Zebra KR403 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения (ru) [ru]

Zebra® KR403
Принтер квитанций для киосков
Руководство интегратора
аппаратного обеспечения
P1016701-151 Вер. В
© Корпорация ZIH, 2010. Авторские права на данное руководство, а также
на описанное в нем программное обеспечение и/или программные средства принтера принадлежат Корпорация ZIH. Несанкционированное копирование настоящего руководства, а также программного обеспечения и/или программных средств принтера влечет за собой лишение свободы сроком до одного года и наложение штрафа в размере до 10 000 долларов США (статья 17, параграф 506 Свода
законов США). Нарушители авторских прав могут нести
гражданско-правовую ответственность.
Этот продукт может содержать программы ZPL
Energy Equalizer
®
Circuit; E3®; а также шрифты Monotype Imaging. Программное
®
, ZPL II® и ZebraLink™; Element
обеспечение © Корпорация ZIH. Все права защищены по всему миру.
ZebraLink и названия всех продуктов являются товарными знаками. Zebra, логотип Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit и E
3
Circuit являются зарегистрированными товарными знаками корпорации ZIH Corp. Все права защищены по всему миру.
Все остальные названия марок, продуктов и товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам. Дополнительные сведения о товарных знаках см. в документе «Товар н ы е знаки» на компакт-диске с продуктом.
Заявление о правах собственности. В данном руководстве содержится
информация, являющаяся собственностью Zebra Technologies Corporation иеедочерних компаний (в дальнейшем Zebra Technologies). Она предоставлена исключительно для ознакомления и использования сторонами, осуществляющими эксплуатацию и техническое обслуживание оборудования, описанного в настоящем документе. Без письменного разрешения Zebra Technologies такая информация не должна использоваться, воспроизводиться или раскрываться любым другим лицам для любых других нужд.
Совершенствование продукта. Постоянное совершенствование продуктов
это политика Zebra Technologies. Все технические характеристики и внешний вид изделий могут быть изменены без уведомления.
Отказ от обязательств. Zebra Technologies предпринимает действия для
проверки качества при публикации технической информации и руководств, однако ошибки возникают. В таких случаях Zebra Technologies оставляет за собой право на исправление подобных ошибок и отказывается от ответственности.
Ограничение ответственности. Zebra Technologies или кто-либо другой,
задействованный в создании, производстве или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования и программного обеспечения), ни при каких условиях не несут ответственности за любые повреждения (включая, помимо прочего, косвенный ущерб, в том числе потерю прибыли, прекращение работы или потерю служебной информации), связанные с использованием, возникшие в результате использования или невозможности использования данного продукта, даже если компания Zebra Technologies была извещена о возможности подобного ущерба. В некоторых юрисдикциях местное законодательство запрещает ограничение иисключение ответственности за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть применены.
Содержание
1 • Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
KR403 Принтер квитанций для киосков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Распаковка и проверка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Для кого предназначен этот документ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Структура и состав документа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Контактная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 • Обзор конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Обзор критериев проектирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 • Обзор принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Основные размеры принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ориентация принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Компоненты принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Открывание принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Общие сведения о печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
KR403 — типы носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Основные крепления принтера (только для принтера). . . . . . . . . . . . 19
Создание собственного монтажного решения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Режимы печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Петлевая выдача (режим киоска) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Вертикальная выдача (режим киоска) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Режимы формирования изображения квитанции (страницы). . . . . . . 25
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Содержание
ii
Элементы управления, индикаторы и датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Клавиша подачи (Feed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Индикатор питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Индикатор состояния. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Обнаружение, сообщения об ошибках и состояниях . . . . . . . . . . . . . 27
Режимы клавиши «Подача» (Feed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Общее освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Охлаждение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Перезагрузка принтера вручную. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Методы и средства конфигурации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Использование шрифтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Способы определения шрифтов в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Локализация принтера с помощью кодовых страниц . . . . . . . . . . 32
Азиатские шрифты и другие большие наборы шрифтов
Установка азиатских шрифтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Режим автономной работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . 33
4 • Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Проводка и прокладка кабелей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Адаптер для рулона большого диаметра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Электростатические разряды и паразитные токи . . . . . . . . . . . . . 37
Подключение принтера к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Требования к интерфейсному кабелю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подключение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 • Носитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Создание собственной системы подачи носителя. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Проектирование крепления рулона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Конфигурация направляющих носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Конфигурация при использовании фальцованного
гармошкой носителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Основные критерии монтажа носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Метод подачи носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Отверстие для ввода носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Виды ориентации монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Направляющая носителянеобходимая принадлежность . . . . . . . 53
Установка направляющей носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Определение типов носителей для термопечати . . . . . . . . . . . . . 55
Требования к носителям с черными метками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Подготовка рулонного
Автоматическая загрузка носителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Загрузка носителя вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Содержание
Устранение заедания бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Печать тестовой квитанции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 • Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Обзор принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Щелевая панель — P1011185 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Монтажные размеры щелевой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Шторочная панель — 104591 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Монтажные размеры шторочной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Адаптер для рулонов носителей с маленьким сердечником —
G105156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Втулки быстрой подгонки — 103939 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Плоский пружинный фиксатор для быстрой подгонки —
01473-000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Держатель рулона — P1014124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Датчик малого остатка рулона. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Универсальный держатель рулона — P1014125 . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Пластина монтажа принтера — 104208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Настенный держатель рулона — P1014123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Блок питания принтера — 808099-004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Подключение блока
Кабель универсальной последовательной шины (USB) —
P1027715. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Адаптер для рулона большого диаметра — P1026858 . . . . . . . . . . . . 82
Подключение к принтеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Загрузка носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Монтажная плата для адаптера рулона большого диаметра —
P1027728. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Подключение к принтеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Использование других принадлежностей с адаптером для рулона
большого диаметра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Универсальный держатель рулона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Прокладка кабелей при использовании адаптера для рулона
большого диаметра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Датчик малого остатка рулона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Кабель питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Кабели последовательного интерфейса, интерфейса USB
и Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
iii
7 • Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Описание состояний индикатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Состояния индикатора приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Пользовательский интерфейс приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Проблемы с качеством печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Содержание
iv
Проблемы с распознаванием носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Другие проблемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Восстановление заводских настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Связь со службой технической поддержки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Введение

KR403 Принтер квитанций для киосков

Модель принтера KR403 компании Zebra является одной из лучших в классе термальных принтеров для киосков и выгодно отличается широким набором возможностей. Принтер KR403 обеспечивает прямую термопечать со скоростью до 150 мм/с (5,9 дюйм/с) при плотности печати 203 точки/дюйм. Принтер KR403 поддерживает язык программирования принтеров ZPL, а также разные виды интерфейса и возможностей.
1
Принтер KR403 имеет следующие возможности
Запатентованная петлевая выдача — для снижения вероятности замятий
и искажения напечатанного изображения в случае, когда пользователь попытается извлечь квитанцию до того, как изображение полностью отпечатано, принтер KR403 оснащен инновационной «петлевой станцией». Квитанция остается внутри печатающего механизма до полного завершения печати изображения, а затем выдается пользователю.
Обнаружение вытягивания носителя — когда пользователь начинает забирать квитанцию, это движение распознается, KR403 фиксирует усилие ивыдает квитанцию пользователю во избежание ее замятия или повреждения.
Возврат и накопление — если квитанция не извлечена в течение определенного времени, KR403 втягивает ее и выбрасывает под принтером — обычно в мусоросборник киоска. Количество возвратов подсчитывается и сообщается управляющему компьютеру.
Простая загрузка носителя — автоматическая загрузка носителя иподготовка к
Гибкость поддержки носителя — обеспечивает непрерывную подачу, подачу фальцованных носителей квитанций и этикеток, а также носителей с черной линией при помощи автоматического распознавания и калибровки.
Гибкость монтажа — горизонтальная и вертикальная установка принтера свозможностью изменения положения на 180° и на 360° при наличии дополнительного адаптера носителя.
печати. Дополнительный датчик малого остатка носителя.
.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Введение
2
KR403 Принтер квитанций для киосков
Мониторинг срока эксплуатации печатающей головки — тестирование элемента печатающей головки и сообщения одометра о длине печати.
Ведущая в отрасли поддержка штрихкодовогромный набор встроенных
обычных и специализированных линейных и двумерных символьных штрихкодов для принтера.
Мощная поддержка шрифтов — один масштабируемый и 16 растровых шрифтов, постоянно загруженных в память принтера, с поддержкой загружаемых
Поддержка интерфейсов — для KR403 доступны две конфигурации интерфейсов: USB и последовательный порт; USB и Ethernet.
Памятьфлэш-память объемом 4 МБ с наибольшей в своем классе (1,5 МБ) емкостью хранилища, доступного для программирования, хранения
изображений и шрифтов, а также 8 МБ синхронного динамического ОЗУ для быстрой обработки изображений.
шрифтов и шрифтов Unicode.
Принтеры серии KR403 предоставляют большой выбор
дополнительных компонентов.
Направляющие носителя шириной 58, 60, 80 и 82,5 мм.
Внешний модуль питания, 70 Вт.
Разные конфигурации и параметры принадлежностей для установки рулонов носителей.
Датчик малого остатка рулона для использования с устройствами установки рулонов, изготовленными потребителем или компанией Zebra.
Адаптер для рулона большого диаметра, предотвращающий нагрузку
на двигатель при использовании носителя в рулонах большого
диаметра.
Полная флэш-память (64 МБ) для хранения больших наборов шрифтов Unicode, множества шрифтов и изображений и для программирования.
Поддержка азиатских языков и параметры конфигурации принтера для
настройки символов китайского традиционного и с упрощенной орфографией, японского, корейского и тайского языков.
Язык программирования ZBI 2.0 (Zebra BASIC Interpreter) компании Zebra. ZBI позволяет создавать собственные операции печати и обеспечивает
эмуляцию языка программного обеспечения.
Это руководство для интеграторов предоставляет информацию, которая необходима для установки и повседневной работы принтера. Чтобы создать формат квитанции (этикетки), см. руководства по программированию или приложения для дизайна квитанций (этикеток), например Zebra Designer.
Принтер, подключенный к управляющему компьютеру, работает как полнофункциональная система печати квитанций и этикеток.
ПримечаниеБольшинство параметров принтера
могут управляться драйвером
принтера или программой создания квитанций (этикеток). См. Руководство интегратора программного обеспечения (P1026208) для получения дополнительных сведений.

Комплектация

Принтер KR403.
Гарантийный талон.
ПримечаниеВ целях минимизации стоимости и снижения потерь в комплект KR403 не входят необязательные компоненты и принадлежности. Для приведения
принтера в эксплуатационное состояние необходимо приобрести дополнительные компоненты.

Распаковка и проверка принтера

При получении принтера сразу же раскройте упаковку и убедитесь, что он не был поврежден при транспортировке.
Сохраните весь упаковочный материал.
Полностью осмотрите внешние поверхности и убедитесь, что они не повреждены.
Введение
Комплектация
3
Откройте принтер, удалите любые носители или пробные распечатки изакройте его.
Если при проверке обнаружены повреждения, полученные во время транспортировки, выполните
Немедленно проинформируйте об этом службу доставки и отправьте отчет о повреждении. Компания Zebra Technologies Corporation не несет ответственности за повреждения принтера, полученные во время транспортировки, и не выполняет гарантийный ремонт поврежденных при транспортировке компонентов.
Сохраните все упаковочные материалы, чтобы предоставить их для проверки службе доставки.
Поставьте в известность вашего авторизованного дилера компании Zebra.
следующие действия.

Для кого предназначен этот документ

Данное руководство предназначено для лиц, которым требуется проектировать киоск с использованием принтера KR403, эксплуатировать принтер или устранять неисправности принтера.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Введение
4

Структура и состав документа

Структура и состав документа
Настоящее руководство имеет следующую структуру.
Глава Описание
Введение Рассматриваемые в данном документе вопросы,
контактная информация.
Обзор конструкции Описание принтера и комплектации поставки, а также
обзор критериев конструкции.
Обзор принтера Размеры, ориентация и другие параметры.
Подключение Подключение питания и компьютера.
Носитель Загрузка, монтаж и углы подачи носителя.
Принадлежности Доступные дополнительные компоненты для расширения
конструкции киоска.
Устранение неисправностей
Время от времени, по мере добавления или исправления функций и возможностей принтера, данное руководство будет обновляться. Последний выпуск руководства всегда можно найти на нашем веб-сайте (http://www.zebra.com). Если требуется информация о функциях, отсутствующая в данном выпуске руководства, свяжитесь со службой технической поддержки всвоем регионе или с партнером у которого был приобретен принтер.
Описывает проблемы при эксплуатации и способы их разрешения на основе кодов индикатора состояния инизкого качества печати.
Zebra,

Контактная информация

Служба технической поддержки через Интернет работает круглосуточно, 365 дней вгоду.
Веб-сайт: www.zebra.com
Техниче ск а я библиотека с обратной связью по электронной почте:
Адрес электронной почты: emb@zebra.com
Тема письма: Emaillist
База знаний для самостоятельного изучения: www.zebra.com/knowledgebase
Интерактивная регистрация обращений: www.zebra.com/techrequest
Введение
Контактная информация
5
Необходимое
подразделение
Региональные центры
Служба технической поддержки
При возникновении вопросов, касающихся эксплуатации оборудования и программного обеспечения Zebra, обращайтесь кпоставщику. Для получения дополнительной поддержки обращайтесь к нам.
При обращении необходимо сообщить модель и серийные номера.
Центр обслуживания иремонта
Обслуживание и ремонт свозвратом оборудования.
Центр технической подготовки
Обучающие курсы по продуктам Zebra.
Обозначения: Тел .: телефон
Факс: факсимильная связь Эл. почта: электронная почта
Северная и Южная Америка
Zebra Technologies International, LLC 475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA
Тел.: +1 847 634 6700 +1 866 230 9494 (звонок бесплатный)
Факс: +1 847 913 8766
Тел.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) Факс: +1 847 913 2578
Аппаратное обеспечение:
ts1@zebra.com
Программное обеспечение:
ts3@zebra.com
Принтеры для киосков:
Тел.: +1 866 322 5202
kiosksupport@zebra.com
Тел.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) Факс: +1 847 821 1797
Эл. почта: repair@zebra.com
Чтобы оставить заявку на ремонт вСША, посетите веб-сайт
www.zebra.com/repair
Тел.: +1 847 793 6868 Тел.: +1 847 793 6864 Факс: +1 847 913 2578
Эл. почта: ttamerica@zebra.com
Европа, Африка,
Ближний Восток, Индия
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF United Kingdom
Тел.: +44 (0) 1628 556000 Факс: +44 (0) 1628 556001
Тел.: +44 (0) 1628 556039 Факс: +44 (0) 1628 556003
Эл. почта: Tseurope@zebra.com
Тел.: +44 (0) 1772 693069 Факс: +44 (0) 1772 693046
.
Новые заявки: ukrma@zebra.com Обновления статуса:
repairupdate@zebra.com
Тел.: +44 (0) 1628 556000 Факс: +44 (0) 1628 556001
Эл. почта: Eurtraining@zebra.com
Азиатско-Тихоо ке анский
регион
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapore 068913
Тел.: + 65 6858 0722 Факс: +65 6885 0838
Тел.: +65 6858 0722 Факс: +65 6885 0838
Эл. почта: Китай:
tschina@zebra.com
Все остальные регионы:
tsasiapacific@zebra.com
Тел.: +65 6858 0722 Факс: +65 6885 0838
Эл. почта: Китай:
tschina@zebra.com
Все остальные регионы:
tsasiapacific@zebra.com
Тел.: + 65 6858 0722 Факс: +65 6885 0838
Эл. почта: Китай:
tschina@zebra.com
Все остальные регионы:
tsasiapacific@zebra.com
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Введение
6
Контактная информация
Необходимое
подразделение
Отдел справок
Печатные материалы по продуктам и информация для поставщиков и продавцов.
Центр обслуживания клиентов (США) Отдел внутренних продаж (Великобритания)
Принтеры, составные части, носители и ленту можно приобрести, обратившись кпоставщику или связавшись снами.
Обозначения:
Тел.: телефон Факс: факсимильная связь Эл. почта: электронная почта
Северная и Южная Америка
Тел.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
Эл. почта: inquiry4@zebra.com
Тел.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
Эл. почта: clientcare@zebra.com
Европа, Африка,
Ближний Восток, Индия
Тел.: +44 (0) 1628 556037 Факс: +44 (0) 1628 556005
Эл. почта: mseurope@zebra.com
Тел.: +44 (0) 1628 556032 Факс: +44 (0) 1628 556001
Эл. почта: cseurope@zebra.com
Азиатско-Тихоо ке анский
Эл. почта: Китай:
GCmarketing@zebra.com
Все остальные регионы:
APACChannelmarketing@zebra.com
Тел.: +65 6858 0722 Факс: +65 6885 0836
Эл. почта: Китай:
order-csr@zebra.com
Все остальные регионы:
csasiapacific@zebra.com
регион

Условные обозначения

Для выделения определенной информации в данном документе используются следующие условные обозначения и символы.
Особый цвет — перекрестные ссылки содержат связи с другими разделами настоящего руководства. При просмотре данного документа в Интернете можно щелкать ссылки синего цвета для перехода к соответствующим разделам.
Внимание! • Предупреждение о возможности электростатического разряда.
Внимание! • Предупреждение о возможности поражения электрическим током.
Внимание! • Предупреждение о ситуациях, когда контакт с чрезмерно нагретыми
компонентами может привести к получению ожога.
Введение
Усл о в н ые обозначения
7
Внимание! • Предупреждение о возможности порезов.
Внимание! • Предупреждение о том, что выполнение или, напротив, невыполнение
определенного действия может привести к получению травмы.
Внимание! • Предупреждение о том, что выполнение или, напротив, невыполнение определенного действия может привести к повреждению аппаратуры.
Внимание! • Предупреждение о необходимости использовать защитные очки.
ВажноСведения, необходимые для выполнения какого-либо задания.
ПримечаниеСведения, акцентирующие внимание на важных моментах основного
текста или дополняющие их.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Введение
8
Усл о в н ые обозначения

Обзор конструкции

Обзор критериев проектирования

Проектировщик киоска должен принимать во внимание то, как используется, обслуживается (снабжение носителем и текущее обслуживание) и ремонтируется принтер, взаимодействие принтера с другими компонентами киоска и то, как он вмонтирован в стойку. Для обеспечения правильной, безопасной и простой для оператора работы принтера KR403 требуются некоторые основные конструктивные элементы. Основными являются следующие.
2
Принтер KR403 должен всегда Клиент или персонал, не имеющий соответствующей подготовки, не должен производить обслуживание или ремонт принтера.
Критерии, касающиеся монтажной ориентации, использования режимов петлевого и вертикального вывода чека и мусоросборника для носителя. См. «Режимы печати» на стр.22.
Простой монтаж принтера в киоске. См. «Основные крепления принтера
(только для
Опорная панель принтера должна быть смонтирована в киоске
Максимальная глубина проникновения болта равна
Требования к электропитанию принтера: использование проводного питания киоска (см. «Подключение питания» на стр.36) либо применение 70-ваттного источника питания («Блок питания
на стр.79).
принтерана стр.19.
на плоской поверхности.
4 мм (см. «Основные крепления принтера (только для принтера
на стр.19).
устанавливаться на фиксирующей стойке.
принтера — 808099-004»
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Обзор конструкции
10
Обзор критериев проектирования
Обслуживание носителя: рулонный или фальцованный гармошкой носитель,
монтаж рулона или лоток с фальцованным носителем, а также монтаж принтера и носителя (установите принтер по-своему или используйте приспособления для монтажа принтера KR403 — см. «Принадлежности»
на стр.63). Расположение носителя в киоске относительно принтера
(иеговлияние на максимальный диаметр рулона носителя).
Доступ оператора к
принтеру. Оператор должен иметь возможность осматривать, обслуживать и ремонтировать принтер. Оператор должен иметь следующие возможности.
Оператору необходима возможность видеть сигналы состояния на панели управления принтера, а также нажимать кнопку подачи носителя, одновременно контролируя сигналы состояния при загрузке носителя, настройке и обслуживании принтера
(см. «Элементы управления, индикаторы и датчики» на стр.26).
Открывать и чистить печатающую головку, чтобы устранить заедания. См. Руководство по эксплуатации (P1026223).
Иметь доступ к тракту подачи между принтером и носителем (рулонным или фальцованным). Необходим минимальный зазор
в 250 мм на одной или другой стороне принтера между средствами управления принтером и носителем.
Обслуживание и замена принтера; доступ к монтажному оборудованию.
Конфигурация для оператора: идеи для более интуитивно понятных способов загрузки носителя, подготовка носителя и использование этикеток и документов с инструкциями по загрузке носителя.
Проводка, питание и источники электрического шума.
Общее освещение и внешние источники света.
Охлаждение.

Обзор принтера

143
122
45
7,5
5
107
51
45,2
114
64,2
25
25
86
8,25
8

Основные размеры принтера

На иллюстрации ниже приведены основные установочные размеры для монтажа принтера в киоске. Эти основные размеры принтера приводятся без учета особых требований по интеграции, необходимых для использования принтера со специальными принадлежностями, доступа оператора для обслуживания, установки носителя, доступа к источнику питания и кабелям и обслуживания носителей печати.
3
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Рис. 3-1 • Размеры принтера
Обзор принтера
Задняя сторона
Ввод носителя
Передняя сторона
Выдача носителя
Левая
сторона
Правая
сторона
12

Ориентация принтера

Ориентация принтера
Рис. 3-2 • Ориентация принтера
Таблица 3-1 • Ориентация принтера
Вывод Горизонтальная
установка
Вывод и выдача
носителя
Возврат и накопления
носителя (в киоске)
Вывод Вертикальная
установка
Возврат и накопления
носителя (в киоске)
Вывод и выдача
носителя

Компоненты принтера

Обзор принтера
Компоненты принтера
13
Рис. 3-3 • Компоненты принтера
Таблица 3-2 • Компоненты принтера
Печатающая головка Устройство возврата
Опорный (приводной) валик Панель управления (правая)
Резак Датчик возврата
Устройство выдачи Датчики носителя
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Обзор принтера
Рис. 3-4 • Компоненты принтера (последовательный порт / USB)
Рис. 3-5 • Компоненты принтера (USB / Ethernet)
14
Компоненты принтера
Компоненты принтера (продолжение)
Таблица 3-3 • Компоненты принтера
Последовательное подключение Подключение питания
USB-подключение Подключение датчика малого
остатка рулона
Ethernet-подключение Панель управления (левая)
Компоненты принтера (продолжение)
Рис. 3-6 • Компоненты принтера (последовательный порт / USB)
Обзор принтера
Компоненты принтера
15
Датчик отходов
Таблица 3-4 • Компоненты принтера
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Обзор принтера
16
Компоненты принтера

Открывание принтера

Иногда при чистке или обслуживании принтера необходимо открыть печатающую головку.
1. Нажмите на толкатель фиксатора печатающей головки, чтобы ее открыть.
2. Поднимите узел печатающей головки вверх.
Рис. 3-7 • Открывание печатной головки

Общие сведения о печати

Управления принтером Панель управления принтером: позволяет
Обзор принтера
Общие сведения о печати
осуществлять настройку основных параметров принтера, включая следующие: вывод квитанции (этикетки) с состоянием конфигурации, задание ширины печати не по умолчанию и яркости (плотность) печати.
ZPL (язык программирования Zebra), язык описания
страницы (квитанции). Принтер также поддерживает язык конфигурации Zebra SGD (Set Get Do), который использует естественный язык.
Драйвер Windows и служебная программа установки
Zebra.
Zebra Designer: приложение для проектирования
ипечати квитанций (этикеток) принтеров Zebra. Zebra Designer включает в себя поддержку изображений и логотипов, штрихкодов, текста, загружаемых шрифтов и т. п.
17
ZBI 2.0 (Zebra Basic Interpreter): позволяет
программному интегратору создавать пользовательские команды и функции и эмулировать другие языки программирования.
Способ печати Прямая термопечать страниц с использованием
термочувствительного носителя.
Разрешение 8 точек/мм (203 точки/дюйм)
Скорость печати 150 мм/с (5,9 дюйм/с) — по умолчанию
127 мм/с (5 дюйм/с) 101,6 мм/с (4 дюйм/с) 76,2 мм/с (3 дюйм/с)
Примечание. Носители для печати по скорости печати, и некоторые типы носителей и материалы обеспечат лучшее качество печати при медленной скорости.
Скорость вывода 300 мм/с в режиме киоска с использованием режимов
петлевого и вертикального вывода. Скорость вывода в режимах вне киоска совпадает со скоростью печати.
Производительность печати
Датчики носителя Бумага отсутствует, бумага в устройстве вывода,
До 33 %
бумага в тракте и дополнительный внешний датчик малого остатка бумаги.
возврата, черная метка
различаются
Максимальная ширина печати
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
80 мм = 640 пикселей
Обзор принтера
18
Общие сведения о печати
Автовыбор ширины печати

KR403 — типы носителей

Направляющая 58 и 60 мм 58 мм = 464 пикселя (максимум)
Направляющая 80 и 82,5 мм 80 мм = 640 пикселей (максимум)
Тип подачи носителя для квитанций
Внешний диаметр рулона 250 мм (9,84 дюйма) максимум
Диаметр шпинделя (катушки)25 мм минимум (типовой размер катушки)
Ширина бумаги 58, 60, 80 и 82,5 мм (обычная ширина рулонов для
Плотность или толщина бумаги
Плотность или масса бумаги 55–110 г/м
Внешний непрерывный рулон: простая квитанция, квитанция с черными метками и предварительно напечатанная квитанция счерными метками. Фальцованный: сложенный гармошкой носитель для квитанций с черными метками и предварительно напечатанная квитанция счерными метками.
Примечание зависит от используемого держателя рулона икомпоновки киоска.
40 мм максимум 12 мм минимум, с адаптером рулона носителя
на малой катушке
квитанций)
0,054–0,11 мм
Примечание. Это приблизительная мера плотности, которая зависит от страны, типа бумаги и метода измерений.
. Максимальный диаметр рулона
2
Обзор принтера

Основные крепления принтера (только для принтера)

Основные крепления принтера (только для принтера)
Принтер может быть установлен только в киоске с использованием отверстий для четырех крепежных винтов, показанных на рисунке ниже. Принтер считается надежно установленным, если для монтажа основания принтера на жесткой металлической опорной пластине в киоске используются все четыре крепежных места. Металлическая пластина монтажа принтера в киоске должна быть соединена с заземлением киоска в и электрических помех.
целях нейтрализации статических зарядов
19
Рис. 3-8 • Монтаж принтера
Таблица 3-5 • Параметры крепления
Крепежные места Опора принтера в киоске Детали варианта установки
Минимум крепежных мест
Поддержка втулок быстрой
и
Полный охват опорной пластины принтера
подгонки
Поддерживается
большинством комплектов крепления компании Zebra
и Частичный (и полный)
охват опорной пластины
и и
принтера
Минимум три точки крепления
для нейтрализации скручивающего усилия
Сведения для заказа принадлежностей см. в разделе «Контактная информация»
на стр.5.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Обзор принтера
X
YZ
20
Основные крепления принтера (только для принтера)
Таблица 3-6 • Метрическая длина монтажного винта М3
Винт М3
X минимум 1,5 мм Монтажная поверхность принтера
Y 1,5 мм
Z максимум 2 мм
X + Y = минимальная длина
X + Y + Z = максимальная длина
Рис. 3-9 • Монтаж принтера
Тол щ ина опорной пластины принтера
Проникновение в область печатной платы

Создание собственного монтажного решения

Создание собственного монтажного решения
На рисунке ниже показан пример полки для монтажа принтера.
Обзор принтера
21
Рис. 3-10 • Монтаж принтера
Для загрузки бумаги и техобслуживания требуется дополнительное пространство. Обратите внимание, что принтер можно установить на подвижной платформе, что позволяет обслуживать принтер вне стойки.
Примечание • Выводящий паз рекомендуется делать шириной 97 мм. Эта ширина подходит для бумаги всех размеров, какие могут быть использованы с принтерами
KR403.
Внимание! • НИКОГДА не используйте болты, проникающие вглубь принтера более чем на 4 мм! Это повредит электронику, расположенную внутри.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Обзор принтера
22

Режимы печати

Режимы печати
Принтер KR403 многофункционален и может осуществлять печать в нескольких режимах: киоска (горизонтальный с петлевой выдачей по умолчанию или конфигурируемый вертикальной выдачей), перемотки (поддерживаются режим работы с квитанциями без обрезки или режим с функциями киоска) и резака (простой режим, поддерживающий использование носителей этикеток, а также многие из функций режима киоска, кроме петлевой выдачи, возврата
и частичной обрезки).
В режиме киоска после окончания печати и обрезки напечатанная квитанция помещается в область петли (в случае горизонтального монтажа) или свисает ниже принтера (в случае вертикального монтажа). После этого принтер выдает квитанцию клиенту киоска. Когда клиент тянет квитанцию к себе, принтер мгновенно распознает движение валика и выталкивает квитанцию
наружу. Это помогает предотвратить повреждение квитанции. Режим киоска также имеет программируемые функции возврата забытой квитанции обратно в киоск и помещения ее в мусоросборник, расположенный под принтером.
Рис. 3-11 • Последовательность печати
Таблица 3-7 • Последовательность печати
Ввод носителя — процедуры автоматической и ручной загрузки.
Область петли (горизонтальный режим): здесь помещается напечатанная квитанция.
Вал выдачи и возврата носителя: вал свободно вращается при смене направления. Обнаруживает вытягивание носителя с помощью мотора.
Выход носителя (горизонтальный режим) Хранилище использованного носителя и возврат в мусоросборник (вертикальный режим).
Возврат в выход мусоросборника (горизонтальный режим) или выход
(вертикальный режим).
Печатающая головка и опорный (приводной) вал.
Приводной вал носителя и стопор петли (только вперед).
Резак для обрезки носителя: частичная обрезка носителя на странице квитанции или немедленная обрезка.
Внутренний приводной вал носителя: выталкивает носитель из принтера при возврате (горизонтальный режим). Выталкивает бумагу при вытягивании (вертикальный режим).
полная или
носителя
Обрезка
Печать
Ввод
носителя
Петля
Выдача
Возврат
Датчик
мусорной
корзины
Печать
Обрезка

Петлевая выдача (режим киоска)

Механизм выдачи, образующий петлю, обладает множеством преимуществ.
Он поддерживает документы различной длины, формируя петлю из отпечатанной бумаги.
Распечатка удерживается до окончания печати и обрезается перед выдачей готовой квитанции покупателю. Это позволяет избежать проблем, свойственных другим принтерам, когда клиент пытается вынуть квитанцию до окончания печати.
Обзор принтера
Петлевая выдача (режим киоска)
23
Часть распечатки выводится наружу. Когда покупатель берет распознает движение и выводит остальную часть распечатки со скоростью 300 мм/с, что предохраняет квитанцию от повреждений. Количество выводимого носителя может быть задано с учетом различий вконструкции стен киосков.
Функция возврата и удержания может возвращать не взятые клиентами распечатки и выбрасывать их в мусорную корзину, расположенную внутри киоска. Возвраты отслеживаются драйвером, данные, остающиеся для этой распечатки, могут быть удалены. Возврат инициируется внутренним таймером или запускается непосредственно применением этой функции.
квитанцию, принтер
поэтому любые
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Обзор принтера
Обрезка
Печать
Хранение
Выдача
Ориентация
Возврат
Ввод
носителя
Датчик
мусорной
корзины
24

Вертикальная выдача (режим киоска)

Вертикальная выдача (режим киоска)
Режим вертикальной выдачи также имеет много преимуществ.
Он может обрабатывать документы различной длины, выводя отпечатанную бумагу так, что она свисает под принтером.
Распечатка удерживается до окончания печати и обрезается перед выдачей готовой квитанции клиенту киоска. Это позволяет избежать проблем с печатью, когда клиент пытается вынуть квитанцию до окончания печати.
Квитанция не переворачивается и выдается клиенту лицевой стороной вверх.
Часть распечатки выводится наружу. Когда покупатель берет квитанцию, принтер распознает движение и выводит остальную часть распечатки со скоростью 300 мм/с, что обеспечивает отсутствие повреждений квитанции. Количество выводимого носителя может быть задано с учетом различий в конструкции стен киосков.
Функция возврата и возвращать не взятые клиентами распечатки и выбрасывать их в мусорную корзину, расположенную внутри киоска. Возврат инициируется внутренним таймером или запускается непосредственно применением этой функции.
выдается сразу, распечатка
удержания может

Режимы формирования изображения квитанции (страницы)

Режимы формирования изображения квитанции (страницы)
Принтер устанавливает приведенные ниже режимы с помощью программных команд или драйвера Windows.
Принтер KR403 использует ZPL-программирование режима «Страница» для формирования и печати квитанций. Печать в режиме страницы описывает поля квитанции, изображение размещается между полями, а затем печатается. Изображение формируется в буфере изображений (памяти) и печатается за один проход.
Обзор принтера
25
Таблица 3-8 •
Непрерывный
(режим киоска)
Непрерывный: регулируемый
(по умолчанию — режим киоска)
Черная метка или линия
(режим киоска)
Только обрезка
(режим резака)
Основная печать
(режим перемотки)
Режимы формирования изображения квитанции
Печатает из буфера изображений и обрезает носитель вконце изображения, который определяется параметром длины этикетки.
Если размер изображения превышает текущий размер буфера изображений, то принтер расширяет буфер изображений до требуемого размера, но в пределах максимально разрешенного размера (задаваемого программой и зависящего от доступного количества памяти большое изображение с полями и обрезает квитанцию. Если следующее изображение имеет такой же или меньший размер, при его печати будет использован заданный ранее размер изображения и квитанции.
Печатает квитанции, длина которых соответствует длине, заданной расстоянием между черными метками линиями, и по умолчанию обрезает квитанцию по черной метке или линии.
Может быть использован для печатания этикеток, но не рекомендуется для печати квитанций.
Обычно используется для печати клейких этикеток на носителе, размеченном черными метками или линиями для определения прогалов между этикетками. Требует дополнительного программирования для обеспечения обрезки только иих клейкая обратная сторона в конечном счете забивают резак и требуют вмешательства специалиста по техническому обслуживанию. Печатает изображение и обрезает квитанцию. Не использует функции петлевой и вертикальной выдачи квитанции, доступные в режиме киоска. В режиме резака не поддерживается функция возврата носителя. В режиме резака не выполняется частичная обрезка.
Не рекомендуется для использования в киоске.
Название режима перемотки может ввести в заблуждение; для других настольных принтеров Zebra, использующих язык программирования ZPL, он может называться запретом перемотки. Режим перемотки не позволяет обрезать носитель (в том числе и по команде «Обрезать немедленно»), использовать петлевую и вертикальную выдачу квитанции, команды
и ширины ленты). После этого принтер печатает
или
клейкого носителя. Обрезанные этикетки
возврата и выталкивания.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Обзор принтера
Подача
Питание
Состояние
26

Элементы управления, индикаторы и датчики

Элементы управления, индикаторы и датчики
На принтере KR403 имеются встроенные элементы управления, индикаторы идатчики, расширяющие возможности использования принтера в условиях работы киоска, обслуживания и ухода за ним со стороны пользователя, а также расширяющие возможности разработчика по предоставлению сведений управляющей системе киоска о работе принтера. К элементам управления, индикаторам и датчикам относятся следующие.
Клавиша подачи носителя с
Контрольные датчики и датчики обнаружения носителя.
Тестирование температуры печатающей головки, отказа работы датчиков и работы печатающей головки.
Определение операций резания и обнаружение замятий.
Датчик обнаружения вытягивания выдаваемого носителя.
Поддержка вспомогательного датчика обнаружения малого остатка внешнего носителя (рулона).
Виртуальное обнаружение и передача отчета об операциях принтера
управляющему компьютеру с целью упрощения отчетности и облегчения процессов проектирования и интеграции киоска.
• Программно настраиваемые предупреждения в части использования иобслуживания, касающиеся чистки печатающей головки, срока службы печатающей головки и счетчика возвратов носителя в киоск. Эти функции по умолчанию отключены и должны устанавливаться с помощью программирования на языке SGD (Set/Get/Do) или ZPL.
Принтер имеет избыточное стороны) с целью предоставления интегратору большей гибкости в установке иобслуживании принтера.
функцией диагностики и конфигурации.
число панелей индикации и управления (с каждой

Клавиша подачи (Feed)

Клавиша подачи (Feed) выполняет несколько функций.
Нажатие и отпускание подает носитель, режет
иполностью выдает страницу квитанций в режиме киоска по умолчанию. Все другие режимы настройки интегратора иварианты режима киоска как минимум регулируют длину страницы носителя при нажатой и отпущенной клавише подачи.
Печатаются любые данные, которые находятся в буфере принтера. Если буфер В режиме носителя с черными метками происходит синхронизация страницы с черной меткой.
Нажатие и удерживание при включенном принтере переводит принтер врежим интерфейса пользователя, который предоставляет набор операций по конфигурации и ручной настройке, используемый интегратором. См.
Таблицу 7-2, «Пользовательский интерфейс приложения» на стр.91.
пустой, то страница будет пустой.

Индикатор питания

Индикатор питания горит зеленым, когда на принтер подается постоянный ток напряжением 24 В.

Индикатор состояния

Сразу после включения принтера выполняется процесс самотестирования, инаиндикаторе состояния отображается состояние принтера.
Состояния устройства сбрасываются и перепроверяются в следующих случаях:
устранены вызвавшие их условия;
принтер отключен и вновь включен;
печатающая головка открыта или закрыта.
См. таблицу 7-1, «Состояния индикатора приложения» на стр.89 для получения описания состояний.
Обзор принтера

Обнаружение, сообщения об ошибках и состояниях

27
Обнаружение, сообщения об ошибках и состояниях
Принтер KR403 имеет возможности обнаружения и сообщения об ошибках, обеспечивающих управление внутренними процессами, передачу состояния на управляющий компьютер и облегчающих разработку специальных программ для принтера программным интегратором. Многие из этих возможностей и функций поддерживаются непосредственно драйвером Windows и приложением Zebra
Designer с помощью драйвера.
Принтер ведет мониторинг печатающей головки, электродвигателя, резака и разнообразных внутренних функций главной
Принтер KR403 имеет виртуальные флаги датчиков и ошибок, которые
используют комбинации датчиков и флагов состояний для создания дополнительных флагов сообщений об ошибках, чтобы облегчить интеграторам ПО задачу мониторинга принтера.
• На принтере KR403 также имеется одометр для оповещения о необходимости очистки печатающей головки и предупреждения об износе печатающей головки
(о необходимости
Принтер KR403 также осуществляет тестирование печатающей головки при
подаче питания и тестирование ее на наличие серьезных сбоев, а также имеет возможности программного пиксельного тестирования печатающей головки, при котором определяется функционирование отдельных пикселей. Эта функция по умолчанию отключена.
ее скорой замены). Эта функция по умолчанию отключена.
платы.
Следующие таблицы и иллюстрации показывают взятые из по программированию на языке ZPL таблицы ошибок для отчета ^HQ о состоянии. Подробности и соответствующие команды см. в руководстве по программированию на языке ZPL.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
руководства
Обзор принтера
28
Обнаружение, сообщения об ошибках и состояниях
Таблица 3-9 • Флаги ошибок (~HQES)
Группа 2
Флаги ошибок Флаг
Группа 1
(X — значение может быть любым
шестнадцатеричным числом [0-9, A-F])
Полубайт8
Полубайт7
Полубайты16-9
Нет ошибок
Наличие ошибок
Термистор печатающей головки открыт
Недопустимая конфиг. микропрограммы
Ошибка обнаружения печатающей головки
Неисправн. элемент печатающей головки
Перегрев электродвигателя
Перегрев печатающей головки
Неисправность резака
Гол овка открыта
Отсутствует лента
Выдача носителя
Сбой очистки тракта подачи бумаги
Ошибка подачи бумаги
Ус т р о й с т в о выдачи не запущено
Замятие бумаги при возврате
Не найдена черная
a
метка
Ошибка калибровки черной метки
Истечение времени ожидания возврата
a
Пауза
b
a
a
a
a
a
a. Этот флаг ошибки поддерживается только на принтерах KR403. b. Эта ошибка не поддерживается принтером KR403.
00000000000000000
100000000XXXXXXXX
100000000XXXXX2XX
100000000XXXXX1XX
100000000XXXXXX8X
100000000XXXXXX4X
100000000XXXXXX2X
100000000XXXXXX1X
100000000XXXXXXX8
100000000XXXXXXX4
100000000XXXXXXX2
100000000XXXXXXX1
a
1
00000000XXXX8aXXX
a
a
1
00000000XXXX4aXXX
a
1
00000000XXXX2aXXX
a
1
00000000XXXX1aXXX
a
1
00000000 X X X 8
a
1
00000000 X X X 4
a
1
00000000 X X X 2
a
1
00000000 X X X 1
Полубайт6
Полубайт5
a
a
a
a
Полубайт4
Полубайт3
Полубайт2
Полубайт1
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
Обнаружение, сообщения об ошибках и состояниях
Таблица 3-10 • Флаги предупреждений (~HQES)
Группа 1
Группа 2
(X — значение может быть любым
шестнадцатеричным числом [0-9, A-F])
Обзор принтера
29
Флаги
предупреждений
Флаг
Полубайт8
Полубайт7
Полубайты16-9
Нет предупреждений
Наличие предупреждений
Датчик скорого завершения бумаги
Заменить печатающую головку
Очистить печатающую головку
Требует ся калибровка носителя
Датчик 1 (бумага перед головкой)
Датчик 2 (черная метка)
Датчик 3 (бумага за головкой)
Датчик 4 (петля готова)
Датчик 5 (устройство выдачи)
Датчик 6 (готов к возврату)
Датчик 7 (идет возврат)
Датчик 8 (в корз ине )
c
c
c
c
c
c
c
c
c. Этот флаг ошибки поддерживается только на принтерах KR403.
00000000000000000
100000000XXXXXXXX
c
1
00000000XXXXXXX8
100000000XXXXXXX4
100000000XXXXXXX2
100000000XXXXXXX1
c
1
00000000XXXXXX1cX
c
c
1
00000000XXXXXX2cX
c
1
00000000XXXXXX4cX
c
1
00000000XXXXXX8cX
c
1
00000000XXXXX1cXX
c
1
00000000XXXXX2cXX
c
1
00000000XXXXX4cXX
c
1
00000000XXXXX8cXX
Полубайт6
Полубайт5
Полубайт4
Полубайт3
Полубайт2
Полубайт1
c
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Обзор принтера
30

Режимы клавиши «Подача» (Feed)

Режимы клавиши «Подача» (Feed)

Общее освещение

В передней части принтера на удалении 20 мм назад от выхода бумаги расположен оптический датчик. На другие датчики также может повлиять внутреннее освещение киоска (и внешние источники яркого света, проникающего через щели, окна, двери ит. п.). Чтобы обеспечить правильную работу принтера, сконфигурируйте стойку так, чтобы исключить попадание солнечного света или света ламп отверстие для выхода бумаги.
Сведения об использовании дополнительной функции для ограждения от внешних источников света датчика выдачи носителя см. в разделе «Шторочная панель —
104591» на стр.67.

Охлаждение

Для обеспечения конвективного охлаждения принтера необходимо, чтобы по обеим сторонам от него было достаточно свободного пространства. Это особенно важно вкиоске с неблагоприятной средой и очень активной эксплуатацией принтера.
на датчик через

Перезагрузка принтера вручную

У принтера KR403 нет кнопки выключения или перезагрузки. Чтобы вручную перезагрузить принтер, отсоедините питание от принтера. Подождите несколько секунд, пока индикатор питания не погаснет, и снова подключите питание. Перезагрузка и инициализация принтера займет около 25 секунд.
Принтер также можно перезагрузить, послав ему из приложения киоска команду ZPL ~JR. Это вызовет перезагрузку внутреннего программного обеспечения принтера.

Методы и средства конфигурации принтера

В распоряжении системного интегратора программных и аппаратных средств имеется множество методов конфигурации принтера KR403. Каждый из них разработан с целью оказания помощи при различных компоновках киосков и разных задачах интеграции. В состав этих задач интеграции входят: запуск принтера, проверка концепции, разработка квитанций, отчеты о состоянии, многопринтерная конфигурация и разработка приложений киоска. Методы и программного обеспечения включают в себя следующее.
• Направляющие носителя — задают максимальную ширину печати принтера См. «Направляющая носителя — необходимая принадлежность» на стр.53 и «Установк а направляющей носителя» на стр.53.
конфигурации аппаратного
Обзор принтера
Методы и средства конфигурации принтера
Панель управленияпри использовании режимов клавиши «Подача» (Feed)
панель управления принтера обеспечивает доступ (параметры настройки) к автоматизированным режимам калибровки носителей, уровню яркости, ширине печати (на квитанции), автоматизированной установке последовательного порта и восстановлению заводских настроек. Обзор этикетки состояния конфигурации принтера см. в разделе «Режимы клавиши «Подача»
(Feed)» на стр.30 и «Печать тестовой квитанции»
на стр.62.
Служебная программа установки Zebra для Windows и драйверы принтера для Windows — позволяют разработчику быстро перейти к использованию принтера,
выполнить тестирование параметров конфигурации, посылать программные команды и файлы и выполнять печать непосредственно из приложений
Windows.
• Zebra Designer — программа создания и печати квитанций и этикеток, которая
работает с драйвером принтера для Windows и помогает быстро создать
макеты квитанций, а также управляет шрифтами и объектами (изображения, логотипы и формы квитанций) в ходе проверки концепции.
• Языки программирования ZPL, SGD (Set-Get-Do) и ZBI (Zebra Basic Interpreter) — языки описания программирования принтера ZPL позволяют разработчику приложения осуществлять конфигурирование принтера и управление им при помощи программирования текста на основе ASCII. Язык программирования на основе объектов SGD используется для задания и проверки состояния конфигурации принтера
и самой конфигурации. При отправке команд на принтер эти три языка программирования должны использоваться в отдельных командных строках или файлах. Руководство по программированию на языке ZPL для принтера KR403 в одном справочнике охватывает одновременно все три языка программирования. Вопросы по быстрой разработке и интеграции принтера см. в руководстве интегратора программного обеспечения KR403.
31
Программа загрузки
(файлов и) микропрограмм ZebraLink — это средство используется для инициализации возможностей программирования на языке ZBI и загрузки файлов в принтер. ZBI позволяет разработчику программного
обеспечения эмулировать другие языки программирования и создавать пользовательские команды. Может быть использовано в рабочей станции конфигурирования принтера для отправки файлов конфигурации, обновлений микропрограмм и файлов (программы, изображения, логотипы и формы квитанций). Используйте полнофункциональное ПО ZebraNet Bridge для всего прочего, кроме активации ZBI.
• ZebraNet Bridge — Zebra Net Bridge является средством обслуживания принтера при использовании локальных или сетевых принтеров. Принтер KR403 может работать только как локально подключенный принтер (принтер KR403 не имеет разъема Ethernet). Это приложение Windows является идеальным инструментом для использования в качестве рабочей станции для конфигурации принтера перед его установкой в
качестве киоска. Используйте его для копирования конфигураций, отправки файлов конфигурации, обновлений микропрограммного обеспечения и файлов (программирование, изображения, логотипы и формы квитанций). В данном выпуске нельзя загрузить в ПК драйвер Windows KR403 или служебную программу установки, если используется ZebraNet Bridge. Эта возможность запланирована при выходе в 2010 г. обновления, которое устранит конфликт между драйвером и локальным управлением принтером
.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Обзор принтера
32

Использование шрифтов

Использование шрифтов
Принтер KR403 поддерживает ваш язык и требования к шрифту, используя разнообразные внутренние шрифты, встроенное изменение размера шрифтов, наборы международных шрифтов и поддержку кодовой страницы символа, а также поддержку символов Unicode и загрузку шрифтов.
Возможности шрифтов принтера KR403 зависят от языка программирования. Язык программирования ZPL обеспечивает расширенное преобразование шрифтов и технологию изменения размера для поддержки контурных шрифтов (TrueType™ или OpenType™) и и кодовых страниц символов. Руководство по программированию на языке ZPL описывает шрифты документов, кодовые страницы, доступ к символам, списки символов и ограничения для ZPL. Подробнее о поддержке текстов, шрифтов исимволов см. в руководствах по программированию принтеров.
Принтер KR403 содержит утилиты и приложения, поддерживающие загрузку в принтер шрифтов для обоих
символов Unicode, а также основных растровых шрифтов
языков программирования.

Способы определения шрифтов в принтере

Шрифты и память используются совместно с языками программирования принтера. Шрифты можно загружать в разные области памяти принтера KR403. Язык программирования ZPL способен распознавать шрифты EPL и ZPL. Подробные сведения о шрифтах и памяти принтера см. в соответствующих руководствах по программированию.
Для управления и загрузки шрифтов для работы принтера на языке ZPL используйте ZebraNet Bridge.
• Чтобы отобразить все принтеру команду ZPL ^WD. Подробнее см. в Руководстве по программированию ZPL.
Растровые шрифты в разных областях памяти принтера распознаются вязыке ZPL по файловому расширению .FNT.
Масштабируемые шрифты в языке ZPL распознаются по расширениям .TTF, .TTE и .OTF.
Шесть шрифтов, от LMu.FNT до LMz.FNT, представляют собой шрифты
режима EPL Line Mode и
шрифты, загруженные в принтер KR403, отправьте
не доступны для использования.

Локализация принтера с помощью кодовых страниц

Принтер KR403 поддерживает локализацию с помощью кодовых страниц карты международных символов.
• О поддержке кодовой страницы ZPL, включая Unicode, см. описание команды
^CI в руководстве по программированию ZPL.
Обзор принтера
Использование шрифтов

Азиатские шрифты и другие большие наборы шрифтов

Шрифты азиатских языков содержат огромные наборы символов с тысячами знаков, существующих в единичном языке. Поэтому для работы с большими наборами азиатских символов на замену однобайтовых символов (максимум 256), используемых в языках на основе латыни, пришла система двухбайтовых (максимум 67840) символов, которая позволяет работать с большими наборами символов. Для работы сразу с несколькими языками был изобретен шрифт Unicode. Шрифт Unicode поддерживает одну или более кодовых точек (возьмите любую карту распределения кодовых страниц) и доступен обычным методом, который устраняет все конфликты символов. ZPL поддерживает Unicode иимеет поддержку больших наборов шрифтов двухбайтовых азиатских символов.
Для поддержки азиатских шрифтов необходимо, чтобы принтер KR403 поддерживал дополнительную память и имел в Количество шрифтов, которые можно загрузить, зависит от неиспользуемого объема флэш-памяти и от размера загружаемого шрифта.
заводских настройках память Full Flash Memory.
с помощью одного шрифта

Установка азиатских шрифтов

33
Наборы азиатских шрифтов загружаются в принтер пользователем или интегратором. Шрифты приобретаются отдельно от принтера.
Китайский традиционный и упрощенный
Японский язык — IS и Shift-JIS
Корейский язык
Тайский язык

Режим автономной работы

Принтер KR403 может работать без подключения к компьютеру. Принтер может автоматически сформировать форму квитанции. Извлечь и распечатать одну или несколько загруженных форм квитанций можно с помощью терминала или дополнительного устройства. Эти методы позволяют разработчику соединять сканеры, весы и другие устройства ввода данных с принтером с помощью последовательного порта.
Можно разработать и сохранить в принтере возможность печати квитанций при следующих условиях.
• Одна или более переменных введены через терминал или дополнительное устройство. Квитанция будет распечатана после ввода последних изменяемых данных.
форматы квитанций. Это обеспечит
При сканировании штрихкодов вызывается один или более форматов квитанций с необходимой программой по созданию формы квитанции.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Обзор принтера
34
Использование шрифтов
Формы квитанций разработаны для использования в единой цепочке печати.
Штрихкод каждой квитанции содержит команду на запуск следующей квитанции, входящей в последовательность операций.
Принтер поддерживает печать формы квитанции, которая автоматически запускается после выключения и включения питания или сброса параметров. ZPL выполняет поиск файла с именем AUTOEXEC.ZPL. Файлы необходимо удалить из памяти принтера, выполнив
сброс параметров или выключение и включение
питания для полного удаления файлов.

Подключение

Проводка и прокладка кабелей

Всегда закрепляйте кабели, по возможности используйте фиксирующие разъемы там, где это не помешает обслуживанию других компонентов киоска, и избегайте источников электрического шума.
4
• Прикрепляйте к каркасу киоска или к монтажному оборудованию принтера все кабели, расположенные рядом с принтером, с трактом подачи носителя или самим носителем. Оператор во время обслуживания киоска может случайно отсоединить принтер или другие компоненты киоска. Проводка не должна мешать надлежащей эксплуатации принтера и носителя. Оператор может запутаться в проводах и уронить тяжелые носители, что может привести к повреждениям киоска и травмам оператора.
• Сервисные петли: кабели не должны быть натянуты, чтобы разъемы кабелей и монтажные платы не испытывали давления. Кроме того, запас кабеля необходим при отсоединении принтера (или других компонентов киоска) для обслуживания. Оставьте место для действий, необходимых для доступа к фиксаторам кабелей, или выдвиньте принтер, если используются втулки быстрой подгонки.
• Избегайте источников электрических помех: люминесцентных ламп и устройств управления ими, источников питания, вентиляторов, линий переменного тока, ЭЛТ-мониторов и т. п.
• Избегайте скручивания кабелей питания с кабелями данных. Это может вызвать помехи в порте связи или поднять уровень излучения.

Адаптер для рулона большого диаметра

свободного
Адаптер для рулона большого диаметра увеличивает размер передней части принтера на 10 см. Поэтому при использовании данной принадлежности необходимо особым образом проложить кабели. Дополнительные сведения см. в разделе
«Прокладка кабелей при использовании адаптера для рулона большого диаметра» на стр.87.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Подключение
36

Подключение питания

Подключение питания
Внимание! • Не размещайте оборудование в местах, где возможно попадание влаги
внутрь принтера или блок а питания. Это может вызвать поражение током!
Для обеспечения эффективной и безопасной работы в соответствии с нормами безопасности принтер KR403 имеет уникальные требования к электропитанию. Для достижения максимальной производительности принтера KR403 следует использовать сертифицированный источник питания. См. раздел «Блок питания
принтера — 808099-004» на стр.79.
При использовании для принтера KR403 блока питания, не одобренного
компанией
Zebra, он должен соответствовать следующим требованиям.
Таблица 4-11 •
Выходные параметры 24 В, 2,92 А и 2,5 А, от +5 до +40°C
Напряжение 24 В, начальный допуск +5/-2 %, без нагрузки
Ток 2,92 А и 2,5 А макс.
Требования к выходным параметрам во время печати (при наихудших условиях)
Максимальная выходная мощность 24 В x 2,92 А = 70 Вт
Пиковая мощность (90 ВА, 47 Гц) 243 Вт
Нестабильность выходных параметров
Нестабильность выходного тока по сети
Пульсации
Переходная характеристика нагрузки Восстановление < 5 мс, изменение нагрузки от 40 %
Выброс, мощность Макс. 10 % при включении или выключении
Время поддержки Мин. 20 мс при номинальной нагрузке постоянного
Бросок напряжения Выходное напряжение ограничено до +28 В
Предохранитель Да
Плавкий предохранитель Допускается, но не требуется
Замечание При активации защиты от короткого замыкания или от превышения тока блок питания
автоматически отключается. После устранения неполадок, вызвавших срабатывание защиты, блок питания снова включится.
Автоматическое восстановление При активации защиты от превышения напряжения блок питания автоматически
отключается. Блок питания полностью защищен от короткого замыкания и автоматически восстанавливается после устранения замыкания без входного напряжения.
и шум Пульсация 240 мВ при вых. токе 2,92 А;
Выходные характеристики блока питания
±0,5 % диапазона входного переменного тока
активная нагрузка (керамический конденсатор 4,7 мкФ/50 Вна выходе, 20 МГц)
до 80 %
тока; 120 В переменного тока при 60 Гц
необходимости повторной подачи
ПримечаниеУ принтера нет встроенного выключателя.
Требования к штекеру питания постоянного тока
+24 В
Земля
Принтер KR403 использует запирающий двухконтактный разъем. Ответная часть соединителя по каталогу Tyco имеет номер 1445022-2. Проводка для данного разъема с целью соблюдения требований к электропитанию должна выполняться изолированными проводами с сечением 20 по стандарту AWG (тип UL 1007).
Рис. 4-12 • Вилка электропитания
Подключение
Подключение питания
37

Электростатические разряды и паразитные токи

Принтер должен иметь отдельное заземление. Чтобы избежать электростатических разрядов и блуждающих токов при работе с принтером, необходимо правильно заземлять корпус принтера с помощью провода 12 AWG.
Ниже показано, как следует подключать заземление к принтеру.
1. С помощью отвертки для болтов To rx # 8 отверните болт , показанный
на рисунке.
2. Подсоедините провод заземления 12 AWG с наконечником к корпусу
принтера.
3. Подсоедините другой конец провода к защитному заземлению.
Рис. 4-13 • Заземление
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Подключение
38

Подключение принтера к компьютеру

Подключение принтера к компьютеру
Принтер KR403 обладает встроенным USB-интерфейсом, интерфейсом последовательного порта RS232 и интерфейсом Ethernet.
Внимание! • Перед подключением интерфейсного кабеля выключите киоск. Перед подсоединением или отсоединением интерфейсных кабелей необходимо обязательно убедиться, что в этот момент блок питания присоединен к электросети и принтеру.
Внимание! • Данный принтер соответствует части 15 правил Федеральной комиссии по связи, относящейся к цифровым устройствам класса B, поскольку внемиспользованы полностью экранированные кабели данных. Применение неэкранированных кабелей передачи данных может привести к превышению норм по уровню излучения, установленных для устройств класса B.

Требования к интерфейсному кабелю

Кабель передачи данных должен быть полностью экранирован и оснащен металлическими или металлизированными разъемами. Экранированный кабель и металлизированные разъемы необходимы для предотвращения излучения изащиты от электрических помех.
Для сокращения электрических помех в кабеле до минимума выполните следующие действия.
Используйте по возможности короткие кабели данных (рекомендуемая длина 1,83 м).
Не связывайте в один
Не закрепляйте кабели данных вдоль кабель-каналов питания.
Избегайте флуоресцентного освещения.
Требования к интерфейсу USB
Универсальная последовательная шина (USB 2.0) обеспечивает быстрый интерфейс, совместимый с существующим аппаратным обеспечением компьютера. Технол огия Plug and Play гарантирует простоту и удобство подключения. К одному порту/концентратору USB допускается подключать несколько принтеров.
пучок кабели данных и кабели питания.
Кроме того, на конце кабеля, подключаемом к компьютеру, должен находиться ферритовый сердечник. Это позволит защитить компьютер от любых электрических помех, создаваемых принтером.
Подключение
Контакт 1
Подключение принтера к компьютеру
См. Рис. 4-14. В конфигурации с USB и Ethernet разъем USB располагается слева от разъема Ethernet. В конфигурации с USB и последовательным портом разъем USB располагается справа от разъема последовательного интерфейса.
39
Рис. 4-14 • USB-подключение
При использовании кабеля USB (не входящего в комплектацию принтера) удостоверьтесь, что кабель или упаковка кабеля имеет отметку Certified USB™ для обеспечения совместимости с USB 2.0.
На следующем рисунке показан кабель для использования интерфейса
USB
принтера.
Контакт Сигнал
1 Vbus — не подсоед.
2D-
3D+
4 Не подсоед.
5 Земля
Корпус Экран / заземление
Список поддерживаемых операционных систем, а также последнюю версию драйвера принтера можно найти на сайте компании Zebra:
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
http://www.zebra.com
Подключение
40
Подключение принтера к компьютеру
Последовательный обмен данными
См. Рис. 4-15. Кабель должен быть оснащен девятиштырьковым штекером типа D (DB-9P), который подключается к последовательному порту (DB-9S),
расположенному на задней панели принтера . Второй конец кабеля подсоединяется к последовательному порту на управляющем компьютере. В зависимости от особых требований к интерфейсу подключение можно выполнить с помощью нуль-модемного (перекрестного) кабеля.
Рис. 4-15 • Последовательное подключение
Чтобы обеспечить надежную передачу данных, параметры
передачи данных последовательного порта принтера и компьютера должны совпадать. Наиболее часто изменяемыми параметрами являются скорость передачи (Бит/сек) иуправление потоком. На управляющем компьютере (в основном с операционной системой Windows) необходимо привести параметр «Контроль потока данных» в соответствие с методом передачи данных принтера по умолчанию:
Бит в секунду — 115 K : скорость передачи данных для
принтера по умолчанию.
Передача данных будет невозможна, если значения этого параметра у принтера и компьютера не совпадают.
Управление потокомПрограммное с параметром квитирования Xon/Xoff. В случае несовпадения данного параметра передача данных возможна, но не стабильна.
Биты данных: 8 — по умолчанию для Windows и принтера
Четность: Нет — по умолчанию для Windows и принтера
Стоповые биты:
Неважно
Подключение
Подключение принтера к компьютеру
Последовательная передача данных между принтером и управляющим компьютером устанавливается следующим образом.
Синхронизация с автоматическим определением скорости передачи.
Команда программирования ZPL ^SC.
Возврат конфигурации принтера по умолчанию.
Автоматическое определение скорости передачи
Синхронизация с автоматическим определением скорости передачи позволяет принтеру автоматически настраиваться на соответствующие параметры передачи данных управляющего компьютера. Чтобы произвести синхронизацию савтоматическим
определением скорости передачи, выполните следующие
действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу «Подача» (Feed), пока индикатор состояния
не мигнет зеленым светом один раз, два раза и три раза.
2. Во время мигания индикатора состояния отправьте принтеру
последовательность команд ^XA^XZ.
41
3. После синхронизации принтера и управляющего компьютера индикатор
загорится непрерывным зеленым. (Во время синхронизации с автоматическим определением скорости передачи квитанции печататься не будут.)
Команда программирования ZPL ^SC
Используйте команду «Устано в и т ь обмен данными» (^SC) для изменения параметров передачи данных принтера.
1. Уста новив на управляющем компьютере такие же параметры передачи данных,
как и на принтере, отправьте команду ^SC для изменения параметров передачи данных принтера.
2. Измените параметры управляющего компьютера в соответствии с новыми
параметрами принтера.
См. Руководство интегратора программного обеспечения (P1026208) для получения дополнительных сведений об этой команде.
Восстановление параметров последовательного порта по умолчанию
Чтобы восстановить заводские параметры передачи данных на принтере (параметры последовательного обмена данными: скорость передачи 115200 бод, длина слова 8 бит, НЕТ четности, 1 стоповый
бит и контроль потока данных
DTR/XON/XOFF), выполните следующие действия:
1. Нажмите и удерживайте клавишу «Подача» (Feed), пока индикатор состояния
не мигнет зеленым светом один раз, затем два раза и три раза (после чего клавишу необходимо сразу отпустить).
2. Нажмите клавишу «Подача» (Feed), пока индикатор будет быстро мигать
янтарным и зеленым светом
. Последовательная передача данных между
принтером и управляющим компьютером устанавливается с помощью команды ZPL ^SC.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Подключение
42
Подключение принтера к компьютеру
Интерфейс Ethernet
См. Рис. 4-16. Принтер KR403 с конфигурацией USB/Ethernet имеет встроенный интерфейс Ethernet (RJ45) на главной логической плате . Он совместим с кабелями CAT5, CAT5e и CAT6. Кабели не поставляются вместе с принтером; интеграторам следует поставлять кабель, совместимый со стандартом 802.3.

Подключение принтера

Лучшим способом начать использовать готовое решение для печати в киоске является установка на компьютер драйвера Zebra Designer для ОС Windows. Уста новив драйвер, можно проверять систему печати в киоске, настраивать принтер, посылать команды, использовать приложения Windows для непосредственной печати на принтере и загружать файлы (шрифты, графику, логотипы, обновления прошивки и т. д.). Драйвер Zebra Designer работает непосредственно с приложений от компании Zebra для создания и печати квитанций (Zebra Designer), атакже для локального управления одним или более принтером. Все программное обеспечение доступно на веб-сайте компании Zebra www.zebra.com
Для установки драйвера и настройки принтера используйте служебную программу установки Zebra. Если операционная система автоматически запустит мастер установки нового оборудования, закройте мастер и продолжите установку драйвера.
Рис. 4-16 • Ethernet-подключение
набором
.
Подключение
Подключение принтера к компьютеру
43
Определение принтера методом Plug-and-Play (PnP) в ОС Windows
Операционные системы Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 поддерживают работу с принтером через USB-порт при использовании служебной программы установки Zebra или драйвера ZD (Zebra Designer) для Windows.
Данные операционные системы автоматически обнаруживают принтер при соединении с помощью интерфейса USB. Операционная система автоматически запустит мастер установки нового оборудования при первом подключении принтера к компьютеру. Закройте мастер. Устано в и те драйвер принтера, следуя инструкциям мастера. Последнюю Выберите USB и укажите формат носителя (наиболее соответствующий). Чтобы проверить успешное завершение установки, нажмите клавишу «Напечатать пробную страницу» (Print test page).
Операционная система Windows обнаружит и восстановит соединение с ранее установленным принтером, если его прежнее подключение было заменено на USB или питание было включено после завершения перезагрузки операционной системы. Закройте сообщение об обнаружении нового оборудования и на панели задач. Подождите несколько секунд, пока операционная система сопоставит принтер и драйвер. Затем предупреждения закроются, и принтер будет готов к работе.
версию драйвера можно найти на веб-сайте www.zebra.com.
подсказки
®
Подключение принтера через последовательный порт в ОС Windows
Параметры настроек операционной системы Windows, предназначенные для обеспечения надежной передачи данных, точно соответствуют установкам принтера по умолчанию, за исключением двух параметров: скорость передачи данных и управление потоком. По умолчанию ОС Windows использует cкорость передачи
данных, равную 9600 бит в секунду. Для принтера KR403 требуется cкорость передачи данных, равная 115200 бит в секунду. По Управление потоком (Flow Control) для Windows установлено значение НЕТ. Для принтера KR403 необходимо установить программный контроль потока передачи данных.
Примечание • В настоящее время принтеры KR403 не поддерживают последовательный порт для определения устройств Plug and Play в OC Windows.
Подключение принтера через порт Ethernet в ОС Windows
Операционные системы Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 поддерживают работу с принтером через порт Ethernet при использовании служебной программы установки Zebra или драйвера ZD (Zebra Designer) для Windows.
умолчанию для параметра
®
®
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Подключение
44
Подключение принтера к компьютеру

Носитель

Создание собственной системы подачи носителя

Правильная подача носителя критически важна для работы принтера и обеспечения качества печати. Носитель, рулонный или фальцованный гармошкой, должен поступать равномерно и свободно, с минимальными задержками или помехами. Видеале носитель должен храниться и размещаться в чистом и прохладном месте. Стойка и внутренние компоненты киоска не должны ограничивать доступ к принтеру в процессе
загрузки или подачи носителя или мешать этому процессу.
5
Носитель, подаваемый в принтер, необходимо выровнять по центру принтера.
Принтер и рулонный носитель должны находиться на одном уровне
во избежание задевания стороной рулона и повреждения кромок квитанции. Вхудшем случае это может вызвать заклинивание и останов принтера.
• Носитель не должен соприкасаться с проводкой киоска, вытяжками (пыль и тепло), теплопоглотителями и т. п.
• В киоске должен быть обеспечен открытый доступ и хорошая видимость носителя. Не вынуждайте оператора сгибать или вытягивать руки слишком далеко для загрузки носителя или обслуживания принтера.
• Дополнительное хранилище носителя: носитель, хранящийся в киоске, должен находиться в темной при необходимости можно закрыть от тепла, излучаемого компонентами киоска, влаги и паров химических очистителей, используемых возле киоска.
прохладной области, отделенной от помещения, которую

Проектирование крепления рулона

Элементы, необходимые для создания хорошего крепления рулона носителя, представляют собой следующее.
• Простая конструкция без незакрепленных частей, которые могут быть установлены неправильно или не туда или потребовать использования специальных техник, которые при неправильном или небрежном выполнении могут привести к тому, что оператор уронит носитель.
, стенами и компонентами
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Носитель
46
Создание собственной системы подачи носителя
Минимум протягивания. Не используйте провода, кабели или прилавки
вкачестве держателя рулона — это может привести к тому, что рулон начнет самопроизвольно вращаться и останавливаться, а также раскачиваться вперед и назад. Крепления рулонов небольшого радиуса в меньшей степени приведут ктакому поведению. Некоторые поставщики носителей используют для рулонов шпиндели из фиброкартона, который может сбороздами. Держатель рулона KR403 минимизирует область контакта носителя (контакт только с внешними кромками) и имеет достаточно большой радиус, чтобы смягчить влияние борозд (см. «Держатель рулона — P1014124»
на стр.70). Чем больше (тяжелее) рулон, тем больше он влияет на
протягивание.
• Конфигурируя место крепления рулона, оставьте достаточное количество свободного места для загрузки для качания рулона на креплении и для рук оператора, загружающего носитель.

Конфигурация направляющих носителя

Направляющие носителя должны иметь радиус не менее 10 мм. Поверхности должны быть гладкими и не должны соприкасаться с кромками носителя (это может затруднить движение носителя или вызвать повреждение его кромки). Носитель слюбым размером рулона (как целый, так и почти использованный) должен соприкасаться только с поверхностью скругления, но не с его окраиной. См. иллюстрации сбоку «Настенный держатель рулона — P1014123» на стр.78 и «Универсальный
держатель рулона — P1014125» на стр.73.
иметь неровную поверхность
носителя. Оставьте дополнительный зазор
размера рулона и контакта с направляющей носителя на видах

Конфигурация при использовании фальцованного гармошкой носителя

Использование фальцованного гармошкой носителя создает ряд уникальных проблем. Такой носитель имеет нескошенные кромки, которые могут цепляться за другие предметы, так что стопка носителя может опрокинуться на провода и другие компоненты киоска.
Сделайте лоток для удержания фальцованного гармошкой носителя, если только он не втягивается в принтер прямо вверх. Всегда проводите пробную печать именно с тем носителем, который собираетесь использовать при работе. Фальцованный гармошкой носитель может раскладываться неравномерно и вести себя по-разному при полной и заканчивающейся стопке.
Лоток должен быть немного выше целой стопки носителя. Фальцованный гармошкой носитель должен быть сложен в лотке и никогда не должен растягиваться по киоску.
При использовании направляющей умноженному на два расстоянию от стопки носителя до направляющей; направляющую следует выровнять по центру стопки. Это позволяет носителю полностью расправляться и сводит к минимуму возможность переплетения носителя с другими компонентами или печати лишних экземпляров чека или билета.
носителя ее размер в идеале должен равняться

Основные критерии монтажа носителя

Основные критерии монтажа носителя
Для принтера KR403 существует несколько основных требований, касающихся подачи на принтер рулонного или фальцованного гармошкой носителя. Принтер KR403 эксклюзивно использует прямой термоноситель, химически обработанный таким образом, что он реагирует на нагревание. Существуют следующие основные критерии работы с ним.
Выравнивание принтера и носителя: центральная линия рулона или стопки носителя должна соответствовать центру принтера изображения и во избежание повреждений носителя. При печати всегда используйте направляющую носителя!
• Носитель в киоске контактирует только с креплением носителя ипринтером: носитель не должен соприкасаться с проводами и другими
компонентами киоска или поверхностями, кроме направляющих или лотка для фальцованного гармошкой носителя.
Носитель
для улучшения качества
47
Не направляйте на носитель поток
из области киоска, окружающей носитель, чтобы не заносить пыль (сокращает срок эксплуатации печатающей головки и ухудшает качество печати), аэрозольные химические вещества (например, чистящие растворы, такие как аммиак) и тепло, выделяемое другим оборудованием киоска и источниками питания.
Прямой солнечный свет, свет ламп накаливания, инфракрасное излучение или источники тепла:
атакже другое оборудование киоска. Лампы накаливания и теплопоглотители представляют собой примеры источников тепла, которые не должны находиться рядом с принтером, носителем или местами хранения носителей.
Подача носителя должна происходить беспрепятственно и легко: рулонные носители должны вращаться с небольшим трением или вовсе без принтеру втягивать носитель легко, без рывков и остановок. Более крупные итяжелые рулоны носителей более подвержены таким проблемам. Сведите к минимуму контакт рулона с держателем и избегайте соприкосновения с острыми поверхностями. Фальцованный гармошкой носитель должен иметь достаточно пространства для развертывания и не должен цепляться за направляющие поверхности, перфорацию или боковины. Если подача в принтер происходит недостаточно легко и равномерно, может произойти деформация ленты (например, ее сжатие, короткие чеки и т. п.), остановка мотора или замятие.
источниками этого излучения могут быть двери и окна,
воздуха: воздух должен вытягиваться
него, позволяя
носителя
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Носитель
Верх принтера
(любая ориентация)
Печатающая поверхность
Печатающая
поверхность
25°
59°
Боковая панель убрана
Ввод носителя
Минимальное расстояние
до проводки и питания принтера
48
Основные критерии монтажа носителя

Метод подачи носителя

Принтер KR403 поддерживает два основных метода подачи носителя: рулон, намотанный наружу, и фальцованный гармошкой носитель. Печатная поверхность носителя обращена к верхней стороне принтера, в сторону, противоположную основанию принтера.

Отверстие для ввода носителя

Принтер KR403 имеет широкое отверстие, что позволяет использовать разные варианты монтажа носителя. Носитель может поступать в принтер напрямую или путем добавления собственных направляющих, рулона или наборов монтажных принадлежностей.
Рис. 5-17 • Подача носителя
Рис. 5-18 • Отверстие для ввода носителя
Основные критерии монтажа носителя
Минимальное расстояние до проводки
и питания принтера
Эта область должна иметь сплошную физическую преграду, отделяющую
носитель от проводов, корпуса принтера, швов каркаса киоска и т. д.
Прямой ввод носителя (или угол контакта с направляющими носителя — не показано на иллюстрации) меняется по мере расхода носителя.
Носитель
49
Рис. 5-19 • Отверстие для носителя
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Носитель
ВертикальнаяГоризонтальная
50
Основные критерии монтажа носителя

Виды ориентации монтажа

Принтер имеет две основных ориентации, соответствующие двум режимам работы вкиоске: горизонтальную и вертикальную.
Рис. 5-20 • Виды ориентации монтажа
Максимальный угол относительно горизонтальной или вертикальной ориентации, под которым принтер может работать, зависит от рабочей среды и используемого носителя.
• К условиям среды, которые могут повлиять на работу принтера, относятся: влажность (и температура), циркуляция воздуха в киоске, накапливающееся на прилегающих элементах и поверхностях киоска статическое электричество ит. п.
• К факторам, связанным с носителем, относятся: длина квитанции, частичная обрезка квитанции как часть конфигурации квитанции, искривление носителя на конце рулона, толщина и вес носителя, перфорация у чековых и фальцованных носителей и т. п.
Носитель
Горизонтальная
Вертикальная
Основные критерии монтажа носителя
Другие факторы, влияющие на способ монтажа принтера: монтаж носителя,
тракт подачи носителя, доступ к носителю, техническое обслуживание принтера, проводка и т. п.
51
Приемлемо
Проверка Неприемлемо
К особенно важным зонам в горизонтальном режиме относятся область петли и мусоросборник, в вертикальном режиме — хранилище выданных квитанций, мусоросборник и открытая область петли (без петли). При эксплуатации принтера внутри
киоска эти области могут требовать особого внимания. Принтер должен иметь пространство, в котором напечатанная квитанция находится до выдачи покупателю. Чем длиннее квитанция, тем больше места для этого требуется. При установке принтера под углом, отличным от штатной вертикальной или горизонтальной ориентации, пробная печать квитанции в идеале должна производиться с использованием носителя, который будет
использоваться в киоске
и в тех условиях среды, которые будут присутствовать на месте эксплуатации.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Носитель
Рис. 5-21 • Адаптер для рулонов носителей с маленьким сердечником
Горизонтальная
Вертикальная
52
Основные критерии монтажа носителя
Количество вариантов установки KR403 еще более разнообразно, если для направления передней кромки квитанции на приводные валики носителя используется адаптер для рулонов носителей с маленьким сердечником. Это позволяет устанавливать принтер в более широком диапазоне положений, показанном ниже.
Носитель

Направляющая носителя — необходимая принадлежность

Направляющая носителянеобходимая принадлежность
Для корректной работы принтера необходимо заказать и установить минимум одну из четырех (4) направляющих носителя, перечисленных ниже.
Рис. 5-22 • Направляющая носителя
Ширина (мм) Номер изделия Ширина (мм) Номер изделия
58 09170-058-3 80 09170-080-3
53
60 09170-060-3 82.5 09170-082-3
В наличии имеется оценочный комплект для принтера KR403, который включает все четыре направляющих носителя.

Установка направляющей носителя

Направляющая носителя задает конфигурацию принтера для одного из четырех (4) распространенных значений ширины рулонов бумаги: 58, 60, 80 и 82,5 мм. Принтер обнаруживает, какая направляющая носителя установлена, и автоматически подбирает ширину печати по умолчанию: узкую (58 или 60 мм) или широкую (80 или 82,5 мм) Принтер поставляется без установленной направляющей для бумаги.
Внимание! • Перед началом установки всегда отключайте питание принтера. Если принтер установлен в киоске, то необходимо отключить подачу питания ко всему киоску. Это необходимо на случай непредумышленного попадания винта или держателя направляющей носителя в принтер или любой другой компонент киоска, находящиеся под напряжением. Винт или держатель могут упасть и отскочить на смежные с принтером компоненты киоска или на компоненты, размещенные под ним.
1. Выберите направляющую носителя, которая подходит по ширине носителя,
который требуется использовать. Ослабьте или выкрутите винт направляющей носителя, если он установлен.
ПримечаниеНаправляющие носителя заказываются отдельно. Все направляющие ввода, доступные для KR403, содержатся только в демонстрационных комплектах принтера KR403 (P1021954).
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Носитель
54
Направляющая носителя — необходимая принадлежность
2. Откройте печатающую головку, нажав зеленый толкатель фиксатора головки
по направлению к задней стороне принтера, и поднимите печатающую головку.
3. Вставьте направляющую носителя под печатающую головку. Вставьте
T-образный выступ направляющей носителя в T-образное отверстие,
продвиньте его вперед и закрепите винтом. Винт предварительно установлен на принтере на заводе. Запасной винт находится в сумке с направляющей носителя на случай, если установленный винт поврежден или утерян. Вдальнейшем монтажнику требуется лишь ослаблять этот закрепленный винт.
4. Закройте печатающую головку. Нажмите толкатель вниз для надежного
защелкивания печатающей головки.
Рис. 5-23 • Уст а новка направляющей носителя
5. Если необходимо, вновь подключите питание к принтеру.
Направляющая носителянеобходимая принадлежность

Определение типов носителей для термопечати

Принтер KR403 использует носители для прямой термопечати. Такие носители обладают химически обработанной поверхностью, на которой с помощью тепла осветляются или затемняются определенные области. В отличие от носителей для прямой термопечати, для печати на обычной термопленке или необработанной бумаге необходима красящая лента или чернила. Чтобы определить тип используемого носителя и его печатной поверхности
1. Потрите печатную поверхность носителя ногтем или колпачком ручки. Требуется
энергичное трение с усилием. Носитель для прямой термопечати всегда химически реагирует на нагрев изменением цвета. Во время данной проверки носитель подвергается воздействию теплоты трения.
2. Взгляните, не появилась ли на поверхности носителя черная полоса?
Если черная полоса... Тогда требуется...
, выполните проверку трением.
Носитель
55
Не появилась на поверхности носителя.
Появилась на внешней стороне носителя.
Для принтера KR403 необходимо использовать носитель в рулоне, намотанным наружу, или носитель, фальцованный гармошкой. Печатная поверхность носителя должна быть обращена в сторону от центра принтера.
Термоперенос. Для печати потребуются красящая лента или чернила. Данный носитель не подходит для принтера KR403.
Прямая термопечать. Красящая лента или чернила не требуются.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Носитель
Линия
отреза
Зона без
печати
Направление
подачи
носителя
Направление
подачи
носителя
58 и 60 мм
Ширина носителя
80 и 82,5 мм
Ширина носителя
Пример показан с печатающей стороны носителя.
Черные метки показаны с противоположной стороны.
56

Требования к носителям с черными метками

Требования к носителям с черными метками
Принтер способен определять черные метки, нанесенные чернилами, которые чувствительны к инфракрасному излучению, и пропускать изображение, нанесенное другими чернилами.
При использовании носителя шириной 80 и 82,5 мм черные метки будут смещены на 30 мм вправо от центра бумаги, если смотреть на сторону квитанции с нанесенным рисунком, и направление печати будет нисходящим. При использовании носителя шириной 58 и 60 мм на 22 мм влево от центра бумаги, если смотреть на сторону квитанции с нанесенным рисунком, и направление печати будет также нисходящим.
Принтер поддерживает носители с черными метками, которые имеют толщину от 2,5 до 9 мм (в направлении печати) и ширину от 5 до 10 мм, если черные метки центрированы относительно датчика.
На рисунке, приведенном ниже, зона без печати находится на тыльной стороне носителя там, где какие-либо метки (отличные от черных меток) не отпечатываются.
При использовании носителя с перфорацией и черными метками одновременно перфорация должна идти по серединам черных меток. По умолчанию принтер обрезает носитель по середине черной метки.
черные метки будут смещены
Размер Ширина 58 и 60 мм Ширина
22 мм 30 мм
2,5–9,0 мм 2,5–9,0 мм
80 и 82,5 мм
5,0–10,0 мм 5,0–10,0 мм
92–600 мм 92–600 мм
Подготовка рулонного носителя
1. Сориентируйте рулон, как показано ниже.
Рис. 5-24 • Ориентация рулона бумаги
2. Оторвите от рулона бумаги полный виток.
Носитель

Подготовка рулонного носителя

57
Внимание! • Это необходимо потому, что внешний конец рулона обычно фиксируется клеем или самоклеющимся веществом, которое может вызвать заедание бумаги и даже повреждение печатающей головки.
Рис. 5-25 • Снятие полного витка бумаги
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Носитель
Обрезка под углом 85–95°
Нагреваемая сторона (верх)
Автозагрузка
Автозагрузка
широкого носителя
Автозагрузка
узкого носителя
Автозагрузка
Неудачная
автозагрузка: контакт с валиком до распознавания
носителя
58
Подготовка рулонного носителя
3. Носитель будет проще загрузить, если его конец обрезан под прямым углом.
Отрежьте бумагу под нужным углом.
Если кромка носителя не отрезана под прямым углом, а у оператора нет возможности отрезать или оторвать ее под прямым углом, принтер может не загрузить носитель или даже зажевать его. Носитель не должен касаться валика до того, как равняется примерно 10 мм (0,39 дюйма).
датчик обнаружит его. Расстояние между валиком и датчиком
Рис. 5-26 • Кромка бумаги, подходящая для автозагрузки
ВажноДатчик широкого носителя (88 и 82,5 мм) и разъем электропитания находятся на правой стороне принтера, если смотреть на него сзади. Датчик узкого носителя (58 и 60 мм) находится на левой стороне, если смотреть на отверстие для подачи носителя сзади.

Автоматическая загрузка носителя

Загрузка носителя
в подающее
устройство
Вставка
носителя
Выдача носителя
Уда л и те выданный
носитель, чтобы распечатать или загрузить новый
носитель
Обрезка
носителя
Принтер способен определить наличие носителя, если тот вставлен в свободное входное отверстие на передней стенке принтера. Подающий валик начинает вращаться, когда передняя кромка носителя проходит через датчик.
1. Вставьте бумагу во входное отверстие на передней стенке принтера.
Принтер загрузит, отрежет и выдаст пустую квитанцию или распечатает последнее задание, находящееся в буфере, а затем автоматически перейдет врежим готовности (при этом индикатор состояния непрерывно горит зеленым светом).
Носитель
Автоматическая загрузка носителя
59
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Рис. 5-27 • Автоматическая загрузка носителя
Носитель
60

Загрузка носителя вручную

Загрузка носителя вручную
Загрузка носителя вручную предназначена для технического обслуживания, например для очистки печатающей головки и устранения заедания. В обычном случае следует использовать процедуру автозагрузки носителя (стр.59).
1. Откройте печатающую головку.
2. Вставьте носитель в отверстие на передней стенке принтера и протащите его
под поднятой печатающей головкой. Протяните носитель через резак и валик.
3. Закройте печатающую головку. Нажмите толкатель вниз для надежного
защелкивания печатающей головки.
4. Нажмите один раз кнопку «Подача» (Feed), чтобы вывести принтер из режима
паузы (индикатор состояния дважды моргнет). Принтер протянет 70 мм носителя и отрежет кусок. Уберите обрезок квитанции.
Повторное нажатие кнопки подачи позволит заново распечатать изображение на бумаге соответствующего размера.
Рис. 5-28 • Загрузка носителя вручную

Устранение заедания бумаги

В случае заедания бумаги выполните следующие действия.
1. Отрежьте или оторвите носитель спереди принтера.
2. Откройте печатающую головку.
3. Удалите поврежденный кусок носителя.
4. Закройте печатающую головку и загрузите новый носитель, используя процесс
автозагрузки (стр.59).
Носитель
Устранение заедания бумаги
61
Рис. 5-29 • Устранение заедания бумаги
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Носитель
Рис. 5-30 • Тестовая квитанция
62

Печать тестовой квитанции

Печать тестовой квитанции
Перед подключением принтера к компьютеру убедитесь, что принтер находится
в исправном состоянии.
Для этого рекомендуется распечатать тестовую квитанцию (с конфигурацией принтера).
1. Убедитесь, что носитель правильно загружен
и готов к использованию, а печатающая головка закрыта. Если принтер еще не включен, включите его. Если при включении принтера индикатор состояния мигает зеленым светом (режим паузы), нажмите клавишу подачи один раз, чтобы перевести принтер в режим готовности.
2. Нажмите клавишу подачи два-три раза для
печати, подачи и удаления квитанции, что позволит откалибровать принтер для работы с установленным носителем. Принтер может подать несколько дополнительных квитанций во время этого процесса, если калибровка носителя требует дополнительной настройки (это происходит автоматически).
3. Когда индикатор состояния будет гореть
непрерывным зеленым светом, нажмите и удерживайте клавишу «Подача» (Feed) до тех пор, пока индикатор состояния не мигнет один раз.
4. Отпустите клавишу подачи. Будет
напечатана квитанция с конфигурацией принтера (пример показан).
Если все данные о состоянии не помещаются на одной квитанции, как показано выше, то принтер распечатает дополнительные квитанции.

Принадлежности

Обзор принадлежностей

Для работы с принтером KR403 создано и испытано множество дополнительных принадлежностей. Принадлежности можно использовать по отдельности, всочетании с другими принадлежностями или как часть вашего уникального проекта интеграции. На момент выпуска данного руководства доступны следующие принадлежности для принтера.
6
Щелевая панель — полупрозрачная панель для выхода носителя, выполненная по типу гнезд для обычных кредитных используются в банкоматах и других киосках.
Шторочная панель — легкая створка, предохраняющая от попадания посторонних предметов и пыли в принтер киоска, а также защищающая от влияния внешнего освещения на способность принтера обнаруживать выход из него носителя.
Адаптер для рулонов носителей с маленьким сердечником — служит для направления передней кромки квитанции в носителя. Позволяет использовать рулоны носителя с внутренним диаметром менее 25 мм (обычно носителя для кассовых терминалов) иувеличивает рабочий диапазон принтера в заданной монтажной ориентации (см. «Виды ориентации монтажа» на стр.50).
Крепеж для быстрой установки принтера — монтажная система быстрого освобождения принтера, которую можно использовать с монтажными принадлежностями KR403 или с конструкции. Техник-специалист может вытянуть плоскую пружину (защелку), чтобы отсоединить принтер и извлечь его для быстрой замены или обслуживания. Отдельно можно заказать следующие запчасти.
Втулки быстрой подгонки — втулки с заплечиками и болты крепления принтера.
приспособлениями собственной
приемные валики вывода
карточек, которые
Плоский пружинный фиксаторпружина и два винта M3 x 3 мм.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
64
Обзор принадлежностей
Держатель рулона — прочный кронштейн для рулона носителя,
обеспечивающий минимальное трение и самоцентрирование рулона носителя.
Датчик малого остатка рулона — оптический датчик, устанавливаемый на держатель рулона или другие монтажные приспособления принтера
KR403 и подключаемый с задней стороны принтера.
Универсальный держатель рулона — переналаживаемое монтажное
устройство, которое устанавливается для трех положений рулона свозможностью крепления по
обеим сторонам принтера.
Пластина для монтажа принтера (для держателя рулона, смонтированного
под принтером) — этот монтажный узел предназначен для работы с универсальным держателем рулона, когда рулон находится в низком положении или под принтером. Он состоит из демпфирующего инерцию пружинного валика, который оптимизирует производительность принтера, когда используются большие рулоны диаметром 250 мм.
Настенный
держатель рулона — настенное крепление рассчитано на рулон носителя с максимальным диаметром 150 мм. Кронштейн настенного крепления устанавливается перед принтером непосредственно на стенке киоска.
Блок питания принтера (70 Вт) — эта принадлежность для принтера оптимизирована для использования с термопринтерами, в частности с принтером KR403. Он разработан и испытан на соответствие большинству международных стандартов безопасности. Более подробные
сведения о безопасности и соответствии принтера, а также этого блока питания см. на веб-сайте Zebra по адресу: www.zebra.com
USB-кабель — эта принадлежность была тщательно протестирована для использования с принтером 2824 Plus.
Адаптер для рулона большого диаметра и монтажная плата — предназначены для использования с большими (200 мм) рулонами носителей, чтобы предотвратить излишнюю силу тяги, создаваемую подающим электродвигателем.

Щелевая панель — P1011185

Щелевая панель не только является декоративным элементом — она также не позволяет клиентами по неосторожности вставлять в принтер платежные карточки, в результате чего могут быть повреждены как принтер, так и сама платежная карточка.
Панель устанавливается спереди (на выходе носителя) при помощи двух шестигранных болтов 2,5 мм.
Комплект щелевой панели содержит болты и 10 панелей.
Принадлежности
Щелевая панель — P1011185
65
Выход
носителя Горизонтальная установка
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Выход носителя Вертикальная установка
Принадлежности
мм
мм
мм
мм
мм
,
,
,
мм
мм
мм
мм
мм
66
Щелевая панель — P1011185

Монтажные размеры щелевой панели

Шторочная панель — 104591

100,5 мм (дверца)
85 мм
6 мм
60 мм
7,2 мм
70 мм
72 мм
48 мм (верх выступа)
47 мм (низ дверцы)
60 мм
12 мм
99 мм (кронштейн)
Применяется только при вертикальной монтажной ориентации.
Принадлежности
Шторочная панель — 104591
67

Монтажные размеры шторочной панели

24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
68

Адаптер для рулонов носителей с маленьким сердечником — G105156

Адаптер для рулонов носителей с маленьким сердечником — G105156
Количество вариантов установки KR403 еще более разнообразно, если для направления передней кромки квитанции на приводные валики носителя используется адаптер для рулонов носителей с маленьким сердечником. Это позволяет устанавливать принтер в более широком диапазоне положений, показанном ниже.
Адаптер используется для предотвращения завитка носителя, имеющего место на конце плотно намотанного рулона. Адаптер удерживает носитель в положении подачи в устройство выдачи.

Втулки быстрой подгонки — 103939

Втулки быстрой подгонки необходимы при креплении принтера через монтажные отверстия листового металла толщиной 1,5 мм. Подробную информацию см. в разделе «Создание собственного монтажного решения» на стр.21.
Принадлежности
Втулки быстрой подгонки — 103939
69

Плоский пружинный фиксатор для быстрой подгонки — 01473-000

Плоский пружинный фиксатор используется в качестве запирающего механизма для втулок быстрой подгонки, устанавливаемых на выбранной поверхности.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
70

Держатель рулона — P1014124

Держатель рулона — P1014124
Кронштейн держателя рулона и крепление разработаны (и испытаны) для установки на стенке из листового металла шириной 1,5 мм и предназначены для рулонов носителя с наружным диаметром до 250 мм и с сердечником рулона с внутренним диаметром 25,4 мм. Утвержденные рулоны носителя большой ширины (80 и 82,5 мм) выравниваются по вертикальной осевой линии кронштейна опоры рулона. носителя смещаются ниже на 3,2 мм. Для установки рулона носителя в принтер кромки рулона должны быть очищены. Для загрузки рулон носителя необходимо переместить вверх приблизительно на 4 мм выше осевой линии кронштейна держателя рулона.
Следующая схема показывает, как более узкие утвержденные рулоны
C
C
3
Внутренний диаметр сердечника рулона
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
20
Внутренний диаметр сердечника рулона
Ширина носителя 58 и 60
Ширина носителя 80 и 82,5 мм
(используется для крепления датчика малого остатка рулона)
,
,
,
,
Широкий носитель
(80 или 82,5 мм)
Узки й носитель
(58 или 60 мм)
Все носители
Широкий
Узкий
Принадлежности
Держатель рулона — P1014124
71
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
Рулон бумаги
Шпиндель держателя
рулона

Датчик малого остатка рулона

Новый
Заканчивается
Порт датчика промежутков
носителя
Устанавл ивается
на верху опоры
рулона, как показано
на рисунке
Кабель
датчика
72
Датчик малого остатка рулона
Датчик малого остатка рулона
Доступны два варианта датчиков малого остатка рулона, отличающиеся длиной:
• 01890-300 — KIT PAPER-LOW SENSOR 300MM CBL (300 мм)
• 01890-500 — KIT PAPER-LOW SENSOR 500MM CBL (500 мм)
Датчик предупреждает систему о достижении фиксированного уровня носителя на рулоне.
Датчик малого остатка обнаруживает носитель посредством отражения света от белой стороны рулона. При малом остатке носителя свет не отражается.
После регистрации принтером трех последовательных состояний малого остатка выставляется флаг малого сбрасывает флаг.
Примечание • Наличие черных меток или загрязнений на рулоне может привести кложному оповещению о малом остатке.
остатка носителя. Установка нового рулона носителя
Универсальный держатель рулона — P1014125
Монтируется
с обеих сторон
Рулон 200 мм
и низкое положение
держателя рулона
Высокое и низкоемакс. рулон 150 мм
Подмакс. рулон 200 мм
Положения рычага
Высокое и низкое — макс. рулон
200 мм
Подмакс. рулон 200 мм
Положения рычага

Универсальный держатель рулона — P1014125

Этот держатель может быть установлен с правой или левой стороны принтера. Рычаг может быть установлен под тремя различными углами. Это позволяет легко интегрировать его в киоск.
Носители с шириной 58 мм, 60 мм, 80 мм и 82,5 мм могут использоваться без настройки.
На универсальном держателе можно устанавливать рулоны диаметром до 200 мм при высоком 250 мм в положении под принтером с промежутком для кабеля.
Для высокого положения рычага дополнительные устройства не требуются,
однако для двух других положений необходима пластина для монтажа принтера с демпфирующим инерцию пружинным валиком и кабельным экраном.
или низком положении рычага и рулоны диаметром
Принадлежности
73
К держателю рулона может быть добавлен дополнительный остатка рулона.
датчик малого
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
Высокое положение (без монтажной пластины)
Низкое положение с монтажной пластиной
Монтажная пластина
Минимальный зазор для доступа
кпечатающей головке
Минимальный зазор для доступа
кпечатающей головке
74
Универсальный держатель рулона — P1014125
мм
мм
мм
мм
мм
мм
Положение «под» с монтажной пластиной
Монтажная пластина
Минимальный зазор для доступа к печатающей головке
Принадлежности
Универсальный держатель рулона — P1014125
75
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
мм
мм
мм
мм
мм
мммм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм мм
,
,
,
Высокое положение (без монтажной пластины)
Низкое положение с монтажной пластиной
Положение «под» с монтажной пластиной
В иллюстративных целях: — Высокое положениеноситель не показанВысокое положениепоказаны оба держателя рулона
Монтажная пластина
76
Универсальный держатель рулона — P1014125

Пластина монтажа принтера — 104208

мм
мм
мм
мм
мм
мм
Пластина монтажа принтера выполняет следующие функции.
Обеспечивает надежное основание для монтажа принтера.
Разработана для работы с универсальным держателем рулона при низком монтажном положении и положении под принтером.
Эта пластина или эквивалентная ей собственная конструкция требуется для
предотвращения помех кабеля и носителя друг другу и пользователю, когда носитель монтируется под
Состоит из демпфирующего инерцию пружинного валика, который оптимизирует производительность принтера, когда используются большие рулоны диаметром 250 мм.
принтером.
Принадлежности
Пластина монтажа принтера — 104208
77
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
Центр рулона
,
,
,
Плоский
пружинный
замок втулки
Держатель
рулона
носителя
78

Настенный держатель рулона — P1014123

Настенный держатель рулона — P1014123
Настенный держатель рулона крепится перед принтером к стенке киоска. Предназначен для рулонов носителя с диаметром 150 мм.
58Носители с шириной 58 мм, 60 мм, 80 мм и 82,5 мм могут использоваться без настройки.
Имеет механизм быстрого высвобождения принтера и монтажной системы. Техник-специалист может вытянуть плоскую пружину (защелку), чтобы отсоединить принтер и извлечь его для
быстрой замены или обслуживания.

Блок питания принтера — 808099-004

мм
мм
мм
мм
Длина кабеля с сетевым
фильтром составляет
минимум 174 мм
Сетевой фильтр
электромагнитных
помех
Индикатор питания
Блок питания KR403 может быть легко включен в схему киоска. Блок питания легко крепится к киоску с помощью хомутов.
Блок питания прошел испытания работы с принтером KR403 и соответствует всем требованиям эксплуатационной безопасности.
См.«Подключение питания» на стр.36, где иллюстрируется простая процедура подключения питания.
Выходное напряжение: 24 В
•70 Вт, 90–264 В переменного тока, 47–63 Гц
Пиковая мощность: 330 Вт
Входной ток: 1,5 А макс.
Пусковой ток: 40 А макс. при напряжении переменного тока 11 5 В или 80 А макс. при напряжении 230 В
Принадлежности
Блок питания принтера — 808099-004
79
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
Разъем питания
принтера
Вилка зависит
от страны
Индикатор питания
Принтер
Дополнительный блок
питания
Штекер IEC 60320 C-13 (70 Вт)
Кабель
питания
80
Блок питания принтера — 808099-004

Подключение блока питания

1. Убедитесь, что питание принтера отключено. Если используется дополнительный блок питания, показанный на рисунке ниже, убедитесь, что шнур питания отключен. Обратите внимание, что у принтера нет встроенного выключателя.
2. Вставьте штекер блок а питания 24 В в разъем электропитания принтера. Слегка потянув за штекер, проверьте, что защелка штекера электропитания плотно зафиксирована.
3. Подключите сетевой кабель к кабеля в розетку переменного тока нужного типа. При наличии сетевого напряжения загорится индикатор блок а питания.
4. После подключения блок а питания к принтеру индикатор питания на самом принтере загорится зеленым. Начнется процесс инициализации, который займет около 25 секунд. При этом будет протестирован резак и проверено наличие носителя. Индикатор состояния загорится зеленым цветом, если носитель загружен, и красным — в противном случае.
блоку питания. Вставьте вилку на другом конце
Рис. 6-31 • Подключение питания
Примечание • Применяйте нужный кабель питания с трехконтактной штекерной вилкой и разъемом IEC 60320-C13. Кабель питания должен иметь отметку сертификата страны, в которой используется продукт.

Кабель универсальной последовательной шины (USB) — P1027715

Кабель универсальной последовательной шины (USB) — P1027715
USB-кабель питания принтера KR403 может быть легко включен в конструкцию киоска. Он легко крепится к киоску с помощью хомутов.
USB-кабель прошел испытания работы с принтером KR403 и соответствует всем требованиям эксплуатационной безопасности.
Принадлежности
81
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
82

Адаптер для рулона большого диаметра — P1026858

Адаптер для рулона большого диаметра — P1026858
Адаптер для рулона большого диаметра используется для снижения чрезмерной силы натяжения, создаваемой подающим электродвигателем принтера при использовании рулона большого диаметра (250 мм [10 дюймов]). Иногда при использовании рулона большого диаметра подающий электродвигатель может остановиться при появлении провисания между рулоном и принтером.
Примечание • Перед установкой адаптера убедитесь, что для выбранной ширины носителя установлена соответствующая
направляющая.

Подключение к принтеру

1. Присоедините адаптер к принтеру под углом, показанным ниже.
Принадлежности
Адаптер для рулона большого диаметра — P1026858
83
2. Поверните адаптер вверх, как показано на рисунке, и установите винты.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
84
Адаптер для рулона большого диаметра — P1026858

Загрузка носителя

1. Откройте натяжной механизм адаптера, нажав на запирающую лапку .
2. Протяните носитель через адаптер в принтер. При использовании узкого
носителя принтер загрузит его автоматически. При использовании широкого носителя может потребоваться ручная загрузка (см. раздел «Загрузка носителя
вручную» на стр.60).
3. Закройте и зафиксируйте натяжной механизм.
Принадлежности

Монтажная плата для адаптера рулона большого диаметра — P1027728

Монтажная плата для адаптера рулона большого диаметра — P1027728
При использовании адаптера рулона большого диаметра стандартная монтажная плата не может быть использована.

Подключение к принтеру

Присоедините плату к принтеру и адаптеру с помощью винтов, как показано на рисунке.
85
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
86

Использование других принадлежностей с адаптером для рулона большого диаметра

Использование других принадлежностей с адаптером для рулона большого диаметра

Универсальный держатель рулона

Универсальный держатель рулона (стр.73) можно присоединить к любой стороне адаптера для рулона большого диаметра. Кроме того, можно по-прежнему использовать датчик малого остатка рулона (стр.72) в данной конфигурации (см. «Прокладка кабелей при использовании адаптера для рулона большого
диаметра» на стр.87).
1. Указанным образом присоедините монтажный блок к адаптеру для рулона большого диаметра, используя два винта .
2. Присоедините универсальный держатель рулона к монтажному блоку спомощью винта .
ПримечаниеПринтер не показан для лучшей наглядности.
Принадлежности

Прокладка кабелей при использовании адаптера для рулона большого диаметра

Прокладка кабелей при использовании адаптера для рулона большого диаметра

Датчик малого остатка рулона

В случае присоединения универсального держателя рулона к адаптеру для рулона большого диаметра следует использовать датчик малого остатка рулона на 500 мм (см. «Датчик малого остатка рулона» на стр.72).
Прокладка с левой стороны
1. Подключите датчик малого остатка рулона к принтеру.
2. Прикрепите провода к точке крепления на адаптере рулона большого диаметра,
используя пластиковый хомут
для кабелей .
87
3. Проложите провода под универсальным держателем рулона, выведите их наружу и закрепите их, используя пластиковые хомуты для кабелей .
4. Присоедините датчик к держателю рулона с помощью винта.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Принадлежности
88
Прокладка кабелей при использовании адаптера для рулона большого диаметра
Прокладка с правой стороны
1. Подключите датчик малого остатка рулона к принтеру.
2. Прикрепите провода к точкам крепления на адаптере рулона большого
диаметра, используя пластиковые хомуты для кабелей , как показано на рисунке.
3. Проложите провода под универсальным держателем рулона, выведите их наружу и закрепите их, используя пластиковые хомуты для кабелей.
4. Присоедините датчик к держателю
рулона с помощью винта.

Кабель питания

Поскольку на кабеле питания имеется ферритовый бочонок, необходимо проложить кабель так, чтобы он не помешал работе адаптера рулона большого диаметра.
При использовании источника питания, отличного от прилагаемого блока питания, провода следует прокладывать вдоль левой стороны адаптера для рулона большого диаметра, используя пластиковый хомут для кабелей в точке крепления.

Кабели последовательного интерфейса, интерфейса USB и Ethernet

Кабели данных прокладываются вдоль правой стороны адаптера для рулона большого диаметра. Прикрепите кабели к точке крепления на адаптере рулона большого диаметра, используя пластиковые хомуты для кабелей.
Устранение
неисправностей

Описание состояний индикатора

Состояния индикатора приложения

7
Сразу после включения принтера выполняется процесс самотестирования, результат которого отобразится на индикаторе состояния:
Таблица 7-1 • Состояния индикатора приложения
Отображается при отсутствии Непрерывный зеленый
Мигание красным цветом 1 раз
Мигание красным цветом 2 раза
0 — ОК
1 — заедание
бумаги в устройстве выдачи
2 — заедание резака
каких-либо других кодов.
Код означает, что принтер работает
нормально.
Означает, что носитель застрял
вустройстве выдачи. Данная
ошибка возникает, когда принтер
пытается выдать носитель,
но не может закончить эту
операцию. Ошибка исчезает после
удаления носителя из устройства
выдачи.
Означает, что принтер не смог
обнаружить лезвие резака или
не может правильно установить
его позицию. Данная ошибка
возникает, когда 3 попытки принтера
отрезать носитель оказываются
неудачными. Ошибка исчезает
после перезагрузки принтера
выключением и включением
питания.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Уст р анение неисправностей
90
Описание состояний индикатора
Мигание красным цветом 3 раза
Мигание красным цветом 4 раза
Мигание красным цветом 5 раз
Таблица 7-1 • Состояния индикатора приложения
Означает, что сработал
установленный датчик отсутствия
бумаги. Он возникает, когда либо
алгоритм меток обнаруживает метку
длиной больше длины метки края
3 — отсутствует бумага
страницы плюс 5 мм, либо датчик
конца страницы останавливается
ниже порога конца страницы.
Ошибка исчезает после успешной
загрузки носителя (с помощью
калибровки либо обычным
способом загрузки).
Означает, что печатающая головка
4 — печатающая головка поднята
была поднята. Ошибка исчезает
после закрепления печатающей
головки в ее рабочем положении.
Означает, что датчик устройства
выдачи не обнаружил наличие
бумаги в течение определенного
времени. Данная ошибка возникает,
5 — ошибка подачи носителя
если носитель не был доставлен
кдатчику
устройства выдачи после подачи носителя от резака до датчика плюс 15 мм. Ошибка исчезает после открытия и закрытия печатающей головки или перезагрузки принтера.
Мигание желтым цветом
Быстро мигающий янтарный
6 — перегрев печатающей головки
Микропрограмма отсутствует или повреждена
Означает, что печатающая головка нагрелась до максимально допустимой температуры. Данный код возникает при нагреве печатающей головки до 65 °C (149 °F). В этом случает принтер подает 100 мм (4 дюйма) пустого носителя, отрезает и выдает его. Ошибка исчезает автоматически при падении температуры нагрева печатающей головки до 55 °C
(131 °F).
Означает, что загрузчик обнаружил неправильную контрольную сумму или ее отсутствие в микропрограмме. Ошибка исчезает при перезагрузке или обновлении микропрограммы. Процедуру выгрузки микропрограммы см. в руководстве интегратора программного обеспечения.

Пользовательский интерфейс приложения

После включения принтера нажмите и удерживайте кнопку подачи. Продолжайте удерживать кнопку до тех пор, пока на индикаторе состояния не отобразится определенная последовательность сигналов. Следующая последовательность сигналов появляется после завершения предыдущей. Последовательности сигналов обозначают следующие функции.
Таблица 7-2 • Пользовательский интерфейс приложения
Последовательность сигналов индикатора
состояния
Действие
Устранение неисправностей
Описание состояний индикатора
91
Одиночное мигание, затем непрерывный зеленый
Двойное мигание, затем непрерывный зеленый
Тройное мигание, затем непрерывный зеленый
Мигание 4 раза, затем непрерывный зеленый
Мигание 5 раз, затем непрерывный зеленый
Если по еще нажата, индикатор состояния отключается.
Состояние принтера также отображается при обычной эксплуатации в случае возникновения ошибки. Запрос состояния принтера может быть спомощью драйвера для ОС Windows. Коды ошибок, возвращаемые драйвером
Windows, см. в руководстве интегратора программного обеспечения.
окончании последней последовательности сигналов кнопка подачи все
Длительность: 1 секунда. В этом режиме будет напечатана страничка результата самотестирования.
Длительность: 1 секунда. Калибровка системы. Этот процесс необходимо запускать без бумаги в устройстве вывода и под печатающей головкой и при отсутствии сигналов ошибки.
Длительность: 1 секунда. Имитация USB-кабеля для запуска режима Plug-and-Play.
Длительность: 1 секунда. Сброс всех настроек принтера в умолчание за исключением калибровки направляющей носителя. После чего происходит калибровка направляющей.
Длительность: 1 секунда. Печать и выдача шаблона 50 % серого цвета. Затем печать и выдача шаблона штриховки диагональными линиями.
переподключения
отправлен
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Уст р анение неисправностей
92

Проблемы с качеством печати

Проблемы с качеством печати
После печати этикетка остается чистой.
• Возможно, носитель не предназначен для прямой термопечати либо не обращен покрытием для термопечати кверху. «Определение типов носителей для
термопечати» на стр.55.
• Возможно, носитель загружен неправильно. Обращен ли носитель покрытием для термопечати кверху? «Определение типов носителей для термопечати»
на стр.55.
Возможно, печатающая головка загрязнена или повреждена.
Загрязнена печатающая головка. Очистите См. Руководство по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
Повреждена печатающая головка. Замените печатающую головку. См. Руководство по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
Провода печатающей головки могут быть повреждены или неправильно подключены.
Проверьте проводные соединения на печатающей головке и главной
логической плате. См. Руководство по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
Проверьте, не повреждены ли повреждения. См. Руководство по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
провода. Замените провода в случае
печатающую головку.
Неудовлетворительное качество изображения.
• Загрязнена печатающая головка. Очистите печатающую головку. См. Руководство по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
• Износ печатающей головки. Печатающая головка является расходным материалом и со временем изнашивается в результате трения носителя опечатающую головку. Использование несертифицированных носителей может сократить срок службы или повредить головку. Замените печатающую головку. См. Руководство по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
Настройте уровень яркости и/или скорость печати. См. Руководство интегратора программного обеспечения (P1026208) для получения инструкций.
Драйвер принтера для Windows и программные приложения могут изменить эти настройки и потребовать оптимизировать качество печати.
• Используемый носитель несовместим с принтером. Всегда пользуйтесь только рекомендованными для конкретного приложения носителями, одобренными компанией Zebra.
Устранение неисправностей
Проблемы с качеством печати
Валик может потерять сцепление в результате следующих действий.
Прилипание посторонних предметов к поверхности валика.
Резиновая сглаженная поверхность стала отполированной и скользкой.
Возможно, требуется чистка или замена валика. См. Руководство по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
При печати возникают длинные непропечатанные полосы (вертикальные линии) на нескольких этикетках.
Возможно, печатающая головка загрязнена или повреждена.
Загрязнена печатающая головка. Очистите печатающую головку. См. Руководство по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
Повреждена печатающая головка. Замените печатающую головку. См. Руководство по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
93
• Износ печатающей головки. Печатающая головка является расходным материалом и со временем изнашивается в результате трения между носителем и печатающей может сократить срок службы или повредить головку. Замените печатающую головку. См. Руководство по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
головкой. Использование несертифицированных носителей
Печать начинается не с начала квитанции или при печати происходит пропуск квитанций.
• Необходимо выполнить калибровку принтера (см. последовательность сигналов индикатора с двойным миганием в Таблице 7-2, «Пользовательский интерфейс
приложения» на стр.91).
• Снова загрузите носитель. См. раздел «Автоматическая загрузка носителя»
на стр.59 или «Загрузка носителя вручную» на стр.60.
24/09/2010 KR403 Руководство интегратора аппаратного обеспечения P1016701-151 Вер. В
Уст р анение неисправностей
94

Проблемы с распознаванием носителя

Проблемы с распознаванием носителя
По умолчанию в принтере KR403 включен режим непрерывного носителя. Принтер будет оставаться в этом режиме, пока он не будет изменен драйвером
Windows.
Принтер KR403 имеет функцию автоматической калибровки носителя для носителя с черными метками. При печати или подаче носителя принтер непрерывно проверяет и настраивает систему определения носителя в соответствии смалейшими отклонениями параметров носителя от впределах рулона и от рулона к рулону. Если ожидаемая длина носителя или промежуток между страницами превышают допустимое значение при печати или подаче носителя, принтер автоматически начинает калибровку длины носителя.
Если после подачи носителя с максимальной длиной наклейки по умолчанию (610 мм) принтеру не удалось определить черные линии (либо метками), принтер выдаст ошибку носителя.
Дополнительно можно настроить принтер на выполнение быстрой калибровки носителя после загрузки носителя либо при закрытии печатающей головки, когда питание включено. При калибровке принтер подаст три этикетки.
страницы к странице
зубцы с черными
Принтер не загружает носитель.
Носитель был сменен, либо была установлена другая направляющая носителя.
Убедитесь, что установлена подходящая направляющая для используемого
носителя. См. раздел «Направляющая носителя — необходимая
принадлежность» на стр. 53.
Выполните процедуру повторной калибровки принтера (два мигания индикатора). См. раздел «Пользовательский интерфейс приложения»
на стр.91. Повторно загрузите носитель (процедуры загрузки носителя
см. вруководстве интегратора
Загрузите носитель вручную. См. раздел «Загрузка носителя вручную»
на стр.60.
Валик может потерять сцепление в результате следующих действий.
Прилипание посторонних предметов к поверхности валика.
Резиновая сглаженная поверхность стала отполированной и скользкой.
Возможно, требуется чистка или замена валика. См. Руководство
по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
аппаратного обеспечения).
• Возможно, датчик носителя по эксплуатации (P1026223) для получения инструкций.
Узел печатающей головки не закрыт.
Проверьте индикаторы состояния на каждой стороне принтера. Если
индикатор состояния четыре раза мигает красным cветом, то печатающая головка не закрыта. Нажмите на узел печатающей головки до фиксации.
загрязнен или поврежден. См. Руководство
Loading...