Zanussi ZWF1226, ZWF1026, ZWF826 User Manual [it]

Page 1
PESUMASIN
ZWF 826 - ZWF 1026 - ZWF 1226
KASUTUSJUHEND
Page 2
Lugupeetud klient!
Palume Teid käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda, pöörates erilist tähelepanu juhendi algul toodud ohutusjuhistele. Soovitame hoida käesolev juhend alles ning pesumasina omaniku vahetuse puhul see üle anda järgmisele omanikule.
Transpordikahjustused
Masina lahtipakkimisel kontrollige selle välisilmet. Kui tekib kahtlus, et masin on saanud kahjustada, ärge seda sisse lülitage, vaid pöörduge hoolduskeskuse poole.
Mõningate lõikude juures olevatel tähistel on järgmine tähendus:
Ohutuskolmnurk tähistab teavet, mis on oluline kasutaja turvalisuse või masina defektideta töö seisukohast.
Infotähisega märgitaks e lisateavet masina kasutamis e kohta ja prak tilis i nõu and ei d. Lillesümboliga on tähistatud juhised masina ökonoomseks ja keskkonnasäästlikuks
kasutamiseks.
Sisukord
Pesumasina ohutu kasutamise juhised 3
Keskkonnakaitse 4
Keskkonnateave 4
Tehnilised andmed 5
Paigaldamine 6
Lahtipakkimine 6 Paigutus 6 Ühendamine veevarustusega 7 Kanalisatsiooniühendus 7 Elektriühendus 7 Koostamine pärast tarnimist 7
Teie uus pesumasin
Seadme kirjeldus 8
Pesuvahendimahuti 8
Kasutamine 9
Juhtimispaneel 9 Võimaluste kirjeldus 9–10 Soovitusi pesemise kohta 11 Pesu sortimine 11 Suurim pesukogus 11 Pesu kaal 11 Plekieemaldamine 11 Pesuvahendid ja lisaained 12 Pesuvahendi annustamine 12 Hooldustähised riideesemetel 13 Pesumasina kasutamine 14–15 Programmitabel 16–17
Pesumasina hooldus ja puhastamine 18
Masina välispindade puhastamine 18 Tihendite puhastamine 18 Pesuvahendimahuti puhastamine 18 Tühjendusvooliku filtri puhastamine 18 Täitmisvooliku filtri puhastamine 19 Avariitühjendus 19 Kaitse külmumise eest 19
Kui masin ei tööta… 20–21
Page 3
Pesumasina ohutu kasutamise juhised
Kasutajale
Palume Teid enne masina paigaldamist või kasutuselevõtmist meie soovitused hoolikalt läbi lugeda. Siinolevate juhiste järgimine kindlustab masina tõrgeteta töö. Kõigil masina kasutajatel on vaja tunda seadme õige kasutamise juhiseid. Hoidke käesolev kasutusjuhend teadaolevas kohas ja pidage meeles, et see kuulub masina juurde. Kui masinat hakkavad kasutama uued isikud, on ka neil vaja tutvuda masina tööpõhimõtetega ja turvalise kasutamise reeglitega.
Paigaldamine ja kasutamine
Masin on ette nähtud ainult kasutamiseks koduses
majapidamises; kasutage seda vastavalt siintoodud juhistele. Kui kasutate pesumasinat muuks otstar­beks, ei ole tagatud kasutaja turvalisus ega masina töökindlus.
Ainult kogenud tehnik võib masina õigesti paigalda-
da ning ühendada elektrivõrguga; samuti vajaduse korral avada masina ja seadistada selle mehha­nisme. Kui seda teeb vilumatu isik, suureneb risk õnnetus­juhtumite toimumiseks. Seejuures võivad kannata­da lähedalolevad inimesed, pesumasin ise või seda ümbritsev sisustus.
Kui masin vajab remonti, võib seda teha vaid hool-
duskeskus, kellel on selleks tootja volitused ja kes kasutab originaalvaruosi. Ärge püüdke masinat ise remontida käepäraste vahenditega!
Jälgige, et paigaldamisel ei jääks voolikud masina
alla: nii täitmis- kui ka tühjendusvoolik peab paikne­ma vabalt, ilma järskude painutusteta; masin ise peab seisma tugeval ja tasasel põrandal.
Pesumasina kasutamine
Pesumasin on mõeldud kasutamiseks vaid täiskas-
vanuile. Kõrgetemperatuuriliste programmide ajal kuumeneb luugi klaas. Ärge lubage lastel sel ajal viibida masina läheduses.
Enne, kui alustate pesu laadimist masinasse, veen-
duge, et trummel on tühi..
Pesu laadimisel masinasse ärge ületage suurimat
lubatud pesukogust.
Peske vaid masinpesuks ette nähtud esemeid.
Selle kindlaksmääramiseks vaadake riideesemetel olevaid hooldustähiseid.
Ärge peske masinas tugevdusribidega rinnahoid-
jaid, kuna ribid võivad lõhkuda pesuesemeid ja pe­sumasina mehhanisme.
Kui masinasse satuvad kõrvalised esemed (nt mün-
did, kruvid, naelad, nõelad jms), võivad need masi­na lõhkuda. Seepärast kontrollige enne masinasse paigutamist kõiki esemeid, eriti nende taskuid. Nööpige kinni hõlmad ja sulgege tõmblukud.
Väikesed esemed, mis võivad jääda masina korpu-
se ja trumli vahele, tuleb pesemiseks paigutada pesukotti või padjapüüri.
Kasutage pesemisel pesumasina tootja poolt soovi-
tatud pesuvahendeid ja lisaaineid. Seejuures kasu­tage vaid masinpesuks ettenähtud pesuvahendeid, mis ei tekita liiga palju vahtu. Jälgige pesuvahendi annustamisel nii pesumasina kui ka pesuvahendi tootja soovitusi; üledoseerimine võib masina rikkuda.
Pesumasinas ei tohi läbi viia keemilist puhastust.
Ärge kasutage pesumasinat pesu valgendamiseks või värvimiseks. Kui olete kasutanud plekkide eemaldamiseks keemilist töötlemist, tuleb kemi­kaalide jäägid enne pesemist eemaldada loputa­mise või aurustamise teel.
Tarbijakaitseseaduses on märgitud, et tootja peab hüvitama kasutajale õnnetusjuhtumis tekkinud kahju vaid sel juhul, kui kasutaja toimis vastavuses käesolevate juhistega.
Enne, kui avate pesumasina luugi, veenduge, et
masinas oleva vee tase on allpool luugi alumisest servast. Kui veetase on kõrgem, tegutsege vasta­valt käesolevatele juhistele.
Pärast pesupesemise lõppemist sulgege veekraan
ja lülitage välja masina elektritoide. Kui olete lõpe­tanud masina kasutamise, jätke luuk irvakile. Sel juhul säilitavad tihendid oma elastsuse.
Page 4
Laste ohutus
Lapsed ei oska veel hinnata kõiki ohte, mis kaas-
nevad elektriseadmetega. Ärge jätke lapsi seadme töötamise ajal järelvalveta ja ärge lubage lastel elektriseadmetega mängida.
Samuti on lastele ohtlikud pesumasina pakkemater-
jalid (kile, vahtplast jms); on esinenud lämbumisjuh­tumeid. Hoidke pakkematerjalid laste käeulatusest eemale. Hoidke pesuvahendeid kindlas kohas, kuhu lapsed ligi ei pääse.
Jälgige, et lapsed või koduloomad ei roniks masina
trumlisse. Selle vältimiseks on masinal eriline turva­seadis. Selle tööasendisse seadmiseks keerake masina luugi alumises servas olevat nuppu (ärge vajutage!) päripäeva, kuni pilu on püstasendis.
Keskkonnakaitse
Vajaduse korral kasutage münti.
Kui selle seadise järgi kaob vajadus, pöörake nupp tagasi päripäeva, nii et pilu satuks rõhtasendisse.
Kasutusest kõrvaldamisel lõigake ära masina toit-
juhe ja lõhkuge ukselukk, et lapsed ei saaks end masinasse lukustada.
Pakkematerjalide korduv­kasutamine
Materjale, mis kannavad tähist , võib korduvkasutada.
>РЕ< = polüetüleen >РS< = polüstürool >РР< = polüpropüleen
Korduvkasutamiseks tuleb need materjalid koguda erikonteineritesse.
Pesumasina käibelt kõrvaldamine
Teavet käibelt kõrvaldatud masina utiliseerimise koh­ta saate kohalikust omavalitsusest.
Keskkonnateave
Anname siinkohal mõningaid soovitusi vee ja energia kokkuhoiuks ning keskkonnakaitseks:
Pesupesemisel laadige trummel võimaluse korral
alati lubatud piirini (siiski seda mitte ületades).
Kasutage eelpesuprogrammi ainult siis, kui pesu on
väga must.
Seadmel või selle pakendil olev tähis et seda seadet ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Selle asemele tuleb see viia vanade elektri- ja elekt­roonikaseadmete vastuvõtupunkti. Käesoleva toote eeskirjadele vastav käitlemine tagab võimalike negatiivsete keskkonna- ja tervisemõjude ärahoidmise, mis vastasel korral võiksid johtuda selle toote ebaõigest käitlemisest. Üksikasjalikumat teavet käesoleva toote käitlemisest saate kohalikust oma­valitsusest, jäätmeteenistuselt või kauplusest, kust ostsite masina.
Võtke pesuvahendi annustamisel arvesse pesu ko-
gus, liik ja määrdumus ning vee karedus.
Vähemäärdunud pesu pesemisel valige kiirpesu-
programm.
Kui peate pesema väiksemaid pesukoguseid, kasu-
tage vaid 50–70% ettenähtud pesuvahendikogusest.
tähendab,
Page 5
Tehnilised andmed
MÕÕTMED Laius
Kõrgus Sügavus
85 cm 60 cm 59 cm
KUIVA PESU KAAL Puuvill
Sünteetika Õhukesed esemed Villane / Käsipesu
TSENTRIFUUGIMINE 850 p/min (ZWF 826)
TOIDE Pinge
Tarbitav võimsus
VEESURVE Vähim
Suurim
Pesumasin vastab EÜ direktiividele 89/336/EMÜ ja 73/23/EMÜ ning Euroopa Liidu maades kehtivatele standartidele.
5 kg 2 kg 2 kg 1 kg
1000 p/min (ZWF 1026) 1200 p/min (ZWF 1226)
220–230 V / 50 Hz 2200 W / 10A
0,05 MPa 0,8 MPa
Page 6
Paigaldamine
Transporditoed
Enne kasutuselevõtmist tuleb masinast eemal­dada kõik sisemised transporditoed ja pakke­materjalid.
1. Masina lahtipakkimisel asetage see ettevaatlikult tagaseinale ja eemaldage alt polüstüroolist põhi.
2. Kerige tagaseinal olevalt voolikuhoidjalt maha võrgujuhe ja tühjendusvoolik.
3. Keerake mutrivõtme abil tagaseinast lahti kesk­mine polt A. Võtke välja vastav plasttüübel.
4. Keerake lahti ja eemaldage kaks suurt kruvi B ja kuus väikest kruvi C.
8. Ühendage täitmisvoolik kraaniga vastavalt osas Veeühendus“ toodud kirjeldusele.
Paigutus
Paigaldage masin horisontaalsele tugevale põrandale. Veenduge, et ümbritsevad vaibad, eesriided ja muud esemed ei segaks vaba õhuringlust. Samuti veendu­ge, et masin ei toetuks vastu seinu ega köögimööblit.
Loodige masin keeratavate jalgade abil. Ärge püüdke põranda ebatasasusi kompenseerida papist või pui­dust plaatidega.
5. Võtke ära klamber D ja keerake kuus väikest kruvi C uuesti kinni.
6. Avage luuk, võtke trumlist välja täitmisvoolik ja eemaldage polüstüroolplokk, mis on teibitud uk­setihendi külge.
7. Sulgege tühjaksjäänud avad korkidega, mis asu­vad kilepakendis koos kasutusjuhendiga.
Veeühendus
Tarnimisel asub täitmisvoolik masina trumlis.
Ärge kasutage pesumasina täitmiseks vanast masinast jäänud voolikut, vaid vahetage see välja.
1. Avage luuk ja võtke täitmisvoolik välja.
2. Keerake vooliku nurkotsak pesumasina külge.
Oluline! Voolikut ei tohi ühendada vastupidiselt. Keerake nurkotsak vasakule või paremale poole, sõltuvalt veekraani asendist.
Page 7
3. Enne asendi korrigeerimist keerake ümmargune mutter lahti. Kui olete asetanud otsaku õigesti, keerake mutter uuesti kinni. Veenduge, et ühen­dus ei leki!
4. Ühendage täitmisvoolik kraaniga keermestatud otsakuga ¾“. Kasutage ainult koos masinaga tarnitud voolikut.
Tühjendusvooliku ots peab saama kanalisatsioonitoru sees vabalt liikuda, st ühenduse siseläbimõõt peab olema voolikuotsa välisläbimõõdust suurem.
Ärge väänake tühjendusvoolikut.
Täitmisvoolikut ei tohi pikendada. Kui täitmisvoolik on lühike ja kraani ümberpaigutamine on tülikas, soetage endale pikem originaalvoolik.
Kanalisatsiooniühendus
Tühjendusvooliku võib paigaldada kolmel meetodil:
Üle valamu serva, kasutades selleks kaasasolevat plastpõlve. Veenduge, et voolikuots ei hüppa vee-
surve jõu tõttu valamust välja. Selleks võib vooliku siduda nööriga kraani külge või
kinnitada seina külge.
Ühendada voolik valamu äravoolu külge. Voolik tu­leb ühendada veelukust kõrgemal, nii et vooliku kõr­geim punkt oleks põrandast vähemalt 60 cm kõrgusel.
Ühendage voolik vahetult kanalisatsioonitoru püsti­kusse. Ühenduskoha kõrgus põrandast on vahemikus 60–90 cm.
Oluline!
Kasutage tühjendusvooliku kinnitamiseks masina pa­neeli taga ülaosas asuvat tugikinnist.
Elektriühendus
Pesumasin on ette nähtud töötamiseks ühefaasilises elektrivõrgus pingega 220–230 V, sagedusega 50 Hz. Veenduge, et Teie elektrisüsteem on küllaldase võim­susega pesumasina toitmiseks (2,2 kW), võttes ar­vesse ka teisi elektriseadmeid.
Kasutage toitepistikuna ainult maanduskontaktiga pistikuid, mis vastavad kohalikele elektrieeskirja­dele.
Tootja ei kanna vastutust võimaliku kahju eest, mis on tingitud ülaltoodud ohutusnõuete eira­misest. Kui on vaja vahetada masina toite-
kaablit, võib seda teha vaid volitatud hool­duskeskus.
Pärast masina paigaldamist peab jääma vaba juurde­pääs toitekaablile.
Page 8
Teie uus pesumasin
Teie uus pesumasin vastab kõigile kaasaja masinpesu nõuetele (korralik pesemine ning vee, elektrienergia ja pesuvahendi säästlik kasutamine).
Programmi ümberlüliti abil on võimalik valida ka pesutemperatuuri, mis oluliselt hõlbustab masina
kasutamist.
Programmi kulgemise näidik kuvab pesemise ajal parajasti käimasolevat etappi.
Tänu ettevaatlikule pesemisele säästab spetsiaalne villaprogramm Teie pesu.
Pesutemperatuuri 95 °C kasutamisel kasutatakse enne masina tühjendamist automaatset jahutamist tem-
peratuurini 60 °C, et vähendada pesu kortsumist ja kokkutõmbumist.
Pesu ühtlase jaotamise süsteem tagab masina tasakaalu pesu tsentrifuugimisel.
EKO-klapp aitab pesuvahendit täielikult lahustada ja hoiab kokku vett, mis ühtlasi väljendub elektri kokkuhoiuna.
Seadme kirjeldus
1. Pesuvahendimahuti
2. Juhtimispaneel
3. Luugi käepide
4. Tühjendusvooliku filter
5. Reguleeritavad jalad
Pesuvahendimahuti
pesuvahendisahtel eelpesuks
pesuvahendisahtel põhipesuks
loputusvahendisahtel
Page 9
Kasutamine
Juhtimispaneel
1 Pesuvahendisahtel
Lisafunktsioonide nupud
Sõltuvalt valitud programmist võib sellega ühendada mitmesuguseid lisafunktsioone. Lisafunktsiooni vali­mine peab toimuma pärast põhiprogrammi valimist ja enne vajutamist nupule KÄIVITUS/PAUS
Mis tahes nupule vajutamisel süttib selle nupu juures asuv märgutuli. Teistkordsel vajutamisel märgutuli kustub.
Mittesobiva lisafunktsiooni valimisel hakkab vastav mär­gutuli vilkuma; vilkumine kestab umbes 2 sekundit.
2 Nupp „Eelpesu” ja „Kiirpesu”
Selle nupu abil saab valida järgmisi funktsioone: Seejuures süttib vastav märgutuli.
Eelpesu
Valige see lisafunktsioon, kui soovite enne põ­hipesu läbi viia eelpesu temperatuuril 30 °C
(ei sobi kokku villase programmiga).
ja käsitsipesu
Eelpesu lõpeb lühikese tsentrifuugimisega prog­rammides Puuvill
ja Sünteetika ning tsent-
rifuugimiseta tühjendusega programmis Õhuke pesu
.
Kiirpesu
Selle funktsiooni võib valida vähemäärdunud pe­su korral (ei sobi kasutada koos villase ja
käsipesu programmiga ning funktsiooniga 60°E). Pesuaeg lüheneb sõltuvalt kanga tüübist
ja valitud temperatuurist. Suurim pesukogus puu­villaprogrammi ajal on 3 kg.
3 Nupp „Kortsumatu pesu“
Selle funktsiooni sisselülitamisel toimub ettevaat­likum pesu ja tsentrifuugimine, et pesu ei kortsuks. See programm kergendab riideesemete triikimist (või välistab selle vajaduse hoopis).
.
Valge ja kirju pesu programmides teeb masin 6 loputust, sünteetilise pesu programmis 4 loputust (tavalise 3 asemel). Seda funktsiooni kasutatakse puuvillaste ja sünteetiliste kangaste puhul.
4 Nupp „Lisaloputused“
Seda funktsiooni saab kasutada kõigi programmi­dega peale villase ja käsipesu. Pesumasin teeb kaks lisaloputust. Seda funktsiooni soovitatakse pesuvahendi suhtes allergilistele inimestele ja väga pehme vee puhul.
5 Nupp KÄIVITUS/PAUS
Pärast pesuprogrammi valimist vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS
programmi käivitamiseks. Nupu kohal olev märgutuli lõpetab vilkumise ja põleb pidevalt.
Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage teistkordselt nupule KÄIVITUS/PAUS nupu kohal olev märgutuli hakkab vilkuma.
:
Kui vajutate uuesti nupule KÄIVITUS/PAUS , jätkub programmi täitmine samast kohast, kus see katkes.
6 Nupp „Viivitusaeg”
Selle nupu abil saab programmi algust edasi lüka­ta 12, 8, 4 ja 2 tunni võrra. Valitud viivitusajale vas­tav märgutuli süttib. Sellele nupule vajutage pä-
rast programmi valikut ja enne nupule KÄIVI­US/PAUS
vajutamist.
Viivitusaega on võimalik muuta seni, kuni pole va­jutatud nupule KÄIVITUS/PAUS
.
Kui soovite muuta viivitusaega pärast nupule KÄI-
VITUS/PAUS
vajutamist, tuleb toimida järgmiselt:
Katkestage käimasolev pesuprogramm, vajuta-
des nupule
KÄIVITUS/PAUS .
Vajutage nupule „Viivitusaeg" 1 kord.
Valitud viivitusajale vastav märgutuli kustub.
Vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS .
Page 10
Tähelepanu!
Enne viivitusaja valimist tuleb pesuprogramm
uuesti valida.
Täitmisluuk on sel ajal blokeeritud. Kui Teil on
siiski vaja seda avada, tuleb tsükkel välja lülita­da, vajutades nupule 2 minuti pärast võite luugi avada. Sulgege luuk ja vajutage uuesti nupule KÄIVITUS/PAUS
Programmialguse viivitust ei saa kasutada koos programmidega Tühjendus rifuugimine
7 Programmi kulgemise näidik
Kui valite Viivitusaja, süttib vastav märgutuli.
.
Algul jääb põlema vaid märgutuli . Programmi lõppedes süttib märgutuli LÕPP . Programmi lõpu märgutuli hakkab vilkuma järgmiselt:
4 vilkumist = täitmisluuk on avatud 2 vilkumist = tõrge masina tühjendamisel 1 vilkumine = tõrge masina täitmisel
Probleemi lahendamiseks vaadake tabelit „Kui masin ei tööta“.
8 Nupp TSENTRIFUUGIMISKIIRUS
Seda nuppu kasutatakse etteantud tsentrifuugi­miskiiruse vähendamiseks ning lisafunktsioonide „Tsentrifuugimata“
ZWF 826 ZWF 1026
KÄIVITUS/PAUS .
ja Tsent-
ja „Vesi masinas“ valikuks.
Ümberlüliti juures näidatud kiirused sobivad kokku puu­villaprogrammiga. Asendile 1200, 1000 vastab kiirus 900 p/min sünteetika-, villase- ja käsipesuprogrammi puhul ja kiirus 700 p/min õrnpesuprogrammi puhul.
Kõikide mudelite puhul
Asendile 500 vastab kiirus 500 p/min puuvilla-, sün­teetika-, villase- ja käsipesuprogrammi puhul ja kiirus
.
500 p/min õrnpesuprogrammi puhul.
„Tsentrifuugimata“
Ümberlüliti viimisel sellesse asendisse tsentrifuugimine ära. Seda funktsiooni kasutatakse koos õrnpesuprogrammiga. Masin teeb 3 lisalopu­tust puuvillaprogrammis ja 1 lisaloputuse sünteeti­kaprogrammis.
„Vesi masinas“
Selle funktsiooni valimisel jääb viimane loputusvesi masinasse, et hoida ära pesu kortsumine. Program­mi lõppedes süttib märgutuli LÕPP blokeeritud.
Masina tühjendamiseks:
Keerake programminupp asendisse „O“. Valige programm Tühjendamine või Tsentrifuu-
gimine Tsentrifuugimiskiirust saab vähendada vastava üm­berlüliti abil (see sõltub pesu materjalist). Kui valisite funktsiooni „Tsentrifuugimata“ või „Vesi masinas“
Vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS.
9 Programmivaliku nupp
.
, on tsentrifuugimiskiirus 400 p/min.
jäetakse
ja luuk on
ZWF 1226
Programminuppu võib keerata nii päri- kui ka vastupäeva.
Programmi lõpul keerake programminupp asendisse „O“.
Tähelepanu: Kui pöörate programmi toimumi­se ajal programmivaliku ümberlüliti teise asen­disse, hakkavad programmietapi näidiku mär­gutuled vilkuma. Masin ei vii läbi järgmist programmietappi.
10
Page 11
Soovitusi pesemise kohta
Pesu sortimine
Juhinduge pesul olevatest hooldustähistest ja pesu­vahendite tootjate juhistest. Sortige pesu järgmistesse liikidesse: valge pesu, vär­viline, sünteetika, õhukesed kangad, villane.
Temperatuur
95° on sobiv valgele puuvillasele ja linasele ta-
valise määrdumusega pesule (nt nõude- ja käterätikud, laudlinad, voodipesu).
60° on sobiv keskmiselt määrdunud linasele, puu-
vill- ja sünteetilisele kirjule pesule (nt öösär­gid, pidžaamad) ja vähemäärdunud puuvil­lasele pesule (nt aluspesu).
30-40° (külmpesemine) õhukestele kangastele (nt
segakiust kardinad), sünteetikale, värvilisele mittevärvikindlale pesule ja villasele (tähi­sega „masinpesuks sobiv puhas vill“).
Enne masina täitmist
Ärge mingil juhul peske koos valget ja värvilist pesu, sest selle tulemusena võib valge pesu kaotada oma heleduse.
Uus kirju pesu võib algul värvi anda, seepärast soovi­tatakse seda esimesel korral eraldi pesta.
Veenduge, et pesu sisse ei oleks jäänud metall­esemeid (nt juukseklambrid, juuksenõelad, nööp­nõelad).
Sulgege padjapüürid ja tõmblukud, kinnitage haagid ja trukid. Siduge kokku pikad vööd ja lindid. Enne pe­semist võtke välja probleemsed plekid. Puhastage eri­ti määrdunud kohad erivahendi või puhastuspasta abil.
Olge ettevaatlik õrnade kardinatega. Võtke küljest konk­sud ja rõngad või pange kardin kogunisti pesukotti või
-võrku.
Suurim pesukogus
Soovitav pesukogus on toodud programmitabelis. Üldjuhised: Puuvill, lina: pange trummel täis, aga ärge suruge pe-
su kokku;
Sünteetika: mitte üle poole trumli; Õhukesed esemed ja villane: mitte üle kolmandiku
trumli; Pestes korraga maksimaalselt lubatud pesukoguse
hoiate kokku vett ja elektrienergiat. Kui pesu on väga must, vähendage pestava pesu
kogust.
Pesu kaal
Järgmiselt anname mõnede rõivaesemete ligikaudse kaalu:
froteekuub 1200 g salvrätt 100 g tekilina 700 g voodilina 500 g padjapüür 200 g laudlina 250 g froteerätik 200 g köögirätik 100 g öösärk 200 g naiste aluspüksid 100 g meeste paks päevasärk 600 g meeste pluus 200 g meeste pidžaama 500 g öösärk 100 g meeste aluspüksid 100 g
Plekieemaldamine
Mõnede plekkide eemaldamiseks ei piisa veest ja pe­suvahendist. Enne pesemist võtke välja probleemsed plekid.
Vereplekid: värsked plekid tulevad välja külma vee­ga. Kuivanud vereplekid tuleb jätta ööseks erivahen­diga likku ja seejärel seebilahuses puhtaks hõõruda.
Õlivärviplekid: niisutage bensiinialusel plekieemal­diga, pingutades riide pehmele alusele. Vajadusel korrake operatsiooni.
Kuivanud rasvaplekid: niisutage tärpentiniga, suru­ge sõrmedega vastu plekki puhas puuvillane kangas, asetades rõiva pehmele alusele.
Roosteplekid: kasutage kuuma oblikhappelahust või tavalist roosteplekkide eemaldit. Olge ettevaatlik va­nade roosteplekkidega, sest rauaühendid muudavad puuvilla hapraks ja riie võib rebeneda.
Hallitusplekid: töödelge pesuvalgendiga ja loputage hoolikalt (ainult niisugust pesu, mida võib klooriga töö­delda).
Rohuplekid: peske algul seebiga ja seejärel töödelge pesuvalgendiga (sobib vaid kloorikindla valge pesu jaoks).
Pastapliiatsi- ja liimiplekid: niisutage plekke atse­tooniga (*), asetades riide pehmele alusele.
Huulepulk: niisutage plekke atsetooniga eeltoodud viisil, seejärel aga töödelge piiritusega. Valgetel kan­gastel olevaid plekke võib töödelda pesuvalgendiga.
Punane vein: Töödelge pesuvahendiga, loputage ja seejärel töödelge äädik- või sidrunhappega; loputage hoolikalt. Jäljed eemaldage pesuvalgendiga.
11
Page 12
Tint: sõltuvalt tindi koostisest niisutage plekki algul atsetooniga (*), seejärel aga äädikaga. Valgetel kan­gastel olevaid plekke võib töödelda pesuvalgendiga; loputage hoolega.
Määrdeplekid: algul töödelge plekieemaldi, piirituse või bensiiniga ning seejärel spetsiaalse pesupastaga.
(*) ärge kasutage atsetooni tehissiidi puhastamiseks.
Pesuvahendid ja lisaained
Head pesutulemused sõltuvad pesuvahendi valikust ja selle õigest annustamisest. Looduskaitse huvides hoiduge pesuvahendite üledoseerimisest; vaatamata reklaamitud bioloogilisele lagunemisele sisaldavad pesuvahendid ikkagi ökoloogilist tasakaalu rikkuvaid elemente.
Pesuvahendi valik sõltub kanga tüübist (õhukesed kangad, villased, puuvill jne), värvusest, pesutempe­ratuurist ja määrdumusastmest.
Käesolevas pesumasinas võib kasutada kõiki müügil­olevaid masinpesuks mõeldud pesuvahendeid:
pulbrilisi pesuvahendeid kõikide kangatüüpide jaoks; pulbrilisi pesuvahendeid õhukestele kangastele
(maks. pesutemperatuur 60 °C) ja villasele riidele;
vedelaid pesuvahendeid madalatemperatuuriliste
pesuprogrammide puhul (kuni 60 °C) kõigi kanga­tüüpide jaoks, samuti eripesuvahendeid villastele kangastele.
Pesuvahendite annustamine peab toimuma enne pe­suprogrammi algust selleks ettenähtud sahtlitesse.
Kontsentreeritud pulbriliste pesuvahendite ning vede­late pesuvahendite kasutamisel ärge kasutage eel­pesu.
Käesolev pesumasin on varustatud ringvoolusüstee­miga, mis tagab kontsentreeritud pesuvahendite pa­rima ärakasutamise.
Vedel pesuvahend tuleb valada vahetult enne prog­rammi algust pesuvahendimahuti sahtlisse
Vedelad veepehmendid või tärgeldusvahendid tuleb valada enne pesuprogrammi algust mahuti sahtlisse, mis on tähistatud
Lisavahendite annustamisel juhinduge vahendi tootja juhistest.
Sahtlit ei tohi täita kõrgemalt kui tähiseni MAX.
.
.
Pesuvahendi annustamine
Pesuvahendi tüüp ja kogus sõltub pesu materjalist, pesu kogusest, määrdumusastmest ja vee karedu­sest.
Vee karedust mõõdetakse spetsiaalsetes „kraadides“. Teavet vee kareduse kohta võite saada kohalikust veevarustusfirmast. Järgige pesuvahendite tootjate poolt soovitatud annustusjuhiseid.
Vähendage pesuvahendi annustust järgmistel juhtudel:
pesukogus on lubatust tunduvalt väiksem; pesu ei ole kuigi määrdunud; pesemise ajal moodustub palju vahtu.
12
Page 13
Hooldustähised riideesemetel
V
Tänapäeval on paljudel riideesemetel etiketid hooldustähistega.
TAVAPESU
PESU
ÕRNPESU
Pesu
temperatuuril
95 °C
Pesu
temperatuuril
60 °C
Pesu
temperatuuril
40 °C
temperatuuril
ALGEN-
DAMINE
TRIIKIMINE
Triikimine maks.
Valgendamine külmas vees Valgendamine keelatud
200 °C juures
Triikimine maks.
150 °C juures
Triikimine maks.
Pesu
30 °C
110 °C juures
Käsipesu
Pesemine
keelatud
Triikimine keelatud
KEEMILINE PUHASTUS
KUIVATUS
Keemiline puhastus
igasuguste lahustitega
Laialilaotatult Riputatult Riidepuul
Keemiline puhastus tet-
rakloroetüleeni, bensiini,
puhta piirituse ning
R 111-ne ja R 113-ga
13
Keemiline puhastus
bensiini, puhta piirituse
ning R 113-ga
Normaalsel temperatuuril
Madalal temperatuuril
Trummelkuivatus
Keemiline puhastus
keelatud
Trummelkuivatus
keelatud
Page 14
Pesumasina kasutamine
Soovitame enne esimest pesu valada põhipesuva­hendi sahtlisse 2 liitrit vett EKO-klapi aktiveerimiseks. Seejärel lülitage sisse 95 °C pesuprogramm ning teos­tage üks tsükkel ilma riideesemeteta trumli ja teiste sisemiste osade puhastamiseks. Seejuures annus­tage pesuvahendi mahutisse 100 g pesuvahendit. Pärast seda võib alustada tavalist pesupesemist.
1. Pesumasina täitmine
Avage täitmisluuk. Laadige pesu trumlisse ükshaaval ja võimalikult üht­laselt. Sulgege luuk.
2. Pesuvahendi annustamine
Tõmmake pesuvahendisahtel välja. Annustage vajalik pesuvahendikogus, lähtudes pestava pesu kaalust. Puistake pesuvahend sahtlisse
.
Kui kasutate eelpesu, valage pesuvahendit ka sahtlis­se tähisega
.
3. Loputusvahend
Loputusvahend tuleb valada sahtlisse tähisega . Ärge ületage ettenähtud annustust. Lükake pesu-
vahendisahtel tagasi.
4. Programmi käivitamine
Keerake programminupp vajalikku asendisse.
Pärast programmi valimist süttivad märgutuled, mis vastavad valitud programmi etappidele. Nupu
TUS/PAUS
juures olev märgutuli hakkab vilkuma.
KÄIVI-
5. Tsentrifuugimiskiiruse (või funktsiooni
Keerake programminupp vajalikku asendisse.
ZWF 826 ZWF 1026
ZWF 1226
) valik
6. Lisafunktsioonide nupud
Vajutage soovitud lisafunktsioonide nuppudele. Süttivad programmi etappidele vastavad märgutuled.
14
Page 15
7. Funktsiooni VIIVITUSAEG valik
Programmi alguse edasilükkamiseks vajutage nupule
Valitud viivitusajale vastav märgutuli süttib.
8. Masina käivitamine
Vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS; nupu juures olev märgutuli lõpetab vilkumise. See märgutuli
devalt põlema.
jääb pi-
9. Valitud funktsiooni või programmi muutmine
Mis tahes funktsiooni on võimalik muuta enne selle täitmise algust. Enne programmi muutmist tuleb ma­sin seisata, vajutades nupule KÄIVITUS/PAUS. Käimasoleva programmi muutmiseks tuleb sisse lüli­tada uus programm. Selleks tuleb programminupp kõi­gepealt keerata asendisse O ja alles seejärel uuele programmile vastavasse asendisse. Uue programmi käivitamiseks vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS.
10. Programmi katkestamine
Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage uuesti nupule KÄIVITUS/PAUS. Selle nupu kohal olev märgutuli hakkab vilkuma. Programmi taaskäivitami­seks vajutage jälle nupule KÄIVITUS/PAUS.
11. Programmi tühistamine
Käimasoleva programmi tühistamiseks keerake programminupp asendisse O.
Nüüd võite valida uue programmi.
12. Pesumasina luugi avamine töötava pesuprogrammi ajal
Luugi avamiseks lülitage sisse PAUS, vajutades nu­pule KÄIVITUS/PAUS.
Kui luuki ei saa avada, on selle põhjuseks pesuvee kõrge temperatuur (üle 55 °C), vee kõrge tase (üle luugi alaääre) või trumli pöörlemine.
Kui luuk ikkagi ei avane, kuid seda on vaja avada, lü­litage masin välja nupu ON/OFF abil, keerates prog­ramminupu eelnevalt asendisse "O“. Nüüd võite luugi avada 2 minuti pärast. (Jälgige seejuures trumlis ole­va vee taset ja temperatuuri!)
Kui valite jälle programmi ja vajutate nupule KÄIVI­TUS/PAUS, hakkab masin uuesti tööle.
13. Programmi lõpp
Programmi lõpul seiskub masin automaatselt. Kui valisite funktsiooni VESI MASINAS , kustub
märgutuli
KÄIVITUS/PAUS, luuk on blokeeritud,
ning põlema jääb märgutuli „Programmi lõpp“ viidates vajadusele tühjendada masin veest enne luugi avamist asendisse „O“ ja seejärel asendisse
(tsentrifuugimine). Tsentrifuugimine toimub
või suurima lubatud kiirusega. Et mitte kortsutada sünteetilisi, õhukesi ja villaseid esemeid, vähendage tsentrifuugimiskiirust ümberlüliti abil.
Programmi lõpul keerake programminupp asendisse „O“ ja lülitage masin välja.
Enne luugi avamist tuleb oodata umbes 2 minutit, ku­ni luugi blokeering vabaneb.
Võtke pesu trumlist välja. Veenduge, et trummel on tühi (keerake seda käsitsi). Ärge unustage pesuesemeid trumlisse, sest järgmise pesu ajal võivad need kokku minna või anda värvi, rikkudes järgmise pesu.
Pesemise lõpul sulgege veekraan ja tõmmake pistik pesast välja.
Jätke luuk irvakile, et õhutada masina sisemust.
,
. Selleks keerake programminupp
(tühjendus)
15
Page 16
Programmitabel
Pesuprogrammid
Sektor
Pesu-
programm/
Temperatuur
95°
60°E **
60°-40°-30°
30°-40°-60°
Materjal Programmi kirjeldus
Valge puu­villane pesu
Valge ja värvikindel värviline pesu
Värviandev pesu
Sünteetika
Põhipesu 95 °С 3 loputust Tavaline tsentrifuugimine
Põhipesu 60 °С 3 loputust Tavaline tsentrifuugimine
Põhipesu 30°- 40 - 60 °C või külmpesu 3 loputust Tavaline tsentrifuugimine
Põhipesu 30 - 40 -60 °С 3 loputust Lühike tsentrifuugimine
Võimalikud
lisa-
funktsioonid
Suurim
pesu-
kogus
5 kg 2,0 53 145
5 kg 0,85 49 135
50 kg 1,2 49 120
2 kg 0,85 52 90
Kulunormid*
Energia,
kWh
Vesi, l Aeg,
min
40°
30°
40°-
Õhukesed kangad
Käsipesu
Villased esemed
Põhipesu 40 °С 3 loputust Lühike tsentrifuugimine
Põhipesu 30 °С 3 loputust Lühike tsentrifuugimine
Põhipesu 40 °С või külmpesu 3 loputust Lühike tsentrifuugimine
2 kg 0,50 52 60
1 kg 0,35 53 55
1 kg 0,35 53 55
* Selles veerus toodud andmed on ligikaudsed ning võivad muutuda sõltuvalt pesu tüübist ja kogusest, vee-
värgivee temperatuurist ning ümbrusetemperatuurist. Need andmed kehtivad vastavas programmis lubatud suurima temperatuuri puhul. Puuvillaprogrammi puhul on koguseks arvestatud 5 kg.
** Programm 60°E on mõeldud 5 kg värvilise puuvillpesu jaoks - see on standardne programm vastavuses di-
rektiiviga 92/75/EMÜ.
Energia säästmine
Puuvillaseid või sünteetilisest kiust esemete pesemiseks soovitatakse kasutada säästuprogrammi "E", mis an­nab hea pesutulemuse ja säästab seejuures energiat kuni 30%.
16
Page 17
Programmitabel
Eriprogrammid
Programmi­valiku nupp
Loputused
Programm
Käsitsi pestud pesu loputamine
Programmi
etapid
3 loputust vedela loputusvahendiga Lühike tsentrifuu­gimine suurima kiirusega
Lisa-
funktsioonid
Suurim
pesu-
kogus
Energia,
Kulu*
Vesi, l Aeg,
kWh
5 kg 0,05 52 30
h/min
Tühjendus
Masina tühjendamine pärast funktsiooni VESI MASINAS
Masina tühjendus / 2
Lühike tsent-
TSENTRI-
FUUGIMINE
Spetsiaalne tsentri­fuugimine puuvillale, sünteetikale, villasele või õhukesele mater­jalile
rifuugimine (700/500 p/min) Tavaline tsent­rifuugimine (1200/900 p/min)
5 kg
(1000/900 p/min)
O
Väljalülitumine
(OFF)
Käimasoleva prog­rammi muutmiseks või masina seiska­miseks
/
* Selles veerus toodud andmed on ligikaudsed ning võivad muutuda sõltuvalt pesu tüübist ja kogu-
sest, veevärgivee temperatuurist ning ümbrusetemperatuurist.
10
6
17
Page 18
Pesumasina hooldus ja puhastamine
Masina välispindade puhastamine
Peske masina korpust nõudepesuvahendi sooja vesi­lahusega. Pärast seda loputage puhta veega ja kuiva­tage.
Oluline: Vältige puhastamisel piiritust sisaldavaid vahendeid.
Tihendite puhastamine
Kontrollige pidevalt, et tihendisse ei oleks kinni jäänud võõrkehad, nt kirjaklambrid, nööbid, hambaorgid.
Pesuvahendimahuti puhastamine
Aja jooksul moodustavad pesuvahendid ja lisaained pesuvahendimahutis sademe.
Peske aeg-ajalt pesuvahendisahtlit kraani all. Pesu­vahendisahtli eemaldamiseks vajutage ülemisele rii­vile, mis asub vasakul pool.
Pesuvahendimahuti puhastamise hõlbustamiseks eemaldage selle ülemine osa, nagu joonisel.
Tühjendusvooliku filtri puhastamine
Kontrollige tühjendusvooliku filtrit kui:
masin ei tühjene veest (või ei tsentrifuugi).
masin teeb tühjenduse ajal immelikke helisid, sest
võõrkehad (nt nõelad, mündid jne) on ummistanud filtri
Talitage järgmisel viisil:
Tõmmake pistik pesast välja.
Vajaduse korral oodake, kuni vesi jahtub.
Avage filtri kate.
Asetage filtri alla madal nõu, et vesi ei jookseks
põrandale.
Kerige lahti avariitühjendusvoolik, pange ots nõusse
ja avage kork.
Kui vesi on välja voolanud, keerake filter lahti ja võt-
ke välja. Hoidke alati käepärast lappi juhuslikult ma­havoolanud vee kuivatamiseks.
Pöörake filter kummuli ja võtke välja võõrkehad.
Pesuvahend koguneb sahtlinurkadesse. Kasutage sahtli puhastamiseks vana hambaharja. Pärast puhastamist asetage sahtel tagasi kohale ja lülitage sisse mõni pesuprogramm ilma pesuta.
Pange avariivooliku kork tagasi ja kerige voolik jälle
kokku.
Keerake filter korralikult kinni.
Sulgege tühjendusfiltri luuk.
18
Page 19
Täitmisvooliku filtri puhastamine
Kui masina täitmisega on raskusi või selleks kulub vä­ga kaua aega, tuleb kontrollida täitmisvoolikus olevat filtrit.
Keerake veekraan kinni. Keerake täitmisvoolik kraani küljest lahti. Puhastage filter vana hambaharja abil. Keerake voolik veekraani külge tagasi.
Avariitühjendus
Kui masin ei tühjene veest, tuleb kasutada avarii­tühjendust:
tõmmake pistik pesast välja;
keerake kinni veekraan;
vajaduse korral oodake vee jahtumist;
avage tühjendusfiltri luuk;
asetage filtri kõrvale madal nõu vee kogumiseks;
asetage avariitühjendusvooliku ots põrandal aset-
sevasse madalasse nõusse; eemaldage vooliku otsast kork; kui nõu saab täis, pange kork tagasi ja tühjendage nõu; seejärel jätkake tühjendamist, kuni vesi saab otsa;
vajaduse korral puhastage filter ülalkirjeldatud viisil;
pange avariivooliku kork tagasi ja kerige voolik jälle
kokku;
keerake tühjendusfilter kohale ja sulgege luuk.
Kaitse külmumise eest
Kui masinat hoitakse ruumis, kus temperatuur võib langeda alla nulli, talitage järgmiselt:
Tõmmake pistik pesast välja.
Keerake kinni veekraan ja keerake täitmisvoolik
kraani küljest lahti.
Asetage avariitühjendusvooliku ots põrandal aset-
sevasse madalasse nõusse ning tühjendage masin.
Pange avariivooliku kork tagasi, kerige voolik jälle
kokku ja pange kaas tagasi.
Selle operatsiooni tulemusena eemaldatakse masi­nast vesi ja võimalik külmumine ei põhjusta enam torude purunemist.
Tähelepanu:
Valage alati pärast masina tühjendamist avariitühjen­dusvooliku kaudu põhipesuvahendi sahtlisse 2 liitrit vett ning käivitage programm TÜHJENDUS. See akti­veerib EKO-ventiili, mis väldib lahustamata pesuva­hendi kogunemise (see kasutatakse ära järgmise pe­su ajal). Masina sisselülitamisel veenduge, et ümbrit­seva keskkonna temperatuur oleks üle nulli.
19
Page 20
Kui masin ei tööta…
Kui arvate, et masin ei tööta õigesti, soovitame Teil enne hoolduskeskusse helistamist lugeda läbi järgnev tabel. Masina töötamise ajal hakkab märgutuli „Programmi lõpp“ vilkuma järgmistel juhtudel:
4 vilkumist: täitmisluuk on avatud 2 vilkumist: masina tühjenduse tõrge 1 vilkumine: tõrge masina täitmisel veega 11 vilkumist: võrgupinge on madal.
Pöörduge energiamüügi poole või oodake normaalse pinge taastumist.
Pärast tõrkepõhjuste kõrvaldamist vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS katkestatud programmi jätkamiseks.
Kui tõrget ei ole võimalik oma jõududega kõrvaldada, pöörduge volitatud hoolduskeskuse poole.
Võimalik tõrge Tõenäoline põhjus
Masin ei lülitu sisse:
Masin ei täitu veega:
Masin täitub veega ja kohe tühjeneb:
Masin ei tühjene veest ja/või ei
tsentrifuugi:
Põrandal on vesi:
Täitmisluuk ei ole korralikult suletud.
Pistik ei ole korralikult pistikupesas.
Pistikupesas pole pinget.
Kaitse on läbi põlenud.
Programmilüliti on vales asendis või ei ole vajutatud
nupule KÄIVITUS/PAUS .
Olete valinud funktsiooni VIIVITUSAEG.
Veenduge, et veekraan on avatud.
Kontrollige täitmisvooliku filtrit.
Täitmisvoolik on paindes või kokku surutud.
Täitmisluuk ei ole korralikult suletud.
Tühjendusvooliku ots on paigutatud masina suhtes liiga
madalale. Vaadake vastavat lõiku osas „Paigaldamine“.
Täitmisvoolik on paindes või kokku surutud.
Tühjendusvooliku filter on ummistunud.
Olete valinud funktsiooni või
Pesupulbri kogus oli liiga suur või kasutati ebasobivat
pesuvahendit (liiga palju vahtu).
Kontrollige, kas täitmisvoolik lekib. Kui voolik on märg,
võib oletada, et see laseb läbi.
Tühjendusvoolik võib olla vigastatud.
Olete unustanud lahti tühjendusfiltri luugi.
Avariitühjendusvooliku kork ei ole korralikult suletud.
Masin vibreerib või teeb müra:
Masina kasutuselevõtmisel on jäänud eemaldamata
transporditoed.
Masin puudutab seina või kõrvalolevat mööblit.
Veenduge, et kõik jalad toetuvad tugevasti põrandale.
Trumlis olev pesu on ebaühtlaselt jagunenud.
Trumlis on väga vähe pesu.
20
Page 21
Võimalik tõrge Tõenäoline põhjus
Tsentrifuugimine algab pärast viivitust
või pesu on halvasti tsentrifuugitud:
Masin tekitab ebatavalist müra:
Masinas pole näha vett:
Täitmisluuk ei avane:
Pesul on pesuvahendi jäägid:
Rakendunud on pesu ühtlase jaotumise kontrolli süs-
teem. See süsteem muudab pöörlemise suunda, kuni pesu jaotub trumlis ühtlaselt. See protsess võib kordu­da, kuni pesu jaotub ühtlaselt ja algab tsentrifuugimine. Kui u. 10 minuti jooksul ei saavutata pesu ühtlast jao­tamist trumlis, jätab masin tsentrifuugimise ära. Sel juhul seadke pesu käsitsi ja lülitage sisse tsentrifuu­gimine.
Käesolev masin on varustatud kollektormootoriga, mille
müra erineb tavalise asünkroonmootori mürast. Kollek­tormootori käivitus on sujuvam, mistõttu tsentrifuugi­mise algus on rahulikum ja pesu ei kuhju trumlis. Seetõttu töötab masin ühtlasemalt ja selle tööiga on pikem.
Kaasaegsed masinad säästavad vett, kuid pesutule-
mus on sellele vaatamata väga hea.
Veetase on luugi alumisest äärest kõrgemal.
Toimub vee soojendamine.
Trummel pöörleb.
Mõned tänapäevased pesuvahendid sisaldavad vees
lahustumatuid komponente. See ei tähenda halba loputust.
Puhastage pesu harjaga või kloppige seda, vajaduse
korral peske teistkordselt.
Vahujäägid pärast viimast loputust:
Ebarahuldavad pesutulemused:
Kui Te ei suuda ise teostada ülalkirjeldatud ope­ratsioone või kui need ei anna tulemusi, pöörduge volitatud hoolduskeskuse poole. Kirjutage üles ma­sina tüüp, seerianumber ja müügikuupäev, sest hoolduskeskus küsib Teilt neid andmeid.
Kaasaegsed pesuvahendid tekitavad vahtu ka pärast
mitmekordset loputamist. See ei tähenda loputamise halba kvaliteeti.
Kasutati liiga vähe või vale tüüpi pesuvahendit.
Probleemseid plekke ei eemaldatud enne pesemist.
Mittesobiv pesutemperatuur.
Pesu kogus masinas oli liiga suur.
21
Page 22
ELECTROLUX EESTI AS
PRETENSIOONIDE ESITAMISE TINGIMUSED KODUMASINATELE
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”), kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefek­te kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtots­tarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, re­guleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise taastamine ega selliste vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esita­da ainult nendele toodetele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusju­hendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodu­masinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Majandus- ja kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. puru­nemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või asutamisest või ülekoor-
mamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest,
sh. voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigal­damisel või ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutus­nõuete järgimata jätmisest;
– toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
– maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lü-
hised (sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küt­tegaasi keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet, katlakivi ning muud välised mõjurid;
toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega; kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
ostja süülisest tegevusest.
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide nor­maalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja pa­berosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Page 23
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama mõist­liku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teata­ma toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad. Pre­tensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arva­tes. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes toote pa­randamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste kor­ral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel, lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
Page 24
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 665 0090 Fax 665 0076
Abimees Grupp OÜ Spordi 7, 11415 TALLINN Kodumasinad Tel. 600 6996 Fax 600 6726
Kodumasinate Paigalduse OÜ Tuisu 18, 11314 TALLINN Paigaldus ja gaasiseadmed Tel. 655 0779
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 TALLINN Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 671 1100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 32 40515, 51 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19, 20304 NARVA Kodumasinad Tel. 35 60708, 56 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ 41532 JÕHVI Töökoda: Jaama 40-16 Kodumasinad Tel. 33 55869, 56 24492
Virgas OÜ Keskallee 25, 30321 KOHTLA-JÄRVE Gaasiseadmed Tel. 33 48003 Fax 33 50649
OÜ EDELWEIS-NORD 30621 KOHTLA-JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 33 41318, 55 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 47 35549, 50 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 47 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 78 23181 Fax 78 22714
Pärnumaa
SIMSON OÜ Laine 4, 80016 PÄRNU Kodumasinad Tel. 44 27231, 52 45668
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 44 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg Vainu 9, 72712 PAIDE Kodumasinad Tel. 38 53084, 50 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 77 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 43 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST Aleksandri 6, 51004 TARTU Kodumasinad Tel. 7 34 4299 Fax 7 34 4337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 7 34 9123 Fax 7 30 3957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204 VALGA Tel./fax 76 64452
Saaremaa
Toomas Teder FIE Pikk 1b, 93813 KURESSAARE Tel. 45 55978, 50 87912
Loading...