Palume Teid käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda, pöörates erilist tähelepanu juhendi algul toodud
ohutusjuhistele. Soovitame hoida käesolev juhend alles ning pesumasina omaniku vahetuse puhul see üle
anda järgmisele omanikule.
Transpordikahjustused
Masina lahtipakkimisel kontrollige selle välisilmet. Kui tekib kahtlus, et masin on saanud kahjustada, ärge seda
sisse lülitage, vaid pöörduge hoolduskeskuse poole.
Mõningate lõikude juures olevatel tähistel on järgmine tähendus:
Ohutuskolmnurk tähistab teavet, mis on oluline kasutaja turvalisuse või masina
defektideta töö seisukohast.
Infotähisega märgitaks e lisateavet masina kasutamis e kohta ja prak tilis i nõu and ei d.
Lillesümboliga on tähistatud juhised masina ökonoomseks ja keskkonnasäästlikuks
Juhtimispaneel 9
Võimaluste kirjeldus 9–10
Soovitusi pesemise kohta 11
Pesu sortimine 11
Suurim pesukogus 11
Pesu kaal 11
Plekieemaldamine 11
Pesuvahendid ja lisaained 12
Pesuvahendi annustamine 12
Hooldustähised riideesemetel 13
Pesumasina kasutamine 14–15
Programmitabel 16–17
Pesumasina hooldus ja puhastamine 18
Masina välispindade puhastamine 18
Tihendite puhastamine 18
Pesuvahendimahuti puhastamine 18
Tühjendusvooliku filtri puhastamine 18
Täitmisvooliku filtri puhastamine 19
Avariitühjendus 19
Kaitse külmumise eest 19
Kui masin ei tööta… 20–21
2
Page 3
Pesumasina ohutu kasutamise juhised
Kasutajale
Palume Teid enne masina paigaldamist või kasutuselevõtmist meie soovitused hoolikalt läbi lugeda. Siinolevate
juhiste järgimine kindlustab masina tõrgeteta töö. Kõigil masina kasutajatel on vaja tunda seadme õige
kasutamise juhiseid. Hoidke käesolev kasutusjuhend teadaolevas kohas ja pidage meeles, et see kuulub
masina juurde. Kui masinat hakkavad kasutama uued isikud, on ka neil vaja tutvuda masina tööpõhimõtetega
ja turvalise kasutamise reeglitega.
Paigaldamine ja kasutamine
●Masin on ette nähtud ainult kasutamiseks koduses
majapidamises; kasutage seda vastavalt siintoodud
juhistele. Kui kasutate pesumasinat muuks otstarbeks, ei ole tagatud kasutaja turvalisus ega masina
töökindlus.
● Ainult kogenud tehnik võib masina õigesti paigalda-
da ning ühendada elektrivõrguga; samuti vajaduse
korral avada masina ja seadistada selle mehhanisme.
Kui seda teeb vilumatu isik, suureneb risk õnnetusjuhtumite toimumiseks. Seejuures võivad kannatada lähedalolevad inimesed, pesumasin ise või seda
ümbritsev sisustus.
● Kui masin vajab remonti, võib seda teha vaid hool-
duskeskus, kellel on selleks tootja volitused ja kes
kasutab originaalvaruosi. Ärge püüdke masinat ise
remontida käepäraste vahenditega!
● Jälgige, et paigaldamisel ei jääks voolikud masina
alla: nii täitmis- kui ka tühjendusvoolik peab paiknema vabalt, ilma järskude painutusteta; masin ise
peab seisma tugeval ja tasasel põrandal.
Pesumasina kasutamine
●Pesumasin on mõeldud kasutamiseks vaid täiskas-
vanuile. Kõrgetemperatuuriliste programmide ajal
kuumeneb luugi klaas. Ärge lubage lastel sel ajal
viibida masina läheduses.
● Enne, kui alustate pesu laadimist masinasse, veen-
duge, et trummel on tühi..
● Pesu laadimisel masinasse ärge ületage suurimat
lubatud pesukogust.
● Peske vaid masinpesuks ette nähtud esemeid.
Selle kindlaksmääramiseks vaadake riideesemetel
olevaid hooldustähiseid.
● Ärge peske masinas tugevdusribidega rinnahoid-
jaid, kuna ribid võivad lõhkuda pesuesemeid ja pesumasina mehhanisme.
● Kui masinasse satuvad kõrvalised esemed (nt mün-
did, kruvid, naelad, nõelad jms), võivad need masina lõhkuda. Seepärast kontrollige enne masinasse
paigutamist kõiki esemeid, eriti nende taskuid.
Nööpige kinni hõlmad ja sulgege tõmblukud.
● Väikesed esemed, mis võivad jääda masina korpu-
se ja trumli vahele, tuleb pesemiseks paigutada
pesukotti või padjapüüri.
● Kasutage pesemisel pesumasina tootja poolt soovi-
tatud pesuvahendeid ja lisaaineid. Seejuures kasutage vaid masinpesuks ettenähtud pesuvahendeid,
mis ei tekita liiga palju vahtu. Jälgige pesuvahendi
annustamisel nii pesumasina kui ka pesuvahendi
tootja soovitusi; üledoseerimine võib masina
rikkuda.
● Pesumasinas ei tohi läbi viia keemilist puhastust.
Ärge kasutage pesumasinat pesu valgendamiseks
või värvimiseks. Kui olete kasutanud plekkide
eemaldamiseks keemilist töötlemist, tuleb kemikaalide jäägid enne pesemist eemaldada loputamise või aurustamise teel.
Tarbijakaitseseaduses on märgitud, et tootja
peab hüvitama kasutajale õnnetusjuhtumis
tekkinud kahju vaid sel juhul, kui kasutaja
toimis vastavuses käesolevate juhistega.
●Enne, kui avate pesumasina luugi, veenduge, et
masinas oleva vee tase on allpool luugi alumisest
servast. Kui veetase on kõrgem, tegutsege vastavalt käesolevatele juhistele.
● Pärast pesupesemise lõppemist sulgege veekraan
ja lülitage välja masina elektritoide. Kui olete lõpetanud masina kasutamise, jätke luuk irvakile.
Sel juhul säilitavad tihendid oma elastsuse.
3
Page 4
Laste ohutus
●Lapsed ei oska veel hinnata kõiki ohte, mis kaas-
nevad elektriseadmetega. Ärge jätke lapsi seadme
töötamise ajal järelvalveta ja ärge lubage lastel
elektriseadmetega mängida.
● Samuti on lastele ohtlikud pesumasina pakkemater-
jalid (kile, vahtplast jms); on esinenud lämbumisjuhtumeid. Hoidke pakkematerjalid laste käeulatusest
eemale. Hoidke pesuvahendeid kindlas kohas,
kuhu lapsed ligi ei pääse.
● Jälgige, et lapsed või koduloomad ei roniks masina
trumlisse. Selle vältimiseks on masinal eriline turvaseadis. Selle tööasendisse seadmiseks keerake
masina luugi alumises servas olevat nuppu (ärge
vajutage!) päripäeva, kuni pilu on püstasendis.
Keskkonnakaitse
Vajaduse korral kasutage münti.
Kui selle seadise järgi kaob vajadus, pöörake nupp
tagasi päripäeva, nii et pilu satuks rõhtasendisse.
● Kasutusest kõrvaldamisel lõigake ära masina toit-
juhe ja lõhkuge ukselukk, et lapsed ei saaks end
masinasse lukustada.
Pakkematerjalide korduvkasutamine
Materjale, mis kannavad tähist , võib korduvkasutada.
Korduvkasutamiseks tuleb need materjalid koguda
erikonteineritesse.
Pesumasina käibelt
kõrvaldamine
Teavet käibelt kõrvaldatud masina utiliseerimise kohta saate kohalikust omavalitsusest.
Keskkonnateave
Anname siinkohal mõningaid soovitusi vee ja energia
kokkuhoiuks ning keskkonnakaitseks:
● Pesupesemisel laadige trummel võimaluse korral
alati lubatud piirini (siiski seda mitte ületades).
● Kasutage eelpesuprogrammi ainult siis, kui pesu on
väga must.
Seadmel või selle pakendil olev tähis
et seda seadet ei tohi käidelda koos olmeprügiga.
Selle asemele tuleb see viia vanade elektri- ja elektroonikaseadmete vastuvõtupunkti.
Käesoleva toote eeskirjadele vastav käitlemine tagab
võimalike negatiivsete keskkonna- ja tervisemõjude
ärahoidmise, mis vastasel korral võiksid johtuda selle
toote ebaõigest käitlemisest. Üksikasjalikumat teavet
käesoleva toote käitlemisest saate kohalikust omavalitsusest, jäätmeteenistuselt või kauplusest, kust
ostsite masina.
● Võtke pesuvahendi annustamisel arvesse pesu ko-
gus, liik ja määrdumus ning vee karedus.
● Vähemäärdunud pesu pesemisel valige kiirpesu-
programm.
● Kui peate pesema väiksemaid pesukoguseid, kasu-
tage vaid 50–70% ettenähtud pesuvahendikogusest.
tähendab,
4
Page 5
Tehnilised andmed
MÕÕTMED Laius
Kõrgus
Sügavus
85 cm
60 cm
59 cm
KUIVA PESU KAAL Puuvill
Sünteetika
Õhukesed esemed
Villane / Käsipesu
TSENTRIFUUGIMINE 850 p/min (ZWF 826)
TOIDE Pinge
Tarbitav võimsus
VEESURVE Vähim
Suurim
Pesumasin vastab EÜ direktiividele 89/336/EMÜ ja 73/23/EMÜ ning Euroopa Liidu maades kehtivatele
standartidele.
5 kg
2 kg
2 kg
1 kg
1000 p/min (ZWF 1026)
1200 p/min (ZWF 1226)
220–230 V / 50 Hz
2200 W / 10A
0,05 MPa
0,8 MPa
5
Page 6
Paigaldamine
Transporditoed
Enne kasutuselevõtmist tuleb masinast eemaldada kõik sisemised transporditoed ja pakkematerjalid.
1. Masina lahtipakkimisel asetage see ettevaatlikult
tagaseinale ja eemaldage alt polüstüroolist põhi.
2. Kerige tagaseinal olevalt voolikuhoidjalt maha
võrgujuhe ja tühjendusvoolik.
3. Keerake mutrivõtme abil tagaseinast lahti keskmine polt A. Võtke välja vastav plasttüübel.
4. Keerake lahti ja eemaldage kaks suurt kruvi B ja
kuus väikest kruvi C.
8. Ühendage täitmisvoolik kraaniga vastavalt osas
Veeühendus“ toodud kirjeldusele.
Paigutus
Paigaldage masin horisontaalsele tugevale põrandale.
Veenduge, et ümbritsevad vaibad, eesriided ja muud
esemed ei segaks vaba õhuringlust. Samuti veenduge, et masin ei toetuks vastu seinu ega köögimööblit.
Loodige masin keeratavate jalgade abil. Ärge püüdke
põranda ebatasasusi kompenseerida papist või puidust plaatidega.
5. Võtke ära klamber D ja keerake kuus väikest
kruvi C uuesti kinni.
6. Avage luuk, võtke trumlist välja täitmisvoolik ja
eemaldage polüstüroolplokk, mis on teibitud uksetihendi külge.
7. Sulgege tühjaksjäänud avad korkidega, mis asuvad kilepakendis koos kasutusjuhendiga.
Veeühendus
Tarnimisel asub täitmisvoolik masina trumlis.
Ärge kasutage pesumasina täitmiseks vanast
masinast jäänud voolikut, vaid vahetage see välja.
1. Avage luuk ja võtke täitmisvoolik välja.
2. Keerake vooliku nurkotsak pesumasina külge.
Oluline!
Voolikut ei tohi ühendada vastupidiselt. Keerake
nurkotsak vasakule või paremale poole, sõltuvalt
veekraani asendist.
6
Page 7
3. Enne asendi korrigeerimist keerake ümmargune
mutter lahti. Kui olete asetanud otsaku õigesti,
keerake mutter uuesti kinni. Veenduge, et ühendus ei leki!
4. Ühendage täitmisvoolik kraaniga keermestatud
otsakuga ¾“. Kasutage ainult koos masinaga
tarnitud voolikut.
Tühjendusvooliku ots peab saama kanalisatsioonitoru
sees vabalt liikuda, st ühenduse siseläbimõõt peab
olema voolikuotsa välisläbimõõdust suurem.
Ärge väänake tühjendusvoolikut.
Täitmisvoolikut ei tohi pikendada. Kui täitmisvoolik on
lühike ja kraani ümberpaigutamine on tülikas, soetage
endale pikem originaalvoolik.
Kanalisatsiooniühendus
Tühjendusvooliku võib paigaldada kolmel meetodil:
Üle valamu serva, kasutades selleks kaasasolevat
plastpõlve. Veenduge, et voolikuots ei hüppa vee-
surve jõu tõttu valamust välja.
Selleks võib vooliku siduda nööriga kraani külge või
kinnitada seina külge.
Ühendada voolik valamu äravoolu külge. Voolik tuleb ühendada veelukust kõrgemal, nii et vooliku kõrgeim punkt oleks põrandast vähemalt 60 cm kõrgusel.
Ühendage voolik vahetult kanalisatsioonitoru püstikusse. Ühenduskoha kõrgus põrandast on vahemikus
60–90 cm.
Oluline!
Kasutage tühjendusvooliku kinnitamiseks masina paneeli taga ülaosas asuvat tugikinnist.
Elektriühendus
Pesumasin on ette nähtud töötamiseks ühefaasilises
elektrivõrgus pingega 220–230 V, sagedusega 50 Hz.
Veenduge, et Teie elektrisüsteem on küllaldase võimsusega pesumasina toitmiseks (2,2 kW), võttes arvesse ka teisi elektriseadmeid.
Kasutage toitepistikuna ainult maanduskontaktiga
pistikuid, mis vastavad kohalikele elektrieeskirjadele.
Tootja ei kanna vastutust võimaliku kahju eest,
mis on tingitud ülaltoodud ohutusnõuete eiramisest. Kui on vaja vahetada masina toite-
kaablit, võib seda teha vaid volitatud hoolduskeskus.
Pärast masina paigaldamist peab jääma vaba juurdepääs toitekaablile.
7
Page 8
Teie uus pesumasin
Teie uus pesumasin vastab kõigile kaasaja masinpesu nõuetele (korralik pesemine ning vee, elektrienergia ja
pesuvahendi säästlik kasutamine).
●Programmi ümberlüliti abil on võimalik valida ka pesutemperatuuri, mis oluliselt hõlbustab masina
kasutamist.
● Programmi kulgemise näidik kuvab pesemise ajal parajasti käimasolevat etappi.
● Tänu ettevaatlikule pesemisele säästab spetsiaalne villaprogramm Teie pesu.
● Pesutemperatuuri 95 °C kasutamisel kasutatakse enne masina tühjendamist automaatset jahutamist tem-
peratuurini 60 °C, et vähendada pesu kortsumist ja kokkutõmbumist.
● Pesu ühtlase jaotamise süsteem tagab masina tasakaalu pesu tsentrifuugimisel.
● EKO-klapp aitab pesuvahendit täielikult lahustada ja hoiab kokku vett, mis ühtlasi väljendub elektri kokkuhoiuna.
Seadme kirjeldus
1. Pesuvahendimahuti
2. Juhtimispaneel
3. Luugi käepide
4. Tühjendusvooliku filter
5. Reguleeritavad jalad
Pesuvahendimahuti
pesuvahendisahtel eelpesuks
pesuvahendisahtel põhipesuks
loputusvahendisahtel
8
Page 9
Kasutamine
Juhtimispaneel
1 Pesuvahendisahtel
Lisafunktsioonide nupud
Sõltuvalt valitud programmist võib sellega ühendada
mitmesuguseid lisafunktsioone. Lisafunktsiooni valimine peab toimuma pärast põhiprogrammi valimist ja
enne vajutamist nupule KÄIVITUS/PAUS
Mis tahes nupule vajutamisel süttib selle nupu juures
asuv märgutuli. Teistkordsel vajutamisel märgutuli
kustub.
Mittesobiva lisafunktsiooni valimisel hakkab vastav märgutuli vilkuma; vilkumine kestab umbes 2 sekundit.
2 Nupp „Eelpesu” ja „Kiirpesu”
Selle nupu abil saab valida järgmisi funktsioone:
Seejuures süttib vastav märgutuli.
● Eelpesu
Valige see lisafunktsioon, kui soovite enne põhipesu läbi viia eelpesu temperatuuril 30 °C
(ei sobi kokku villase
programmiga).
ja käsitsipesu
Eelpesu lõpeb lühikese tsentrifuugimisega programmides Puuvill
ja Sünteetika ning tsent-
rifuugimiseta tühjendusega programmis Õhuke
pesu
.
● Kiirpesu
Selle funktsiooni võib valida vähemäärdunud pesu korral (ei sobi kasutada koos villase ja
käsipesu programmiga ning funktsiooniga
60°E). Pesuaeg lüheneb sõltuvalt kanga tüübist
ja valitud temperatuurist. Suurim pesukogus puuvillaprogrammi ajal on 3 kg.
3 Nupp „Kortsumatu pesu“
Selle funktsiooni sisselülitamisel toimub ettevaatlikum pesu ja tsentrifuugimine, et pesu ei kortsuks.
See programm kergendab riideesemete triikimist
(või välistab selle vajaduse hoopis).
.
Valge ja kirju pesu programmides teeb masin 6
loputust, sünteetilise pesu programmis 4 loputust
(tavalise 3 asemel). Seda funktsiooni kasutatakse
puuvillaste ja sünteetiliste kangaste puhul.
4 Nupp „Lisaloputused“
Seda funktsiooni saab kasutada kõigi programmidega peale villase ja käsipesu. Pesumasin teeb
kaks lisaloputust. Seda funktsiooni soovitatakse
pesuvahendi suhtes allergilistele inimestele ja
väga pehme vee puhul.
5 Nupp KÄIVITUS/PAUS
Pärast pesuprogrammi valimist vajutage nupule
KÄIVITUS/PAUS
programmi käivitamiseks.
Nupu kohal olev märgutuli lõpetab vilkumise ja
põleb pidevalt.
Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage
teistkordselt nupule KÄIVITUS/PAUS
nupu kohal olev märgutuli hakkab vilkuma.
:
Kui vajutate uuesti nupule KÄIVITUS/PAUS ,
jätkub programmi täitmine samast kohast, kus
see katkes.
6 Nupp „Viivitusaeg”
Selle nupu abil saab programmi algust edasi lükata 12, 8, 4 ja 2 tunni võrra. Valitud viivitusajale vastav märgutuli süttib. Sellele nupule vajutage pä-
rast programmi valikut ja enne nupule KÄIVIUS/PAUS
vajutamist.
Viivitusaega on võimalik muuta seni, kuni pole vajutatud nupule KÄIVITUS/PAUS
.
Kui soovite muuta viivitusaega pärast nupule KÄI-
VITUS/PAUS
vajutamist, tuleb toimida järgmiselt:
● Katkestage käimasolev pesuprogramm, vajuta-
des nupule
KÄIVITUS/PAUS .
● Vajutage nupule „Viivitusaeg" 1 kord.
Valitud viivitusajale vastav märgutuli kustub.
● Vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS .
9
Page 10
Tähelepanu!
●Enne viivitusaja valimist tuleb pesuprogramm
uuesti valida.
● Täitmisluuk on sel ajal blokeeritud. Kui Teil on
siiski vaja seda avada, tuleb tsükkel välja lülitada, vajutades nupule
2 minuti pärast võite luugi avada. Sulgege luuk
ja vajutage uuesti nupule KÄIVITUS/PAUS
Programmialguse viivitust ei saa kasutada
koos programmidega Tühjendus
rifuugimine
7 Programmi kulgemise näidik
Kui valite Viivitusaja, süttib vastav märgutuli.
.
Algul jääb põlema vaid märgutuli .
Programmi lõppedes süttib märgutuli LÕPP .
Programmi lõpu märgutuli hakkab vilkuma
järgmiselt:
– 4 vilkumist = täitmisluuk on avatud
– 2 vilkumist = tõrge masina tühjendamisel
– 1 vilkumine = tõrge masina täitmisel
Probleemi lahendamiseks vaadake tabelit „Kui
masin ei tööta“.
8 Nupp TSENTRIFUUGIMISKIIRUS
Seda nuppu kasutatakse etteantud tsentrifuugimiskiiruse vähendamiseks ning lisafunktsioonide
„Tsentrifuugimata“
ZWF 826 ZWF 1026
KÄIVITUS/PAUS .
ja Tsent-
ja „Vesi masinas“ valikuks.
Ümberlüliti juures näidatud kiirused sobivad kokku puuvillaprogrammiga. Asendile 1200, 1000 vastab kiirus
900 p/min sünteetika-, villase- ja käsipesuprogrammi
puhul ja kiirus 700 p/min õrnpesuprogrammi puhul.
Kõikide mudelite puhul
Asendile 500 vastab kiirus 500 p/min puuvilla-, sünteetika-, villase- ja käsipesuprogrammi puhul ja kiirus
.
500 p/min õrnpesuprogrammi puhul.
● „Tsentrifuugimata“
Ümberlüliti viimisel sellesse asendisse
tsentrifuugimine ära. Seda funktsiooni kasutatakse
koos õrnpesuprogrammiga. Masin teeb 3 lisaloputust puuvillaprogrammis ja 1 lisaloputuse sünteetikaprogrammis.
● „Vesi masinas“
Selle funktsiooni valimisel jääb viimane loputusvesi
masinasse, et hoida ära pesu kortsumine. Programmi lõppedes süttib märgutuli LÕPP
blokeeritud.
Masina tühjendamiseks:
– Keerake programminupp asendisse „O“.
– Valige programm Tühjendamine või Tsentrifuu-
gimine
Tsentrifuugimiskiirust saab vähendada vastava ümberlüliti abil (see sõltub pesu materjalist).
Kui valisite funktsiooni „Tsentrifuugimata“ või
„Vesi masinas“
– Vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS.
9 Programmivaliku nupp
.
, on tsentrifuugimiskiirus 400 p/min.
jäetakse
ja luuk on
ZWF 1226
Programminuppu võib keerata nii päri- kui ka
vastupäeva.
Programmi lõpul keerake programminupp
asendisse „O“.
Tähelepanu: Kui pöörate programmi toimumise ajal programmivaliku ümberlüliti teise asendisse, hakkavad programmietapi näidiku märgutuled vilkuma. Masin ei vii läbi järgmist
programmietappi.
10
Page 11
Soovitusi pesemise kohta
Pesu sortimine
Juhinduge pesul olevatest hooldustähistest ja pesuvahendite tootjate juhistest.
Sortige pesu järgmistesse liikidesse: valge pesu, värviline, sünteetika, õhukesed kangad, villane.
Temperatuur
95° on sobiv valgele puuvillasele ja linasele ta-
valise määrdumusega pesule (nt nõude- ja
käterätikud, laudlinad, voodipesu).
60°on sobiv keskmiselt määrdunud linasele, puu-
vill- ja sünteetilisele kirjule pesule (nt öösärgid, pidžaamad) ja vähemäärdunud puuvillasele pesule (nt aluspesu).
30-40° (külmpesemine) õhukestele kangastele (nt
segakiust kardinad), sünteetikale, värvilisele
mittevärvikindlale pesule ja villasele (tähisega „masinpesuks sobiv puhas vill“).
Enne masina täitmist
Ärge mingil juhul peske koos valget ja värvilist pesu,
sest selle tulemusena võib valge pesu kaotada oma
heleduse.
Uus kirju pesu võib algul värvi anda, seepärast soovitatakse seda esimesel korral eraldi pesta.
Veenduge, et pesu sisse ei oleks jäänud metallesemeid (nt juukseklambrid, juuksenõelad, nööpnõelad).
Sulgege padjapüürid ja tõmblukud, kinnitage haagid
ja trukid. Siduge kokku pikad vööd ja lindid. Enne pesemist võtke välja probleemsed plekid. Puhastage eriti määrdunud kohad erivahendi või puhastuspasta abil.
Olge ettevaatlik õrnade kardinatega. Võtke küljest konksud ja rõngad või pange kardin kogunisti pesukotti või
-võrku.
Suurim pesukogus
Soovitav pesukogus on toodud programmitabelis.
Üldjuhised:Puuvill, lina: pange trummel täis, aga ärge suruge pe-
su kokku;
Sünteetika: mitte üle poole trumli;
Õhukesed esemed ja villane: mitte üle kolmandiku
trumli;
Pestes korraga maksimaalselt lubatud pesukoguse
hoiate kokku vett ja elektrienergiat.
Kui pesu on väga must, vähendage pestava pesu
kogust.
Pesu kaal
Järgmiselt anname mõnede rõivaesemete ligikaudse
kaalu:
froteekuub 1200 g
salvrätt 100 g
tekilina 700 g
voodilina 500 g
padjapüür 200 g
laudlina 250 g
froteerätik 200 g
köögirätik 100 g
öösärk 200 g
naiste aluspüksid 100 g
meeste paks päevasärk 600 g
meeste pluus 200 g
meeste pidžaama 500 g
öösärk 100 g
meeste aluspüksid 100 g
Plekieemaldamine
Mõnede plekkide eemaldamiseks ei piisa veest ja pesuvahendist. Enne pesemist võtke välja probleemsed
plekid.
Vereplekid: värsked plekid tulevad välja külma veega. Kuivanud vereplekid tuleb jätta ööseks erivahendiga likku ja seejärel seebilahuses puhtaks hõõruda.
Huulepulk: niisutage plekke atsetooniga eeltoodud
viisil, seejärel aga töödelge piiritusega. Valgetel kangastel olevaid plekke võib töödelda pesuvalgendiga.
Punane vein: Töödelge pesuvahendiga, loputage ja
seejärel töödelge äädik- või sidrunhappega; loputage
hoolikalt. Jäljed eemaldage pesuvalgendiga.
11
Page 12
Tint: sõltuvalt tindi koostisest niisutage plekki algul
atsetooniga (*), seejärel aga äädikaga. Valgetel kangastel olevaid plekke võib töödelda pesuvalgendiga;
loputage hoolega.
Määrdeplekid: algul töödelge plekieemaldi, piirituse
või bensiiniga ning seejärel spetsiaalse pesupastaga.
Head pesutulemused sõltuvad pesuvahendi valikust
ja selle õigest annustamisest. Looduskaitse huvides
hoiduge pesuvahendite üledoseerimisest; vaatamata
reklaamitud bioloogilisele lagunemisele sisaldavad
pesuvahendid ikkagi ökoloogilist tasakaalu rikkuvaid
elemente.
Pesuvahendi valik sõltub kanga tüübist (õhukesed
kangad, villased, puuvill jne), värvusest, pesutemperatuurist ja määrdumusastmest.
Käesolevas pesumasinas võib kasutada kõiki müügilolevaid masinpesuks mõeldud pesuvahendeid:
Pesuvahendi tüüp ja kogus sõltub pesu materjalist,
pesu kogusest, määrdumusastmest ja vee karedusest.
Vee karedust mõõdetakse spetsiaalsetes „kraadides“.
Teavet vee kareduse kohta võite saada kohalikust
veevarustusfirmast. Järgige pesuvahendite tootjate
poolt soovitatud annustusjuhiseid.
– pesukogus on lubatust tunduvalt väiksem;
– pesu ei ole kuigi määrdunud;
– pesemise ajal moodustub palju vahtu.
12
Page 13
Hooldustähised riideesemetel
V
Tänapäeval on paljudel riideesemetel etiketid hooldustähistega.
TAVAPESU
PESU
ÕRNPESU
Pesu
temperatuuril
95 °C
Pesu
temperatuuril
60 °C
Pesu
temperatuuril
40 °C
temperatuuril
ALGEN-
DAMINE
TRIIKIMINE
Triikimine maks.
Valgendamine külmas veesValgendamine keelatud
200 °C juures
Triikimine maks.
150 °C juures
Triikimine maks.
Pesu
30 °C
110 °C juures
Käsipesu
Pesemine
keelatud
Triikimine keelatud
KEEMILINE
PUHASTUS
KUIVATUS
Keemiline puhastus
igasuguste lahustitega
Laialilaotatult RiputatultRiidepuul
Keemiline puhastus tet-
rakloroetüleeni, bensiini,
puhta piirituse ning
R 111-ne ja R 113-ga
13
Keemiline puhastus
bensiini, puhta piirituse
ning R 113-ga
Normaalsel
temperatuuril
Madalal
temperatuuril
Trummelkuivatus
Keemiline puhastus
keelatud
Trummelkuivatus
keelatud
Page 14
Pesumasina kasutamine
Soovitame enne esimest pesu valada põhipesuvahendi sahtlisse 2 liitrit vett EKO-klapi aktiveerimiseks.
Seejärel lülitage sisse 95 °C pesuprogramm ning teostage üks tsükkel ilma riideesemeteta trumli ja teiste
sisemiste osade puhastamiseks. Seejuures annustage pesuvahendi mahutisse 100 g pesuvahendit.
Pärast seda võib alustada tavalist pesupesemist.
1. Pesumasina täitmine
Avage täitmisluuk.
Laadige pesu trumlisse ükshaaval ja võimalikult ühtlaselt.
Sulgege luuk.
2. Pesuvahendi annustamine
Tõmmake pesuvahendisahtel välja. Annustage vajalik
pesuvahendikogus, lähtudes pestava pesu kaalust.
Puistake pesuvahend sahtlisse
.
Kui kasutate eelpesu, valage pesuvahendit ka sahtlisse tähisega
.
3. Loputusvahend
Loputusvahend tuleb valada sahtlisse tähisega .
Ärge ületage ettenähtud annustust. Lükake pesu-
vahendisahtel tagasi.
4. Programmi käivitamine
Keerake programminupp vajalikku asendisse.
Pärast programmi valimist süttivad märgutuled, mis
vastavad valitud programmi etappidele. Nupu
TUS/PAUS
juures olev märgutuli hakkab vilkuma.
KÄIVI-
5. Tsentrifuugimiskiiruse
(või funktsiooni
Keerake programminupp vajalikku asendisse.
ZWF 826 ZWF 1026
ZWF 1226
) valik
6. Lisafunktsioonide nupud
Vajutage soovitud lisafunktsioonide nuppudele.
Süttivad programmi etappidele vastavad märgutuled.
14
Page 15
7. Funktsiooni VIIVITUSAEG valik
Programmi alguse edasilükkamiseks vajutage nupule
Valitud viivitusajale vastav märgutuli süttib.
8. Masina käivitamine
Vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS; nupu juures olev
märgutuli lõpetab vilkumise. See märgutuli
devalt põlema.
jääb pi-
9. Valitud funktsiooni või programmi
muutmine
Mis tahes funktsiooni on võimalik muuta enne selle
täitmise algust. Enne programmi muutmist tuleb masin seisata, vajutades nupule KÄIVITUS/PAUS.
Käimasoleva programmi muutmiseks tuleb sisse lülitada uus programm. Selleks tuleb programminupp kõigepealt keerata asendisse O ja alles seejärel uuele
programmile vastavasse asendisse. Uue programmi
käivitamiseks vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS.
10. Programmi katkestamine
Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage
uuesti nupule KÄIVITUS/PAUS. Selle nupu kohal olev
märgutuli hakkab vilkuma. Programmi taaskäivitamiseks vajutage jälle nupule KÄIVITUS/PAUS.
11. Programmi tühistamine
Käimasoleva programmi tühistamiseks keerake
programminupp asendisse O.
Nüüd võite valida uue programmi.
12. Pesumasina luugi avamine töötava
pesuprogrammi ajal
Luugi avamiseks lülitage sisse PAUS, vajutades nupule KÄIVITUS/PAUS.
Kui luuki ei saa avada, on selle põhjuseks pesuvee
kõrge temperatuur (üle 55 °C), vee kõrge tase (üle
luugi alaääre) või trumli pöörlemine.
Kui luuk ikkagi ei avane, kuid seda on vaja avada, lülitage masin välja nupu ON/OFF abil, keerates programminupu eelnevalt asendisse "O“. Nüüd võite luugi
avada 2 minuti pärast. (Jälgige seejuures trumlis oleva vee taset ja temperatuuri!)
Kui valite jälle programmi ja vajutate nupule KÄIVITUS/PAUS, hakkab masin uuesti tööle.
13. Programmi lõpp
Programmi lõpul seiskub masin automaatselt.
Kui valisite funktsiooni VESI MASINAS , kustub
märgutuli
KÄIVITUS/PAUS, luuk on blokeeritud,
ning põlema jääb märgutuli „Programmi lõpp“
viidates vajadusele tühjendada masin veest enne
luugi avamist
asendisse „O“ ja seejärel asendisse
(tsentrifuugimine). Tsentrifuugimine toimub
või
suurima lubatud kiirusega.
Et mitte kortsutada sünteetilisi, õhukesi ja villaseid
esemeid, vähendage tsentrifuugimiskiirust ümberlüliti
abil.
Programmi lõpul keerake programminupp asendisse
„O“ ja lülitage masin välja.
Enne luugi avamist tuleb oodata umbes 2 minutit, kuni luugi blokeering vabaneb.
Võtke pesu trumlist välja. Veenduge, et trummel on tühi
(keerake seda käsitsi). Ärge unustage pesuesemeid
trumlisse, sest järgmise pesu ajal võivad need kokku
minna või anda värvi, rikkudes järgmise pesu.
Pesemise lõpul sulgege veekraan ja tõmmake pistik
pesast välja.
Jätke luuk irvakile, et õhutada masina sisemust.
,
. Selleks keerake programminupp
(tühjendus)
15
Page 16
Programmitabel
Pesuprogrammid
Sektor
Pesu-
programm/
Temperatuur
95°
60°E **
60°-40°-30°
30°-40°-60°
Materjal Programmi kirjeldus
Valge puuvillane pesu
Valge ja
värvikindel
värviline
pesu
Värviandev
pesu
Sünteetika
Põhipesu 95 °С
3 loputust
Tavaline tsentrifuugimine
Põhipesu 60 °С
3 loputust
Tavaline tsentrifuugimine
Põhipesu 30°- 40 - 60 °C
või külmpesu
3 loputust
Tavaline tsentrifuugimine
Põhipesu 30 - 40 -60 °С
3 loputust
Lühike tsentrifuugimine
Võimalikud
lisa-
funktsioonid
Suurim
pesu-
kogus
5 kg 2,0 53 145
5 kg 0,85 49 135
50 kg 1,2 49 120
2 kg 0,85 52 90
Kulunormid*
Energia,
kWh
Vesi, l Aeg,
min
40°
30°
40°-
Õhukesed
kangad
Käsipesu
Villased
esemed
Põhipesu 40 °С
3 loputust
Lühike tsentrifuugimine
Põhipesu 30 °С
3 loputust
Lühike tsentrifuugimine
Põhipesu 40 °С või
külmpesu
3 loputust
Lühike tsentrifuugimine
2 kg 0,50 52 60
1 kg 0,35 53 55
1 kg 0,35 53 55
* Selles veerus toodud andmed on ligikaudsed ning võivad muutuda sõltuvalt pesu tüübist ja kogusest, vee-
värgivee temperatuurist ning ümbrusetemperatuurist. Need andmed kehtivad vastavas programmis lubatud
suurima temperatuuri puhul. Puuvillaprogrammi puhul on koguseks arvestatud 5 kg.
** Programm 60°E on mõeldud 5 kg värvilise puuvillpesu jaoks - see on standardne programm vastavuses di-
rektiiviga 92/75/EMÜ.
Energia säästmine
Puuvillaseid või sünteetilisest kiust esemete pesemiseks soovitatakse kasutada säästuprogrammi "E", mis annab hea pesutulemuse ja säästab seejuures energiat kuni 30%.
16
Page 17
Programmitabel
Eriprogrammid
Programmivaliku nupp
Loputused
Programm
Käsitsi pestud pesu
loputamine
Programmi
etapid
3 loputust vedela
loputusvahendiga
Lühike tsentrifuugimine suurima
kiirusega
Lisa-
funktsioonid
Suurim
pesu-
kogus
Energia,
Kulu*
Vesi, l Aeg,
kWh
5 kg 0,05 52 30
h/min
Tühjendus
Masina tühjendamine
pärast funktsiooni
VESI MASINAS
Masina tühjendus / – – 2
Lühike tsent-
TSENTRI-
FUUGIMINE
Spetsiaalne tsentrifuugimine puuvillale,
sünteetikale, villasele
või õhukesele materjalile
rifuugimine
(700/500 p/min)
Tavaline tsentrifuugimine
(1200/900 p/min)
5 kg – –
(1000/900 p/min)
O
Väljalülitumine
(OFF)
Käimasoleva programmi muutmiseks
või masina seiskamiseks
/ – – –
* Selles veerus toodud andmed on ligikaudsed ning võivad muutuda sõltuvalt pesu tüübist ja kogu-
sest, veevärgivee temperatuurist ning ümbrusetemperatuurist.
10
6
17
Page 18
Pesumasina hooldus ja puhastamine
Masina välispindade
puhastamine
Peske masina korpust nõudepesuvahendi sooja vesilahusega. Pärast seda loputage puhta veega ja kuivatage.
Kontrollige pidevalt, et tihendisse ei oleks kinni jäänud
võõrkehad, nt kirjaklambrid, nööbid, hambaorgid.
Pesuvahendimahuti
puhastamine
Aja jooksul moodustavad pesuvahendid ja lisaained
pesuvahendimahutis sademe.
Peske aeg-ajalt pesuvahendisahtlit kraani all. Pesuvahendisahtli eemaldamiseks vajutage ülemisele riivile, mis asub vasakul pool.
Pesuvahendimahuti puhastamise hõlbustamiseks
eemaldage selle ülemine osa, nagu joonisel.
Tühjendusvooliku filtri
puhastamine
Kontrollige tühjendusvooliku filtrit kui:
● masin ei tühjene veest (või ei tsentrifuugi).
● masin teeb tühjenduse ajal immelikke helisid, sest
võõrkehad (nt nõelad, mündid jne) on ummistanud
filtri
Talitage järgmisel viisil:
● Tõmmake pistik pesast välja.
● Vajaduse korral oodake, kuni vesi jahtub.
● Avage filtri kate.
● Asetage filtri alla madal nõu, et vesi ei jookseks
põrandale.
● Kerige lahti avariitühjendusvoolik, pange ots nõusse
ja avage kork.
● Kui vesi on välja voolanud, keerake filter lahti ja võt-
ke välja. Hoidke alati käepärast lappi juhuslikult mahavoolanud vee kuivatamiseks.
● Pöörake filter kummuli ja võtke välja võõrkehad.
Pesuvahend koguneb sahtlinurkadesse. Kasutage sahtli
puhastamiseks vana hambaharja. Pärast puhastamist
asetage sahtel tagasi kohale ja lülitage sisse mõni
pesuprogramm ilma pesuta.
● Pange avariivooliku kork tagasi ja kerige voolik jälle
kokku.
● Keerake filter korralikult kinni.
● Sulgege tühjendusfiltri luuk.
18
Page 19
Täitmisvooliku filtri
puhastamine
Kui masina täitmisega on raskusi või selleks kulub väga kaua aega, tuleb kontrollida täitmisvoolikus olevat
filtrit.
Keerake veekraan kinni.
Keerake täitmisvoolik kraani küljest lahti.
Puhastage filter vana hambaharja abil.
Keerake voolik veekraani külge tagasi.
Avariitühjendus
Kui masin ei tühjene veest, tuleb kasutada avariitühjendust:
● tõmmake pistik pesast välja;
● keerake kinni veekraan;
● vajaduse korral oodake vee jahtumist;
● avage tühjendusfiltri luuk;
● asetage filtri kõrvale madal nõu vee kogumiseks;
sevasse madalasse nõusse; eemaldage vooliku
otsast kork; kui nõu saab täis, pange kork tagasi ja
tühjendage nõu; seejärel jätkake tühjendamist, kuni
vesi saab otsa;
● vajaduse korral puhastage filter ülalkirjeldatud viisil;
● pange avariivooliku kork tagasi ja kerige voolik jälle
kokku;
●keerake tühjendusfilter kohale ja sulgege luuk.
Kaitse külmumise eest
Kui masinat hoitakse ruumis, kus temperatuur võib
langeda alla nulli, talitage järgmiselt:
● Pange avariivooliku kork tagasi, kerige voolik jälle
kokku ja pange kaas tagasi.
Selle operatsiooni tulemusena eemaldatakse masinast vesi ja võimalik külmumine ei põhjusta enam
torude purunemist.
Tähelepanu:
Valage alati pärast masina tühjendamist avariitühjendusvooliku kaudu põhipesuvahendi sahtlisse 2 liitrit
vett ning käivitage programm TÜHJENDUS. See aktiveerib EKO-ventiili, mis väldib lahustamata pesuvahendi kogunemise (see kasutatakse ära järgmise pesu ajal). Masina sisselülitamisel veenduge, et ümbritseva keskkonna temperatuur oleks üle nulli.
19
Page 20
Kui masin ei tööta…
Kui arvate, et masin ei tööta õigesti, soovitame Teil enne hoolduskeskusse helistamist lugeda läbi järgnev tabel.
Masina töötamise ajal hakkab märgutuli „Programmi lõpp“ vilkuma järgmistel juhtudel:
– 4 vilkumist: täitmisluuk on avatud
– 2 vilkumist: masina tühjenduse tõrge
– 1 vilkumine: tõrge masina täitmisel veega
– 11 vilkumist: võrgupinge on madal.
Pöörduge energiamüügi poole või oodake normaalse pinge taastumist.
Pärast tõrkepõhjuste kõrvaldamist vajutage nupule KÄIVITUS/PAUS katkestatud programmi jätkamiseks.
Kui tõrget ei ole võimalik oma jõududega kõrvaldada, pöörduge volitatud hoolduskeskuse poole.
● Võimalik tõrge● Tõenäoline põhjus
● Masin ei lülitu sisse:
● Masin ei täitu veega:
● Masin täitub veega ja kohe tühjeneb:
● Masin ei tühjene veest ja/või ei
tsentrifuugi:
● Põrandal on vesi:
● Täitmisluuk ei ole korralikult suletud.
● Pistik ei ole korralikult pistikupesas.
● Pistikupesas pole pinget.
● Kaitse on läbi põlenud.
● Programmilüliti on vales asendis või ei ole vajutatud
nupule KÄIVITUS/PAUS .
● Olete valinud funktsiooni VIIVITUSAEG.
● Veenduge, et veekraan on avatud.
● Kontrollige täitmisvooliku filtrit.
● Täitmisvoolik on paindes või kokku surutud.
● Täitmisluuk ei ole korralikult suletud.
● Tühjendusvooliku ots on paigutatud masina suhtes liiga
madalale. Vaadake vastavat lõiku osas „Paigaldamine“.
● Täitmisvoolik on paindes või kokku surutud.
● Tühjendusvooliku filter on ummistunud.
● Olete valinud funktsiooni või
● Pesupulbri kogus oli liiga suur või kasutati ebasobivat
pesuvahendit (liiga palju vahtu).
● Kontrollige, kas täitmisvoolik lekib. Kui voolik on märg,
võib oletada, et see laseb läbi.
● Tühjendusvoolik võib olla vigastatud.
● Olete unustanud lahti tühjendusfiltri luugi.
● Avariitühjendusvooliku kork ei ole korralikult suletud.
● Masin vibreerib või teeb müra:
● Masina kasutuselevõtmisel on jäänud eemaldamata
transporditoed.
● Masin puudutab seina või kõrvalolevat mööblit.
● Veenduge, et kõik jalad toetuvad tugevasti põrandale.
● Trumlis olev pesu on ebaühtlaselt jagunenud.
● Trumlis on väga vähe pesu.
20
Page 21
● Võimalik tõrge● Tõenäoline põhjus
● Tsentrifuugimine algab pärast viivitust
või pesu on halvasti tsentrifuugitud:
● Masin tekitab ebatavalist müra:
● Masinas pole näha vett:
● Täitmisluuk ei avane:
● Pesul on pesuvahendi jäägid:
● Rakendunud on pesu ühtlase jaotumise kontrolli süs-
teem. See süsteem muudab pöörlemise suunda, kuni
pesu jaotub trumlis ühtlaselt. See protsess võib korduda, kuni pesu jaotub ühtlaselt ja algab tsentrifuugimine.
Kui u. 10 minuti jooksul ei saavutata pesu ühtlast jaotamist trumlis, jätab masin tsentrifuugimise ära. Sel
juhul seadke pesu käsitsi ja lülitage sisse tsentrifuugimine.
● Käesolev masin on varustatud kollektormootoriga, mille
müra erineb tavalise asünkroonmootori mürast. Kollektormootori käivitus on sujuvam, mistõttu tsentrifuugimise algus on rahulikum ja pesu ei kuhju trumlis.
Seetõttu töötab masin ühtlasemalt ja selle tööiga on
pikem.
● Kaasaegsed masinad säästavad vett, kuid pesutule-
mus on sellele vaatamata väga hea.
● Veetase on luugi alumisest äärest kõrgemal.
● Toimub vee soojendamine.
● Trummel pöörleb.
● Mõned tänapäevased pesuvahendid sisaldavad vees
lahustumatuid komponente. See ei tähenda halba
loputust.
● Puhastage pesu harjaga või kloppige seda, vajaduse
korral peske teistkordselt.
● Vahujäägid pärast viimast loputust:
● Ebarahuldavad pesutulemused:
Kui Te ei suuda ise teostada ülalkirjeldatud operatsioone või kui need ei anna tulemusi, pöörduge
volitatud hoolduskeskuse poole. Kirjutage üles masina tüüp, seerianumber ja müügikuupäev, sest
hoolduskeskus küsib Teilt neid andmeid.
● Kaasaegsed pesuvahendid tekitavad vahtu ka pärast
mitmekordset loputamist. See ei tähenda loputamise
halba kvaliteeti.
● Kasutati liiga vähe või vale tüüpi pesuvahendit.
● Probleemseid plekke ei eemaldatud enne pesemist.
● Mittesobiv pesutemperatuur.
● Pesu kogus masinas oli liiga suur.
21
Page 22
ELECTROLUX EESTI AS
PRETENSIOONIDE ESITAMISE TINGIMUSED KODUMASINATELE
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele saab
esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja korras.
Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”), kusjuures
eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste
Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine
või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefekte kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise taastamine ega selliste vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt
ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad
tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel
sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Majandus- ja kutsetegevuses tegutsevale ostja saab
pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
– transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
– toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või asutamisest või ülekoor-
mamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest,
sh. voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata jätmisest;
– toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
– maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lü-
hised (sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee
kvaliteet, katlakivi ning muud välised mõjurid;
– toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
– kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise
kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Page 23
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle
oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu nähtub toote
etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad. Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või lepingust
taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui tegemist on
suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust või kui remonti
ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote asendamisest ja
tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja
raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja
vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel,
lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
Page 24
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 665 0090
Fax 665 0076
Abimees Grupp OÜ
Spordi 7, 11415 TALLINN
Kodumasinad
Tel. 600 6996
Fax 600 6726
Kodumasinate Paigalduse OÜ
Tuisu 18, 11314 TALLINN
Paigaldus ja gaasiseadmed
Tel. 655 0779
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 TALLINN
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 671 1100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 32 40515, 51 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, 20304 NARVA
Kodumasinad
Tel. 35 60708, 56 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ
41532 JÕHVI
Töökoda: Jaama 40-16
Kodumasinad
Tel. 33 55869, 56 24492
Virgas OÜ
Keskallee 25, 30321 KOHTLA-JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 33 48003
Fax 33 50649
OÜ EDELWEIS-NORD
30621 KOHTLA-JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 33 41318, 55 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 47 35549, 50 54439
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 47 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 78 23181
Fax 78 22714
Pärnumaa
SIMSON OÜ
Laine 4, 80016 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 44 27231, 52 45668
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 44 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, 72712 PAIDE
Kodumasinad
Tel. 38 53084, 50 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 77 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 43 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004 TARTU
Kodumasinad
Tel. 7 34 4299
Fax 7 34 4337
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 7 34 9123
Fax 7 30 3957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, 68204 VALGA
Tel./fax 76 64452
Saaremaa
Toomas Teder FIE
Pikk 1b, 93813 KURESSAARE
Tel. 45 55978, 50 87912
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.