichend geschützt ist.

Aufbau einer Rollenhalterung

Bei der Konstruktion einer guten Medienhalterung sind folgende Faktoren zu berücksichtigen:
• Einfacher Aufbau ohne lose Teile, die verloren gehen oder falsch installiert werden können, und der keine spezielle T echniken erfordert, die bei falscher oder unachtsamer Durchführung dazu führen können, dass die Medien im Kiosk herunterfallen.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Medien
44
Gestaltung einer individuellen Medienzufuhr
• Vermeiden Sie Hindernisse. Verwenden Sie keine Drähte, Kabel oder Stangen als Rollenhalterung, da sie ein gleichmäßiges Abrollen der Medien durch ruckartige oder schwingende Bewegungen verhindern. Rollenhalterun gen mit einem kleineren Radius verursachen solche Bewegungen in geringerem Maße. Einige Hersteller verwenden Faserstoffkerne für Rollenmedien, die Fugen aufweisen können. Die optionale KR403-Rollenhalterung minimiert den Medienkontaktbereich (nur Kontakt mit den äußeren Rändern) und bietet einen ausreiche nd gro ßen Ra dius, soda ss Fuge n keine Behinderung darstellen (siehe „Rollenhalterung – P1014124“ auf Seite 68). Je massiver die Rolle ist, desto größer ist die Bremswirkung.
• Lassen Sie bei der Gestaltung des Rollenhalterungsbereichs ausreichend Spielraum für das Einlegen der Medien und genug Abstand für eventuelle Schwingbewegungen der Rolle auf der Halterung. Beachten Sie, dass der Betreiber zum Einlegen der Medien genug Freiraum für seine Hände haben muss.

Aufbau von Medienrandführungen

Die Medienrandführungen müssen über einen Mindestradius von 10 mm verfügen. Die Oberfläche sollte glatt sein und nicht die Ränder des Mediums berühren (um eine Bremswirkung und Schäden an den Rändern zu vermeiden). Die Medien sollten bei allen eventuell verwendeten Rollengrößen (voll oder fast lee r) nur die Oberfläche u nd nicht den Rand des Radius berühren. Eine Veranschaulichung des Zusammenhangs zwischen Rollengröße und Konakt mit einer Medienrandführung finden Sie in den Seitenansichten unter „Rollenhalterung für die Wandmontage – P1014123“ auf Seite 75 und „Universelle
Rollenhalterung – P1014125“ auf Seite 70.

Hinweise zu Faltmedien

Gefaltete Medien stellen eine besondere Herausforderung dar. Das Medium hat eckige Kanten, die sich verfangen können, und der Stapel kann in andere Komponenten und die Verkabelung fallen.
Sofern die Faltmedien nicht gerade nach oben gezogen werden, sollten Sie zu ihrer Aufbewahrung ein spezielles Fach verwenden. Testen Sie Ihre Anordnung immer an den tatsächlichen Medien. Gefaltete Medien können sich ungleichmäßig entfa lten und sich am Anfang des Stapels anders verhalten als am Ende.
Konstruieren Sie das Fach etwas höher als den vollen Medienstapel. Das Medienfach sollte so beschaffen sein, dass die Faltmedien immer im gest apelten Zust and bl eiben und nicht in den Kiosk hineingezogen werden können .
Bei Verwendung einer Medienrandführung sollte die Führung idealerweise zweimal so weit vom Medienstapel entfernt sein, wie der Stapel lang ist, und an der Mitte des Stapels ausgerichtet sein. Dadurch können die Medien vollständig entfaltet werden, was wiederum das Risiko verringert, dass sie sich in anderen Komponenten verfangen bzw. mehrere Belege oder T ickets gedruckt werden.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Grundlegende Hinweise zur Medieninstallation

Grundlegende Hinweise zur Medieninstallation
Für den KR403-Drucker gelten einige grundlegende Anforderungen für die Abgabe von Rollen- oder Faltmedien an den Drucker. Der KR403-Drucker verwendet nur direkte Thermomedien, die chemisch behandelt sind, sodass sie auf Hitzeeinwirkung reagieren. Zu den grundlegenden Hinweisen gehören:
Richten Sie den Drucker und die Medien aneinander aus – Die Mitte der Medienrolle oder des Medienstapels muss an der Mitte des Druckers ausgerichtet sein, um die beste Bildqualität und die Unversehrtheit der Medien zu garantieren. Verwenden Sie beim Drucken immer eine Medienrandführung!
Die Medien kommen im Kiosk nur mit der Medienhalterung und dem Drucker in Kontakt – Die Medien berühren keine Kabel, andere Kioskkomponenten oder Oberflächen als die Medienrandführung oder das Faltmedienfach.
Blasen Sie keine Luft auf die Medien – Luft sollte aus dem Medienbereich des Kiosk gezogen werden, um das Eindringen von Staub (verkürzt die Lebensdauer des Druckkopfes und beeinträchtigt die Druckqualität), Chemikalien aus der Sprühdose (z. B. Reinigungslösungen wie Ammoniak) und Abgaswärme von anderen Kioskkomponenten oder Stromquellen zu verhindern.
Medien
45
Direktes Sonnenlicht, Glüh- oder Infrarotlicht oder Wärmequellen – Licht von diesen Quellen kann durch Spalten im Kiosk oder aus anderen Kioskkomponenten eindringen. Glühlampen und Kühlkörper sind Beispiele für Wärmequellen, die sich nicht in der Nähe des Druckers, der Medien oder Medienlagerbereiche befinden sollten.
Die Medienzufuhr sollte gleichmäßig und reibungsarm erfolgen – Rollenmedien sollten sich ohne oder nur mit minimaler Bremswirkung drehen können und dem Drucker ermöglichen, Medien gleichmäßig ohne Zerren und Rucken he rauszu ziehen. Besonders große und schwere Medienrollen sind anfällig für diese Probleme. Beschränken Sie den Kontakt zwischen Rolle und Rollenhalterung auf ein Minimum, und vermeiden Sie scharfkantige Kontaktoberflächen. Gefaltete Medien brauchen ausreichend Platz zum Entfalten und dürfen nicht an Medienführungsoberflächen, Perforationen oder Seiten hängenbleiben. Wenn die Medienzufuhr an den Drucker nicht gleichmäßig und hindernisfrei abläuft, können verzerrte Ausdrucke (z. B. komprimierter Druck, kurze Belege usw.), Motorblockierungen und Medienstaus die Folge sein.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Medien
Oberseite des Druckers
(Alle Ausrichtungen)
Druck­oberfläche
Druck-
oberfläche
25°
59°
Seitliche Verkleidung – Schnittbild
Medieneingabe
Mindestabsta nd für Druckernetzteil
und -verkabelung
46
Grundlegende Hinweise zur Medieninstallation

Medienzufuhrmethode

Der KR403-Drucker unterstützt zwei grundlegende Medienzufuhrmethoden: Rollenhalterung mit Außenaufwicklung und gestapelte Faltmedien. Die Druckoberfläche der Medien zeigt vom Inneren des Druckers weg und nach oben zur Druckeroberseite.

Medieneinzugsöffnung

Der KR403-Drucker verfügt über eine breite Öffnung für viele verschiedene Medienhalterpositionen. Die Zufuhr der Medien an den Drucker kann direkt oder indirekt über zusätzliche Spezialmedienführungen bzw. Druckerrollen- oder Montagezubehörkits erfo lgen.
Abbildung 5-1 • Medienzufuhr
Abbildung 5-2 • Medieneinzugsöffnung
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Medien
Mindestabst and für Druckernetzteil
und -verkabelung
Dieser Bereich sollte über eine durchgängige Barriere ve rfügen, um zu verhindern, dass sich die Roll- und Faltmedien in der V erkabe lung, dem Inneren des Dr uckers,
den Fugen des Kioskgehäuses o. Ä. verfangen.
Grundlegende Hinweise zur Medieninstallation
Der direkte Medieneinzug (oder der Kontaktwinkel mit den Medienrandführungen – hier nicht abgebildet) ändert sich mit dem Verbrauch der Medien.
47
Abbildung 5-3 • Medienöffnung
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Medien
VertikalHorizontal
Horizontal
Vertikal
48
Grundlegende Hinweise zur Medieninstallation

Montageausrichtungen

Für den Drucker gibt es zwei grundlegende Kioskbetriebsmodi und Ausrichtungen: horizontal und vertikal..
Abbildung 5-4 • Montageausrichtungen
Der maximale Winkel, in dem der Drucker noch in den nominalen vertikalen oder horizontalen Ausrichtungen funktioniert, hängt von den Umgebungsbedingungen und den verwendeten Medien ab.
• Zu den Umgebungsbedingungen, die den Betrieb beeinflussen können, gehören: Luftfeuchtigkeit (und -temperatur), Luftströme innerhalb des Kiosks, statische Aufladungen auf angrenzenden Kioskkomponenten und Oberflächen usw.
• Bei den Medien ist beispielsweise Folgendes zu berücksichtigen: Länge des Belegs, Teilschnitt des Belegs im Belegdesign, Medienkrümmung am Ende der Medienrolle, Mediendicke und -gewicht, Perforationen auf Falt- oder Belegmedien usw.
• Andere Faktoren, die die Montage Ihres Druckers beeinflussen können, sind: Medieninstallation, Medienführung, Medienzugriff, Druckerwartung, Verkabelung usw.
Zulässig Betrieb prüfen Nicht zulässig
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Medien
Abbildung 5-5 • Adapter für kleine Medienkerne
Horizontal
Vertikal
Grundlegende Hinweise zur Medieninstallation
Die Bereiche, auf die besonderes Augenmerk ge legt werden muss, sind der L oop-Bereich und der Papierkorb bei der horizontalen Ausrichtung und die Aufbewahrung der auszugebenden Medien, der Papierkorb und ein offener Loop-Bereich (ohne Schlaufenbildung) bei der vertikalen Ausrichtung. Diese beiden Bereiche können spezielle Aufmerksamkeit bei der Entwicklung des Kioskinneren erfordern. Der Drucker benötigt Platz für die Aufbewahrung des gedruckten Belegs, bevor dieser an den Kunden ausgegeben wird. Je länger der Beleg ist, desto größer muss der Bereich sein. Bei der Montage des Druckers in einem anderen Winkel als bei der vertikalen oder horizontalen Ausrichtung sollte der Druckbetrieb im Idealfall mit den für den Kiosk ausgewählten Medien und unter den Umweltbedingungen simuliert werden, die bei einem Betrieb vor Ort zu finden sind.
Eine sogar noch flexiblere Montage des Druckers KR403 ist möglich, wenn der optionale Adapter für kleine Medienrollenkerne verwendet wird, um die Vorderkante des Belegs in den Einzug der Medienantriebswalzen einzuführen. Dadurch sind noch mehr Ausrichtungen bei der Montage des Druckers möglich (siehe Abbildung unten).
49
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Medien
50

Medienrandführung – Erforderliches Zubehör

Medienrandführung – Erforderliches Zubehör
Damit der Drucker ordnungsgemäß arbeitet, müssen Sie mindestens eine der vier (4) nachfolgend aufgeführten Medienrandführungen bestellen und installieren.
Abbildung 5-6 • Medienrandführung
Breite (mm) Teilenummer Breite (mm) Teilenummer
58 09170-058-3 80 09170-080-3 60 09170-060-3 82,5 09170-082-3
Für den KR403-Drucker ist ein Evaluierungspaket erhältlich, das alle vier Medienrandführungen enthält.

Installation der Medienrandführung

Mit der Medienrandführung wird der Drucker für eine von vier (4) üblichen Papierrollenbreiten konfiguriert: 58, 60, 80 oder 82,5 mm. Der Drucker erkennt, welche Medienführung installiert ist, und passt die Standarddruckbreite automatisch daran an: eng (58 oder 60 mm) bzw. breit (80 oder 82,5 mm). Der Drucker wird ohne Papierführung geliefert.
Achtung • Vor der Installation ist der Drucker von der Stromquelle zu trennen. Wenn der Drucker im Kiosk installiert wird, muss die gesamte Stromversorgung des Kiosk ausgeschaltet werden. Diese Vorsichtsmaßnahme ist für den Fall erforderlich, dass die Schraube oder die Medienführungshalterung versehentlich in den Drucker oder andere Strom führende Kioskkomponenten fällt. Beispielsweise kann die Schraube oder die Halterung in Kioskkomponenten fallen, die neben oder unter dem Drucker montiert sind.
1. Wählen Sie die Medienrandführung aus, die der Breite der Medien für den jeweiligen
Anwendungsbereich entspricht. Lösen oder entfernen Sie ggf. die Schraube an der Medienrandführung.
Hinweis • Medienrandführungen sind separat zu bestellen. Der komplette Satz aller für den KR403 verfügbaren Medienrandführungen ist nur mit dem KR403-Demokit (P1021954) erhältlich.
2. Öffnen Sie den Druckkopf, indem Sie den grünen Schiebebügel zur Rückseite des
Druckers schieben und den Druckkopf hochheben.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Medien
Medienrandführung – Erforderliches Zubehör
3. Bringen Sie die Medienrandführung unter dem Druckkopf an. Stecken Sie die T-
förmige Lasche der Medienrandführung in das „T“-Loch, schieben Sie sie nach vorn, und ziehen Sie die Schraube an. Die Schraube ist am Drucker werkseitig vorinstalliert. Für den Fall, dass die Schraube beschädigt ist oder fehlt, ist eine weitere Schr aube in der Verpackung der Medienrandführung enthalten. In den meisten Fällen wird der Installateur nur die bereits angebrachte Schraube lösen müssen.
4. Schließen Sie den Druckkopf. Drücken Sie den Schiebebügel nach unten, bis der
Druckkopf sicher einrastet.
51
Abbildung 5-7 • Installation der Medienrandführung
5. Schließen Sie den Drucker bei Bedarf wieder an die Stromversorgung an.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Medien
52
Medienrandführung – Erforderliches Zubehör

Ermitteln der Medientypen für den Thermodruck

Der Drucker KR403 verwendet direkte Thermomedien. Direkte Thermomedien weisen eine chemisch behandelte Druckoberfläche auf, die durch Hitzeeinwirkung bedruckt wird. Für Thermotransfermedien oder gewöhnliches unbehandeltes Papier ist ein Farbband oder Druckfarbe erforderlich, bei direkten Thermomedien jedoch nicht. Um festzustellen, welche Art von Medien verwendet wird und welche Druckoberfläche die Medien aufweisen, führen Sie einen Medienkratztest durch:
1. Kratzen Sie mit dem Fingernagel oder einer Stiftkappe an der Druckoberfläche des
Druckmediums. Medien für Thermodirektdruck sind chemisch behandelt und werden bei Hitzeeinwirkung bedruckt (geschwärzt). Bei diesem Verfahren wird getestet, ob die Medien durch Reibung geschwärzt werden.
2. Sehen Sie auf den Medien eine schwarze Markie run g?
Wenn eine schwarze Markierung...
auf dem Medium nicht sichtbar ist,
auf dem Medium sichtbar ist, den Thermodirektdruck geeignet. Es sind kein
Für den KR403-Drucker können nur außenseitig aufgewickelte Rollenmedien oder zickzackgefaltete Medien verwendet werden. Die Druckoberfläche zeigt vom Inneren des Druckers weg.
dann ist das Medium für...
den Thermotransferdruck geeignet. Ein Farbband oder Druckfarbe ist erforderlich, d. h., der KR403 unterstützt dieses Medium nicht.
Farbband und keine Druckfarbe erforderlich.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Anforderungen für Medien mit schwarzen Markierungen

Schneidlinie
Kein
Druckbereich
Einzugsrichtung Einzugsrichtung
58 und 60 mm
Medienbreite
80 und 82,5 mm
Medienbreite
Beispiel mit der bedruckten Seite nach oben. Die gezeigten schwarzen
Markierungen befinden sich auf der anderen Seite.
Anforderungen für Medien mit schwarzen Markierungen
Der Drucker wurde so optimiert, dass schwarze Markierungen, die mit IR-empfindlicher Farbe gedruckt wurden, erkannt und Vorgedrucktes in IR-unempflindlicher Farbe ignoriert wird.
Bei 80-mm- und 82,5-mm-Medien werden die schwarzen Markierungen 30 mm rechts neben der Papiermitte zentriert, wenn die bedruckte Belegseite nach oben und die Druckrichtung nach unten weist; bei 58-mm- und 60-mm-Medien werden die schwarzen Markierungen 22 mm links neben der Papi ermitte zentriert, wenn die bedruckte Belegseite nach oben und die Druckrichtung nach unten weist.
Der Drucker unterstützt Medien mit schwarzen Markierungen mit einer Dicke in Druckrichtung von 2,5 – 9,0 mm und einer Breite von 5,0 – 10,0 mm, wenn die schwarze Markierung auf dem Sensor zentriert ist.
In der nachfolgenden Abbildung ist „Kein Druckbereich“ der Bereich au f der Rückseite der Medien, auf den keine anderen Markierungen (als die schwarzen Markierungen für den Sensor) gedruckt werden dürfen.
Bei Medien, die sowohl Perforierungen als auch schwarze Markierungen au fweisen, müssen die Perforierungen in der Mitte der schwarzen Markierung positioniert sein. Standardmäßig schneidet der Drucker die Medien in der Mitte der schwarzen Markierung.
Medien
53
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Abmessungen 58 und 60 mm Breite 80 und 82,5 mm Breite
22 mm 30 mm 2,5 mm–9,0 mm 2,5 mm–9,0 mm 5,0 mm–10,0 mm 5,0 mm–10,0 mm 92 mm–600 mm 92 mm–600 mm
Medien
54

Vorbereiten einer Medienrolle

Vorbereiten einer Medienrolle
1. Richten Sie die Rolle wie in der Abbildung unten dargestellt aus.
2. Reißen Sie eine volle Umdrehung von der neuen Papierrolle ab.
Abbildung 5-8 • Papierrollenausrichtung
Achtung • Das ist wichtig, da der Anfang des Papiers in der Regel mit einer Art Kleber an der Rolle fixiert ist, wodurch Papierstaus oder sogar Schäden am Druckkopf verursacht werden können.
Abbildung 5-9 • Entfernen einer vollen Umdrehung von der Papierrolle
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Medien
Im Winkel von 85–95 Grad abschneiden
Thermobeschichtung (oben)
Autom. Einzug
Autom. Einzug
breiter Medien
Autom. Einzug
schmaler Medien
Autom. Einzug
Kein Autom. Einzug
Medienkontakt
leitet
Medienabtastung
Vorbereiten einer Medienrolle
3. Das Papier wird am besten eingezogen, wenn der Schnitt einen rechtwinkligen und
geraden Rand hat. Schneiden Sie das Papier in einem entsprechenden Winkel. Wenn das Medium nicht gerade geschnitten wird und der Betreiber keine Möglichkeit
hat, einen geraden Rand zu schneiden oder abzureißen, kann es vorkommen, dass der Drucker die Medien nicht einziehen kann oder ein Papierstau entsteht. Die Medien sollten nicht in Kontakt mit der Auflagewalze kommen, bevor der Sensor die Medien erkennt. Der Abstand zwischen der Auflagewalze und dem Mediensensor beträgt ungefähr 10 mm (0,39 Zoll).
55
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Abbildung 5-10 • Geeignete Papierkante für automatischen Einzug
Wichtiger Hinweis • Der breite Mediensensor (88 und 82,5 mm) und der Netzanschluss des Druckers befinden sich beide von der Rückseite des Druckers aus gesehen auf der rechten Seite. Der Mediensensor für schmale Medien (58 und 60 mm) befindet sich auf der linken Seite, wenn Sie von der Rückseite des Druckers in den Medieneinzugsschlitz sehen.
Medien
Medien
werden zum
Presenter
geführt
Medien
einführen
Medien ausgeben
Ausgegebene
Medien entnehmen,
um Medien zu
drucken oder
einzuziehen
Medien
schneiden
56

Automatischer Medieneinzug

Automatischer Medieneinzug
Der Drucker erkennt die Medien, wenn sie in den leeren Medieneinzugsschlitz an der Vorderseite des Druckers eingeführt werden. Wenn die V or der kante der Medien üb er den Mediensensor geschoben wird, fängt die Auflagewalze (Antriebswalze) an sich zu drehen.
1. Führen Sie das Papier durch die Papiereinzugssöffnung an der Vorderseite des
Druckers ein. Der Drucker wird dann das Papier einziehen und einen leeren Beleg oder einen
Ausdruck des letzten Druckauftrags im Druckpuffer schneiden und ausgeben und dann automatisch betriebsbereit sein (Statusanzeige ist dauerhaft grün ).
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Abbildung 5-11 • Automatischer Medieneinzug

Manueller Medieneinzug

Ein manueller Medieneinzug ist bei Wartungsmaßnahmen, wie der Reinigung des Druckkopfes und dem Beseitigen von Medienstaus, erforderlich. Für den normalen Betrieb verwenden Sie bitte den automatischen Einzug (Seite 56).
1. Öffnen Sie den Druckkopf.
2. Führen Sie die Medien über die Vorderseite des Druckers ein und unter dem
geöffneten Druckkopf hindurch. Ziehe n Sie die Medien über den Cutter und die Auflagewalze (Antriebswalze) hinweg.
3. Schließen Sie den Druckkopf. Drücken Sie den Schiebebügel nach unten, bis der
Druckkopf sicher einrastet.
4. Drücken Sie die Vorschubtaste einmal, um den Pausenmodus (Statusanzeige blinkt
zweimal grün) zu deaktivieren. Der Drucker zieht 70 mm des Druckmediums ein und schneidet es dann ab. Entsorgen Sie den Abfall.
Wenn Sie die Vorschubtaste erneut drücken, wird das Bild wieder im richtigen Format gedruckt.
Medien
Manueller Medieneinzug
57
Abbildung 5-12 • Manueller Medieneinzug
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Medien
58

Entfernen von Papierstaus

Entfernen von Papierstaus
Wenn ein Papierstau auftritt, befolgen Sie nachstehende Anweisungen:
1. Schneiden oder reißen Sie die Medien an der Vorderseite des Druckers ab.
2. Öffnen Sie den Druckkopf.
3. Entfernen und entsorgen Sie die beschädigten Medien.
4. Schließen Sie den Druckkopf, und laden Sie die Medien mithilfe des automatischen
Medieneinzugs erneut (Seite 56).
Abbildung 5-13 • Entfernen von Papierstaus
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Drucken eines Testbelegs

Abbildung 5-14 • T estbeleg
Bevor Sie den Drucker an den Computer anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass der Drucker betriebsbereit ist.
Zu diesem Zweck können Sie einen Testbeleg (für die Druckerkonfiguration) drucken.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Medium
ordnungsgemäß eingelegt wurde und der Druckkopf geschlossen ist. Schalten Sie den Drucker ein (sofern er noch nicht eingeschaltet ist). Wenn beim Initialisieren des Druckers die grüne Statusanzeige blinkt (Pausenmodus), drücken Sie einmal die Vorschubtaste, um den Drucker in den Betriebsmodus (Druckbereitschaft) zu schalten.
2. Drücken Sie zwei- oder dreimal die
Vorschubtaste, um Belege zu drucken, auszugeben und zu entnehmen, damit der Drucker für das eingelegte Medium kalibriert werden kann. Der Drucker zieht während dieses Vorgangs eventuell einige zusätzliche Belege ein, wenn die Medienkalibrierung angepasst werden muss (dies ist eine automatische Druckerfunktion).
Medien
Drucken eines Testbelegs
59
3. Wenn die Statusanzeige dauerhaft grün
leuchtet, drücken Sie die Vorschubtaste, und halten Sie sie so lange gedrückt, bis die Anzeige einmal aufblinkt.
4. Lassen Sie die Vorschubtaste los. Ein
Druckerkonfigurationsbeleg wird gedruckt (Beispiel siehe Abbildung).
Wenn die Beleggröße nicht ausreicht, um alle Statusinformationen aufzunehmen, wird der Konfigurationsstatus auf zwei oder mehreren Belegen gedruckt.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Medien
60
Drucken eines Testbelegs
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Übersicht über das Zubehör

Für den Drucker KR403 wurde eine breite Palette an Zubehör entwickelt und getestet. Die Zubehörteile können einzeln, in Kombination mit anderen Zu behörteilen oder als Teil Ihres eigenen Druckerintegrationsdesigns verwendet werden. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Handbuchs ist für Ihren Drucker folgendes Zubehör erhältlich:
6

Zubehör

Blende für die Medienausgabe – Eine durchsichtige Blende für die Medienausgabe, die den Einfassungen ähnelt, die für die Chipkarteneingabe an Geldautomaten und anderen Kiosks verwendet werden.
Schließblende – Die Schließblende ist eine leichte Klappe, die es dem Kioskbenutzer erschweren soll, Fremdobjekte in den Drucker einzuführen. Außerdem kann verhindert werden, dass der Drucker die Medienausgabe aufgrund von Staub oder externen Lichtquellen nicht erkennen kann.
Adapter für kleine Medienrollenkerne – Wurde entwickelt, um die Vorderkante der Belegmedien in den Einzug der Medienausgabewalzen zu führen. Ermöglicht die Verwendung von Medienrollen mit einem Innendurchmesser von weniger als 25 mm (in der Regel Einzelhandelsmedien) und erhöht den Einsatzbereich des Druckers in der jeweiligen Einbauausrichtung (siehe „Montageausrichtungen“ auf Seite 48).
Quick-Fit-Druckerhalterung – Ein Einbausystem, das eine schnelle Freigabe des Druckers ermöglicht und zusammen mit dem KR403-Mont agezubehör oder Ihrem eigenen Design verwendet werden kann. Der Wartungstechniker kann an der Blattfeder (Schnappverschluss) ziehen. Dadurch wird der Drucker freigegeben und kann schnell zum Austausch oder zur Wartung herausgezogen werden. Die Teile können auch einzeln bestellt werden:
Quick-Fit-Flanschnaben – Flanschnaben und Druckerbefestigungsschrauben
Blattfederhalterung – Feder und zwei M3 x 3 mm-Schrauben
Rollenhalterung – Eine stabile Medienrollenhalterung, die sich durch minimale Reibung auszeichnet und eine Selbstzentrierung der Medienrolle ermöglicht.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
62
Übersicht über das Zubehör
Sensor für niedrigen Papierstand – Optischer Sensor, der an die Rollenhalterung oder an anderes KR403-Druckerbefestigungszubehör angebaut und dir ekt an der Rückseite des Druckers angeschlossen wird.
Universaler Rollenhalter – Dieses vielseitig einsetzbare Zubehörteil unterstützt drei Rollenpositionen und kann auf beiden Seiten des Druckers befestigt werden.
Druckermontageplatte (für Rollenhalterungen, die unter dem Drucker befestigt werden) – Diese Montageplatte wurde für den universellen Rollenhalter entwickelt, wenn sich die Rolle in der niedrigen oder unteren Halterposition befindet. Dazu gehört eine Federwalze zur Trägheit s dämp fung , die die Druckerleistung bei Verwendung vo n Rollen mit großem Dur chmesser ( 250 mm) optimiert.
Rollenhalter für die Wandmontage – Die Wandhalterung unterstützt einen maximalen Rollendurchmesser von 150 mm. Die Wandhalterung wird an der Vorderseite des Druckers und entlang der Kioskwand befestigt.
Druckernetzteil (70 Watt) – Dieses Zubehörteil wurde für den Einsatz bei Thermodruckern und im Besonderen für Ihren Drucker KR403 optimiert. Es wurde so entwickelt und getestet, dass es die Anforderungen der meisten internationalen Sicherheitsstandards und Vorschriften erfüllt oder sogar übertrifft. Weitere Informationen zu diesem Netzteil und den Sicherheitsstandards und Vorschriften, die für diesen Drucker gelten, finden Sie auf der Zebra-Website:
www.zebra.com
USB-Kabel – Dieses Zubehör wurde für den Betrieb mit dem 2824 Plus-Drucker intensiv getestet.
Adapter und Montageplatte für große Medienrollenkerne – Wurde zur Verwendung großer Medienrollen (200 mm) entwickelt, um eine zu große Zugkraft durch den Einzugsmotor zu vermeiden.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Blende für die Medienausgabe – P1011185

Blende für die Medienausgabe – P1011185
Die Blende für die Medienausgabe dient nicht nur Dekorationszwecken, sond ern soll auch verhindern, dass Kunden versehentlich Geldkarten in den Drucker einführen, wa s zu Schäden am Drucker und an der Karte führen könnte.
Die Blende wird mithilfe von zwei 2,5-mm-Sechskantschrauben an der Vorderseite des Druckers (an der Medienausgabe) angebracht.
In jedem Blenden-Kit sind Schrauben und 10 Blenden enthalten.
Zubehör
63
Medienausgabe Horizontale Montage
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Medienausgabe Vertikale Montage
Zubehör
64
Blende für die Medienausgabe – P1011185

Blende für die Medienausgabe – Montageabmessungen

P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Schließblende – 104591

100,5 mm (Klappe)
7,2 mm
99 mm (Halterung)
47 mm (Unterseite der Klappe)
48 mm (Randoberseite)
Unterstützt nur vertikale Montageausrichtungen.
Zubehör
Schließblende – 104591
65

Schließblende – Montageabmessungen

24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
66

Adapter für kleine Medienkerne – G105156

Adapter für kleine Medienkerne – G105156
Eine sogar noch flexiblere Montage des Druckers KR403 ist möglich, wenn der optionale Adapter für kleine Medienrollenkerne verwendet wird, um die Vorderkante des Belegs in den Einzug der Medienantriebswalzen einzuführen. Dadurch sind noch mehr Ausrichtungen bei der Montage des Druckers möglich (siehe Abbildung unten).
Mit dem Adapter für kleine Medienrollenkerne soll eine Papierwölbung am Ende einer straff gewickelten Medienrolle verhindert werden. Außerdem hält er die Medien für den Einzug in den Presenter in Position.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Quick-Fit-Flanschnaben – 103939

Für die Quick-Fit-Flanschnaben werden bei der Montage auf einer 1,5 mm dicken Blechoberfläche die Befestigungslöcher des Druckers verwendet. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Entwicklung eigener Montagelösungen“ auf Seite 19.
Zubehör
Quick-Fit-Flanschnaben – 103939
67

Quick-Fit-Blattfederhalterung – 01473-000

Die Blattfederhalterung dient als Sperrmechanismus, wenn die Quick-Fit-Flanschnaben auf einer sonderangefertigten Montageplatte verwendet werden.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
C
C
3
Rollenkern-ID
20
Rollenkern-ID
Medienbreiten 80 und 82,5 mm
Medienbreiten 58 und 60 mm
(zur Montage des Papierstandssensors)
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Breite Medien
(80 oder 82,5 mm)
Schmale Medien
(58 oder 60 mm)
Alle Medien
Breit
Schmal
68

Rollenhalterung – P1014124

Rollenhalterung – P1014124
Die Rollenhalterung wurde zur Befestigung von Medienrollen mit einem äußeren Durchmesser von bis zu 250 mmm und Medien ro lle nke r ne n m it eine m inne re n Durchmesser von 25,4 mm an einer 1,5 mm dicken Blechwand entwickelt (und getestet). Die breiteren zugelassenen Medienrollen (80 und 82,5 mm) sind an der vertikalen Achse der Rollenhalterung ausgerichtet. In folgenden Diagrammen ist zu sehen, wie die schmaleren zugelassenen Medienrollen um 3,2 mm niedriger versetzt werden. Um eine Medienrolle in den Drucker einzulegen, muss die Rolle über den erhöhten Rand geschoben werden. Die Medienrolle muss demzufolge beim Einlegen fast 4 mm über die Mittelachse der Rollenhalterung angehoben werden.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Sensor für niedrigen Papierstand

Papierrolle
Papierstandssensor
Neu
Fast auf­gebraucht
Rollenhalterwelle
Externer
Sensor für
Sensor
Anschluss
Wird auf der
Rollenhalterung
befestigt (s. Abb.)
Sensorkabel
Der Sensor für niedrigen Papierstand ist in zwei Längen erhältlich:
• 01890-300 – PAPIERSTANDSSENSOR-KIT 300 MM CBL
• 01890-500 – PAPIERSTANDSSENSOR-KIT 500 MM CBL
Durch den Sensor wird das System alarmiert, wenn nur noch eine bestimmte Menge an Medien auf der Rolle übrig ist.
Dazu wird vom Sensor ein Licht auf der weißen Seite der Medienrolle reflektiert. Bei einem geringen Restbestand wird kein Licht reflektiert. Wenn vom Drucker dr eimal hintereinander ein niedriger Medienstand erka nnt wurde, wird ein entsprechendes Flag gesetzt. Durch Installation einer neuen Medienrolle wird das Flag zurückgesetzt.
Hinweis • Schwarze Markierungen oder Schmutz auf der Seite der Medienrolle können zu falschen Ergebnissen führen.
Zubehör
Sensor für niedrigen Papierstand
69
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
Befestigung auf
beiden Seiten
möglich
200-mm-Rolle
und „niedrige“
Rollen-
position (s. Abb.)
Hoch und niedrig – max. 150-mm-Rollen
Unten max. 200-mm-Rollen
Armpositionen
Hoch und niedrig – max. 200-mm-Rollen
Unten – max. 250-mm-Rollen
Armpositionen
70

Universelle Rollenhalterung – P1014125

Universelle Rollenhalterung – P1014125
Diese Rollenhalterung kann entweder auf der rechten oder linken Seite des Drucke rs befestigt werden. Der Arm kann in drei unterschiedlichen Winkeln ein gestellt werden. Das erleichtert die Integration in den Kiosk.
58 mm, 60 mm, 80 mm und 82,5 mm breite Medien können ohne Anpassung verwendet werden.
Die universelle Rollenhalterung unterstützt Rollen mit einem Durchmesser von bis zu 200 mm in der „hohen“ und „niedrigen“ Armposition, und Rollen mit einem Durchmesser von 250 mm in der „unteren“ Position mit genug Platz für die Verkabelung.
Für die „hohe“ Armposition ist kein weiteres Zubehör erforderlich, bei den beiden anderen Positionen werden jedoch die Druckermontageplatte mit trägheitsdämpfender Federführung und eine Kabelabschirmung benötigt.
An der Rollenhalterung kann der optionale Papierstandssensor angebracht werden.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
„Hohe“ Position (ohne Montageplatte)
„Niedrige“ Position mit Montageplatte
Montageplatte
Minimaler Spielraum für Druckkopfzugriff
Minimaler Spielraum für Druckkopfzugriff
Zubehör
Universelle Rollenhalterung – P1014125
71
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
„Untere“ Position mit Montageplatte
Montageplatte
Minimaler Spielraum für Druckkopfzugriff
72
Universelle Rollenhalterung – P1014125
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
,
,
,
„Hohe“ Position (ohne Montageplatte)
„Niedrige“ Position mit Montageplatte
„Untere“ Position mit Montageplatte
Zu Illustrationszwecken: – „Hohe“ Position – Medien nicht abgebildet – „Hohe“ Position – beide Rollenhalterungen sind abgebildet
Montageplatte
Zubehör
Universelle Rollenhalterung – P1014125
73
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
74

Druckermontageplatte – 104208

Druckermontageplatte – 104208
Die Druckermontageplatte erfüllt verschiedene Funktionen:
Sie bietet eine stabile Montageunte rlage für den Drucker.
Sie ist für die universelle Rollenhalterung bei „niedriger“ bzw. „unterer“ Druckermontageposition erforderlich.
Mit dieser Platte oder einer äquivalenten Eigenentwicklung soll verhindert werden, dass sich die Kabel und Medien gegenseitig behindern bzw. den Betreiber stören, wenn die Medienrolle unter dem Drucker befestigt wird.
Sie enthält eine Federwalze zur Trägheitsdämpfung, um die Druckerleistung bei Verwendun g von Med ienrolle n mit großem Durchmesser (250 mm) zu optim ieren.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Rollenhalterung für die Wandmontage – P1014123

Rollenmitte
,
,
,
Blattfedersperre
Medienrollenhalterung
Rollenhalterung für die Wandmontage – P1014123
Diese Rollenhalterung wird an der V orderse ite des Druckers und de r Kioskwand b efestigt. Sie wurde für Medienrollen mit einem Durchmesser von 150 mm entwickelt.
58 mm, 60 mm, 80 mm und 82,5 mm breite Medien können ohne Anpassung verwendet werden.
Das Quick-Fit Druckerfreigabe- und Montagesystem kann mit eingebaut werden. Der Wartungstechniker kann dann an der Blattfeder (Schnappverschluss) ziehen. Dadurch wird der Drucker freigegeben und kann schnell zum Austausch oder zur Wartung herausgezogen werden.
Zubehör
75
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
Die Länge von Gleichstromfilter
und -kabel beträgt mindestens
174 mm
EMI-Stromfilter
Stromversorgungs-
LED
76

Druckernetzteil – 808099-004

Druckernetzteil – 808099-004
Das optionale KR403-Netzteil kann mühelos im Kioskdesign integriert werden. Das Netzteil kann einfach am Kiosk mit Kabelbindern angebracht werden.
Das Netzteil wurde für den Betrieb mit dem KR403-Drucker getestet und erfüllt die gleichen Sicherheitsstandards und Vorschriften.
Eine Abbildung eines einfachen Netzanschlusses finden Sie unter „Anschluss an die
Stromversorgung“ auf Seite 34.
Ausgangsspannung: +24 V Gleichstrom
70 Watt, 90-264 V Wechselstrom bei 47-63 Hz
Leistungsspitze 330 Watt
Eingangsstrom: 1,5 A max.
Einschaltstrom: 40 A, max.115 V Wechselstrom, oder 80 A, max. 230 V Wechselstrom
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Anschließen des Netzteils

Stromver-
sorgung des
Druckers –
Anschluss
Netzstecker
(variiert je
nach Land)
Netzanzeige
Drucker
Optionales Netzteil
(Zubehör)
IEC 60320 C-13-Stecker (70 W)
Netzkabel
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr des Druckers ausgeschaltet ist. Bei Verwendung des optionalen Netzteils (siehe Abbildung unten) müssen Sie sicherstellen, dass das Netzkabel des Netzteils herausgezogen ist. Beachten Sie, dass der Drucker über keinen integrierten Netzschalter verfügt.
2. St ecken Sie den Netzanschlu ss des 24-V-Gleichstromnetzteils in die Netzbuchse des Druckers. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker fest im Anschluss eingerastet ist, indem Sie leicht daran ziehen.
3. Schließen Sie das Wechselstromkabel an das Netzteil an. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine geeignete Steckdose an. Die Netzanzeige leuchtet, wenn Strom an der Steckdose anliegt.
4. Wenn die Stromzufuhr eingeschaltet ist und der Drucker angeschlossen ist, leuchtet die Stromstatusanzeige des Druckers grün auf. Der Drucker beginnt mit dem Initialisierungsprozess, der ungefähr 25 Sekunden dauert. Der Drucker testet die Schneidvorrichtung und prüft, ob Medien geladen sind. Die Statusanzeige leuchtet grün, wenn Medien vorhanden sind, und blinkt (einmal) rot, wenn keine Medien geladen sind.
Zubehör
Druckernetzteil – 808099-004
77
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Hinweis • Das Gerät darf nur über ein dreiadriges Stromkabel (mit Erdung) und einen Kaltgerätestecker gemäß IEC 60320-C13 an das Stromnetz angeschlossen werden. Das verwendete Stromkabel muss zudem das Zertifizierungszeichen einer Prüforganisation des Landes aufweisen, in dem das Gerät betrieben wird.
Abbildung 6-1 • Anschluss an die Stromversorgung
Zubehör
78

USB-Kabel – P1027715

USB-Kabel – P1027715
Das KR403-USB-Kabel kann mühelos im Kioskdesign integriert werden. Das Kabel kann einfach mit Kabelbindern am Kiosk angebracht werden.
Das USB-Kabel wurde für den Betrieb mit dem KR403-Drucker getestet und erfüllt sämtliche Sicherheitsstandards und Vorschriften.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Adapter für große Medienrollenkerne – P1026858

Adapter für große Medienrollenkerne – P1026858
Mit diesem Adapter soll bei der V erwendung von g roßen Medienrollen (25 0 mm) zu große Zugkraft am Druckereinzugsmotor verhinde rt we rden . Ma nchmal kann es bei großen Medienrollen passieren, dass der Motor abgewürgt wird, wenn die Medien zwischen der Rolle und dem Drucker nicht straff genug sind.
Hinweis • Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Medienrandführun g für die ausgewählte Medienbreite installiert haben, bevor Sie den Adapter anbringen.
Zubehör
79
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
80
Adapter für große Medienrollenkerne – P1026858

Befestigung am Drucker

1. Positionieren Sie den Adapter am Drucker in dem angezeigten Winkel.
2. Drehen Sie den Adapter wie abgebildet nach oben, und bringen Sie die Schrauben an (1).
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Einlegen der Medien

1. Öffnen Sie die Adapter-Spanneinheit, indem Sie die Verriegelungslasche drücken .
2. Geben Sie die Medien durch den Adapter in den Drucker ein. Schmale Medien werden vom Drucker automatisch geladen. Bei breiten Medien ist möglicherweise ein manueller Einzug erforderlich (siehe „Manueller Medieneinzug“ auf Seite 57).
Zubehör
Adapter für große Medienrollenkerne – P1026858
81
3. Schließen und verriegeln Sie die Adapter-Spanneinheit.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
82

Montageplatte für den Adapter für große Medienrollenkerne – P1027728

Montageplatte für den Adapter für große Medienrollenkerne – P1027728
Wenn der Adapter für große Medienrollenkerne verwendet wird, kann die Standardmontageplatte nicht eingesetzt werden.

Befestigung am Drucker

Befestigen Sie die Platte wie abgebildet mithilfe der Schrauben am Drucker und am Adapter.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Einsatz anderer Zubehörteile mit dem Adapater für große Medienrollenkerne

Einsatz anderer Zubehörteile mit dem Adapater für große Medienrollenkerne

Universelle Rollenhalterung

Die universelle Rollenhalterung (Seite 70) kann an einer der beiden Seiten des Adapters angebracht werden. In dieser Konfiguration kann noch zusätzlich der Sensor für niedrigen Papierstand (Seite 69) verwendet werden (siehe „Kabelführung beim Adapter für große
Medienrollenkerne“ auf Seite 84).
1. Befestigen Sie den Montageblock wie abgebildet mithilfe der zwei Schrauben am Adapter für große Medienrollenkerne.
2. Bringen Sie die universelle Rollenhalterung mithilfe der Schraube am Montageblock an.
Hinweis • Der Drucker ist zur besseren Übersicht nicht abgebildet.
Zubehör
83
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
84

Kabelführung beim Adapter für große Medienrollenkerne

Kabelführung beim Adapter für große Medienrollenkerne

Sensor für niedrigen Papierstand

Wenn die universelle Rollenhalterung am Adapter für große Medienrollenkerne befestigt ist, sollte der 500-mm-Papierstandssensor verwend et werden (siehe „Sensor für ni edrigen
Papierstand“ auf Seite 69).
Kabelführung auf der linken Seite
1. Schließen Sie den Papierstandssensor am Drucker an.
2. Fixieren Sie die Verkabelung mithilfe eines Kabelbinders an der dafür vorgesehenen Stelle am Adapter für große Medienrollenkerne.
3. Führen Sie die Verkabelung unterhalb und an der Außenseite der universellen Rollenhalterung entlang, und fixieren Sie sie mit Kabelbindern aus Plastik .
4. Befestigen Sie den Sensor mithilfe der Schraube an der Rollenhalterung.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Kabelführung beim Adapter für große Medienrollenkerne
Kabelführung auf der rechten Seite
1. Schließen Sie den Papierstandssensor am Drucker an.
2. Fixieren Sie die Verkabelung mithilfe von Kabelbindern an den dafür vorgesehenen St ellen am Adapter für große Medienrollenkerne.
Zubehör
85
3. Führen Sie die Verkabelung unterhalb und an der Außenseite der universellen Rollenhalterung entlang, und fixieren Sie sie mit Kabelbindern aus Plastik.
4. Befestigen Sie den Sensor mithilfe der Schraube an der Rollenhalterung.

Netzkabel

Aufgrund des daran befestigten Ferrits muss das Netzkabel so geführt werden, dass es nicht die Funktionsweise des Adapters für große Medienrollenkerne behindert.
Wenn die Stromzufuhr nicht über das Netzteil erfolgt, wird die Verkabelung entlang der linken Seite des Adapters für große Medienrollenkerne geführt und mithilfe eines Plastikkabelbinders an der dafür vorgesehenen Stelle fixiert.

Serielle, USB- und Ethernet-Kabel

Datenkabel werden entlang der rechten Seite des Adapters für große Medienrollenkerne geführt. Fixieren Sie die Kabel mithilfe von Plastikkabelbindern an der dafür vorgesehenen Stelle am Adapter für große Medienrollenkerne.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Zubehör
86
Kabelführung beim Adapter für große Medienrollenkerne
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Fehlerbehebung

Beschreibung der Statusanzeigen

LED-Status – Anwendung

7
Sofort nachdem der Drucker an die S tromzufuhr angeschlossen ist, wird ein kurzer Selbsttest durchgeführt und die Statusanzeige meldet folgendene Bedingungen:
Tabelle 7-1 • LED-Status – Anwendung
Leuchtet dauerhaft grün
Blinkt einmal rot
Blinkt zweimal rot
0 - OK
1 - Papierstau im Presenter
2 - Stau an der Schneidvorrichtung
Dieser Code wird gemeldet, wenn keine anderen Codes aktiv sind. Weist darauf hin, dass der Drucker normal funktioniert.
Dieser Code weist darauf hin, dass Medien im Presenter feststecken. Dieser Fehler tritt auf, wenn der Drucker versucht, Medien auszuwerfen, den Vorgang aber nicht abschließen kann. Der Fehler wird behoben, indem die Medien aus dem Presenter­Sensor entfernt werden.
Dieser Code weist darauf hin, dass die Klinge der Schneidvorrichtung nicht gefunden bzw. deren Position nicht ordnungsgemäß verarbeitet werden konnte. Dieser Fehler tritt auf, wenn der Drucker dreimal erfolglos versucht hat zu schneiden. Der Fehler wird behoben, indem Sie den Drucker aus- und wieder einschalten.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Fehlerbehebung
88
Beschreibung der Statusanzeigen
Blinkt dreimal rot
Blinkt viermal rot
Blinkt fünfmal rot 5 - Papiereinzugsfehler
Blinkt gelb
Blinkt schnell gelb
Tabelle 7-1 • LED-Status – Anwendung
Dieser Code weist darauf hin, dass der ausgewählte Sensor keine Medien finden konnte. Dieser Wert wird ausgegeben, wenn entweder eine Markierung entdeckt wurde,
3 - Kein Papier mehr vorhanden
die die „Markierungslänge OBEN“ plus 5 mm überschreitet oder die A/D-Messung des Papierstandssensors unter den „Schwellwert für das Papierende“ sinkt. Dieser Fehler wird behoben, wenn Medien erfolgreich gelad e n werden (entweder durch Kalibrierung oder ordnungsgemäßes Einlegen von Medien).
Dieser Code weist darauf hin, dass der 4 - Druckkopf angehoben
Druckkopf angehoben wurde. Der Fehler
wird behoben, indem der Druckkopf an seine
Position zurückgesetzt wird.
Dieser Code weist darauf hin, dass das
Papier den Presenter-Sensor nicht innerhalb
des erwarteten Zeitraums erreicht hat. Der
Fehler erscheint, wenn die Medien nicht den
Presenter-Sensor erreichen, nachdem die
Länge von der Schneidvorrichtung bis zum
Sensor plus 15 mm eingezogen wurde.
Dieser Fehler wird durch Öffnen und
Schließen des Druckkopfes oder durch Ein-
und Ausschalten des Druckers behoben.
Dieser Code weist darauf hin, dass der
Druckkopf die zulässige Höchsttemperatur
überschritten hat. Dieser Statuscode
erscheint, wenn die Temperatur des 6 - Temperaturfehler
am Druckkopf
Druckkopfes 65 °C (149 °F) übersteigt.
Wenn dieser Zustand eintritt, zieht der
Drucker 100 mm (4 Zoll) leere Medien ein,
schneidet und gibt sie aus. Dieser Fehler
wird automatisch behoben, wenn die
Druckkopftemperatur unter 55 °C
(131 °F) fällt.
Dieser Code weist darauf hin, dass durch die
Bootware eine falsche oder fehlende
Prüfsumme in der Firmware entdeckt wurde. Firmware fehlt oder ist beschädigt
Dieser Fehler wird durch erneutes Laden
oder eine Aktualisierung der Firmware
behoben. Anweisungen zur Aktualisierung
von Firmware finden Sie im Handbuch für
Software-Integratoren.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010

Benutzeroberfläche – Anwendung

Wenn der Drucker eingeschaltet ist, halten Sie die Vorschubtaste gedrückt, bis die Blinksequenz der Statusanzeige erscheint. Die nächste Blinksequenz wird nach Abschluss der vorherigen Blinksequenz angezeigt. Die Blinksequenzen führen folgende Funktionen aus:
Tabelle 7-2 • Benutzeroberfläche – Anwendung
Statusblinksequenz Aktion
Fehlerbehebung
Beschreibung der Statusanzeigen
89
Einmal Blinken, dann dauerhaft grün
Zweimal Blinken, dann dauerhaft grün
Dreimal Blinken, dann dauerhaft grün
Viermaliges Blinken, dann dauerhaft grün
Fünfmal Blinken, dann dauerhaft grün
Wenn die Vorschubtaste nach der Sequenz „Fünfmal blinken“ gedrückt bleibt, erlischt die Statusanzeige.
Der Druckerstatus wird auch während des normalen Betriebs ge meldet, wenn ein Fehler auftritt. Es ist auch über den Windows-Treiber möglich, eine Statusanfrage an den Drucker zu senden. Informationen zu Fehlercodes, die vom Windows-Treiber gemeldet werden, finden Sie im Handbuch für Software-Integratoren.
Wird eine Sekunde lang angezeigt. Dadurch wird eine interne Selbsttestseite ausgedruckt.
Wird eine Sekunde lang angezeigt. Führt eine Systemkalibrierung durch – beim Start darf sich kein Papier im Presenter oder unter dem Druckkopf befinden, und es darf keine Fehlermeldung angezeigt werden.
Wird eine Sekunde lang angezeigt. Anschließen und erneutes Anschließen des USB-Kabels wird simuliert, wodurch USB­Plug-and-Play ausgeführt wird.
Wird eine Sekunde lang angezeigt. Alle Druckereinstellungen werden auf den Standard zurückgesetzt, mit Ausnahme der Kalibrierung der Medienrandführung, die im Anschluss ausgeführt wird
Wird eine Sekunde lang angezeigt. Druckt ein 50-%iges Graumuster, gibt es aus, und druckt dann ein Muster mit diagonalen Linien und gibt dieses auch aus.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Fehlerbehebung
90

Probleme bei der Druckqualität

Probleme bei der Druckqualität
Das Etikett wird nicht bedruckt.
• Möglicherweise sind die Medien nicht für den direkten Thermodruck geeignet, oder die Thermobeschichtung der Medien weist nicht nach oben. „Ermitteln der
Medientypen für den Thermodruc k“ au f Seite 52.
• Ist das Medium ordnungsgemäß eingelegt? Weist die Thermobeschichtung der Medien nach oben? „Ermitteln der Medientypen für den Th ermodruck“ auf Seite 52.
• Möglicherweise ist der Druckkopf verschmutzt oder beschädigt.
Der Druckkopf ist verschmutzt. Reinigen Sie den Druckkopf. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
Der Druckkopf ist beschädigt. Tauschen Sie den Druckkopf aus. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Die Verkabelung des Druckkopfes ist möglicherweise beschädigt oder nicht korrekt angeschlossen.
Überprüfen Sie die Kabelanschlüsse am Druckkopf und an der Hauptplatine. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
Überprüfen Sie die Verkabelung auf Beschädigungen. Wechseln Sie beschädigte Kabel aus. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
Das Druckbild entspricht nicht den Erwartungen.
• Der Druckkopf ist verschmutzt. Reinigen Sie den Druckkopf. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Der Druckkopf ist verschlissen. Der Druckkopf ist ein Verschleißteil und wird aufgrund der Reibung zwischen Medien und Druckkopf abgenutzt. Durch den Einsatz nicht autorisierter Druckmedien kann sich die Lebensdauer des Druckkopfes verringern oder der Druckkopf beschädigt werden. Tauschen Sie den Druckkopf aus. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Passen Sie die Druckschwärzung und/oder die Druckgeschwindigkeit an. Anweisungen finden Sie im Handbuch für Software-Integratoren (P1026208).
Diese Einstellungen werden u. U. durch den Windows-Druckertreiber oder durch die Anwendungssoftware geändert und müssen gegebenenfalls zur Optimierung der Druckqualität angepasst werden.
• Das verwendete Medium ist nicht mit dem Drucker kompatibel. Stellen Sie sicher, dass Sie die für Ihre Anwendung empfohlenen Medien verwenden. Verwenden Sie ausschließlich Medien, die von Zebra zugelassen sind.
• Die Zugkraft der Auflagewalze (Antriebswalze) kann aus folgenden Gründen nachlassen:
Auf der Walzenoberfläche befinden sich Fremdstoffe.
Die Gummioberfläche ist glatt und rutschig geworden.
• Die Walze muss gereinigt oder ausgetauscht werden. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Fehlerbehebung

Probleme bei der Medienabtastung

Auf mehreren Etiketten gibt es lange unbedruckte Streifen (weiße vertikale Linien).
• Möglicherweise ist der Druckkopf verschmutzt oder beschädigt.
Der Druckkopf ist verschmutzt. Reinigen Sie den Druckkopf. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
Der Druckkopf ist beschädigt. Tauschen Sie den Druckkopf aus. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Der Druckkopf ist verschlissen. Der Druckkopf ist ein Verschleißteil und wird aufgrund der Reibung zwischen Medien und Druckkopf abgenutzt. Durch den Einsatz nicht autorisierter Druckmedien kann sich die Lebensdauer des Druckkopfes verringern oder der Druckkopf beschädigt werden. Tauschen Sie den Druckkopf aus. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
Der Druckvorgang beginnt nicht am Anfang des Belegs, oder einer von drei Belegen ist ein Fehldruck.
91
• Der Drucker muss kalibriert werden (siehe zweimalige Blinksequenz unter Tabelle 7-2
„Benutzeroberfläche – Anwendung“ auf Seite 89).
• Legen Sie die Medien erneut ein (siehe „Automatischer Medieneinzug“ auf Seite 56 oder „Manueller Medieneinzug“ auf Seite 57).
Probleme bei der Medienabtastung
Der Standardmedienmodus des KR403-Druckers lautet „Endlos“. Der Drucker bleibt in diesem Modus, bis er vom Windows-Treiber geändert wird.
Der KR403-Drucker hat eine automatische Kalibrierungsfunktion für Medien mit schwarzen Markierungen. Bei Druckvorgängen oder beim Einzug von Medien wird die Medienabtastung ständig überprüft und angepasst, sodass auch geringfügige Änderungen der Medienparameter bei Seiten auf einer Rolle sowie bei verschiedenen Medienrollen berücksichtigt werden. Wenn die erwartete Medienlänge oder der Abstand zwischen den einzelnen Seiten beim Starte n eines Druckvorgangs oder beim Einzug von Medien den zulässigen Abweichungsbereich überschreitet, wird automatisch eine Kalibrierung der Medienlänge gestartet.
Wenn der Drucker die Medien um den maximalen Standardetikettenabstand von 610 mm (24 Zoll) eingezogen hat und keine schwarzen Linien (oder Aussparun gen mit Abtastung der schwarzen Markierungen) erkennt, wird ein Medienfehler gemeldet.
Optional kann der Drucker so konfiguriert werden, dass nach dem Einzug der Medien oder Schließen des Druckkopfes bei eingeschaltetem Drucker eine kurze Medienkalibrierung durchgeführt wird. Während der Kalibrierung werden dann bis zu drei Etiketten eingezogen.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Fehlerbehebung
92
Probleme bei der Medienabtastung
Die Medien werden nicht in den Drucker eingezogen.
• Der Medientyp wurde geändert, oder eine andere Medienrandführung wurde installiert.
• Die Zugkraft der Auflagewalze (Antriebswalze) kann aus folgenden Gründen nachlassen:
• Die Walze muss gereinigt oder ausgetauscht werden. Anweisungen finden Sie im
Stellen Sie sicher, dass die richtige Medienrandführung für die gewünschten Medien verwendet wird. Siehe „Medienrandführung – Erforderliches Zubeh ör“ auf
Seite 50.
Führen Sie eine zweimalige Blinksequenz aus, um den Drucker neu zu kalibrieren. Siehe „Benutzeroberfläche – Anwendung“ auf Seite 89. Legen Sie die Medien erneut ein (Informationen zum Einlegen von Medien finden Sie im Handbuch für Hardware-Integratoren).
Legen Sie die Medien manuell ein. Siehe „Manueller Medieneinzug“ auf Seite 57.
Auf der Walzenoberfläche befinden sich Fremdstoffe.
Die Gummioberfläche ist glatt und rutschig geworden.
Servicehandbuch (P1026223).
• Möglicherweise ist der Mediensensor verschmutzt oder beschädigt. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Die Druckkopfeinheit ist nicht geschlossen.
Überprüfen Sie die St atusanzeige an einer der beiden Seiten des Druckers. W enn die Sta tusanzeige viermal rot blinkt, ist der Druckko pf nicht geschlossen. Drücken Sie die Druckkopfeinheit nach unten, bis sie einrastet.
• Unter dem Druckkopf ist ein Medienstau aufgetreten. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Der Einzugsmotor ist möglicherweise durch die große Medienrolle überlastet. Installieren Sie den Adapter für große Medienrollenkerne. Siehe „Adapter für große
Medienrollenkerne – P1026858“ auf Seite 79.
Die Medien werden nicht vom Drucker ausgegeben.
• Die Presenter-Walzen sind verschmutzt oder beschädigt.
Die Presenter-Walzen sind verschmutzt. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
Die Presenter-Walzen sind beschädigt. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Unter dem Presenter ist ein Medienstau aufgetreten. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Möglicherweise ist der Presenter-Sensor verschmutzt oder beschädigt.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Der Presenter-Sensor ist verschmutzt. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
Der Presenter-Sensor ist möglicherweise beschädigt und muss ausgewechselt werden. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Der Presenter enthält noch den vorherigen Beleg.
Überprüfen Sie die St atusanzeige an einer der beiden Seiten des Druckers. W enn die Statusanzeige einmal rot blinkt, meldet der Drucker, dass sich Medien im Presenter befinden. Entfernen Sie alle Medien aus dem Pr esenter.
• Möglicherweise muss der Presenter-Motor ausgewechselt werden. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Möglicherweise sind die Antriebsräder des Presenters beschädigt oder abgenutzt. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).

Sonstige Probleme

Fehlerbehebung
Sonstige Probleme
93
Die Belege werden nicht richtig abgeschnitten.
• Möglicherweise ist die Klinge der Schneidvorrichtung abgenutzt. Tauschen Sie die Schneidmesser aus. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Möglicherweise ist die Spanneinheit der Schneidvorrichtung abgenutzt oder beschädigt. Setzen Sie die Abdeckplatteneinheit wieder ein. Anweisungen fin den Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Prüfen Sie die Moduseinstellung der Schneidvorrichtung und die Breiteneinstellung für Teilschnitte im Windows-Treiber. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für Software-Integratoren (P1026208).
• Möglicherweise muss der Motor der Schneidvorrichtung ausgewechselt werden. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Möglicherweise sind die Antriebsräder, der Mitnehmerbolzen oder der Auslöser der Schneidvorrichtung abgenutzt oder beschädigt. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Erkundigen Sie sich nach der neuesten Firmware- oder Treiberversion.
Die Leuchtanzeigen am Drucker sind nicht eingeschaltet.
• Stellen Sie sicher, dass der Drucker an die St romzufuhr angeschlossen ist.
• Möglicherweise ist das Bedienfeld verschmutzt oder beschädigt. Anweisunge n finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Möglicherweise ist die Hauptplatine beschädigt. Anweisungen finden Sie im Servicehandbuch (P1026223).
• Erkundigen Sie sich nach der neuesten Firmware- oder Treiberversion.
24/09/2010 KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren P1016701-031 Rev. B
Fehlerbehebung
94

Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardwerte

Ein Belegformat wurde an den Drucker gesendet, aber nicht erkannt.
• Falls die Status-LED leuchtet oder blinkt, lesen Sie die entsprechenden Hinweise unter Tabelle 7-1 „LED-Status – Anwendung“ auf Seite 87 durch.
• Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. Siehe
„Anschließen des Druckers an den Host“ auf Seite 36.
• Ein Kommunikationsproblem ist aufgetreten. Führen Sie eine USB-Erkennung aus (siehe dreimalige Blinksequenz unter Tabelle 7-2 „Benutzeroberfläche – Anwendung“
auf Seite 89).
Die Belege werden nicht an der schwarzen Markierung abgeschnitten.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Medienrandführung für die gewünschte Medienbreite verwenden. Siehe „Medienrandführung – Erforderliches Zubehör“ auf
Seite 50.
• Führen Sie eine Kalibrierung der Medienrandführung durch . Siehe viermalige Blinksequenz unter „Benutzeroberfläche – Anwendung“ auf Seite 89.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Medien verwenden. Siehe „Ermitteln der
Medientypen für den Thermodruc k“ au f Seite 52.
• Verwenden Sie den Windows-Treiber, um den Druckermodus für schwarze Markierungen einzustellen. Anweisungen zum Einstellen des Modus für schwarze Markierungen finden Sie im Handbuch für Software-Integratoren (P1026208).
• Legen Sie die Druckmedien wieder ein. Siehe „Automatischer Medieneinzug“ auf
Seite 56.
Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardwerte
• Einige Probleme können behoben werden, indem Sie den Drucker auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen. Siehe zweimalige Blinksequenz unter Tabelle 7-2 „Benutzeroberfläche – Anwendung“ auf Seite 89.
• Setzen Sie die Druckereinstellungen mithilfe des Windows-Treibers zurück. Anweisungen finden Sie im Handbuch für Software-Integratoren (P1026208).

Technischer Support

Technischer Support über das Internet steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung, an 365 Tagen im Jahr.
www.zebra.com
Bei Fragen zum Betrieb der Geräte und Software von Zebra wenden Sie sich an den zuständigen Vertriebspartner. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf.
Halten Sie in jedem Fall die Modell- und Seriennummer Ihres Geräts bereit. Kontaktinformationen finden Sie unter „Kontaktadressen“ auf Seite 5.
P1016701-031 Rev. B KR403 Handbuch für Hardware-Integratoren 24/09/2010
Loading...