Ova upozorenja odnose se na vašu ličnu
sigurnost. Morate ih pažljivo pročitati pre
postavljanja ili upotrebe uređaja.
Prilikom upotrebe
Uređaj je konstruisan za pripremu hrane i
NE SME se koristiti za bilo koju drugu svrhu.
Uvek proverite da li su sve komande na
upravljačkoj ploči u ISKLJUČENOM
položaju, dok se pećnica ne koristi.
Uvek se odmaknite od pećnice kada
otvarate vrata za vreme ili nakon pečenja,
kako bi toplota i para koja se stvara
prilikom pečenja nesmetano izašla iz
unutrašnjosti pećnice.
Pećnica se zagreva prilikom korišćenja i
ostaje topla duže vreme nakon završetka
rada. Obratite pažnju da ne dodirujete
grejne elemente u unutrašnjosti pećnice.
Ne oblažite pećnicu aluminijumskom folijom.
Ne koristite paru ili uređaje koji rade s parom
pod pritiskom za čišćenje pećnice.
Proverite da li su posude stavljenje u
pećnicu na propisani način.
Ne ostavljajte posude s hranom, npr.
masnoćom ili uljem u, ili na, pećnici. To
može izazvati oštećenja ako se pećnica
nenamerno uključi.
Uvek stavite posudu u koju će se skupljati
masnoća ako koristite roštilj ili pečete meso.
Uvek koristite rukavice za pećnicu kad
vadite posuđe za pečenje iz pećnice.
Iz higijenskih i sigurnosnih razloga uređaj
mora biti čist. Naslage masti ili druge hrane
mogu izazvati požar.
Odspojite uređaj od napona pre bilo kakvog
čišćenja ili održavanja.
Neki delovi pećnice prekriveni su plastičnom
folijom za zaštitu od udaraca. Uklonite tu
foliju pre upotrebe pećnice.
Uređaj je namenjen radu pod jednofaznim
naponom od 230 V s neutralnim vodičem.
Proizvođač se odriče bilo kakve
odgovornosti ako se ne primene sve
sigurnosne mere.
Sigurnost dece
Uređaj je konstruisan za upotrebu odraslih
osoba i dece pod nadzorom. Deci se NESME dozvoliti igranje u blizini ili unutar
pećnice, ili s dugmićima i prekidačima na
upravljačkoj ploči.
Dostupni delovi uređaja mogu postati vrući
prilikom korišćenja. Decu treba DRŽATI DALJE od pećnice sve dok se pećnica ne
ohladi.
U slučaju da koristite neku električnu
napravu, priključenu na utičnicu u blizini
pećnice, proverite da električni kablovi nisu
u dodiru s pećnicom, i držite ih na dovoljnoj
udaljenosti od vrućih delova pećnice.
Ugradnja
Obavezno je da sve potrebne radnje za
postavljanje pećnice obavi kvalificikovana,
stručna osoba, i to prema postojećim
pravilima i propisima.
Opasno je izmeniti specifikaciju uređaja na
bilo koji način.
Nakon vađenja uređaja i uklanjanja
ambalaže, proverite da pećnica nije
oštećena, i da li su svi električni kablovi u
savršenom stanju. Ako primetite bilo kakva
oštećenja, posavetujte se sa svojim
dobavljačem pećnice pre postavljanja.
Izuzetno je važno da se knjižica s
uputstvima za upotrebu čuva zajedno s
uređajem radi kasnijeg čitanja. Ako se
uređaj prodaje ili premešta, proverite da
se uputstva za upotrebu nalaze zajedno s
uređajem, tako da se novi vlasnik može
upoznati s upotrebom uređaja i važnim
upozorenjima.
Page 3
3
SADRŽAJ
Važne sigurnosne informacije 2
Opis pećnice 4
Korišćenje pećnice 5
Nakon postavljanja pećnice 6
Rad pećnice 7
Tablice temperatura i vremena pečenja 9
Uređaj je proizveden u skladu sa
sledećim uredbama EU-a:
- 73/23 - 90/683 (Uredba o niskom
naponu);
- 89/336 (Uredba o elektromagnetnoj
kompatibilnosti);
Saveti za korišćenje uputstva
Sledeće simbole ćete pronaći u ovim uputstvima:
Sigurnosne informacije
Uputstva kojima se postepeno upoznajete s
radom uređaja
Saveti
Servis
Ni u kom slučaju ne pokušavajte sami popraviti
uređaj. Popravke koje obave neiskusne osobe
mogu dovesti do povreda ili neispravnog rada
uređaja. Obratite se najbližem Zanussi servisnom
centru. Uvek insistirajte na ugrađivanju originalnih
rezervnih delova.
Čišćenje i održavanje 11
Tehnička pomoć i rezervni delovi 12
Šta učiniti ako pećnica ne radi 13
Tehnički podaci 13
Postavljanje 14
- 93/68 (Opšte uredbe) i promenama koje
su sledile.
PROIZVOĐAČ:
ELECTROLUX HOME PRODUCTA ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLI (Italia)
Page 4
4
OPIS PEĆNICE
1. Upravljačka ploča
2. Komanda za izbor funkcija pećnice
3. Mehanički vremenski programator
4. Komanda za izbor temperature pećnice
5. Signalna sijalica rada pećnice
6. Signalna sijalica termostata
7. Roštilj
8. Osvetljenje pećnice
9. Natpisna pločica
Page 5
5
KORIŠĆENJE PEĆNICE
Komanda za funkcije pećnice (sl. 2) i regulaciju
temperature (sl.3)
Omogućavaju izbor odgovarajućeg načina zagrevanja
i temperature za različite vrste pečenja.
pećnica isključena
osvetljenje pećnice – uključiće se bez
korišćenja funkcija pećnice
tradicionalno pečenje - toplota dolazi iz donjeg i
gornjeg grejnog elementa, osiguravajući
ravnomerno grejanje unutar pećnice.
pečenje uz strujanje vazduha - za istovremeno
pečenje mesa i kolača na bilo kom nivou bez
mešanja mirisa i aroma.
.
roštilj - koristi se za roštiljanje većih količina.
Mehanički vremenski programator
Ovaj uređaj (sl. 4) vam omogućuje automatsko isključivanje
pećnice po isteku nameštenog vremena. Po isteku vremena
oglasiće se zvučni signal. Vreme se može namestiti na
maksimalno 90 minuta.
Stavite jelo u pećnicu i pomoću komandi za izbor funkcija
pećnice i temperature namestite željenu funkciju i
temperaturu. Okrenite komandu programatora u maksimalan
položaj (“90”) i zatim na položaj željenog vremena pečenja.
Po isteku nameštenog vremena, oglasiće se zvučni signal i
pećnica će se automatski isključiti.
Postavite vremenski programator na položaj kada želite
ručno upravljanje pećnicom (bez korišćenja vremenskog
programiranja).
Page 6
6
Kontrolna sijalica pećnice
Signalizira da je jedan ili više grejnih elemenata uključeno.
Kontrolna sijalica termostata
Nakon što je temperatura pećnice izabrana, kontrolna
sijalica termostata će se upaliti i ostati upaljena sve dok se u
pećnici ne dostigne izabrana temperatura; nakon toga
sijalica se pali i gasi pokazujući da li se temperatura u
pećnici održava.
Sigurnosni termostat
Pećnica je opremljena sigurnosnim termostatom. U slučaju
neispravnog rada glavnog termostata pećnice, što može
dovesti do pregrevanja, ovaj sigurnosni termostat će isključiti
napajanje uređaja. Prekid rada isključuje se odmah po
smanjenju temperature na normalne vrednosti. Stoga,
ukoliko termostat isključi pećnicu zbog neodgovarajućeg
korišćenja, možete je ponovno koristiti čim se ohladi. Ukoliko
pak termostat isključi pećnicu zbog kvara, pozovite ovlašćeni
ZANUSSI servis.
Ni u kom slučaju ne pokušavajte sami popraviti uređaj.
NAKON POSTAVLJANJA PEĆNICE
Pre prvog korišćenja pažljivo operite pribor koji se
nalazi u unutrašnjosti pećnice.
Pećnica će raditi samo ukoliko je namešteno
vreme na elektroničkom programatoru (vidi
uputstvo!)
Nakon što je pećnica prvi puta postavljena:
a) postavite prekidač termostata na maksimum (MAX);
b) postavite kontrolni prekidač pećnice na tradicionalno
pečenje:
c) ostavite praznu pećnicu da radi otprilike 45 minuta;
d) otvorite prozor radi provetravanja.
Tokom ovog vremena moguće je da će iz pećnice izlaziti
neugodan miris. Ovo je potpuno normalno i izazvano je
ostacima pri proizvodnji.
Ponovite ovaj postupak za funkciju roštilja i pečenja uz
strujanje vazduha.Nakon što je ovaj postupak završen,
ostavite da se pećnica ohladi i posle toga očistite otvor
pećnice mekom krpom, lagano namočenom u toplu
sapunicu.
Kada otvarate vrata pećnice uvek prihvatite
ručicu u njenom središnjem delu (slika)
Page 7
7
RAD PEĆNICE
Prilikom pečenja vrata pećnice moraju uvek biti zatvorena!
Ova pećnica opremljena je jedinstvenim sistemom koji omogućava prirodnu cirkulaciju i
neprestano reciliranje pare koja se stvara prilikom pečenja.
Na taj način, omogućeno je pečenje u vlažnom okruženju koje jela čini mekim i sočnim u
unutrašnjosti, a hrskavim sa spoljne strane.Osim toga vreme pečenja i potrošnja energije svedeni
su na minimum.Za vreme pečenja može doći do stvaranja pare, koja će izaći iz pećnice prilikom
otvaranja vrata. To je sasvim normalno. U svakom slučaju, uvek se odmaknite od pećnice kada
otvarate vrata za vreme ili nakon pečenja, kako bi toplota i para koja se stvara prilikom pečenja
nesmetano izašla iz unutrašnjosti pećnice.
Tradicionalno pečenje
Toplota dolazi s donje i gornje strane, pa se preporučuje korišćenje središnjeg položaja za
smeštaj posude. Ukoliko pečenje zahteva više toplote s gornje ili donje strane, pomaknite posudu
prema gore ili dole.
Pečenje uz strujanje vazduha
Pečenje se odvija pomoću zagrejanog vazduha koji, zahvaljujući ventilatoru smeštenom na
zadnjem zidu pećnice, jednako struji unutar pećnice. Toplota na taj način dolazi do svih delova
pećnice jednako i brzo što omogućava istovremeno pečenje različitih vrsta hrane smeštenih na
više posuda u pećnici (sl. 5). Pečenje pomoću ventilatora brzo uklanja vlagu iz hrane i suvoća
vazduha u unutrašnjosti pećnice onemogućava mešanje aroma i mirisa među jelima koja se
istovremeno peku. Mogućnost istovremenog pečenja na više nivoa, znači da ste u mogućnosti
spremiti tri posude tankog biskvita ili pizze.
Naravno, pećnica se može koristiti i za pečenje na samo jednom nivou. U tom slučaju, koristite
najniži nivo kako biste vizualno mogli kontrolisati proces pečenja.
Dodatno, naročito se preporučuje konzerviranje kućno spremljenih voćnih sirupa, sušenje
pečuraka ili voća.
Korišćenje roštilja
Ako želite peći meso ili ribu korišćenjem roštilja, stavite ih direktno na rešetku, nakon što ste
ih lagano namazali uljem. Pozicija rešetke zavisi od debljine namirnica koje pečete.
Ne zaboravite staviti posudu za prikupljanje masnoće s nešto vode na donji nivo, kako biste izbegli
preterano stvaranje dima i neugodnih mirisa.
Page 8
8
Saveti
Za pripremu kolača
Kolači obično trebaju srednju temperaturu za
pečenje, između 150°C i 200°C.
Pećnica se ne bi smela otvarati pre isteka ¾
planiranog vremena. Normalno dizano testo
treba peći u posudi i nakon isteka 2/3 vremena
dodati nadev po vrhu i završiti kolač. Vreme
pečenja zavisi i od vrste nadeva koji koristite.
Treba pripaziti da je testo i mešavina za
kolače ima odgovarajuću čvrstoću, s obzirom
da veća količina vlažnosti nepotrebno
produžuje vreme pečenja. koliko istovremeno
pečete kolače na tri nivoa, savetujemo vam da
umetnete dodatnu posudu između donje i
srednje posude (sl. 5).
Za pečenje mesa i ribe
Meso koje ste namenili za pečenje u pećnici
mora težiti najmanje 1 kg, kako ne bi postalo
presuvo za vreme pečenja. Belo meso, meso
živine i ribe opšte trebaju nižu temperaturu
kuvanja (između 150°C i 175°C). Ako želite
pripremati crveno meso (lagano pečeno
spolja, a manje pečeno iznutra), potrebne su
nešto više temperature (između 200-220°C),
ali se preporučuje nešto kraće vreme pečenja.
Sastojke za sos ili umak treba staviti na
početku pečenja jedino u slučaju kad je vreme
pečenja kraće. Inače, oni trebaju biti dodani
pola sata pre završetka pečenja. Jednostavan
način provere da li je meso pečeno je pritisak
sa kašikom na pečenicu. Ukoliko se pečenje
ne uvija pod pritiskom, znači da je gotovo. U
slučaju 'roastbeefa' ili filea, koji moraju biti
slabije pečeni u unutrašnjosti, vreme pečenja
mora biti kraće. Meso možete staviti u posudu
za pečenje mesa ili direktno na rešetku
pećnice. U tom slučaju ne zaboravite postaviti
posudu za prikupljanje masnoće na prvi nivo
brojeći od dna s nešto vode u njoj. Posuda za
prikupljanje masnoće sprečiće razlivanje i
kapanje otopljene masnoće na dno pećnice.
Nakon što je meso pečeno, preporučljivo ga je
ne rezati sledećih 15 minuta kako sokovi iz
njegove unutrašnjosi ne bi iscurili. Za
sprečavanje stvaranja dima u pećnici prilikom
prženja, dobro je staviti malo vode u posudu, a
za smanjenje nastanka pare dodati još malo
za vreme pečenja ukoliko je prvobitna količina
isušena. Pre serviranja više vrsta jela u nizu,
možete ih održavati toplima u pećnici koja je
podešena na minimalnu temperaturu.
Upozorenje! Ne stavljajte posude ili
kalupe za kolače i aluminijumsku foliju
direktno na dno pećnice. Prilikom rada
pećnice može se razviti toplota koja
može uticati na rad pećnice i oštetiti
emajl kojim je obložena unutrašnjost
pećnice.Uvek stavljajte temperaturno
otporno posuđe na posude ili rešetku
pećnice.
Vreme pečenja
Vreme pečenja zavisi od vrste hrane, sastava i
količine. Savjetujemo vam da vodite beleške
prilikom prvih upotreba pećnice jer ćete u istim
uslovima prilikom pečenja istih jela postići
slične rezultate. Samo iskustvo u pečenju će
vam omogućiti promene vrednosti u tablicama
pečenja.
Page 9
9
TABLICA TEMPERATURA I VREMENA PEČENJA
Tradicionalno pečenje i pečenje sa strujanjem vazduha
TEŽINA
(gr.)
VRSTA JELA
Tradicionalno
pečenje
Pečenje sa
strujanjem
vazduha
Vreme
pečenja
(minuti)
NAPOMENA
Nivo
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
KOLAČI
Teško mešano testo
Dizana testa
Pecivo
Pita od sira
Kolač s jabukama
Savijača
Pita s pekmezom
Sitni kolači
Keksi
Poljupci
1 komad
U posudi za hleb
6-8 rolnica
U posudi za hleb
Na rešetki
Na rešetki
Na rešetki
Na rešetki
But
Celo
Cela
Cela
Narezano na
komade
Dve ribe
4 fileta
Page 10
10
Korišćenje roštilja
VRSTA JELA
BR.
KOMADA
Odresci
Kotleti
Kobasice
Pile (izrezano na komade)
Meso s povrćem
Pileće belo meso
Riblji fileti
Sendviči
Prepečenica
Količina Roštilj
4
4
8
4
2
4
4
4-6
4-6
MASA
(gr)
800
600
500
800
700
400
400
-
-
Nivo
3
3
3
3
3
3
3
3
3
temp.
°C
max
max
max
max
max
max
max
max
max
Vreme pečenja
(minuti)
Gornja
strana
12-15
12-16
12-15
30-35
Donja
strana
12-14
12-14
10-12
25-30
12
12-15
12-14
12-14
10-12
5-7
2-4
2-3
10
-
Navedene temeperature su orijentacione. Možda će biti potrebno povećati ili smanjiti temperaturu
zbog postizanja zadovoljavajućih rezultata pečenja.Vreme pečenja ne uključuje vreme potrebno
za zagrevanje. Preporučujemo kratko zagrejati pećnicu (oko 10 minuta) pre pečenja.
U slučaju korišćenja roštilja preporučujemo zagrejati pećnicu 5 minuta pre početka pečenja.
Page 11
11
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Pre čišćenja ili otklanjanja
kvarova, uvek isključite pećnicu s
električnog napajanja i pričekajte
da se ohladi.
• Kada koristite sredstvo za čišćenje u
spreju pazite da ga ne raspršite po
grejnim elementima ili senzoru
termostata.
• Nikad ne koristite gruba abrazivna
sredstva, čeličnu vunu ili sredstva za
izbeljivanje, jer mogu oštetiti emajl i
staklo na vratima pećnice.
Emajlirana unutrašnjost pećnice najbolje se
čisti dok je pećnica još uvek topla.
Preporučujemo da se čisti mekom krpom
namočenom u toplu sapunicu nakon svake
upotrebe pećnice. Međutim, povremeno je
potrebno potpunije čišćenje uz pomoć
sredstva za čišćenje pećnice.
Ako su naslage i ostaci posebno teški za
uklanjanje, možete koristiti sredstva za
čišćenje nerđajućih površina ili zagrejano
sirće.
Ako pripremate voće, neke pregrejane
prirodne kiseline mogu se iscediti i kapnuti
na emajl pećnice, i time izazvati tragove koji
se vrlo teško otklanjaju. To može izazvati
svetle otiske na emajlu, ali nema nikakvih
posledica na radna svojstva pećnice. Da bi
se izbeglo da ovakvi ostaci izgore pri
sledećem korišćenju pećnice, pažljivo
očistite unutrašnjost pećnice nakon svakog
pečenja voća.
Modeli s inox ili aluminijumskim vratima:
Preporučujemo čišćenje vrata pećnice samo
vlažnom i nakon toga samo brisanje suvom
krpom. Nikad ne koristite gruba abrazivna
sredstva, čeličnu vunu ili sredstva za
izbeljivanje, jer mogu oštetiti emajl i staklo
na vratima pećnice. Upravljačku ploču čistite
na isti način.
Vrata pećnice
Preporučujemo da se vrata pećnice skinu
pre čišćenja.
Postupite prema sledećim uputstvima:
a) potpuno otvorite vrata pećnice;
b) pronađite šarke kojima su vrata
pećnice spojena za pećnicu (sl. 6);
c) podignite i okrenite polugice
smeštene na dve šarke (sl. 6);
d) prihvatite vrata za levu i desnu
stranu, i polako ih podignite prema
pećnici tako da ostanu
poluzatvorena;
e) lagano povucite vrata s mesta;
f) položite ih na ravnu ploču;
Očistite staklo na vratima pećnice toplom
vodom i mekom krpom. Nakon čišćenja
stakla vratite ga nazad sledeći gore opisan
postupak obrnutim redom.
Ispravni rad pećnice osiguran je dihtung
trakom smeštenom na ivicama otvora
pećnice.
Povremeno proverite u kakvom je stanju
dihtung traka. Ako je potrebno, očistite traku,
ali bez korišćenja abrazivnih sradstava za
čišćenje.
Ako je dihtung traka oštećena nazovite
Zanussi servisni centar. Nemojte koristiti
pećnicu sve dok se dihtung traka ne zameni.
Page 12
12
Zamena sijalice u pećnici
Proverite da je pećnica odspojena od električnog
napona pre nego što počnete menjati sijalicu!
Sijalica u pećnici mora zadovoljiti sledeće uslove:
a) otporna na temperature od 300°C;
b) električni napon napajanja 230 V - 50 Hz;
c) električna snaga 25 W;
d) vrsta grla: E 14.
Da bi zamenili sijalicu postupite prema sledećim
uputstvima (sl. 7):
a) pritisnite stakleni poklopac i okrenite ga u smeru
suprotnom od kazaljke na satu;
b) izvadite neispravnu sijalicu;
c) stavite novu sijalicu;
d) vratite nazad stakleni poklopac;
e) priključite nazad električno napajanje.
TEHNIČKA POMOĆ I REZERVNI DELOVI
Ako ste proverili rad pećnice prema uputstvima u prethodnom poglavlju, a ona i dalje ne radi
ispravno, savetujte se sa Zanussi servisnim centrom, navodeći vrstu kvara, model pećnice
(Mod.), broj proizvoda (Prod. No.) i serijski broj (Ser. No.) koji su označeni na pločici s tipom
proizvoda. Pločica se nalazi na spoljnmom delu pećnice (vidi sliku) i vidljiva je ako se vrata
pećnice širom otvore.
Originalni rezervni delovi provereni od
proizvođača pećnice nose ovaj simbol i mogu
se nabaviti u ovlašćenom servisnom centru, ili u
ovlašćenim trgovinama rezervnih delova.
Page 13
13
ŠTA UČINITI AKO PEĆNICA NE RADI?
Ako pećnica ne radi ispravno, pre pozivanja servisa, proverite rad pećnice prema
uputstvima u donjoj tablici.
PROBLEM
§Pećnica se ne uključuje
MOGUĆE REŠENJE
♦Proverite da li su izabrani temperatura i
način pečenja
ili
♦Proverite da li je uređaj ispravno priključen
na napon, i da je prekidač na utičnici,
odnosno glavni prekidač napona uključen.
§ Sijalica temperature pećnice se ne pali
§ Svetlo u pećnici se ne pali
§ Pečenje hrane traje predugo ili prekratko
§ Para i voda kondenziraju se na hrani i
unutrašnjosti pećnice
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije otvora za ugradnju
pećnice:
Visina 593 mm
Širina 560 mm
Dubina 550 mm
Dimenzije unutrašnjosti pećnice:
Visina 335 mm
Širina 405 mm
Dubina 400 mm
Zapremina 56 l
♦Zakrenite komandu za izbor temperature na
željenu temperaturu
ili
♦Okrenite komandu za izbor funkcija pećnice
na željeni način pečenja.
♦Okrenite kontrole pećnice na željeni način
pečenja,
ili
♦Kupite novu sijalicu za pećnicu kod
OVLAŠĆENOG SERVISNOG CENTRA i
zamenite je sledeći postupke u ovim
uputstvima za upotrebu.
♦Pogledajte sadržaj ovih uputstava za
upotrebu, posebno poglavlje "Korišćenje
pećnice".
♦Ne ostavljajte hranu unutar pećnice duže od
15-20 minuta nakon završenog pečenja.
Nazivne snage grejnih elemenata:
Donji grejni element 1000 W
Gornji grejni element 800 W
Cela pećnica
(gornji+donji grejač) (1000+800) 1800 W
Roštilj 1650 W
Sijalica pećnice 25 W
Ventilator strujanja vazduha 30 W
Max nazivna snaga 1855 W
Napon (50 Hz) 230 V
Page 14
14
POSTAVLJANJE
Uputstva koje slede namenjena su
kvalifikovanoj stručnoj osobi tako da
ona može postaviti pećnicu u skladu s
pravilima i propisima koji su na snazi.
Ugrađeni električni elementi i električni
spojevi za pećnicu moraju biti izvedeni
od kvalifikovane i ovlašćene osobe.
Ugradnja
Izuzetno je važno da su dimenzije i materijali
kuhinjskog elementa u koji se ugrađuje pećnica u
skladu s ovde navedenim vrednostima.
Ispravno postavljanje pećnice mora onemogućiti
doticanje s električnim delovima, odnosno dostupni
mogu biri samo funkcionali delovi uređaja.
Svi delovi ugrađeni radi zaštite moraju biti
postavljeni tako da se mogu ukloniti samo s
odgovarajućim alatom.
Ova pećnica može biti smeštena svojom zadnjom i
bočnom stranom do uređaja ili zida koji je viši od
nje. Druga strana, mora biti smeštena do
kuhinjskog ormarića ili uređaja za domaćinstvo iste
visine.
Dimenzije pećnice (sl. 9)
Dimenzije otvora za ugradnju u ormar (sl. 10)
Dimenzije otvora za ugradnju ispod radne
ploče (sl. 11)
Pričvršćenje za kuhinjski ormarić
- Postavite pećnicu u otvor ormarića
- Otvorite vrata pećnice i pomoću četiri šrafa za
drvo, kroz rupe na okviru, pričvrstite pećnicu
za nameštaj (Sl. 12)
Page 15
15
Električni spojevi
Pri nego što se pećnica spoji:
1) proverite da li glavni osigurač i kućne
električne instalacije mogu podneti snagu
potrebnu za napajanje pećnice;
2) proverite da li je električno napajanje ispravno
uzemljeno u skladu s važećim propisima;
3) proverite da li je utikač ili dvopolni prekidač
električnog napajanja lako dostupan nakon
što se pećnica ugradi u kuhinjski element.
Ovaj uređaj je isporučen bez kabla za spajanje.
Potrebno je pričvrstiti odgovarajući utikač s kablom
u skladu sa snagom električnog napajanja.
Odgovarajući kabal mora biti trožični kod kojeg je
žica uzemljenja označena žuto/zelenom bojom.
Utikač je potrebno spojiti u odgovarajuću utičnicu.
Ako se pećnica spaja direktno na sistem
električnog napajanja, potrebno je postaviti
dvopolni prekidač između uređaja i električnog
napajanja, s procepom od najmanje 3 mm između
kontakata prekidača, i od one vrste koja može
podneti potrebnu snagu napajanja pećnice prema
važećim propisima. Žuto-zelena žica uzemljenja ne
sme se prekidati pomoću prekidača i mora biti 2-3
cm duža od ostalih žica.
Kabal za spajanje mora biti tako postavljen da bilo
koji njegov deo ne može imati temperaturu višu od
50°C od sobne temperature. Nakon završenog
električnog spajanja, proverite grejne elemente
otprilike 3 minuta.
Vrste kabla prikladnog za spajanje su:
HO7 RN-F
HO5 RN-F
HO5 RR-F
HO5 VV-F
Presek kabela je 3x1,5mm2 minimalno.
Priključna ploča uređaja
Pećnica se jednostavno spaja s priključnom
pločom (sl.8) prikladnom za spajanje na jednofazni
električni napon napajanja od 230 V.
Proizvođač se odriče bilo kakve
odgovornosti ako nisu primenjene sve
sigurnosne mere!
Page 16
16
Electrolux grupa je najveći svetski proizvođač električnih aparata za
kuhinje, čišćenje i spoljnu upotrebu. Više od 55 miliona Electrolux
proizvoda (kao što su frižideri, štednjaci, usisivači, motorne testere i
kosilice) prodano je svake godine u vrednosti od oko 14 biliona USD u više
od 150 zemalja širom sveta.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.