Zebra GT800 GT800 Руководство пользователя (ru) [ru]

GT800™
Руководство пользователя
Принтер с технологией
термопереноса
P1032729-153 Вер. A
ii
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014
© ZIH Corp., 2014. Авторские права на данное руководство, а также на описанное внем программное обеспечение и (или) микропрограммы принтеров для этикеток и принадлежностей к ним принадлежат корпорации ZIH. Несанкционированное копирование настоящего руководства, а также программного обеспечения и (или) микропрограмм влечет за собой лишение свободы сроком до одного года и штраф вразмере до 10 000 долл. США (статья 17,
параграф 506 Свода законов США).
Нарушители авторских прав могут быть привлечены к гражданской ответственности.
®
Этот продукт может содержать программы ZPL Energy Equalizer
®
Circuit; E3®; а также шрифты Monotype Imaging. Авторские права на
, ZPL II®, EPL и ZebraLink™; Element
программное обеспечение принадлежат корпорации ZIH. Все права защищены во всем мире. GT-Series, GT800, EPL, ZBI, ZBI 2.0, ZBI-Developer и все названия и обозначения
продуктов являются товарными знаками. Zebra, эмблема Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit и E
3
Circuit являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации ZIH. Все права защищены во всем мире. Все остальные названия марок, продуктов и товарные знаки принадлежат
соответствующим владельцам. Дополнительные сведения о товарных знаках см. в разделе «Авторские права» на
сайте Zebra.
www.zebra.com/copyright
Заявление о правах собственности. В данном руководстве содержится информация, являющаяся собственностью корпорации Zebra Technologies и ее филиалов (вдальнейшем — Zebra Technologies). Данная информация предназначена исключительно для ознакомления и использования сторонами, осуществляющими эксплуатацию и обслуживание описанного в настоящем документе оборудования. Без письменного разрешения Zebra Technologies такая информация не должна использоваться, воспроизводиться или раскрываться любым другим лицам для любых
других нужд.
Совершенствование продукта. Постоянное совершенствование продуктовэто политика Zebra Technologies. Все технические характеристики и внешний вид изделий могут быть изменены без уведомления.
Отказ от ответственности. Zebra Technologies предпринимает шаги для проверки качества при публикации технической информации и руководств, однако ошибки не исключены. В подобных случаях Zebra Technologies отказывается от ответственности и резервирует права на исправление ошибок.
Ограничение ответственности. Zebra Technologies или любая другая компания, задействованная в создании, производстве или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования и программного обеспечения), ни при каких условиях не несет ответственности за любые повреждения (включая, без ограничений, косвенный ущерб, втом числе потерю выгоды, прекращение работы или потерю служебной информации), связанные с использованием, возникшие в
результате использования или невозможности использования данного продукта, даже если Zebra Technologies была извещена о возможности подобного ущерба. В некоторых юрисдикциях местное законодательство запрещает ограничение и исключение ответственности за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть применены.
Контактные данные компании Zebra Technologies Incorporated. Информацию о последних продуктах, ресурсы и контактные
Общие сведения: www.zebra.com
Контакты: www.zebra.com/contact/
данные можно найти на веб-сайте Zebra:
Zebra Technologies Corporation
Corporate & International Headquarters
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, Illinois 60069 USA
Тел.: +1 847 634 6700 Бесплатный номер телефона: +1 866 230 9494
Факс: +1 847 913 8766
iii
iv
Canadian DOC Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 rules. Operation is subject to the following two conditions:
1.
This device may not cause harmful interference, and
2.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B Digital Devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the product manuals, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, the user is encouraged to do one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced RF service technician for help.
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by Zebra Technologies could void the user’s authority to operate the equipment. To ensure compliance, this printer must be used with fully shielded communication cables.
Окружающая среда
Не утилизируйте данный продукт вместе с несортированным бытовым мусором. Продукт должен подвергаться вторичной переработке в соответствии с действующими местными правилами.
Дополнительные сведения доступны на веб-сайте компании.
Веб-адрес: www.zebra.com/environment
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014

Сведения о документе

В данном разделе описана структура и организация документа, приведены контактные данные и ссылки на дополнительные справочные документы.
Содержание
Для кого предназначен этот документ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Структура и состав документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Усл о вные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
10/28/2014 GT-Series™ Руководство пользователя P1032729-153
vi

Для кого предназначен этот документ

Для кого предназначен этот документ
Данное Руководство пользователя предназначено для лиц, которым необходимо устранить неисправности или разрешить проблемы, связанные с принтером.

Структура и состав документа

Данное Руководство пользователя имеет следующую структуру.
Раздел Описание
Введение на стр.1 В этом разделе описан комплект поставки и
основные компоненты принтера. Также в этом разделе рассмотрены действия по открыванию и закрыванию принтера и общий порядок уведомления о возникших проблемах.
Приступая к работе на стр.9 В этом разделе описан порядок настройки
принтера при первом включении и обычные процедуры загрузки носителя.
Работа с
Дополнительные компоненты принтера на стр.57
Обслуживание на стр.67 В этом разделе описаны
Устранение неполадок на стр.81 В этом разделе описан порядок уведомления
Приложение. Проводной интерфейс
на стр.95
Приложение. Размеры на стр.101 В этом разделе содержатся внешние размеры
Приложение. Конфигурация ZPL
на стр.103
принтером на стр.37 В этом разделе описана работа с носителями,
печатью, поддержка шрифтов и языков, а также настройка дополнительных параметров принтера.
В этом разделе содержится обзор дополнительных компонентов и принадлежностей, включая краткое описание и рекомендации по началу работы и необходимой настройке.
техническое обслуживание принтера.
о возникающих ошибках, который может понадобиться для устранения неполадок принтера, а также приведены различные диагностические тесты.
В этом разделе приведены сведения о дополнительных интерфейсах принтера, а также схемы соединений для помощи при подключении принтера к системе (главным образом к компьютеру).
для стандартного принтера и принтера с дополнительными компонентами.
В этом разделе содержатся краткие сведения о конфигурации принтера, включая перекрестные ссылки на команды конфигурации принтера ZPL.
регламентная очистка и
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014

Условные обозначения

Таблица 1 • Условные обозначения
Выделение другим цветом
При просмотре данного руководства в Интернете можно щелкать перекрестные ссылки и гиперссылки, текст которых выделен синим цветом. По ним можно переходить в другие разделы руководства или на веб-сайты в Интернете.
Примеры командной строки, имена файлов и каталоги
Примеры командной строки, имена файлов и каталоги показаны моноширинным шрифтом Courier в стиле машинописи. Примеры:
Введите Откройте файл
Значки и рекомендации
Следующие значки и рекомендации используются для привлечения внимания к определенным частям текста.
ZTools, чтобы перейти к послеустановочным сценариям в каталоге /bin.
Zebra<номер версии>.tar в каталоге /root.
Усл о вны е обозначения
vii
(Без значка)
Внимание! • Предупреждение о возможности электростатического разряда.
Внимание! • Предупреждение о возможности поражения электрическим током.
Внимание! • Предупреждение о ситуациях, когда контакт с чрезмерно нагретыми
компонентами может привести к получению ожога.
Внимание! • Предупреждение о том, что выполнение или невыполнение
определенного действия может стать причиной травмы пользователя.
Внимание! • Предупреждение о том, что выполнение или невыполнение
определенного действия может привести к повреждению аппаратуры.
ВажноВажная информация, необходимая для выполнения какой-либо задачи.
Примечание Нейтральные или положительные сведения, акцентирующие внимание на
важных моментах основного текста или дополняющие их.
Инструменты • Сведения о том, какие инструменты вам понадобятся для выполнения
определенной задачи.
viii
Примечания_____________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Усл о вны е обозначения
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014
Содержание
Сведения о документе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Для кого предназначен этот документ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Структура и состав документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Условн ые обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
1 • Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Термопринтеры GT-Series™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Распаковка и проверка принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Компоненты принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Закрывание принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 • Приступая к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Базовая установка принтера (обзор). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Загрузка рулонного носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Обработка носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Откройте принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подготовка к использованию носителя для этикеток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Уста новка рулона в отсек носителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Загрузка ленты переноса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Тестирование процесса печати (отчет о конфигурации) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Предварительная установка драйверов принтера для Windows® . . . . . . . . . . . . . . . 27
Подключение принтера к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Требования к интерфейсному кабелю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
После подключения принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Печать с
10/28/2014 GT-Series™ Руководство пользователя P1032729-153
помощью принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
x
3 • Работа с принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Определение конфигурации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Режимы печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Типы материалов для печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Термопечать: меры предосторожности при работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Долговременная эксплуатация и хранение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Определение типов носителей для термопечати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Замена расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Добавление новой ленты переноса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Замена частично использованной ленты переноса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Регулировка ширины печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Регулировка качества печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Определение носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Использование передвижного датчика черных меток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Настройка передвижного
Настройка передвижного датчика на распознавание
перфорации (промежутков) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Обзор технологии ленты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Когда используется лента. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Сторона ленты с покрытием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Печать на фальцованном гармошкой носителе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Печать на внешнем рулонном носителе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Использование шрифтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Локализация принтера с помощью кодовых страниц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Способы определения шрифтов в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Режим автономной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Отправка
Счетчик печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
файлов на принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
датчика на черные метки или засечки . . . . . . . . . . . . . 45
4 • Дополнительные компоненты принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Отделитель наклеек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Резак. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Загрузка носителя при наличии резака . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Внутренний (проводной) сервер печати ZebraNet® 10/100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Этикетка сетевой конфигурации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Принадлежность принтера Zebra® ZKDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Язык программирования ZBI 2.0™ (Zebra Basic Interpreter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014
5 • Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Чистка печатающей головки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Обслуживание тракта подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Чистка и замена печатного валика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Другие процедуры обслуживания принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Замена печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 • Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Описание состояний индикатора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Описание состояния принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Проблемы с качеством печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ручная калибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Тесты для устранения неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Печать отчета о конфигурации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Перекалибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Восстановление заводских настроек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Диагностика обмена данными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Режимы клавиши подачи (Feed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
xi
A • Приложение. Проводной интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Интерфейс универсальной последовательной шины (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Параллельный интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Интерфейс Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Интерфейс последовательного порта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
B • Приложение. Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Внешние размеры принтера GT-Series™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
C • Приложение. Конфигурация ZPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Управление конфигурацией принтера посредством
языка программирования ZPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Соответствие между состоянием конфигурации и командами ZPL . . . . . . . . . . . . . 105
Управление памятью принтера и составление сообщений о состоянии . . . . . . . . . .110
Программирование на языке ZPL для управления памятью . . . . . . . . . . . . . . . .111
xii
Примечания_____________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014
1

Введение

В данном разделе описан комплект поставки принтера и представлен обзор основных компонентов принтера, включая сведения о том, как открывать и закрывать принтер и как сообщать о каких-либо проблемах.
Содержание
Термопринтеры GT-Series™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Распаковка и проверка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Принтер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Компоненты принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10/28/2014 GT-Series™ Руководство пользователя P1032729-153
Введение
2

Термопринтеры GT-Series™

Термопринтеры GT-Series™
Модели принтеров Zebra® GT-Series™ являются лучшими среди настольных термальных принтеров. Принтер GT-Series™ выполняет термоперенос и прямую термопечать со скоростью до 5 дюймов в секунду при плотности печати 203 т/д (точек на дюйм) или со скоростью 4 дюйма в секунду при плотности печати 300 т/д. Принтер поддерживает языки программирования принтеров Zebra ZPL™ и EPL™, а также различные интерфейсы и дополнительные функции.
Принтеры GT-Series™ имеют следующие особенности.
Автоматическое определение языков программирования ZPL и EPL, форматов этикеток, а также переключение между ними.
Конструкция, обеспечивающая самую простую в отрасли загрузку термоленты и позволяющая использовать ленту переноса длиной 300 и 74 м в одном принтере без специальных адаптеров.
Управление с отображением цветных кодовых сигналов на индикаторе.
Передвижной датчик черной
черных меток и многопозиционный передающий датчик промежутков между наклейками.
Универсальное решение для печати Zebra™ — поддержка кодировки клавиатуры Microsoft Windows (и ANSI), форматов преобразований Unicode UTF-8 и UTF-16, формата XML, кодировок ASCII (7- и 8-битные кодировки, используемые устаревшими программами и системами), базовой кодировки однобайтных и двухбайтных шрифтов, шестнадцатеричной кодировки и карт пользовательских символов (создание таблиц DAT, связывание переопределение карты символов).
Повышенная производительность и скорость печати принтера, 32-разрядный процессор.
Бесплатное программное обеспечение и драйверы для настройки параметров принтера, разработки и печати, получения сведений о состоянии принтера, импорта изображений и шрифтов, отправки команд программирования, обновления микропрограммы и загрузки файлов. ПО ZebraNet™ Bridge позволяет клонировать настройки принтера, файлы и обновлять принтерах Zebra®, подключенных через Ethernet или локально.
Сообщения об обслуживании принтера, включаемые и настраиваемые пользователем.
В принтерах GT-Series™ предлагается следующий набор основных компонентов.
Принтер оснащен набором шрифтов для китайского языка (упрощенное и традиционное письмо), который доступен для программирования на языке EPL
(устаревшие шрифты 888 — GB-2312 и Big 5) и ZPL (GB18030-2000 и Big 5).
Отделение
Резак носителя общего назначения.
Внутренний сервер печати 10/100 и интерфейс Ethernet.
Язык программирования Zebra® ZBI 2.0™ (Zebra BASIC Interpreter). ZBI™
позволяет создавать пользовательские операции с принтером, с помощью которых можно автоматизировать процессы и использовать периферийные устройства (то есть сканеры, весы, клавиатуры, Zebra® ZKDU ит. д.) без подключения к ПК или сети.
В данном руководстве содержится информация, необходимая для подключении к управляющему компьютеру принтер работает как полнофункциональная система печати. Порядок создания формата этикетки см. в руководстве по программированию или в приложениях для создания этикеток, например ZebraDesigner™.
этикеток (отклеивание).
линии: полноширинный передвижной датчик
шрифтов и
микропрограмму на одном или нескольких
работы с принтером. При
Примечание Большинство параметров принтера могут управляться драйвером
принтера или программой создания этикеток. Подробнее об этом см. в документации на программу или драйвер устройства.
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014

Комплект поставки

Кабель питания
(различается в
зависимости от региона)
Документация и
ПО
Блок питанияПустые катушки
(74 и 300 м)
ПринтерАдаптеры катушек
ленты
(для использования с
лентой переноса сторонних
производителей)
Сохраните коробку и упаковочный материал, если рассчитываете хранить или перевозить это устройство. После вскрытия упаковки проверьте наличие всех комплектующих частей. Осмотрите принтер и ознакомьтесь с его компонентами, чтобы осознанно следовать инструкциям данного руководства.
Введение
Комплект поставки
3

Распаковка и проверка принтера

При получении принтера сразу же раскройте упаковку и убедитесь, что принтер не был поврежден при транспортировке.
Сохраните весь упаковочный материал.
Полностью осмотрите внешние поверхности и убедитесь, что они не повреждены.
Откройте принтер и убедитесь, что компоненты отсека носителя не
повреждены.
При обнаружении повреждений, полученных при транспортировке, выполните следующие действия.
Немедленно проинформируйте об этом службу доставки и составьте отчет о повреждении. Компания Zebra Technologies Corporation не несет ответственности за повреждения принтера, полученные во время транспортировки, и не выполняет гарантийный ремонт поврежденных при транспортировке компонентов согласно гарантийному обязательству.
Сохраните все упаковочные материалы, чтобы предоставить их для проверки службе доставки.
Поставьте в известность вашего
авторизованного дилера компании Zebra®.
Введение
Интерфейсные
разъемы
Клавиша подачи
(Feed)
Индикатор
состояния
Фиксирующие
защелки
Фиксирующие
защелки
Выключатель и разъем
питания постоянного тока
Щель для ввода
носителя,
фальцованного
гармошкой
4
Комплект поставки

Принтер

Открывание принтера
Для доступа к отсеку носителя необходимо открыть принтер. Потяните фиксирующие защелки на себя и поднимите крышку. Проверьте, чтобы в отсеке носителя не было незакрепленных или поврежденных компонентов.
Внимание! • Электростатический заряд, накапливающийся на поверхности
человеческого тела и других поверхностях, может повредить печатающую головку или электронные компоненты, используемые в устройстве. Соблюдайте необходимые меры предосторожности при работе с печатающей головкой и электронными компонентами, размещенными под верхней крышкой принтера.
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014

Компоненты принтера

Датчик
Выталкиватель
Печатный
валик
Элементы печатающей головки
Передвижной датчик черных меток
Датчик движения
ленты
Держатель рулона
и направляющие
носителя
Датчик верхнего положения головки (внутренний)
Прижимной
валик
Крышка отделителя
(открыта)
Приемные
шпиндели
Подающие
шпиндели
Держатели рулона ленты
Отделитель наклеек
Датчик
перфорации
(промежутков)
Регулятор направляющих носителя
Введение
Комплект поставки
5
Введение
Резак
6
Комплект поставки
Резак
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014

Элементы управления

Питание
выключено
Питание включено
Выключатель
питания
Переключатель темности
Выключатель питания
Нажмите на верхнюю часть выключателя, чтобы ВКЛЮЧИТЬ принтер, или на нижнюю часть выключателя, чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ принтер.
Внимание! • Перед подсоединением или отсоединением кабелей связи и питания
принтер рекомендуется выключить.
Введение
Комплект поставки
7
Переключатель темности для оператора
Переключатель темности позволяет оператору изменять значение параметра темности без изменения значения, отправляемого на принтер программой или драйвером. Это дает пользователю возможность подстраивать параметр под носители и варианты конфигурации принтера, незначительно отличающиеся от стандартных.
Переключатель имеет три (3) положения: низкая (1), средняя (2) и высокая (3). При установке низкого значения (1) фактическое значение параметра темности, заданное программой уровень темности увеличивается на 3, то есть если по умолчанию на принтере задан уровень темности 20, тогда при печати будет фактически применяться темность уровня
23. При установке высокого значения (3) к заданному уровню темности будет добавлено шесть (6) уровней темности.
ВажноУст а н о вк а высокой или низкой темности может привести к ухудшению
возможности считывания штрихкодов.
или драйвером, не изменяется. При установке среднего значения (2)
Введение
Клавиша подачи (Feed)
Индикатор состояния
8
Комплект поставки
Клавиша подачи (Feed)
Индикатор состояния
• Нажмите клавишу подачи (Feed) один раз, чтобы принтер подал одну пустую этикетку.
• Нажмите клавишу подачи (Feed), чтобы вывести принтер из состояния паузы. Принтер переводится в состояние паузы либо программной командой, либо в результате ошибки. См. раздел Значения индикатора и состояние принтера
на стр.82 главы «Устранение неполадок».
Используйте клавишу подачи (Feed) для настройки принтера
и установки состояния (см. раздел Режимы клавиши подачи (Feed) на стр.92 главы «Устранение неполадок»).
Индикатор расположен на верхней крышке рядом с клавишей подачи (Feed) и служит для индикации режима работы принтера (см. Описание состояний индикатора на стр.82).

Закрывание принтера

1. Опустите верхнюю крышку.
2. Нажмите на крышку вниз до щелчка.
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014
2

Приступая к работе

В этом разделе описан порядок установки принтера при первом включении и обычные процедуры загрузки носителя.
Содержание
Базовая установка принтера (обзор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Загрузка рулонного носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Обработка носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подготовка к использованию носителя для этикеток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Загрузка ленты переноса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузка ленты переноса Zebra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Загрузка ленты переноса сторонних производителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Тестирование процесса печати (отчет о конфигурации) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Предварительная установка драйверов принтера для Windows®. . . . . . . . . . . . . . . 27
Определение принтера методом Plug-and-Play (PnP) в ОС Windows® . . . . . . . . . . . 27
Подключение принтера к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Требования к интерфейсному
Интерфейс USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Интерфейс последовательного порта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Интерфейс параллельного порта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Интерфейс Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
После подключения принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Печать с помощью принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
кабелю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10/28/2014 GT-Series™ Руководство пользователя P1032729-153
10

Базовая установка принтера (обзор)

Базовая установка принтера (обзор)
Процесс установки можно разделить на два (2) этапа: установка оборудования и установка управляющей системы (программное обеспечение/драйвер).
• Расположите принтер в безопасном месте, где есть доступ к электропитанию и возможность подключить к принтеру кабели от сети или управляющей системы.
• Подключите принтер к заземленному источнику питания переменного тока.
Выключите принтер.
Выберите и подготовьте носитель для принтера.
Загрузите носитель.
Уст ан о ви т е ленту для термопереноса, если используется носитель для
термопереноса
Включите принтер. Напечатайте «Отчет о конфигурации», чтобы удостовериться в базовой работоспособности принтера.
Выключите принтер.
Выберите способ обмена данными с принтером: локальное подключение через USB-порт, последовательный или параллельный порт либо локальная сеть через порт Ethernet (LAN).
.
Подключите принтер к сети или управляющей системе и настройте его
должным образом для обмена
данными через сеть или управляющую систему
для печати.
Для поддерживаемых операционных систем Windows (чаще всего) с локальным (кабельным) подключением выполните следующие действия.
• Запустите утилиты Zebra Setup Utilities для этих систем с компакт-диска для пользователя.
• Щелкните Install New Printer (Уст а н ов и ть новый принтер) и запустите мастер установки. Выберите Install Printer (Уст а но в ит ь принтер) и выберите GT800 в списке принтеров ZDesigner.
• Выберите порт (USB, последовательный или параллельный), через который выполнено подключение к ПК.
Включите принтер и настройте связь принтера для нужного типа интерфейса.
Напечатайте Test Print (
Тест печати) драйвера Windows, чтобы удостовериться в
работоспособности в Windows.
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014

Подключение питания

Разъем электропитания
Выключатель
питания
Вилка
зависит от
страны
Индикатор
питания
Гнездо разъема
питания
Кабель питания
Принтер
Блок питания
IEC 60320 C-5
ВажноУст а н о ви те принтер таким образом, чтобы при необходимости легко было
дотянуться до кабеля питания. Если потребуется полностью обесточить принтер, извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
Внимание! • Не используйте принтер в местах, где в него или в блок питания может
попасть влага. Это может вызвать поражение током!
1. Убедитесь, что выключатель питания принтера находится в положении ВЫКЛ
(нижнее положение).
2. Подключите сетевой кабель к блоку питания.
3. Вставьте вилку на другом конце кабеля в розетку переменного тока нужного типа.
Примечание. Если индикатор блока питания загорелся, значит в сети есть необходимое напряжение.
4. Вставьте штекер блока питания в разъем электропитания принтера.
Подключение питания
11
ПримечаниеПрименяйте соответствующий кабель питания с трехконтактной вилкой
и разъемом IEC 60320-C5. Кабель питания должен иметь отметку сертификата страны, в которой используется продукт.
12
Поверхностью для печати
вверх
Удалите внешний слой

Загрузка рулонного носителя

Загрузка рулонного носителя
Выбирайте носитель в соответствии с нужным типом печати. Дополнительные сведения об идентификации различных основных типов носителей см. в разделе Работа с
принтером на стр.37.

Обработка носителя

В процессе транспортировки, перегрузки и хранения рулон может запылиться и испачкаться. Загрузка рулонного носителя в принтер производится одним и тем же способом, независимо от того, намотан ли он внутрь или наружу.
• Уда л и т е наружную часть рулона. Уд а л и т е наружную часть рулона, чтобы липкий и загрязненный участок носителя не прошел между печатающей головкой и валиком.
• Загрузка рулонного носителя в принтер независимо от того, намотан он внутрь или наружу, производится одним и тем же способом — поверхностью для печати вверх.

Откройте принтер

P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014

Подготовка к использованию носителя для этикеток

Передвижной
датчик черных
меток
Только определение черных
меток, выровненных не по
центру
По умолчанию — распознавание
перфорации (промежутков):
стандартное рабочее положение
Загрузка рулонного носителя
Удо с то в е р ьт е с ь , что передвижной датчик черных меток расположен в центральном положении по умолчанию. Это стандартное рабочее положение для системы определения носителя. Когда датчик перемещен из принятой по умолчанию зоны распознавания перфорации (промежутков) между этикетками, принтер при надлежащем выравнивании будет определять только носители с черными метками и вырезанными засечками. Сведения об использовании носителей
с черными метками или нестандартных носителей см. в
разделе Использование передвижного датчика черных меток на стр.44.
13
14
Загрузка рулонного носителя

Установка рулона в отсек носителя

1. Откройте принтер. Помните, что защелки нужно тянуть к передней части принтера.
2. Откройте держатели рулона носителя. Свободной рукой раздвиньте
направляющие для бумаги, установите рулон носителя на держатели рулона и отпустите направляющие. Рулон должен расположиться таким образом, чтобы лицевая сторона печатающей поверхности при прохождении поверх печатного (ведущего) валика была обращена вверх.
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014
Загрузка рулонного носителя
3. Потяните носитель так, чтобы он выступал за пределы передней части принтера.
Убедитесь в том, что рулон вращается свободно. Рулон не должен лежать на дне отсека носителя. Печатная сторона носителя должна быть обращена вверх.
15
4. Заправьте носитель под направляющие для бумаги с обеих сторон.
5. Если не требуется загрузка ленты переноса, закройте верхнюю крышку.
6. Если питание принтера включено, нажмите клавишу подачи (Feed) для подачи
носителя. В противном случае дождитесь включения принтера и выполните инструкции из раздела «Приступая к работе» в этой главе.
16
Внутренний диаметр = 12,2 мм (0,5 дюйма)
Внутренний диаметр = 25,4 мм (1,0 дюйм)
м
м
м
м

Загрузка ленты переноса

Загрузка ленты переноса
Принтер GT-Series™ оснащен гибкой системой подачи ленты. Он поддерживает оригинальные ленты Zebra сторонних производителей с помощью двух адаптеров катушек ленты, которые предназначены для рулонов лент с внутренним диаметром 25,4 мм (1 дюйм).
Существует несколько видов и цветов лент переноса, что соответствует различным потребностям пользователей. Оригинальные ленты переноса производства компании
®
Zebra
Использование ленты или носителя другой марки, не одобренной для использования компанией Zebra
С принтером необходимо использовать оригинальные ленты Zebra специальным отражателем для остановки печати по окончании ленты. Оригинальные ленты и ленточные катушки Zebra обеспечения положительного зацепления рулона ленты и движения ленты без проскальзывания при печати.
Данный принтер поддерживает следующие оригинальные ленты Zebra
Подробные сведения об использовании ленты см. в разделе Обзор технологии ленты
на стр.48.
специально разработаны для данной модели принтера и носителя марки Zebra.
Для достижения оптимальных результатов используйте типы ленты и носителя, соответствующие друг другу.
Для уменьшения износа головки всегда используйте ленту, которая шире носителя.
Не устанавливайте ленту в принтер при выполнении прямой термопечати.
Всегда используйте пустую ленточную катушку, которая соответствует
внутреннему диаметру используемого рулона печати может возникнуть замятие ленты или другие проблемы.
Performance Wax
•Premium Wax/Resin
Performance Resin используется для синтетического материала (макс. скорость — 6 дюймов в секунду) и бумаги с покрытием (макс. скорость — 4 дюйма в секунду)
•Premium Resin используется для синтетического материала (максимальная скорость — 4 дюйма в секунду)
®
длиной 300 и 74 м. Также он поддерживает ленты
®
, может повредить принтер или печатающую головку.
ленты переноса. Иначе при
®
®
также оснащены пазами, которые используются для
, оснащенные
®
:
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014
ВажноЛенты длиной 74 м
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ленточные катушки от предыдущих моделей принтеров! Старые ленточные катушки определяются по наличию пазов только на одной стороне катушки. Эти старые катушки слишком велики.
ПримечаниеНЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ленточные катушки с поврежденными пазами
скругленными, изношенными, порванными и т. п. Пазы катушки должны быть квадратной формы для закрепления катушки на шпинделе; в противном случае может возникнуть замятие ленты, ослабление чувствительности ленты или другие неполадки, которые помешают работе принтера.
Загрузка ленты переноса Zebra
Паз
(обязательно
присутствует с левой
стороны ленты)
Клейкая лента
Правая сторона
(принтера и
рулона)
Пазы также находятся с
правой стороны
ленты 74 м
300 м 74 м
Перед выполнением дальнейших действий подготовьте ленту: снимите упаковку и удалите клейкую ленту.
Убедитесь, что лента и пустая ленточная катушка имеют пазы с левой стороны, как показано выше. Если это не так, см. раздел Загрузка ленты переноса сторонних
производителей на стр.20.
1. Откройте принтер и установите пустую ленточную катушку в приемные шпиндели
принтера. Наденьте пустую катушку правой стороной на правый подпружиненный шпиндель. Совместите катушку с центром втулки левого шпинделя и поворачивайте катушку, пока пазы не будут совмещены и не зафиксируются.
Загрузка ленты переноса
17
В упаковочной коробке находится одна пустая приемная катушка. В дальнейшем при установке нового
рулона ленты используйте освободившуюся подающую
катушку из подающего шпинделя.
18
Вид
сверху
Совместите
здесь
(для
оригиналь-
ной ленты
Zebra®)
Загрузка ленты переноса
2. Ус т ан ов и те новый рулон ленты на нижний подающий шпиндель принтера. Наденьте
его на правый шпиндель и зафиксируйте с левой стороны тем же способом, что и при установке приемной катушки.
3. Прикрепите ленту к приемной катушке. В случае нового рулона используйте
прилагаемую полоску липкой ленты; в противном случае используйте тонкую полоску другой липкой ленты. На ленточной катушке имеется рисунок, на котором
®
показаны три (3) оригинальные ленты Zebra
стандартной ширины. Этот рисунок
помогает визуально совместить ленту переноса с носителем и подающим рулоном ленты. Выровняйте ленту так, чтобы она прямо подавалась на катушку.
P1032729-153 Вер. A GT800™ Принтер с технологией термопереноса. Руководство пользователя 10/28/2014
Loading...
+ 94 hidden pages